The cover is great, you have done the hardest part - translating the original into another language version, which is difficult to achieve all the criteria at the same time: to keep the meaning of the song, the interruption in the adaptation, the syllable between words and the pitch of the word used for the adaptation must be the same as the original and its semantic being natural and not forced to choose, which makes most another adaptations cannot be as good as the original. But I heard your version and found it not inferior to the original. I've had to listen to this version of you at least twice and I think this video deserves more views than this.
I have a different opinion... Is it hard? Yes.. Was their attempt adequate? No... I hear a lot english covers of Japanese songs and i've heard a lot of bad and good covers.. Their lyrics are turning me off.. They need to rhyme more...
The translation didn't take the music and language cadence into account, so lines such as "I am on fire, I'm burning" sound awkward. Plus very little effort was put into a sensible rhyming scheme, discarding a lot of the catchiness of the original.
Hey, way to go, you guys! This is an incredible cover and I loved every second of it! You guys harmonize really well and the instrumental was fantastic!
歌詞(自分用) DADDY!DADDY!DO! Do it once again I want you with me one more time Hugging me, hugging me, with love, with love I am on fire, I'm burning! Just kiss me softly I'll count now 1, 2, 3 I'll look the other way, I'll play a little bit I'll joke around and I will have fun with you With my strong feelings going crazy You can't just seek it You won't believe it Just how hard is looking for the prize Because once you are out there and Once you leave your domain Take your mask off, show your face and Say it out loud, with your own words It has become a real deal DADDY!DADDY!DO! Do it once again I want you with me one more time If you're fooled, more than once You are not alone Shake it one more time, let it go Let me see your charm Fascinate and shine Smiling every time, every day! Hugging me, hugging me, with love, with love I am on fire, I'm burning! Don't hesitate now, waiting is NO NO NO 'Cause maybe we won't See each other for too long We would regret it, so let's just do it now I wanna be burned by all this love It is on purpose, it raises our love It makes it stronger, and so much fearless For the beauty that's always been Search for its own past My heart's telling me to breathe and to Relax a bit, chill out and see It has become a real deal DADDY!DADDY!DO! Do it one more time Now I wanna fight everyone Not only pretty things, but the dangerous too Are gonna be challenging me Do not stop it now Your voice is my guide I will follow it 'till the end Hugging me, hugging me, with love, with love I am on fire, I'm burning! My lips are insisting on calling you, only you When you smile my mind goes so crazy And I get so dizzy, and you are so lovely Touching the unknown world, from now on DADDY!DADDY!DO! Come on, 'till the end If it breaks something I won't care If you fooled, more than once You are not alone Shake it one more time, let it go Let me see your charm, fascinate and shine Smiling every time, every day Hugging me, hugging me, with love, with love Just let it be Until tomorrow our love will heat the air
César Osvaldo Cortés Aldaco Estoy usando una aplicación de traducción, así que no te ofendas (^ - ^; Primero mi comentario, ''La voz de Masayuki Suzuki es maravillosa, por lo que creo que sería tentador para las personas en el extranjero cubrirla también." Masayuki Suzuki es el cantante de la canción original.
I don't believe in destiny Narrator: that's a lie. He got who hook on the song. And he was looking for an English cover for this song when he saw this cover. This must be destiny.
Thought I'd share the translation I came up with for the fun of it - Daddy daddy do! Just let me have you Everything that makes who you are Set our passion ablaze And let the shining flames of love consume us whole Bah bah dah Bah bah dah Bah bah dah 1st move you kiss me, after the 1, 2, 3 But then you avert your gaze, playing unfairly My blood starts pumping, and it's controlling me All while you toy around with my heart The chase is so fun I know I should stop But it's hard to I can't resist you So I can play your silly games but no more backing out Take that poker face off and show me all that you got Take your best shot Set your traps I'll be willingly caught Daddy daddy do! Just let me have you Everything that makes who you are Is it love or a trick? I don't care in the end Both are as equally fun Oh please let me see Me and only me What you hide behind that sly smile Set our passion ablaze And let the shining flames of love consume us whole
Special Thanks to Rayssa! (She is Thales' wife btw ❤😁)
.
AGRADECIMENTO ESPECIAL para a Rayssa! (Que inclusive é esposa do Thales ❤😁)
O KAWAII KOTO
Tuuh looks like Petter Parker (Spiderman 3) 🤣
Aw I hoped he was gay
me encanta vuestra versión, sabrías decirme ¿que estilo de música es esta canción? y un fuerte abrazo por su gran trabajo en esta canción.
Pera
Eles são brasileiros? Buguei agr
Are they brazilians?
日本のアニソンがここまで愛されてるって考えると作ってるわけじゃないのにとても嬉しいです😍😍
Хз что написано, но лайк поставлю 😎🤙
Ai
Pog champ
それw
@@エリックちゃんねる hello
力強くて、個性的なのに、完全に調和してて
しかも、楽しんでるのが凄く素敵です!!
まさかのフルw
お三方とも素敵! 聴いてて楽しくなる❤️
I didn't like it that much, it was pretty bad
YOU THOUGHT IT WAS THE NARRATOR, BUT IT WAS ME, DIO!
DIO!
Narrator: USO DE ARU
NANI ?!?!?!?! DIOOOOOOO
*KONO DIO DA!!*
Kawaii Koto Dio da
The cover is great, you have done the hardest part - translating the original into another language version, which is difficult to achieve all the criteria at the same time: to keep the meaning of the song, the interruption in the adaptation, the syllable between words and the pitch of the word used for the adaptation must be the same as the original and its semantic being natural and not forced to choose, which makes most another adaptations cannot be as good as the original. But I heard your version and found it not inferior to the original. I've had to listen to this version of you at least twice and I think this video deserves more views than this.
Thank you so much!
I have a different opinion... Is it hard? Yes.. Was their attempt adequate? No...
I hear a lot english covers of Japanese songs and i've heard a lot of bad and good covers..
Their lyrics are turning me off.. They need to rhyme more...
The translation didn't take the music and language cadence into account, so lines such as "I am on fire, I'm burning" sound awkward. Plus very little effort was put into a sensible rhyming scheme, discarding a lot of the catchiness of the original.
I'm Japanese who like this song.
Thank you guys, covered my favorite song😊 it is so awesome!
Tuuh : "I am on fire, I'm burning"
Me listening this part with his voice : Me too Tuuh, me too...
Hey, way to go, you guys! This is an incredible cover and I loved every second of it! You guys harmonize really well and the instrumental was fantastic!
すごく大人っぽくて素敵!!😍⤴︎⤴︎❤️
こだま** それな!
こだま** それな!
ハハッエクザクトマン
ミユキ・シロガーネ!
@@cesarosvaldocortesaldaco7346 Maybe Asian culture is sometimes interesting
かぐや様ファンとして本当に嬉しいです! Thank you for singing this song so cool!
You three are amazing singing Daddy Daddy Doo. Especially Thales's wife Rayssa.
歌詞(自分用)
DADDY!DADDY!DO! Do it once again
I want you with me one more time
Hugging me, hugging me, with love, with love
I am on fire, I'm burning!
Just kiss me softly
I'll count now 1, 2, 3
I'll look the other way, I'll play a little bit
I'll joke around and
I will have fun with you
With my strong feelings going crazy
You can't just seek it
You won't believe it
Just how hard is looking for the prize
Because once you are out there and
Once you leave your domain
Take your mask off, show your face and
Say it out loud, with your own words
It has become a real deal
DADDY!DADDY!DO! Do it once again
I want you with me one more time
If you're fooled, more than once
You are not alone
Shake it one more time, let it go
Let me see your charm
Fascinate and shine
Smiling every time, every day!
Hugging me, hugging me, with love, with love
I am on fire, I'm burning!
Don't hesitate now, waiting is NO NO NO
'Cause maybe we won't
See each other for too long
We would regret it, so let's just do it now
I wanna be burned by all this love
It is on purpose, it raises our love
It makes it stronger, and so much fearless
For the beauty that's always been
Search for its own past
My heart's telling me to breathe and to
Relax a bit, chill out and see
It has become a real deal
DADDY!DADDY!DO! Do it one more time
Now I wanna fight everyone
Not only pretty things, but the dangerous too
Are gonna be challenging me
Do not stop it now
Your voice is my guide
I will follow it 'till the end
Hugging me, hugging me, with love, with love
I am on fire, I'm burning!
My lips are insisting on calling you, only you
When you smile my mind goes so crazy
And I get so dizzy, and you are so lovely
Touching the unknown world, from now on
DADDY!DADDY!DO! Come on, 'till the end
If it breaks something I won't care
If you fooled, more than once
You are not alone
Shake it one more time, let it go
Let me see your charm, fascinate and shine
Smiling every time, every day
Hugging me, hugging me, with love, with love
Just let it be
Until tomorrow our love will heat the air
Now I can finally sing along with the song, thank you! 😁
The best Cover of this song is this
😍😍😍
Check out Amalees cover of this song its pretty good
Bruh. My mans Mr. Goatee made a cover the og singer approved
英語版も曲に合ってて良いね!
I think English ver. is also very nice 👍
サングラスずらすの格好いいからやめて下さい!
皆さんの個性と特徴が出てて繊細でとてもいいです~☺
キレイなcoverありがとうございます!
本当に好きなんだなぁ〜というのが伝わってきます。
ほんとに楽しそうに歌ってるし、英語の勉強になります。
As always thanks for another amazing cover and Thales the GOAT, dope singing voice and lovely wife 😎
Thank you so much!!! 🎼❤🤘🏻
Good job on the translations and the timings and everything i like this!
The best trio I've ever seen! I didn't suspect the song can sound so good at English. You do a real deal go on. And "привет" from distent Russia
本家にも劣らない上手さ!とても魅力的で素敵です!( *´꒳`* )💘
The translation is full of western charisma and yet the song's still cool. Nicely done!
Dois vídeos no mesmo dia...
*O Kawaii koto*
Calma que falta um daqui 30 minutos, em japonês! :P
Confere na capa do nosso canal, os horários pra não perder os lançamentos
Pq tem br até aqui? Kkkkkk
Aaa meu deus que cover incrível!!
E eu nem sabia que vocês eram brasileiros, mal posso esperar pra ver os próximos trabalhos de vocês!
Eles são!?
Translations of lyrics are so honest and sincere that I was moved! Send Thanks from Japan👍👍👍
I am Japanese.
Thank you for singing!
どうもありがとうございました☆⌒(*^-゜)v
ありがとうございます!
鈴木雅之さんの歌声が素晴らしいから海外の方もカバーしたくなっちゃうんでしょうね(^^)
それな( 'ω')ノ
どなたかCésar Osvaldo Cortés Aldaco さんのコメ翻訳してください、お願いします
César Osvaldo Cortés Aldaco
Estoy usando una aplicación de traducción,
así que no te ofendas (^ - ^;
Primero mi comentario,
''La voz de Masayuki Suzuki es maravillosa, por lo que creo que sería tentador para las personas en el extranjero cubrirla también."
Masayuki Suzuki es el cantante de la canción original.
César Osvaldo Cortés Aldaco
No puedo traducir los comentarios que me enviaste al japonés con mi aplicación de traducción, lo siento.
Sigh time to crack out the google translate
Great, I'm learning English and I love this cover both with the Spanish
I love this song !
thanks for covering it❤️
Tbh Rayssa really makes this. Her voice and harmony are just a level beyond
Gente para tudo!!kkkkk,arrasaram de novo kk,manooo A RAYSSA CANTA MUITOOO KKK Parabéns pessoal♥
❤❤❤ Obrigadooo
A translation of one of my favorite anime openings?? Hell yeah!! You guys killed it!!
Simply majestic
おしゃれでカッコいいし歌も最高に上手い‼️最高のカバーだね!!
It's nice!! You are so cool!!!
すげぇ!!素敵!!😍✨
This cover is great !!
Amei a voz da Rayssa! Os três arrasaram muito, parabéns!!
I cant stop looping this luv ittt!!
Gotta say....
Have to say it...
Perfection ❣️😍
ufff les quedo epico!!!!!! buenisimo el cover
Very nice cover! Voices are amazing and the lyrics still fit through translation!
新人アニソ歌手鈴木歌手鈴木雅之の声って日本人より西洋人の方が出しやすいんだろうか、外国人が歌うかぐや様はめっちゃ上手いし
城澄 一成は斯く語りき。 うるせえおっさん
@@edwardwonghaupepelutivrusk3390 草
the left person reminds me of time when peter parker went emo
.. love the cover btw
耳が幸せ😍😍
もともと洋楽だったんじゃないかと錯覚しまう
楽しいそうに歌っているのが素晴らしいです
Como eu só soube da existência desse canal só em 2020!? Muito show! Suas vozes são incríveis!
Uhuu já fica c a gnt 🤘🏻
Rayssa voice is angelic while tuuh and thales are perfect making the song great
I don't believe in destiny
Narrator: that's a lie. He got who hook on the song. And he was looking for an English cover for this song when he saw this cover. This must be destiny.
Nice
exactman
This cover is so awsome good job u made an amazing combination ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Thank you for the cover, you guys jave done an amazing job!!
めっちゃいい!国は違えど思いは同じ😘
めっちゃ楽しそうに歌ってるの見て画面越しに自分も笑顔🤗
めちゃくちゃカッコイイ!
英語版でCDだしてほしい
N o matter what the others say You just made my day by making this song
it's so great
めっちゃかっこいい
なんかThalesさんの声が鈴木雅之さんに心做しか似てる気がする
ありがとうございました!
めっちゃよき!
上手い&格好いいです。ナイスです。
I don’t want to like this video because I don’t want them to think I’m confessing.
Very good cover! 👍
Wow dude that was cool
かっこよすぎて笑ったよwwこんな気持ち久しぶり
英語なのに全く違和感ない!凄すぎ!
So cool👍👍👍
Love your voice!!!!!
Dude.. this is good
masayuki suzuki daddy daddy do
[Nice now to find three things]
MV Cover:
Behind the scene:
English Cover:
Perfect
cool❕✨
As always good ❤
Thanks !! ❤❤❤
感動しました❤️
かっこいいしオシャレで好きです!❤
"are gonna be challanging me"
Every pokemon champion in history
I'm Japanese! I love your song❤️
Very good guys!!!
Super like papa!
Hi, I'm Japanese.
It's AWESOME Great Cover! Bravo!
Um where have yall been hiding cuz holy fuck i love this
3人とも、メチャクチャ歌が上手いです😄👍
PERFEITOOOO
Sounds softly 😍😍
Is it just me or their names and faces are clearly brazilian?
Edit: They really are. I feel quite awesome right now
Oh very well. From Japan
What an excellent cover, they looked great guys
すばらしい さいこう
(very very good!)
Literally every comment: *USO DE ARU*
Narrator: *USO DE ARU,* not all of the comments are “uso de aru”
Mind blow hahahaha
NONI
最高に素敵!いいね!
Thought I'd share the translation I came up with for the fun of it -
Daddy daddy do!
Just let me have you
Everything that makes who you are
Set our passion ablaze
And let the shining flames of love consume us whole
Bah bah dah
Bah bah dah
Bah bah dah
1st move you kiss me, after the 1, 2, 3
But then you avert your gaze, playing unfairly
My blood starts pumping, and it's controlling me
All while you toy around with my heart
The chase is so fun
I know I should stop
But it's hard to
I can't resist you
So I can play your silly games but no more backing out
Take that poker face off and show me all that you got
Take your best shot
Set your traps I'll be willingly caught
Daddy daddy do!
Just let me have you
Everything that makes who you are
Is it love or a trick? I don't care in the end
Both are as equally fun
Oh please let me see
Me and only me
What you hide behind that sly smile
Set our passion ablaze
And let the shining flames of love consume us whole
no vei pq toda vez q escuto alguma musica de vcs da um arepio de nostalgia, kkk mesmo eu nem conhecendo kkkk
I felt the lyrics were a little weak, but the performance was so damn good. You guys have awesome voices.
とてもいい英語の勉強になります!
Magnific Trio, Bravo! I love this song too
素敵すぎる……本家様とは違ったよさがありますね!
I LOVE IT!😍
Is so good im your new subscribee
もう今季アニメの主題歌こんな上手くカバーされんのか!!
great cover!!!!!!!!!!1
いいですね〜
Amazing cover
It's so great, you're voices are similar to the Japanese singers! Keep on like this👍