SHINGEKI NO KYOJIN OST - VOGEL IM KÄFIG TRADUCTION FRANÇAIS
HTML-код
- Опубликовано: 29 окт 2024
- Bonjour tout le monde ! Aujourd’hui je vous retrouve pour une nouvelle traduction qui m’a été demandée par Lyne Pieruccetti ! J’espère que la chanson lui et vous plaira ! Sur ceux je vous dis à la prochaine !
➡️ Lien de la vidéo originale : • Shingeki no Kyojin (At...
➡️ Si vous voulez que je traduise une chanson particulière, n’hésitez pas à me le faire savoir en commentaire, d’ailleurs, si vous m’avez demander une traduction et que je ne l’ai toujours pas faite, n’hésitez pas à me le rappeler !
Traduction ⬇️
La bonne étoile de chacun est
Semblable à un rayon colorée qui s’illumine à travers un miroir teinté
La douce routine est
chaleureuse comme la lueur d’une chandelle
Les grandes plaines vertes
L’eau riche et belle
Mère Nature continue de répondre aux besoins de ses enfants
Espérons que nous pourrons le comprendre un jour
Nous marchons vers l'autre côté de l'horizon
Espérons que nous pourrons le comprendre un jour
Nous marchons avec fermeté
L'ange s'est-il échoué du ciel crépusculaire ?
Où bien le diable a doucement rampé par la faille ?
Les larmes, la colère, la compassion, la cruauté
La paix, le chaos, la foi, la trahison
Nous allons lutter contre notre destin
Nous ne devons pas céder à notre sort
Avec notre cœur empli de chagrin et de confiance
Nous montrerons notre volonté de vouloir aller de l’avant
Personne ne sera injustement privé de vivre
C'est de loin la mellieur ost qui present bien son univers
Merci pour la traduction, avec le musique en entier c'est encore mieux ;)
Vogel I'm kafil= oiaseau en cage = Eren est ses Amis qui s'battre pour leur liberte
Ca fait vraiment penser au clip de l'ending de la saison 4 partie 2
beaucoup de parole me font penser à eren..
Grave! C'est limite du spoil même pour ceux qui on pas lu le mangas... 😂
Plus une abo
merci beaucoup! :)
> Chant en allemand
> Paroles traduites en anglais..... 🙃👍