I needed this kind of practical everyday conversational expression. It was a very good practice. I look forward to more videos of conversational expressions like this in the future. Thank you very much 🤗✋!! ️…….
Thank you very much for your fantastic videos. In the sentence 'я умираю с голоду', Why do we use 'голод' in the dative case with the c prefix which is genitive/instrumental preposition? Cheers
grammatically it would me correct to say "умираю с голода", but 99% of people use "у" ending. Same with the word "народ" - "много народа" is correct, but everyone says "много народу"
In the 1st phrase, what is the case that "hunger" is declined in? Does "hunger" (golod) have a unique declension like garden, Hell, Crimea, forest, etc? Thank you.
Знаете (по-моему) ваш характер совсем не показывается таким же на русском как на английском. Maybe I don't know how to write it in Russian, sorry... I'm trying to say, your personality doesn't come across to me the same in both languages. In English you sound like a bookworm, a girl who keeps to herself, ultra conservative and is very concerned with academics and her career. In Russian, your eyelids drop into this sultry, serious look and it sounds to me like you're just a social butterfly and a bit of a drama queen. Of course it is very difficult for me, growing up in a French/English environment to pick up on your Russian speaking traits. I'm not necessarily focusing on what you say, but how you say it, and it doesn't help much.
I don't understand. Are you talking about me personally? Or Russian women in general? If it's about me, I'm surprised that you could find all that "bookworm/social butterfly" stuff in my videos. I never even talk about myself here
Real Russian Club Hi ) Thanks for reading my comment, I never get a response. Yeah, I was trying to read into your personality by how you speak English. If you spoke like that in a movie, that's the type of person you would come across as... I'm sure others would agree. Not sure about your personality in Russian, it's harder to pick up on even though I lived in Ukraine for 4 years.
Real Russian Club you are great in both languages and your videos help a lot! All about you is positive and the way you teach I found very good and interestening!All the best!
I needed this kind of practical everyday conversational expression. It was a very good practice. I look forward to more videos of conversational expressions like this in the future. Thank you very much 🤗✋!! ️…….
I'm really enjoying your lessons....but I also have to say, your hair looks AMAZING!
Thanks amazing 😉 videos you’re the best teacher
Nice! Good job!
prosto super, spasibo
Super channel
thank you Maria ;)
amazing videos Daria!
Thank u pryatnawa apittita
Gorgeous and helpful! :)
ОТЛИЧНО!!!
Thank you very much for your fantastic videos.
In the sentence 'я умираю с голоду', Why do we use 'голод' in the dative case with the c prefix which is genitive/instrumental preposition?
Cheers
grammatically it would me correct to say "умираю с голода", but 99% of people use "у" ending. Same with the word "народ" - "много народа" is correct, but everyone says "много народу"
@@RealRussianClub Is it the same genetive ending as in чашка чаю?
спасибо
Молодец
In the 1st phrase, what is the case that "hunger" is declined in? Does "hunger" (golod) have a unique declension like garden, Hell, Crimea, forest, etc? Thank you.
Privet Teacher Daria, "ya ramado skulla", baka baka. ;0
Sooooo Beautiful!!
Daria please. give us the russsian numbers. and continue teaching us the russsian gramers
Can you also follow any "beginner Russian standard course book" to teach us Russian. Thanks
Which is stronger, объелся or наелся?
объелся:) наелся means that you had enough, объелся means that you had too much
"Я хочу есть" лучше, чем "Я голоден?"
да, чаще используется, "я голоден" почти никто не говорит
Большое спасибо!
I need to eat some Russian food
I want to drink some Russian tea
Im so Hungary rn
And now I am fond of you. Я тебе лиублиу.
Я не голоден
Мне не зачем учить русский.
не слушайте ее, она не говорит по-русски, несет полную дичь
а на каком я говорю? на китайском?
@@RealRussianClubочевидно же что ты свинота
@@RealRussianClubLol
Знаете (по-моему) ваш характер совсем не показывается таким же на русском как на английском. Maybe I don't know how to write it in Russian, sorry... I'm trying to say, your personality doesn't come across to me the same in both languages. In English you sound like a bookworm, a girl who keeps to herself, ultra conservative and is very concerned with academics and her career. In Russian, your eyelids drop into this sultry, serious look and it sounds to me like you're just a social butterfly and a bit of a drama queen. Of course it is very difficult for me, growing up in a French/English environment to pick up on your Russian speaking traits. I'm not necessarily focusing on what you say, but how you say it, and it doesn't help much.
I don't understand. Are you talking about me personally? Or Russian women in general? If it's about me, I'm surprised that you could find all that "bookworm/social butterfly" stuff in my videos. I never even talk about myself here
Real Russian Club Hi ) Thanks for reading my comment, I never get a response. Yeah, I was trying to read into your personality by how you speak English. If you spoke like that in a movie, that's the type of person you would come across as... I'm sure others would agree. Not sure about your personality in Russian, it's harder to pick up on even though I lived in Ukraine for 4 years.
haha maybe you just shouldn't perceive people by the way they speak?:) especially in the foreign language
Real Russian Club you are great in both languages and your videos help a lot! All about you is positive and the way you teach I found very good and interestening!All the best!
annihilationHaven you're a weirdo