Шведский язык: Неопределенные местоимения någon и ingen
HTML-код
- Опубликовано: 11 июл 2020
- ♡ Cпасибо за просмотр, лайк и подписку! ♡
Я на Instagram - @kapkachik
-----------------------------------------------------------------------------------------
Всем привет, ребята! Добро пожаловать на новый урок шведского языка! Сегодня мы с вами разберем два неопределенных местоимения в шведском языке. Это местоимения någon и ingen. Надеюсь, что этот урок поможет вам разобраться, как и где их использовать. Кроме того, после этого урока у вас будет два домашних задания. Вы готовы? У вас все получится!
Большое Вам спасибо! Потрясающий урок! Очень понятно и подробно и очень компетентно!👏
Спасибо, Катя! Никак не мог разобраться с этими местоимениями, и тут твой урок - палочка-выручалочка. Теперь стало всё понятно!
ДЗ:
1. Я ничего не знаю;
Они слышат какой-то странный звук;
Она не может найти бумагу (Она не может найти никакой бумаги);
Я вижу кое-что интересное;
Ничто меня не остановит (Ничего не может остановить меня).
2. Någon kommer;
Han säger ingenting;
De har köpt något hus;
Några personer springer i skogen;
Jag har inget vatten.
Вроде как-то так😅
Спасибо огромное! Чудесное обьяснение! Сразу в голове все раскладывается по полочкам! Особенно с сокращенной формой.
Огромное спасибо за урок! Совсем недавно наткнулась у себя в городе на бесплатные курсы шведского языка и моему счатью не было предела - снова взялась за шведский, только уже не самостоятельно, а с нашим чудесным преподавателем. Тебе смотрю ваши уроки и уже многое понимаю, это просто замечательное чувство ♥ Спасибо большое за урок еще раз; очень интересно и все понятно
интересно, в каком городе существуют бесплатные уроки шведского)
@@ingridforsberg4495 Рязань, я сама того не ожидала, это судьба 😅
Спасибо Катя! Начала учить с Тобой с нуля на ютюбе и прошла весь курс! Жду новых уроков! А пока возьму учебник в библиотеке или куплю. Tack!
Спасибо! Всё по полочкам разложила!.
спасибо.хоть и прошло 3 года.но очень актуально
Катя, огромное спасибо Вам за то, что вы делаете!!!
Вы видели новый клип Laleh? Это просто нечто!!! А ведь с этой певицей я познакомился благодаря вам! Спасибо!!!
Спасибо Катя за толковый урок, всё как всегда познавательно и грамотно:))
Спасибо за урок!
1) Я ничего не знаю.
2) Они слышат какой-то странный звук снаружи.
3) Она не находит никаких бумаг.
4) Я вижу кое-что интересное.
5) Ничего не может остановить меня!
1) Någon kommer.
2) Han säger inget.
3) De har köpt något hus.
4) Några manniskor springer i skogen.
5) Jag har inget vatten.
Катя, думаю, что я во второй части дз в 4 предложении ошибаюсь со словом skogen или так и должно быть, то есть как определенное существительное. Спасибо за урок!
Все верно! 👌👌👌И четвертое предложение тоже! Да, лес нужно употребить в определённой форме, потому что из контекста разумеется, что вы стоите возле где-то и видите какой-то определённый лес перед вами😉
@@kapkachik а разве в 5-ом предложении было не INGEN (Никто не сможет остановить меня), и на счет ВИДИТ вопрос - Han SER inget ?)
1) Я ничего не знаю
2) Они слышать какой-то странный звук снаружи
3) Она не находит документов
4) Я вижу что-то интересное
5) Никто не сможет остановить меня
1. Någon kommer
2. Han ser inget
3. De köpte något hus
4. Några springer I skogen
5. Jag har inget vatten
Дякую ❤
Добрый вечер Катя. Что обозначает fast. Спасибо.
Катя, выпускайте ещё уроки, спасибо
Hej. Har aldrig tänkt på att dessa ord låter ganska lika. Vad bra.
Hej, bra video! En kommentar, dock: exempelmeningen "Hon märkte något i buskar" låter lite konstig, man hade nog snarare sagt "Hon märkte något i buskarna" eller möjligen "Hon märkte något i en buske".
/En svensk som tittar på dina videor av någon märklig anledning
tack så mycket en svensk ))
Спасибо большое за очередной урок!!!!
У меня оповещение пришло только 18.07.20. Катенька, по Белоруссии не скучаешь?
Доброе утро Катя. А если (nånting). Спасибо.
👍👍👍👍💖💖💖💖
Tack så mycket
Не понятно, что такое подлежащее, сказуемое и т.д. и т.п. можно ли на месте объяснять?
Добрый день, возможно ли выучить шведский язык за 8 месяцев на разговорном уровне?
Да но это тяжело
Men hur förklarar man skillnaden på ”ropa” och ”skrika”, för rysktalande. Pratade om det med ryska vänner en gång.
Jag skulle säga att ropa är звать громким голосом, och att skrika är кричать.
@@kapkachik vad bra. Tack för förklaringen.
Hello dear Катюшка! Хороший видео урок, well done. Но заранее прости и извини что отписываюсь, просто из за тебя я потерял интерес к другим девушкам и это опасно, потому что есть угроза остаться холостым на всю жизнь, а ты далекооо далекооо в Швеции. Happy nice stay, darling 😘. Like 👍
Жесточайший диалект , за теорию спасибо, но слушать невозможно + дефект речи на русском, прости но это реально невозможно слушать
Ты куда потерялась очаровашка