Oh wow! I wonder if it's always been that way or if it's changed over the years. I know from talking to Belgians that they use septante and nonante, but I can't remember specifically if I ever heard huitante... You're the one who lives in Belgium, so you would know. I trust you :)
@@LanguageCity It's a strange feeling explaining French differences to a master French teacher! There are a few other idiomatic differences between France and Belgium. In Belgium, if you purchase something over the counter, the clerk will say, "S'il vous plaît" when the merchandise is handed to you. I'm still a little confused if I should say, "S'il vous plaît" when I ask for something, but I haven't been corrected yet. Sometimes Belgians use the verb "savoir" for "pouvoir." You can go into the best bakery in the ville, and ask the baker to make a cake, and you could hear him say, "Je sais pas en faire un maintenant," ... and a confused person like me wonders if all of a sudden he forgot how to make cakes... but he's saying in Belgian French he can't make one now, maybe he can at another time.
@@dodgermartin4895 Oh Gosh I'd never heard that about "savoir". I think it would throw me off :) But I've heard some French people use "s'il vous plait" that way. I fid it a bit annoying... but yes, some people use it for "thank you" I believe.
I can understand you perfectly. I have many DELF practice books with audio files. The people speak too fast for me, especially when they are saying phone numbers. My DELF test is in ten days.
French numbers are a bit tricky, and it's an underrated lesson! I've met people who were pretty fluent but who would get stuck on numbers every time they pop up in a conversation :)
I literally learned more from this Video than from my actual French teacher in school
Ha ha! I'm glad it helped :) Keep watching!
Lived these practices
Merci beaucoup
De rien @tadanoella5071 :)
Minor clarification: I live in Belgium, the 80's sequence is the same as in France. Switzerland uses huitante, but not Belgium.
Oh wow! I wonder if it's always been that way or if it's changed over the years. I know from talking to Belgians that they use septante and nonante, but I can't remember specifically if I ever heard huitante... You're the one who lives in Belgium, so you would know. I trust you :)
@@LanguageCity It's a strange feeling explaining French differences to a master French teacher! There are a few other idiomatic differences between France and Belgium. In Belgium, if you purchase something over the counter, the clerk will say, "S'il vous plaît" when the merchandise is handed to you. I'm still a little confused if I should say, "S'il vous plaît" when I ask for something, but I haven't been corrected yet. Sometimes Belgians use the verb "savoir" for "pouvoir." You can go into the best bakery in the ville, and ask the baker to make a cake, and you could hear him say, "Je sais pas en faire un maintenant," ... and a confused person like me wonders if all of a sudden he forgot how to make cakes... but he's saying in Belgian French he can't make one now, maybe he can at another time.
@@dodgermartin4895 Oh Gosh I'd never heard that about "savoir". I think it would throw me off :) But I've heard some French people use "s'il vous plait" that way. I fid it a bit annoying... but yes, some people use it for "thank you" I believe.
I can understand you perfectly. I have many DELF practice books with audio files. The people speak too fast for me, especially when they are saying phone numbers. My DELF test is in ten days.
10 days! That doesn't give you much time! What level is it?
K@@LanguageCity
DELF A1
I just got a C1 on the listening portion of the TEF but numbers are still killing me so thank you for making this video
French numbers are a bit tricky, and it's an underrated lesson! I've met people who were pretty fluent but who would get stuck on numbers every time they pop up in a conversation :)
ممتنه شكرا جزيلا
Thanks . Try give us numbers between 50 nd 100 😅
Bonjour,
If I had some money I would have gone in France.
Si j'avais de l'argent je serais allé en france.
Is this correct?
huitante ou octante?
En Belgique => quatre-vingts
En Suisse => quatre-vingts ou huitante (rarely octante)
"huitante", "octante" est presque un mythe.