@@shobhakorambil6790 But Madhu soodhana means The slayer of the demon Madhu. I haven't heard the name madhusooda in all my life, in any slokam or song in any language. I don't think anyone has the Liberty to mutilate God's divine and meaningful names. 😞
Here is the original lyrics for your reference Mam. ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்வியப் பிரபந்தம் பெரிய திருமொழி பதினோராம் பத்து மாற்றமுள நம்பியை நோக்கி, 'உய்யும் வகையருள்'எனல் ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்வியப் பிரபந்தம் பெரிய திருமொழி பதினோராம் பத்து 2029 அணியார் பொழில்சூழ் அரங்க நகரப்பா, துணியேன் இனிநின் அருளல்ல தெனக்கு, மணியே!மணிமா ணிக்கமே!மதுசூதா, பணியா யெனக்குய் யும்வகை, பரஞ்சோதீ! 8
@@SheelaUnniSrideviNrithyalaya Namaste!🙏🙏🙏 Thank you for your response. Madhusoodhana = Slayer of Madhu. Arisoodhana = Slayer of enemies. We can find these names frequently. I still don't understand why this name was altered. There is enough space for the full name in the song. There is no need to alter some words as done in Thiruppugazh, to maintain the rhythm and meter of the songs. I really can't figure out why this has happened!!! Maybe a typo when the work got printed for the very first time??? We will never know!!!
So beautifully presented
மாயோனை வாள்வலியால் மந்திரங்கொள் மங்கையர் கோன் திருமங்கையாழ்வார் திருவடிகளே சரணம்
Sanjena literally looks as powerful as the pictures we see of the ancient kings 🎉
Congratulations to SDN for such a thoughtful choice 😊
சூப்பர் டிரஸ் மிக சிறப்பாக உள்ளது. ஆடினர்வர்கள் சிறப்பாக ஆடினார்கள். பாடல்கள் அருமை.
Om namo Narayan. , so beautiful ❤️🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Happy guru purnima
thank you so much for the story in the description.appreicate it so much
Omg what can i say , what a expression how beutifully it performed u guys are amazing
divine
Really beautiful
And first view
Thank You So Much For Explanation ♾️❤️
exceptional production SDN . congratulations to you all 🌹
Om Namo Narayanay🙏🙏🚩
Om Namo Bhagwate Vasu Devaya 🙏🙏🚩
Graceful performance
Nice 👍
🙏🙏🚩🙏🙏
😍😍🥰💐💐💐🤗
❤️❤️
I don't know how everyone overlooked this great blunder!!
The name of Krishna is
Madhusoodhana and not Madhusoodha!!!😮
All the songs used in this are original version of PASURAMS of Thirumangai Alwar & other Alwars
@@shobhakorambil6790 But Madhu soodhana means The slayer of the demon Madhu.
I haven't heard the name madhusooda in all my life, in any slokam or song in any language.
I don't think anyone has the Liberty to mutilate God's divine and meaningful names. 😞
Here is the original lyrics for your reference Mam.
ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்வியப் பிரபந்தம் பெரிய திருமொழி பதினோராம் பத்து மாற்றமுள நம்பியை நோக்கி, 'உய்யும் வகையருள்'எனல்
ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்வியப் பிரபந்தம்
பெரிய திருமொழி
பதினோராம் பத்து
2029 அணியார் பொழில்சூழ் அரங்க நகரப்பா,
துணியேன் இனிநின் அருளல்ல தெனக்கு,
மணியே!மணிமா ணிக்கமே!மதுசூதா,
பணியா யெனக்குய் யும்வகை, பரஞ்சோதீ! 8
@@SheelaUnniSrideviNrithyalaya Namaste!🙏🙏🙏
Thank you for your response.
Madhusoodhana =
Slayer of Madhu.
Arisoodhana =
Slayer of enemies.
We can find these names frequently.
I still don't understand why this name was altered.
There is enough space for the full name in the song.
There is no need to alter some words as done in Thiruppugazh, to maintain the rhythm and meter of the songs.
I really can't figure out why this has happened!!!
Maybe a typo when the work got printed for the very first time???
We will never know!!!
💖✨😍
❤
😢No subtitles
We have given the story in the description… please read.