Hello Hrafnahildur :) I think you might find this very interesting, so... There is a guy who learned Icelandic in 7 days. His name is Daniel Tammet. You should watch on RUclips - The boy with the incredible brain. Greetings from wonderful Serbia!
Icelandic is such a soft sweet beautiful language Iceland is a country I would love to visit it sounds like such an interesting country you make me want to learn Icelandic
Icelandic is actually a very easy category 2 language (Germanic languages are the easiest languages ever, so they are all category 1 and category 2 languages, only Yiddish is a category 3 or category 4 language due to the different script, tho the words themselves are easy to learn and pronounce as they are based on German) and it is also one of the prettiest languages ever, so I highly recommend learning Icelandic 2gether with other gorgeous languages like Old Norse / Norwegian / Dutch / Gothic / Danish / Faroese etc which are as gorgeous as English, definitely too pretty not to know - some of the prettiest Icelandic words include gorgeous poetic words like erfitt / aðferð / viti / ferð / sviði / meðferð / veit / leita / setja / hafa / meyjan / hef / vitsmuni / hræddur / vera / frændi / vél / efne / atvik / snerta / grömm / hratt / dýr / hreint / kennari / nemandi / ritari / lifandi / ávextir / nammi / grænmeti / áfanginn / snjór / renna / yfir / eða / fyrir / en / með / tófa / holti / þaut / afi / norn / líta / fórn / safn / ætla / stefna / vindinn etc, but honestly, every Icelandic word I’ve seen so far was simply gorgeous, Germanic languages have almost only gorgeous words like these, so it’s not easy to find a non-pretty word in Icelandic or other Germanic languages!
By the way, what is it that yé find so ‘hard’ about Icelandic as a native speaker of Icelandic tho? I am really curious! Because I am learning Icelandic myself, and I am also learning all other foreign Germanic languages and the 6 modern Celtic languages and many other pretty languages, and I am upper beginner level and close to intermediate level in Icelandic and in Old Norse at the moment, knowing over 2.000 words in each, and I find them very easy to learn / memorize and understand, most words in Icelandic and most Germanic words in general take a lot less repetitions to become part of the permanent memory because Germanic words are so pretty and so well-constructed with great letter combinations and pretty word endings, and one tends to remember the prettier and more distinctive words faster, which makes Germanic languages the easiest languages ever, plus it didn’t take long for me to get used to the new aspect, and it also didn’t take long for me to get used to the new letters ð and þ which are basically just the two TH sounds in English, even tho they may look very scary at first because they look so different, so I find most Icelandic words very easy to pronounce and very easy to memorize, even as an upper beginner, and its grammar is very similar to the grammar of German and to the grammar of Latin languages, so it’s very easy for me to understand how the case system works, because Spanish also has it and German also has it, and I am native speaker level in Spanish and intermediate level in German and Swedish and advanced level in Dutch and upper intermediate level and close to intermediate level in Norwegian, so I could understand how cases work without even trying, plus even English and Dutch and Norwegian etc have vestiges of the case system, especially for pronouns, and almost all languages have the main cases, nominative / accusative / dative / genitive, and the sentence structure and the word order in Icelandic and Old Norse are very similar to those of English / Norwegian etc, so it’s even easier than German / Dutch sentence structure and word order, because it’s very flexible and it doesn’t have very strict rules for the 2nd verbs etc! Maybe the ppl that find it hard only find it hard because they haven’t understood how the case system works yet or because they are beginners and don’t know the words yet and because Icelandic has a very different aspect that can look very scary at first because of the different letters, but those different letters are also one of the elements that make Icelandic / Norse / Faroese etc look so cool and unique and they perfectly fit these languages, so I cannot even imagine them without those letters, and luckily one can get used to them quite fast!
So, it’s kind of the typical feeling one has as a beginner, because all foreign languages are going to seem hard to someone as a beginner, honestly, but Germanic languages aren’t truly hard, for example, if one compares Germanic languages which are the easiest languages ever (category 1 / category 2 languages) to tonal languages such as Chinese / Thai / Vietnamese and to languages with very impossible scripts such as Arabic, which are category 10 / category 9 / category 8 languages that are objectively very hard with very complicated pronunciation with different tones and very complicated writing systems and symbols such as characters etc, one can see that Germanic languages aren’t really objectively hard, and Germanic pronunciation and spelling are actually super easy and very organized, so it’s just the feel one has as a beginner, and for native speakers that find a Germanic language hard, it’s probably because they haven’t understood how certain things work yet, or maybe it is because they have difficulty with certain types of words, so it’s more of a subjective thing - most Icelandic words have the same number of vowels and consonants that most other Germanic languages have, for example, Icelandic spelling is pretty similar to German / Dutch / English spelling, in fact, there are more words in German that have 3 or 4 consonants in a row than there are in Icelandic, because German has a lot of SCH / TSCH sounds, whereas most Icelandic words don’t usually have more than 2 or 3 consonants in a row, so its spelling is really balanced with plenty of vowels, which makes the reading and pronunciation of most Icelandic words very easy, and the words in Icelandic and other Germanic languages are actually very memorable, so they are very easy to learn / remember, especially when compared to words from other languages, Germanic words and Celtic words take way less repetitions in general, for them to become part of the permanent memory, so Germanic and Celtic languages are way easier than other languages as that’s how they were designed, Germanic words are very well-constructed with great letter combinations and pretty word endings, which makes the words very pretty and very organized and balanced, and the modern Celtic words also, and one’s hern naturally remembers the prettier and more distinctive words faster, so the prettier the language, the easier it is to learn / memorize the words, so one should be able to easily learn the Germanic languages and the Celtic languages and also Latin languages and Hungarian and Slovene and Finnish / Latvian / Estonian etc, especially if one uses the right learning techniques such as spaced repetition and memorizing lyrics and watching all sorts of videos with subs in the target languages and typing a lot in the target languages and using and pronouncing the words regularly etc, and also, learning multiple languages at the same time, because it saves a lot of years and it is a lot more fun and a lot more motivating than only learning one language or one language at a time, because one naturally needs to see different things and different patterns, so constantly switching to learning words in another new pretty language after learning new words in a pretty language is a great way to keep one motivated and entertained as well as giving one’s hern time to absorb and process the words from one language, so I highly recommend learning as many pretty languages as one can handle at the same time, and I am doing 15+ pretty languages at the moment, which might seem too much to handle for most, but even 5 or 6 pretty languages at a time is fun enough and it’s something most learners could handle, plus the learning process itself is very enjoyable when only learning pretty languages and when learning multiple pretty languages at the same time, as seeing all those pretty and poetic words or discovering more new pretty words is very enjoyable and brings a lot of joy to the eye and ear, especially if one has a good eye / ear for prettiness and harmonies in nature / languages / music etc and artistic talents etc, one will definitely appreciate the pretty words more than someone that doesn’t really pay attention to pretty words and pretty sounds etc, as pretty words and pretty languages are a true work of art, and very few are capable of creating such pretty and poetic words as Icelandic / Norse / English / Dutch / Faroese / Danish / Norwegian / Gothic / Welsh / Breton etc words and the words from other other Germanic languages and the other modern Celtic languages etc, which are one of the most poetic and refined languages with such pretty words and great pronunciation and very organized aspect, and I can create perfect and pretty words like that, as do my protectors, so I can definitely appreciate the pretty words and languages on a deepest level!
This is so random but the way Icelanders pronounce letter R fascinates me!! In Croatian the letter R also sounds thrilling, but in Icelandic it sounds so much more..... "thrilling" 😂 it's like it thrills for longer and it's so weird that I cant pronounce it the way you do..
It's kinda interesting because in Czech there's a letter R and also the letter Ř, and the Icelandic R seems to be exactly in middle of those two. And it's the exact same thing with Icelandic S and Czech S and Š. Most interesting.
In the beginning I was shook to the ground when you said "mamma" as mom 'cause in Italian mom is "mamma" and it is pronounced in the same way. I'm loving Icelandic!!! 😍
Everyone wanting to try and learn Icelandic, the declension used is quite difficult to learn, so be careful!!! It's hard to grasp your head around, but you will hopefully get it later on!!! Fallbeyging er ekki skemmtileg að læra, en þú þarft að læra að talar íslensku!!!
maybe its just me but I dont feel like its been that difficult to learn, granted i speak German and English and even though many many have said that its NOTHING alike, they actually are... I mean historically they come from the same language.. there are so many words where u can see the origin, so you (at least me) can kind of guess the meaning. Not trying to offend anyone, but there are more difficult languages
Fallbeyging? Interesting, because in Norwegian they call it grad bøying (degree bending) which reminds me of the Icelandic word, and in German the word fall means case, so in Icelandic it seems to be called case bending... By the way, there are certain patterns / endings that each group of nouns etc have, which are usually the same for each group, so it’s pretty easy to guess the form of the noun in other cases if one knows the main word (the nominative definite singular form) and the word endings for each group of nouns, as Icelandic is a very intuitive language with very few exceptions, so most or almost all the nouns from a certain group of nouns tend to be declined according to the same patterns, so the dative forms and the accusative forms and the genitive forms for each group of nouns usually have the same word endings!
Yes, that’s true, Icelandic is very similar to both German and English, with tons of cognates and very similar sounds, and it is actually a category 2 language, so it is quite easy to learn, Germanic languages being the easiest languages ever, so normally most Germanic languages are category 1 languages, and Icelandic / Norse / Faroese / Gothic / Old English etc are category 2 languages, however, it’s mostly because of the spelling with many words with accents and umlauts, but the words themselves are as easy to learn as English / Dutch / Norwegian etc words, as they are equally pretty and unique, plus the aspect looks very organized in all Germanic languages, so they are quite easy to read, and the pronunciation is very easy in all Germanic languages and also in Celtic languages and in Latin languages and in Hungarian / Slovene / Finnish / Latvian / Estonian etc, as these languages have very soft pronunciation without tones etc and a very light word construction with plenty of vowels in most words, so most words are very easy to pronounce - for speakers of English / German etc it should be even easier to learn Icelandic than it is for speakers of non-Germanic languages, as it’s naturally easier for speakers of Germanic languages to learn other Germanic languages, having the advantage of knowing a lot of cognates and most of the sounds which are very similar in Germanic languages, for example, Icelandic has the diphthong AU which is pronounced just like the diphthongs EU / ÄU in German, and it has the eth and thorn sounds which also exist in English, and the Ö which is used in German, plus it has the same main cases (nominative / accusative / dative / genitive) that all Germanic languages have, and that most languages in general also have, so even English and Dutch have vestiges of the case system, especially for pronouns, and i is the nominative form aka the form of the case of the subject / the one performing the action, while me is the accusative form and accusative is the case of the direct object aka the one the action is being done to, and to me would be the dative form which in English and Dutch is the same as the accusative form and in German it is mir and dative is a case that usually responds to questions such as to who? or to whom? and with who? or with whom? and that implies giving something to someone or saying something to someone etc and that’s why verbs such as to give to / to say to etc and prepositions such as with / in etc usually take the dative case in most languages, and the genitive form would be my, as genitive always implies possession in all languages, and in Germanic languages the genitive forms of nouns usually have the typical s or ‘s ending, and it’s pretty easy to understand how the cases work, especially if it is explained well!
Interesting that you should say this! I taught myself (some) Swedish as a roundabout way to learn Icelandic. I knew that Icelandic grammar was hard - combining the difficulties of German, Latin and Ancient Greek!! - and I knew that the root words of Icelandic were very similar to those of Swedish (and Danish and Norwegian bokmål or nynorsk), so I thought: let’s get a good grasp of the basic vocabulary first (Swedish grammar is very like English so isn’t hard) and then we can tackle íslenska málfræði. Whew! Good move. As someone said in the comments, Icelandic grammar is no piece of cake. But the good news is that it’s hard at the start but when you get the hang of it you really begin to fly. It’s a great language with a great history. Frá Australíu !
Technically, both Icelandic and Finnish are category 2 language, having the spelling of a category 2 language with many words with accents and umlauts, but that still looks very organized, so they aren’t hard to read, and with an easy pronunciation such as that of a category 1 language like English / Dutch / Norwegian etc, and most Icelandic words are easy to memorize / learn, as Icelandic is a Germanic language, and most Germanic words are extremely pretty and unique, so they are easier to memorize than words from other languages, and Finnish is also a pretty language, tho most Finnish words aren’t as pretty as the Germanic ones, so most Finnish words require more repetitions than most Germanic words, but they are still relatively easy to memorize, especially the very unique and pretty words like Aurinko / metsa / avain / kuin / kiitos / kahvi etc, which literally took me 2 or 3 repetitions to remember them permanently, so I have only seen these words like 2 or 3 times, but I can immediately remember them, they naturally stand out, so words like these are super memorable and easy to learn - the reason why Finnish may seem hard is, because it is an agglutinative language, which means that the prepositions are referred to as postpositions and are added to the end of the noun and written in one word, and they are usually referred to as cases, but they are in fact just the postpositions aka the prepositions of the agglutinative languages, so in English one says ‘i go to school’ etc, but in Finnish one says ‘i go school-to’ or ‘go school-to’ or ‘i school-to go’ etc, so this may confuse most learners, especially if one doesn’t really understand how agglutinative languages work, and also, agglutinative languages are usually pro-drop, so the pronouns aren’t usually used, unless one wants to emphasize them, so the way pronouns are used in most agglutinative languages is similar to how pronouns are used in Spanish and Italian which are also pro-drop!
Icelandic & Old Norse grammar is not hard, it’s similar to German / Spanish grammar, and it uses the same main 4 cases that almost all languages have, namely nominative (the subject’s case) and accusative (the case of the direct object) and dative (which responds to questions such as to who? or to whom? and with who? or with whom? etc, which often implies giving something to someone or being in the forest etc, so prepositions like in and with and verbs like to give etc usually take the dative case in almost all languages) and genitive (which always implies possession, and in Germanic languages the genitive forms of the words usually end in s or ‘s etc, and in Icelandic and Norse they can also have AR / ARINS and A / RA / ANNA word endings, tho most of the singular forms end in S / SINS) which are the main cases, and even English and Dutch have vestiges of the case system, especially for pronouns, so the pronoun I is the nominative form because I am the one doing the action, while me is the accusative form because the action is being done to me, and when saying to me it would be the dative case, tho English and Dutch do not have a different form, so they use the forms me / mij for both accusative and dative, and my / mijn would be the genitive form which always implies possession, and all languages that I know have these 4 cases or vestiges of them, and they are pretty easy to understand, especially if they are explained well, one should be able to understand how the case system works and how important it is, because without cases, the sentence wouldn’t sound right, for example, if one said ‘don’t say that to i’ instead of ‘don’t say that to me’ it just wouldn’t sound right, so cases and different forms with different endings are necessary for the sentence to sound right and for the words to be in perfect harmony with each other, and certain languages require more different endings than other languages, as languages are constructed differently, so things that sound right in one language may not sound right in another language, but there are usually some patterns that can be learnt, which can make it easy to tell what ending is the right ending, for example, in Icelandic the noun forms for singulars (indefinite) in dative usually have an i ending, and the definite singulars have an inum ending almost always, while the accusative form for masculine nouns ending in ur or r is the same as the nominative form without the ur or r ending, while the definite singular forms just has an extra inn for masculine nouns, so for example the word skógur means forest and it is the normal form aka the nominative singular form that is indefinite, so the accusative indefinite form is skóg, and while the definite forms are skógurinn (nominative) and skóginn (accusative) and, the dative forms are skógi (indefinite) and skóginum (definite) etc, and pretty much all masculine nouns that end in ur are declined like this, so if one knows the main word and the endings for this group of nouns, one can easily figure out the other forms, as Icelandic is a very intuitive language with very few exceptions, so most groups of nouns are declined according to the same patterns, and It’s easier if one learns the endings one by one, or 3 at a time, or the endings for one group of nouns at a time, which will be easier to deal with and easier to get used to them, so it’s very important to observe the different patterns in the new language, and to always pay attention to the endings of the main word and to the endings of the declined forms that are associated with each group of nouns, and it’s also better to learn each new noun with its grammatical gender if possible, or at least letting to learn the genders one by one after learning the noun, which can usually be found on Wiki and also in certain dictionaries, plus it’s also good to know that most or almost all the nouns ending in UR and R are masculine nouns, while most nouns endings in A are feminine nouns, so these ones are easier to deal with!
By the way, knowing Swedish / English or other Germanic languages definitely makes it easier for someone to learn Icelandic and other Germanic languages because all Germanic languages have lots of cognates, plus the sounds are similar in Germanic languages, so one doesn’t really have to learn a completely different sound if one is a speaker of English / Swedish etc, which is a real advantage, tho Icelandic is actually a very easy category 2 language (Germanic languages are the easiest languages ever, so they are all category 1 and category 2 languages, only Yiddish is a category 3 or category 4 language due to the different script, tho the words themselves are easy to learn and pronounce as they are based on German) and it is also one of the prettiest languages ever, so I highly recommend learning Icelandic 2gether with other gorgeous languages like Old Norse / Norwegian / Dutch / Gothic / Danish / Faroese etc which are as gorgeous as English, definitely too pretty not to know, and technically anyone should be able to learn Icelandic and other Germanic languages without much effort, but one must also consider that it’s also important to use the best learning methods and to make sure one understands how the language works, so it’s very important to observe and analyze the new language well, and to pay attention to the different endings / patterns and to the way they are used in a sentence by natives, and which forms of the noun are used after each preposition, and learning all the pronunciation rules and diphthongs etc and the different endings as a beginner, which makes the learning process way easier and makes it all go real smoothly, and one should also consider the fact that the time one spends learning languages can also influence how fast one can reach fluency, so if one isn’t a full-time learner, one should know that it may take several years to get to a native speaker level, but even for a full-time learner it will take at least a few years to get to a native speaker level in one language or in multiple languages, so it’s always better to start learning as many languages as one can handle, because one’s mind will take a few years to fully absorb and to get used to over 10.000 base words in each language and to develop an automatic mode in the new languages or in the new language, so learning multiple languages does save a lot of years and is a lot more fun and less stressful for the mind, and one must also keep in mind that it takes a lot of éxpòsure to the new language(s) to develop an automatic mode in the new language(s) as each word must be seen many times in different sentences etc, so one cannot really get to a native speaker level overnight in any language, even in the easiest languages like English / Dutch / Norwegian etc, simply because there are just so many words, tens of thousands of words and hundreds of thousands of words, and English actually has millions of words, which is a lot more than any other languages, and it also has the most idioms and slang etc, so one cannot really get to a level where one can just understand everything and process every word instantly and be able to say anything automatically, because there are just so many words and not enough hours in a few months to learn them all and to develop an automatic mode, though it is possible to get to an advanced level in languages such as English / Dutch / Norwegian in a few months, as I got to an advanced level in Dutch after about 3 months of focusing on it or 300 of hours of study, so learning about 8.000 base words in each would be possible in a few months, but it would still take longer to actually fully develop an automatic mode in these languages and to be able to understand / process everything instantly and to be able to truly understand what natives say without seeing the subs - some of the prettiest Icelandic words include gorgeous poetic words like erfitt / aðferð / viti / ferð / sviði / meðferð / veit / leita / setja / hafa / meyjan / hef / vitsmuni / hræddur / vera / frændi / vél / efne / atvik / snerta / grömm / hratt / dýr / hreint / kennari / nemandi / ritari / lifandi / ávextir / nammi / grænmeti / áfanginn / snjór / renna / yfir / eða / fyrir / en / með / tófa / holti / þaut / afi / norn / líta / fórn / safn / ætla / stefna / vindinn etc, but honestly, every Icelandic word I’ve seen so far was simply gorgeous, Germanic languages have almost only gorgeous words like these, so it’s not easy to find a non-pretty word in Icelandic or other Germanic languages!
I want to move to Iceland and im learning now... but this is no joke 🤣 hard as hell. But it sounds sooo beautiful when you speak. When try it sounds like broken engine
Sé que es antiguo el vídeo, pero bueno. Soy vasco y en euskera madre es "ama" y no solemos usar una versión tipo "mamá" (aunque la hay: amatxo) así que cuando le digo en castellano de digo "madre" y no "mamá" solo por costumbre del euskera y puede parecer raro :v
Hej Hrafna! You should take a look at a swedish variety called finlandssvenska, or "finnish swedish" when translated. It is a variety of swedish spoken in Finland. I study Nordic languages here in Finland, and after a course in icelandic I really noticed how similar the two pronunciations, finlandssvenska and icelandic, are. Our teacher, who was icelandic, pronounced swedish pretty much the same as she did icelandic, and there was really not that big of a difference between icelandic and finlandssvenska!
I need to re-watch this tomorrow as I couldn't focus. Went here straight from Part 1 and 2, and I haven't been able to stop thinking about the fact that all girls are secretly shapeshifters and it's amazing.
Yes finally ! Thank you so much for these. It may not be a full class lesson but still pretty nice and interesting to learn basics and general stuff. You're amazing, Thank you.
Where I come from (North-Central US) it also is unusual to say “mother.” I call her “mom,” and if I say “mother” it’s either in a formal piece of writing, talking to a stranger I want to respect, or I’m being silly.
Normally only said when referring to her when speaking to someone else. Perfect example would be that you can replace 'her' in my last sentence with "your/one's mother" and it sounds natural.
Hi from NYC! You have a great teaching style and so thankful to find you. I appreciate the link to italki (and I did sign up for classes through your link, although they are giving me a hard time about getting the credit...) and I am taking lessons with them now. Your explanation of pronunciation was extremely helpful as well as the beginning grammar lessons. Thank you!
I’m American, speak German and lived in Iceland for 3 years. I took Icelandic lessons there, gave it my best shot and the best I could do was talk to 3 year olds, who no doubt thought I was an idiot. A beautiful, ancient and complex language made more difficult to learn by the fact that Icelanders are so proficient in English and don’t need us speak Icelandic
You could add to the title the meaning of the words you’re giving. To know what you have already teach. 💖 Thanks for this lessons, is a beautiful language.
I don't speak Icelandic, but my first language is German, so I can kinda understand it. "Hi! I'm Linnea, I'm from Finnland. My mom is called Katarina and my dad is called Kjell. I have two sisters."
Finally I have this video!! I was waiting it since September! Thanks for doing it, you are helping me a lot with Icelandic. And people usually tell me it's useless, but I don't know why they say that things, they have no sense!
Soooo yeah please do more of these. I've been wanting to learn and so far this is the quickest I've retained the knowledge and I just discovered your videos today
Listening to you speak is fascinating, and just the idea that this is the same language that the Vikings spoke is mind-blowing. Just checked out the website, has good rates for live tutoring. Havent tried it yet, but will definitely do so.
I pretty much understand the concept of all the words and grammar. I´m a native Swedish-speaker, so if I were to learn Icelandic, it would be rather easy for me.
i have decide to move in Iceland very soon, once i find a job that is...so im gonna watch these videos of yours more then 50 times i gues you explain it JUST as i would good job keep it up and thank you for doing this.
I love this series! The one thing I wish I had while learning Icelandic is a pen pal. I’m not too far, but it feels good to confide and practice by just emailing or texting someone from the language you want to speak.
Unfortunately there aren't enough Icelandic teachers on Italki! I'm signed up on there, but there's only 3 teachers currently active, two of whom are far too expensive.
You could film video about your a very productive day where you study or go to gym etc. Also I would see video where you tidy your room because your room is very tidy! 😋
In Diné (Navajo). Shí má. My mom or my mother Shí zhe'é. My dad or my father. Just one word for mother and mom. The same with father and dad. When I come to relitives. It is split in half. It is either on your mother's side or your father's side of the family. For example: shí má sóní , my material grandmother. Shí nalíí a'zháá, my paternal grandmother. Same with aunts and uncles, they have different titles. We always distinguish which side of the family we are related to.
Hi Hrafna ! I'm form Iran ( a middle east country ) Your basic words meaning are common part of indoeuropian languages ! For example in our Persian language "My father name is Jack !" Will be نام پدر من جک است "NAME PEDARE MAN JACK AST !" That's very similar to English and Icelandic ! :)
Nice video Hrafna. If I can make a suggestion: On your next lesson video I'd recommend you do one on colors in Icelandic. There are a number of pronunciation rules for Icelandic that can be tricky to a native English speaker which I think the colors demonstrate pretty well: The "Hv" sound in hvítur -- how the letters "ei" are said in bleikur -- how you say á in blár -- in the word rauður, you can discuss how the 'au" is said along with "ð" -- and the colors grænn and brúnn both show how the double-n is said. And I can't think of a color that uses it, but for me the trickiest sound to get down was the double-L. Maybe you can tack that on at the end for a bonus ;)
Omg in catalan we say “avi” for grandfather which is pronounced the same as in icelandic but with an “english e” sound at the end instead. This is so curious!! Because icelandic and catalan have soo different origins it’s crazy to think we would want to call our grandfathers similarly.
Icelandic is such a beautiful language!🇮🇸 I want to learn it so bad!😊❤️ ~ from Germany... (btw. In german we have male, female and neutral words😅 it’s really complicated too)
Die Sache ist, auf Deutsch muss man nur die Artikeln ändern, aber auf Isländisch und auch Tschechisch (meiner Muttersprache) ändern die eigentlichen Wörter!
I'm quite surprised I can guess many words because they aren't that different to German either in writing or pronunciation. Interesting. Sounds swedish, parts are similar to German, others to English, and some structure logic seems gaelic. Fascinating.
Its funny how similar we pronounce words in german . I have the impression that icelandic sounds a little bit like a mix of german and swedish . Exemple: hetir in swedish would be heter ... Since iceland built an odinist temple i absolutely have to go there, as we dont have anything over here in europe . Nice videos , keep em coming ....
One thing I've noticed that you haven't mentioned yet; the stress on every word is always the first syllable, even longer words like Eyjafjallajökull, in case that wasn't obvious to anyone (It'll help your sentences flow more naturally and rhythmically like native speakers).
8:00 fraendi is very similar to friend.if we go back to when people mostly lived in villages they would have mostly been related, I wonder if this is where the word friend comes from? and then as populations have grown in the UK were being related is no longer the case, the terms uncle, aunt, nephew, niece have been introduced
Could you make the video about pronounciation of letters in words? Because sometimes you dont say some letters, or you pronounce them differently. For example sometimes when "h" is first letter in word you say "k" instead of h. It would help me alot. You know its better to learn grammatics and pronouncing, than just words. Words can be found on the internet. Its more important to know how to make sentences and talk. It would help me a lot, if you would make this kind of video ❤️.
System host's family: Ég á tvera syskini. Bræður mínn heiti Jacob og Dylan. Me (Emil): Ég á einn bróðir. Bróðir mínn heiti Lukas. I made an attempt. It's more complicated when you are part of a D.I.D. (Dissociative Identity Disorder) system and you are a fictive. Still love the video and I can't wait for the next part! -Emil Steilsson❄ (My name may even be spelt incorrectly but I will fix it when I learn how to if it is incorrectly spelt)
icelandic lesson starts at 2:52 ur welcome babes and enjoy!
Hrafna please make more of them❤️❤️❤️❤️
Yuo like my chocolate bar😍!!?
Omg please continue with the lessons
Thank you very much about your help for us.you are the best teacher
Hello Hrafnahildur :)
I think you might find this very interesting, so...
There is a guy who learned Icelandic in 7 days. His name is Daniel Tammet. You should watch on RUclips - The boy with the incredible brain.
Greetings from wonderful Serbia!
I wish I could speak Icelandic cause the language is so beautiful :( 🇮🇸
Well, you have to start somewhere :)
@@karenpivaral I have. I have a ”schoolbook“ lol but I'm not that motivated to learn Icelandic successfully :/
There is an online course made by the University of Iceland if I'm not mistaken. It can be found on their website
As a native English speaker, we would really struggle unfortunately.
@@aprilshowers2165 It's much easier for me since many of the words sound the same in English and I've also studied a bit of Norwegian
why am i binge watching these i ain't even planning on learning Icelandic
Love her I guess hahahaha
I want learn for fun
Jimin's Hipthrust So you can at least perfect a grammar other than English.😂🤣😤
Because Hrafna is amazing obvi
The white-hot, scorching attractiveness of the teacher, perhaps?
I'm not Icelandic but I have the Icelandic flag on my profile image LOL
Why? lol
Icelandic sounds really really beautiful. Please do more parts!! 💛
Icelandic is such a soft sweet beautiful language Iceland is a country I would love to visit it sounds like such an interesting country you make me want to learn Icelandic
Im sorry but thats not true. The icelandic language is very hard. Its also very hard for even me and im icelandic
mr mani he didn’t mean it’s easy. He’s talking about how it sounds to him.
Icelandic is actually a very easy category 2 language (Germanic languages are the easiest languages ever, so they are all category 1 and category 2 languages, only Yiddish is a category 3 or category 4 language due to the different script, tho the words themselves are easy to learn and pronounce as they are based on German) and it is also one of the prettiest languages ever, so I highly recommend learning Icelandic 2gether with other gorgeous languages like Old Norse / Norwegian / Dutch / Gothic / Danish / Faroese etc which are as gorgeous as English, definitely too pretty not to know - some of the prettiest Icelandic words include gorgeous poetic words like erfitt / aðferð / viti / ferð / sviði / meðferð / veit / leita / setja / hafa / meyjan / hef / vitsmuni / hræddur / vera / frændi / vél / efne / atvik / snerta / grömm / hratt / dýr / hreint / kennari / nemandi / ritari / lifandi / ávextir / nammi / grænmeti / áfanginn / snjór / renna / yfir / eða / fyrir / en / með / tófa / holti / þaut / afi / norn / líta / fórn / safn / ætla / stefna / vindinn etc, but honestly, every Icelandic word I’ve seen so far was simply gorgeous, Germanic languages have almost only gorgeous words like these, so it’s not easy to find a non-pretty word in Icelandic or other Germanic languages!
By the way, what is it that yé find so ‘hard’ about Icelandic as a native speaker of Icelandic tho? I am really curious! Because I am learning Icelandic myself, and I am also learning all other foreign Germanic languages and the 6 modern Celtic languages and many other pretty languages, and I am upper beginner level and close to intermediate level in Icelandic and in Old Norse at the moment, knowing over 2.000 words in each, and I find them very easy to learn / memorize and understand, most words in Icelandic and most Germanic words in general take a lot less repetitions to become part of the permanent memory because Germanic words are so pretty and so well-constructed with great letter combinations and pretty word endings, and one tends to remember the prettier and more distinctive words faster, which makes Germanic languages the easiest languages ever, plus it didn’t take long for me to get used to the new aspect, and it also didn’t take long for me to get used to the new letters ð and þ which are basically just the two TH sounds in English, even tho they may look very scary at first because they look so different, so I find most Icelandic words very easy to pronounce and very easy to memorize, even as an upper beginner, and its grammar is very similar to the grammar of German and to the grammar of Latin languages, so it’s very easy for me to understand how the case system works, because Spanish also has it and German also has it, and I am native speaker level in Spanish and intermediate level in German and Swedish and advanced level in Dutch and upper intermediate level and close to intermediate level in Norwegian, so I could understand how cases work without even trying, plus even English and Dutch and Norwegian etc have vestiges of the case system, especially for pronouns, and almost all languages have the main cases, nominative / accusative / dative / genitive, and the sentence structure and the word order in Icelandic and Old Norse are very similar to those of English / Norwegian etc, so it’s even easier than German / Dutch sentence structure and word order, because it’s very flexible and it doesn’t have very strict rules for the 2nd verbs etc! Maybe the ppl that find it hard only find it hard because they haven’t understood how the case system works yet or because they are beginners and don’t know the words yet and because Icelandic has a very different aspect that can look very scary at first because of the different letters, but those different letters are also one of the elements that make Icelandic / Norse / Faroese etc look so cool and unique and they perfectly fit these languages, so I cannot even imagine them without those letters, and luckily one can get used to them quite fast!
So, it’s kind of the typical feeling one has as a beginner, because all foreign languages are going to seem hard to someone as a beginner, honestly, but Germanic languages aren’t truly hard, for example, if one compares Germanic languages which are the easiest languages ever (category 1 / category 2 languages) to tonal languages such as Chinese / Thai / Vietnamese and to languages with very impossible scripts such as Arabic, which are category 10 / category 9 / category 8 languages that are objectively very hard with very complicated pronunciation with different tones and very complicated writing systems and symbols such as characters etc, one can see that Germanic languages aren’t really objectively hard, and Germanic pronunciation and spelling are actually super easy and very organized, so it’s just the feel one has as a beginner, and for native speakers that find a Germanic language hard, it’s probably because they haven’t understood how certain things work yet, or maybe it is because they have difficulty with certain types of words, so it’s more of a subjective thing - most Icelandic words have the same number of vowels and consonants that most other Germanic languages have, for example, Icelandic spelling is pretty similar to German / Dutch / English spelling, in fact, there are more words in German that have 3 or 4 consonants in a row than there are in Icelandic, because German has a lot of SCH / TSCH sounds, whereas most Icelandic words don’t usually have more than 2 or 3 consonants in a row, so its spelling is really balanced with plenty of vowels, which makes the reading and pronunciation of most Icelandic words very easy, and the words in Icelandic and other Germanic languages are actually very memorable, so they are very easy to learn / remember, especially when compared to words from other languages, Germanic words and Celtic words take way less repetitions in general, for them to become part of the permanent memory, so Germanic and Celtic languages are way easier than other languages as that’s how they were designed, Germanic words are very well-constructed with great letter combinations and pretty word endings, which makes the words very pretty and very organized and balanced, and the modern Celtic words also, and one’s hern naturally remembers the prettier and more distinctive words faster, so the prettier the language, the easier it is to learn / memorize the words, so one should be able to easily learn the Germanic languages and the Celtic languages and also Latin languages and Hungarian and Slovene and Finnish / Latvian / Estonian etc, especially if one uses the right learning techniques such as spaced repetition and memorizing lyrics and watching all sorts of videos with subs in the target languages and typing a lot in the target languages and using and pronouncing the words regularly etc, and also, learning multiple languages at the same time, because it saves a lot of years and it is a lot more fun and a lot more motivating than only learning one language or one language at a time, because one naturally needs to see different things and different patterns, so constantly switching to learning words in another new pretty language after learning new words in a pretty language is a great way to keep one motivated and entertained as well as giving one’s hern time to absorb and process the words from one language, so I highly recommend learning as many pretty languages as one can handle at the same time, and I am doing 15+ pretty languages at the moment, which might seem too much to handle for most, but even 5 or 6 pretty languages at a time is fun enough and it’s something most learners could handle, plus the learning process itself is very enjoyable when only learning pretty languages and when learning multiple pretty languages at the same time, as seeing all those pretty and poetic words or discovering more new pretty words is very enjoyable and brings a lot of joy to the eye and ear, especially if one has a good eye / ear for prettiness and harmonies in nature / languages / music etc and artistic talents etc, one will definitely appreciate the pretty words more than someone that doesn’t really pay attention to pretty words and pretty sounds etc, as pretty words and pretty languages are a true work of art, and very few are capable of creating such pretty and poetic words as Icelandic / Norse / English / Dutch / Faroese / Danish / Norwegian / Gothic / Welsh / Breton etc words and the words from other other Germanic languages and the other modern Celtic languages etc, which are one of the most poetic and refined languages with such pretty words and great pronunciation and very organized aspect, and I can create perfect and pretty words like that, as do my protectors, so I can definitely appreciate the pretty words and languages on a deepest level!
Mamma is the same in italian! Same pronunciation too, that's cool!
What a huge surprise!
This is so random but the way Icelanders pronounce letter R fascinates me!! In Croatian the letter R also sounds thrilling, but in Icelandic it sounds so much more..... "thrilling" 😂 it's like it thrills for longer and it's so weird that I cant pronounce it the way you do..
In Afrikaans the R is pronounced exactly like this
yea it sounds like rolling r but without sound really
It's kinda interesting because in Czech there's a letter R and also the letter Ř, and the Icelandic R seems to be exactly in middle of those two. And it's the exact same thing with Icelandic S and Czech S and Š. Most interesting.
@@infernocaptures8739 I agree! Icelandic S is like something between Croatian S and Š as well.
If you are from North Croatia like me,you can actually learn it really faster because we use two different "u" and "i" like Icelanders
In the beginning I was shook to the ground when you said "mamma" as mom 'cause in Italian mom is "mamma" and it is pronounced in the same way. I'm loving Icelandic!!! 😍
shook to the ground - you must be joking!
Everyone wanting to try and learn Icelandic, the declension used is quite difficult to learn, so be careful!!! It's hard to grasp your head around, but you will hopefully get it later on!!!
Fallbeyging er ekki skemmtileg að læra, en þú þarft að læra að talar íslensku!!!
Do I have to learn the words or is there a way to translate it?
maybe its just me but I dont feel like its been that difficult to learn, granted i speak German and English and even though many many have said that its NOTHING alike, they actually are... I mean historically they come from the same language.. there are so many words where u can see the origin, so you (at least me) can kind of guess the meaning.
Not trying to offend anyone, but there are more difficult languages
@dota vinkz I figured the harder parts of pronunciation are aspirated consonants, like Hindi, & awkward vowels with consonant sounds
Fallbeyging? Interesting, because in Norwegian they call it grad bøying (degree bending) which reminds me of the Icelandic word, and in German the word fall means case, so in Icelandic it seems to be called case bending... By the way, there are certain patterns / endings that each group of nouns etc have, which are usually the same for each group, so it’s pretty easy to guess the form of the noun in other cases if one knows the main word (the nominative definite singular form) and the word endings for each group of nouns, as Icelandic is a very intuitive language with very few exceptions, so most or almost all the nouns from a certain group of nouns tend to be declined according to the same patterns, so the dative forms and the accusative forms and the genitive forms for each group of nouns usually have the same word endings!
Yes, that’s true, Icelandic is very similar to both German and English, with tons of cognates and very similar sounds, and it is actually a category 2 language, so it is quite easy to learn, Germanic languages being the easiest languages ever, so normally most Germanic languages are category 1 languages, and Icelandic / Norse / Faroese / Gothic / Old English etc are category 2 languages, however, it’s mostly because of the spelling with many words with accents and umlauts, but the words themselves are as easy to learn as English / Dutch / Norwegian etc words, as they are equally pretty and unique, plus the aspect looks very organized in all Germanic languages, so they are quite easy to read, and the pronunciation is very easy in all Germanic languages and also in Celtic languages and in Latin languages and in Hungarian / Slovene / Finnish / Latvian / Estonian etc, as these languages have very soft pronunciation without tones etc and a very light word construction with plenty of vowels in most words, so most words are very easy to pronounce - for speakers of English / German etc it should be even easier to learn Icelandic than it is for speakers of non-Germanic languages, as it’s naturally easier for speakers of Germanic languages to learn other Germanic languages, having the advantage of knowing a lot of cognates and most of the sounds which are very similar in Germanic languages, for example, Icelandic has the diphthong AU which is pronounced just like the diphthongs EU / ÄU in German, and it has the eth and thorn sounds which also exist in English, and the Ö which is used in German, plus it has the same main cases (nominative / accusative / dative / genitive) that all Germanic languages have, and that most languages in general also have, so even English and Dutch have vestiges of the case system, especially for pronouns, and i is the nominative form aka the form of the case of the subject / the one performing the action, while me is the accusative form and accusative is the case of the direct object aka the one the action is being done to, and to me would be the dative form which in English and Dutch is the same as the accusative form and in German it is mir and dative is a case that usually responds to questions such as to who? or to whom? and with who? or with whom? and that implies giving something to someone or saying something to someone etc and that’s why verbs such as to give to / to say to etc and prepositions such as with / in etc usually take the dative case in most languages, and the genitive form would be my, as genitive always implies possession in all languages, and in Germanic languages the genitive forms of nouns usually have the typical s or ‘s ending, and it’s pretty easy to understand how the cases work, especially if it is explained well!
Learning Icelandic language is easier if you speak Swedish! 🙂🇮🇸🇸🇪(I'm not Swedish, but I'm learning Swedish in school. I'm Finnish🇫🇮)
And learning Finnish is hard as f#ck (I'm learning, and I'm Spanish raised in Brasil, so Brazilian Brazilian pretty much)
Interesting that you should say this! I taught myself (some) Swedish as a roundabout way to learn Icelandic. I knew that Icelandic grammar was hard - combining the difficulties of German, Latin and Ancient Greek!! - and I knew that the root words of Icelandic were very similar to those of Swedish (and Danish and Norwegian bokmål or nynorsk), so I thought: let’s get a good grasp of the basic vocabulary first (Swedish grammar is very like English so isn’t hard) and then we can tackle íslenska málfræði. Whew! Good move. As someone said in the comments, Icelandic grammar is no piece of cake. But the good news is that it’s hard at the start but when you get the hang of it you really begin to fly. It’s a great language with a great history.
Frá Australíu !
Technically, both Icelandic and Finnish are category 2 language, having the spelling of a category 2 language with many words with accents and umlauts, but that still looks very organized, so they aren’t hard to read, and with an easy pronunciation such as that of a category 1 language like English / Dutch / Norwegian etc, and most Icelandic words are easy to memorize / learn, as Icelandic is a Germanic language, and most Germanic words are extremely pretty and unique, so they are easier to memorize than words from other languages, and Finnish is also a pretty language, tho most Finnish words aren’t as pretty as the Germanic ones, so most Finnish words require more repetitions than most Germanic words, but they are still relatively easy to memorize, especially the very unique and pretty words like Aurinko / metsa / avain / kuin / kiitos / kahvi etc, which literally took me 2 or 3 repetitions to remember them permanently, so I have only seen these words like 2 or 3 times, but I can immediately remember them, they naturally stand out, so words like these are super memorable and easy to learn - the reason why Finnish may seem hard is, because it is an agglutinative language, which means that the prepositions are referred to as postpositions and are added to the end of the noun and written in one word, and they are usually referred to as cases, but they are in fact just the postpositions aka the prepositions of the agglutinative languages, so in English one says ‘i go to school’ etc, but in Finnish one says ‘i go school-to’ or ‘go school-to’ or ‘i school-to go’ etc, so this may confuse most learners, especially if one doesn’t really understand how agglutinative languages work, and also, agglutinative languages are usually pro-drop, so the pronouns aren’t usually used, unless one wants to emphasize them, so the way pronouns are used in most agglutinative languages is similar to how pronouns are used in Spanish and Italian which are also pro-drop!
Icelandic & Old Norse grammar is not hard, it’s similar to German / Spanish grammar, and it uses the same main 4 cases that almost all languages have, namely nominative (the subject’s case) and accusative (the case of the direct object) and dative (which responds to questions such as to who? or to whom? and with who? or with whom? etc, which often implies giving something to someone or being in the forest etc, so prepositions like in and with and verbs like to give etc usually take the dative case in almost all languages) and genitive (which always implies possession, and in Germanic languages the genitive forms of the words usually end in s or ‘s etc, and in Icelandic and Norse they can also have AR / ARINS and A / RA / ANNA word endings, tho most of the singular forms end in S / SINS) which are the main cases, and even English and Dutch have vestiges of the case system, especially for pronouns, so the pronoun I is the nominative form because I am the one doing the action, while me is the accusative form because the action is being done to me, and when saying to me it would be the dative case, tho English and Dutch do not have a different form, so they use the forms me / mij for both accusative and dative, and my / mijn would be the genitive form which always implies possession, and all languages that I know have these 4 cases or vestiges of them, and they are pretty easy to understand, especially if they are explained well, one should be able to understand how the case system works and how important it is, because without cases, the sentence wouldn’t sound right, for example, if one said ‘don’t say that to i’ instead of ‘don’t say that to me’ it just wouldn’t sound right, so cases and different forms with different endings are necessary for the sentence to sound right and for the words to be in perfect harmony with each other, and certain languages require more different endings than other languages, as languages are constructed differently, so things that sound right in one language may not sound right in another language, but there are usually some patterns that can be learnt, which can make it easy to tell what ending is the right ending, for example, in Icelandic the noun forms for singulars (indefinite) in dative usually have an i ending, and the definite singulars have an inum ending almost always, while the accusative form for masculine nouns ending in ur or r is the same as the nominative form without the ur or r ending, while the definite singular forms just has an extra inn for masculine nouns, so for example the word skógur means forest and it is the normal form aka the nominative singular form that is indefinite, so the accusative indefinite form is skóg, and while the definite forms are skógurinn (nominative) and skóginn (accusative) and, the dative forms are skógi (indefinite) and skóginum (definite) etc, and pretty much all masculine nouns that end in ur are declined like this, so if one knows the main word and the endings for this group of nouns, one can easily figure out the other forms, as Icelandic is a very intuitive language with very few exceptions, so most groups of nouns are declined according to the same patterns, and It’s easier if one learns the endings one by one, or 3 at a time, or the endings for one group of nouns at a time, which will be easier to deal with and easier to get used to them, so it’s very important to observe the different patterns in the new language, and to always pay attention to the endings of the main word and to the endings of the declined forms that are associated with each group of nouns, and it’s also better to learn each new noun with its grammatical gender if possible, or at least letting to learn the genders one by one after learning the noun, which can usually be found on Wiki and also in certain dictionaries, plus it’s also good to know that most or almost all the nouns ending in UR and R are masculine nouns, while most nouns endings in A are feminine nouns, so these ones are easier to deal with!
By the way, knowing Swedish / English or other Germanic languages definitely makes it easier for someone to learn Icelandic and other Germanic languages because all Germanic languages have lots of cognates, plus the sounds are similar in Germanic languages, so one doesn’t really have to learn a completely different sound if one is a speaker of English / Swedish etc, which is a real advantage, tho Icelandic is actually a very easy category 2 language (Germanic languages are the easiest languages ever, so they are all category 1 and category 2 languages, only Yiddish is a category 3 or category 4 language due to the different script, tho the words themselves are easy to learn and pronounce as they are based on German) and it is also one of the prettiest languages ever, so I highly recommend learning Icelandic 2gether with other gorgeous languages like Old Norse / Norwegian / Dutch / Gothic / Danish / Faroese etc which are as gorgeous as English, definitely too pretty not to know, and technically anyone should be able to learn Icelandic and other Germanic languages without much effort, but one must also consider that it’s also important to use the best learning methods and to make sure one understands how the language works, so it’s very important to observe and analyze the new language well, and to pay attention to the different endings / patterns and to the way they are used in a sentence by natives, and which forms of the noun are used after each preposition, and learning all the pronunciation rules and diphthongs etc and the different endings as a beginner, which makes the learning process way easier and makes it all go real smoothly, and one should also consider the fact that the time one spends learning languages can also influence how fast one can reach fluency, so if one isn’t a full-time learner, one should know that it may take several years to get to a native speaker level, but even for a full-time learner it will take at least a few years to get to a native speaker level in one language or in multiple languages, so it’s always better to start learning as many languages as one can handle, because one’s mind will take a few years to fully absorb and to get used to over 10.000 base words in each language and to develop an automatic mode in the new languages or in the new language, so learning multiple languages does save a lot of years and is a lot more fun and less stressful for the mind, and one must also keep in mind that it takes a lot of éxpòsure to the new language(s) to develop an automatic mode in the new language(s) as each word must be seen many times in different sentences etc, so one cannot really get to a native speaker level overnight in any language, even in the easiest languages like English / Dutch / Norwegian etc, simply because there are just so many words, tens of thousands of words and hundreds of thousands of words, and English actually has millions of words, which is a lot more than any other languages, and it also has the most idioms and slang etc, so one cannot really get to a level where one can just understand everything and process every word instantly and be able to say anything automatically, because there are just so many words and not enough hours in a few months to learn them all and to develop an automatic mode, though it is possible to get to an advanced level in languages such as English / Dutch / Norwegian in a few months, as I got to an advanced level in Dutch after about 3 months of focusing on it or 300 of hours of study, so learning about 8.000 base words in each would be possible in a few months, but it would still take longer to actually fully develop an automatic mode in these languages and to be able to understand / process everything instantly and to be able to truly understand what natives say without seeing the subs - some of the prettiest Icelandic words include gorgeous poetic words like erfitt / aðferð / viti / ferð / sviði / meðferð / veit / leita / setja / hafa / meyjan / hef / vitsmuni / hræddur / vera / frændi / vél / efne / atvik / snerta / grömm / hratt / dýr / hreint / kennari / nemandi / ritari / lifandi / ávextir / nammi / grænmeti / áfanginn / snjór / renna / yfir / eða / fyrir / en / með / tófa / holti / þaut / afi / norn / líta / fórn / safn / ætla / stefna / vindinn etc, but honestly, every Icelandic word I’ve seen so far was simply gorgeous, Germanic languages have almost only gorgeous words like these, so it’s not easy to find a non-pretty word in Icelandic or other Germanic languages!
I need a part 4!! Love your language so much! Love from Norway
I’m swedish but lives in Norway, and when I hear and read Icelandic at the same time I understand quite much! It’s so cool! 😄
"Mamma" means mom in Italian, too!
In German it's written (mama) and it's says mother too
Ach?
No way
Amost any other languages says mama
In Hungary mama or nagymama is my grandma (nagy means big) and anya is my mother
When will you do part 4? I need it🙏🏻🏋🏼♀️
Hello from Serbia, Europe. Icelandic is realy amazing as histiry, culture and state of Iceland. Hrafna, you do it very fine. :)
I want to move to Iceland and im learning now... but this is no joke 🤣 hard as hell. But it sounds sooo beautiful when you speak. When try it sounds like broken engine
In Spanish we also say mum (mamá/mami) instead of mother (madre)
Yes, is not that common to call your parents either mother or father, specially when you get along pretty well
Hispanohablantes comentando en inglés en un vídeo para aprender islandés xD
@@lolaoveja vine para comentar esto xD
Sé que es antiguo el vídeo, pero bueno. Soy vasco y en euskera madre es "ama" y no solemos usar una versión tipo "mamá" (aunque la hay: amatxo) así que cuando le digo en castellano de digo "madre" y no "mamá" solo por costumbre del euskera y puede parecer raro :v
Hej Hrafna! You should take a look at a swedish variety called finlandssvenska, or "finnish swedish" when translated. It is a variety of swedish spoken in Finland. I study Nordic languages here in Finland, and after a course in icelandic I really noticed how similar the two pronunciations, finlandssvenska and icelandic, are. Our teacher, who was icelandic, pronounced swedish pretty much the same as she did icelandic, and there was really not that big of a difference between icelandic and finlandssvenska!
I need to re-watch this tomorrow as I couldn't focus.
Went here straight from Part 1 and 2, and I haven't been able to stop thinking about the fact that all girls are secretly shapeshifters and it's amazing.
Yes finally !
Thank you so much for these. It may not be a full class lesson but still pretty nice and interesting to learn basics and general stuff.
You're amazing, Thank you.
Where I come from (North-Central US) it also is unusual to say “mother.” I call her “mom,” and if I say “mother” it’s either in a formal piece of writing, talking to a stranger I want to respect, or I’m being silly.
Mamma in Italian means... Mamma! But all the rest is to difficult... 😂
I really like this woman.
This R sound is so weirdly charming! Thank you for the video! ❤️
Babe my Icelandic is getting so much better only basic tho hahaha !!! Ur so funny and pretty amazing skin ✅❤️
Check out the channel of Alaric Hall, there are some videos of Icelandic grammar there
Is it just me or is it not normal to say mother in English either? like I never say mother 😂
Normally only said when referring to her when speaking to someone else. Perfect example would be that you can replace 'her' in my last sentence with "your/one's mother" and it sounds natural.
I love your videos about iceleandic language!!! Please make more videos like this, and with more exercises. I love icelandic
I am from Iceland but my mom moved us to the USA I'm still learning since I moved when I was young and I dont remember much
Hi from NYC! You have a great teaching style and so thankful to find you. I appreciate the link to italki (and I did sign up for classes through your link, although they are giving me a hard time about getting the credit...) and I am taking lessons with them now. Your explanation of pronunciation was extremely helpful as well as the beginning grammar lessons. Thank you!
Everything is sooo similar to swedish!
I've learnt icelandic a year ago (I left it) and I undertood and remembered everything :')❤
I’m American, speak German and lived in Iceland for 3 years. I took Icelandic lessons there, gave it my best shot and the best I could do was talk to 3 year olds, who no doubt thought I was an idiot. A beautiful, ancient and complex language made more difficult to learn by the fact that Icelanders are so proficient in English and don’t need us speak Icelandic
please upload more of these, your teaching videos are really helpful! ;w;
You could add to the title the meaning of the words you’re giving. To know what you have already teach. 💖
Thanks for this lessons, is a beautiful language.
Hæ! Ég heiti Linnea, ég er frá Finnlandi. Mamma mín heitir Katarina og pabbi minn heitir Kjell. Ég hef tvær systur.
Linnea Westerholm þú ert góð í islensku
I don't speak Icelandic, but my first language is German, so I can kinda understand it.
"Hi! I'm Linnea, I'm from Finnland. My mom is called Katarina and my dad is called Kjell. I have two sisters."
Finally I have this video!! I was waiting it since September! Thanks for doing it, you are helping me a lot with Icelandic. And people usually tell me it's useless, but I don't know why they say that things, they have no sense!
Soooo yeah please do more of these. I've been wanting to learn and so far this is the quickest I've retained the knowledge and I just discovered your videos today
Listening to you speak is fascinating, and just the idea that this is the same language that the Vikings spoke is mind-blowing.
Just checked out the website, has good rates for live tutoring. Havent tried it yet, but will definitely do so.
Thanks for the video. Please more videos teaching us this beautiful language, Icelandic!
I pretty much understand the concept of all the words and grammar. I´m a native Swedish-speaker, so if I were to learn Icelandic, it would be rather easy for me.
Icelandic is SO beautiful and when I hear it I kind of see vikings and dragons and runes in my head
i have decide to move in Iceland very soon, once i find a job that is...so im gonna watch these videos of yours more then 50 times i gues you explain it JUST as i would good job keep it up and thank you for doing this.
I am ready enjoying the lesson thank you sweetheart
So similar to German, except for the word order. Thanks for making these videos!
please do some more of these videos ive watched all 3 parts and took so many notes really enjoyed them!
I also say “moðir” jokingly to my mum
I love this series! The one thing I wish I had while learning Icelandic is a pen pal. I’m not too far, but it feels good to confide and practice by just emailing or texting someone from the language you want to speak.
Ég vil tala við einhvern frá Íslandi takk ❤️❤️
You are a fantastic teacher. Thank you.
i am planning to go there see you soon Hrafna
Unfortunately there aren't enough Icelandic teachers on Italki! I'm signed up on there, but there's only 3 teachers currently active, two of whom are far too expensive.
In America we say mom and dad. I've never herd anyone call their parents mother or father.
souunds like a very weird swedish accent...LOVELY!!!
Thank you for creating this series, it's truly very helpful :) I can't wait for more
PLease dont stop with your lessons
Omg in every each video it seems like is a different person teaching us icelandic 😂😂😂
Ég heiti Sofie and I am looking forward to a part 4 :)
A free place to learn some Icelandic is icelandiconline! We're using it in my Icelandic course at school😄
The beauty of the Icelandic language baffles me
You could film video about your a very productive day where you study or go to gym etc. Also I would see video where you tidy your room because your room is very tidy! 😋
In Diné (Navajo). Shí má. My mom or my mother
Shí zhe'é. My dad or my father.
Just one word for mother and mom. The same with father and dad. When I come to relitives. It is split in half. It is either on your mother's side or your father's side of the family. For example: shí má sóní , my material grandmother. Shí nalíí a'zháá, my paternal grandmother. Same with aunts and uncles, they have different titles. We always distinguish which side of the family we are related to.
Hi Hrafna !
I'm form Iran ( a middle east country )
Your basic words meaning are common part of indoeuropian languages !
For example in our Persian language
"My father name is Jack !"
Will be
نام پدر من جک است
"NAME PEDARE MAN JACK AST !"
That's very similar to English and Icelandic ! :)
As a swede it's pretty easy. Han är brodern min, Hann er brodir minn. So similar.
Ég vil tala við einhvern frá Íslandi takk ❤️❤️
Nice video Hrafna. If I can make a suggestion: On your next lesson video I'd recommend you do one on colors in Icelandic. There are a number of pronunciation rules for Icelandic that can be tricky to a native English speaker which I think the colors demonstrate pretty well: The "Hv" sound in hvítur -- how the letters "ei" are said in bleikur -- how you say á in blár -- in the word rauður, you can discuss how the 'au" is said along with "ð" -- and the colors grænn and brúnn both show how the double-n is said. And I can't think of a color that uses it, but for me the trickiest sound to get down was the double-L. Maybe you can tack that on at the end for a bonus ;)
the oldest words are similar - shows how the languages diverged (brother, sister etc) The old words are similar in Germanic languages
This feels more and more easy. Many words are almost like Swedish, just a little different in how you pronounce the words.
I wish I had heritage as cool as yours
Omg in catalan we say “avi” for grandfather which is pronounced the same as in icelandic but with an “english e” sound at the end instead. This is so curious!! Because icelandic and catalan have soo different origins it’s crazy to think we would want to call our grandfathers similarly.
Icelandic is such a beautiful language!🇮🇸
I want to learn it so bad!😊❤️
~ from Germany... (btw. In german we have male, female and neutral words😅 it’s really complicated too)
Ruby Abc in arabic it's way too complex too! Every word changes according to literally everything😂
Icelandic is like the German's old rude Brother
Simon Sannino well both germanic ;) but there are some obvious differences
Yeah I think it's just Iceland and Germany that have that (btw I'm Icelandic)
Die Sache ist, auf Deutsch muss man nur die Artikeln ändern, aber auf Isländisch und auch Tschechisch (meiner Muttersprache) ändern die eigentlichen Wörter!
Great video, its very helpful
Finally part 3!!! When is part 4 going to be made??
It’s the same here in the United States! I stay in California and I use mother and farther as a joking way it’s the same here!
I enjoy watching you speak....
I didn't mean to sound weird.
Lol!!
I'm quite surprised I can guess many words because they aren't that different to German either in writing or pronunciation. Interesting.
Sounds swedish, parts are similar to German, others to English, and some structure logic seems gaelic. Fascinating.
Its funny how similar we pronounce words in german . I have the impression that icelandic sounds a little bit like a mix of german and swedish . Exemple: hetir in swedish would be heter ...
Since iceland built an odinist temple i absolutely have to go there, as we dont have anything over here in europe .
Nice videos , keep em coming ....
Mamma mín og pabbi heita Shirley og Javier ❤️
You say “mamma” just like us italians😍
Love it, greetings from Colombia ❤
One thing I've noticed that you haven't mentioned yet; the stress on every word is always the first syllable, even longer words like Eyjafjallajökull, in case that wasn't obvious to anyone (It'll help your sentences flow more naturally and rhythmically like native speakers).
thank you for sharing this!! very informative!!
Think I need to learn some Icelandic. Similar to old Swedish so it won't be that hard ;p
Got the news im going to iceland mid year and now I'm stuck within these videos, cant get out hahahahaha
Nice, can you make more of them?❤️❤️❤️❤️ @Hrafna
Thanks!
Please do more video lessons... Thank you
Icelandic "R" sounds really like russian "rrrrrr", it`s good for me ahaa
It just had to be BOB! Bob is life.
I'm a Swede and I feel like I understand almost everyting u say. Do Icelandic people understand swedish ?
Ég heiti Sophie og mamma mín heitir Silke😅🙈
How much did it take you to write that? :)
My name is sophie and my moms name is silke ,I think
Lol that's just like Dutch
Ég heiti Pauline og ég kem frá þýskalandi. Mamma mín heitir Barbara.
@@gijsmaters2524 : Ja lijkt er indaad veel op ! Mooie taal ijslands !
8:00 fraendi is very similar to friend.if we go back to when people mostly lived in villages they would have mostly been related, I wonder if this is where the word friend comes from? and then as populations have grown in the UK were being related is no longer the case, the terms uncle, aunt, nephew, niece have been introduced
Intresting theory
Could you make the video about pronounciation of letters in words? Because sometimes you dont say some letters, or you pronounce them differently. For example sometimes when "h" is first letter in word you say "k" instead of h. It would help me alot. You know its better to learn grammatics and pronouncing, than just words. Words can be found on the internet. Its more important to know how to make sentences and talk.
It would help me a lot, if you would make this kind of video ❤️.
I physically can't make my mouth make half of these sounds hahaha
System host's family: Ég á tvera syskini. Bræður mínn heiti Jacob og Dylan.
Me (Emil): Ég á einn bróðir. Bróðir mínn heiti Lukas.
I made an attempt. It's more complicated when you are part of a D.I.D. (Dissociative Identity Disorder) system and you are a fictive.
Still love the video and I can't wait for the next part! -Emil Steilsson❄ (My name may even be spelt incorrectly but I will fix it when I learn how to if it is incorrectly spelt)
💕 -Ég heiti Luis Esteban
-Mamma mín og pabbi heita Martha Beatriz og Exiquio
-bróđir minn heitir Angel Jair 💕
Happy New Years!
"Brother man hated Bob."
Memrise also has some Icelandic and is similar to Duolingo.
6:54 soooooooo complicated, there's a loooooot of declensions in Icelandic.