Edison Denisov The steamboat sails past the pier | Semion Shmelkov with ensemble
HTML-код
- Опубликовано: 9 июн 2024
- Эдисон Денисов Пароход плывет мимо пристани" (1986)
Партия баяна Семен Шмельков.
Ансамбль ударных инструментов под руководством Ильи Мелихова: Денис Жуков, Денис Новрузов, Артур Жернаков, Диана Звирко, Филипп Фитин, Chen Jingwen, Янь Чэнь, Никита Тен, Артём Рогожин, Евсей Зубков.
Партия фортепиано Александра Мурадова.
Международный фестиваль "Баян и баянисты", Концертный зал РАМ имени Гнесиных
2023.12.14
Сочинение это небольшое и не имеет, по-моему, никакой музыкальной ценности - чисто театральная пьеса. Написана она по просьбе Марка Пекарского для его ансамбля ударных инструментов и для его же весьма экстравагантной сценической программы. У Марка была тогда идея сделать пьесу, в которой бы возрождалась вся эта шумовая музыка, связанная с эстетикой русского авангарда 20-х годов… то есть связанная вот с теми уличными спектаклями для простых русских людей, которых было немало в первые послереволюционные годы. И меня, кстати, эта идея очень заинтересовала тогда… Он дал мне целую кучу книжек по шумовой музыке, ну я и начал придумывать материал… И Марк, кстати, очень хотел, чтобы здесь был и оркестр соответствующий: организованный из совершенно как бы случайных шумовых инструментов. Он вообще такой человек: не только очень талантливый, но и с большой фантазией. Здесь в его оркестре играли сразу 6 ударников, которые должны были одеваться в разноцветные такие рубашки, затем баянист и пианист. К тому же предполагалось, что часть исполнителей будет всё время двигаться по сцене, то есть мне нужно было продумать и какие-то отдельные как бы стереофонические эффекты музыкальные. Ну, и так далее…
Надо сказать, что это сочинение имеет под собой не только определённую временнýю, но и определённую политическую подкладку, потому что всё оно построено на темах из революционных советских песен 20-х и 30-х годов. И даже само название ведь тоже взято из известной песни «Яблочко», где есть как раз эти слова: «Пароход плывет мимо пристани, мы на фронт идём коммунистами…». И название это я взял неслучайно: оно дает ключ к пониманию всего.
Сочинение, конечно, написано только для нас - русских, потому что эти песни, ещё со времён революции, буквально застряли в нашем сознании. И поэтому только мы, слушая здесь все эти вот деформированные фрагменты, их наложения, сразу слышим в себе и слова, которые стоят за каждой песней, а за ними, естественно, и весь как бы драматургический подтекст происходящего на сцене. Ведь в спектакле буквально вся драматургия выстроена именно на выборе этих песен, на самом распределении текстов… Это всякий раз то же самое, как что-то, что вырывается у каждого за песней «Эх, хорошо в стране советской жить»… Я помню, что когда мы писали с Любимовым «Дом на набережной», так он говорил: «Эдисон! Здесь обязательно нужна краска времени, краска эпохи… Дай мне её музыкальный символ…». Я просмотрел массу песен Дунаевского и увидел, что в 37 году он написал музыку к какому-то небольшому фильму, в котором была эта песня «Эх, хорошо в стране советской жить». Ну, я ему и предложил её. Любимов страшно обрадовался: «Эдисон, - говорит, - это замечательная идея: пионеры на набережной… они будут петь «Эх, хорошо в стране советской жить» и тут же кого-то будут арестовывать и сажать».
И вот есть нечто подобное и в пьесе «Пароход плывёт мимо пристани». Здесь тоже есть пионеры, которые разыгрывают целый спектакль, целую пантомиму без слов, выстраивают разные гимнастические пирамиды, ходят по сцене и так далее. Там есть, в частности такой очень характерный момент, когда они крутят обычные школьные линейки, изображая пропеллеры первых советских самолетов, а в музыке как раз идут слова «…всё выше, и выше, и выше»…
И ещё здесь обязательно должно быть расстроенное пианино. Я помню, когда Марк Пекарский впервые исполнял это в институте Гнесиных, то за рояль на сцену он специально посадил очень хорошего музыканта, но такую характерную по внешности, как бы тапёршу из немого кино, старую и полную еврейку Раису Барановскую, которая всё время играла на нарочно расстроенном пианино музыку «Эх, хорошо в стране советской жить». И это было прекрасно. Публика, по-моему, восприняла весь спектакль просто со страшным энтузиазмом, с каким-то даже рёвом… Видеоклипы
Впервые слышу "шумовую" музыку, но вы, как и всегда, Семён Владимирович, выступили великолепно, браво!
Семён Владимирович, умеете Вы удивлять! Не слышала ранее этого произведения, в котором сплелись и революционные песни, и пионерские, и призрачное видение будущего, и настоящее, и оригинальная перкуссия. И прозорливое напутствие:"Будь готов всегда во всём!".
Смотрела и слушала на одном дыхании.
Спасибо.
Галина Павловна, спасибо за Ваше внимание! Для меня это произведение тоже стало открытием при исполнение, так сказать изнутри. Да, сочинение оказалось во многом предвосхитившим будущее, хотя и написано для капустника.