Differenza tra Sacro e Religioso

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 янв 2025

Комментарии • 11

  • @gianlucavannucci5301
    @gianlucavannucci5301 4 года назад +5

    bravissimo Emanuele ;) rendi un ottimo servigio alla comunità con questi video.

  • @A_M_
    @A_M_ 3 года назад +3

    Una domanda riguardo all'etimologia di 'religiosus'. Sapevo che derivasse dal verbo 'religare', con il senso appunto di 'legare, obbligare', dunque in linea con la reverenza per la divinita' come qualcosa di obbligato, doveroso, richiesto dall'alto. Da dove trai tu la tua etimologia?
    Inoltre mi piacerebbe imparare di piu' sul rapporto fra i termini 'religio' e 'superstitio' (Lucrezio ne parla, se ben ricordo?): magari in un prossimo video?
    Grazie, il tuo canale e' un gioiello.

    • @AdMaioraVertite
      @AdMaioraVertite  3 года назад +1

      Si quella è l'etimologia di Cicerone. Comunque considera che "religare" è l'inf. pres. di "religo", che significa sia legare, sia sciogliere. Quello che ho detto nel video viene da Claudia Santi, Alle radici del Sacro: lessico e formule di Roma antica, ed. Bulzoni, 2004. Te lo cito completo perché la Santi è una garanzia, ed il testo è molto approfondito... consigliato ;-)
      La tua domanda è apprezzatissima! Siamo sempre felici quando ci arrivano richieste di approfondimento :-)

  • @davidecarena2935
    @davidecarena2935 2 года назад +2

    Buongiorno, complimenti per la chiarezza e la conoscenza del tema trattato. Io sapevo che "sacro" significasse "separato", che è l'opposto di "attaccato". Mi sbaglio? O ci sono differenti versioni etimologiche?
    Grazie

    • @AdMaioraVertite
      @AdMaioraVertite  2 года назад +1

      Ciao Davide!
      Si, sacro assume anche quel significato. Ma io mi riferisco alla radice indoeuropea. Mi baso sul dizionario indoeuropeo della lingua latina di G. Tokarski ;-)
      C'è comunque un problema etimologico sia nel termine sacro che in quello di religioso. Per esempio: Cicerone riferisce che religio deriva da relegere (raccogliere, riunire), mentre Aulo Gellio da relinquendo (lasciare). Il punto è che gli stessi autori latini hanno cominciato a creare delle pseudoetimologie in un momento di riqualificazione di questi termini... cosa che -a volte- ci crea un po' di problemi :-)

    • @davidecarena2935
      @davidecarena2935 2 года назад

      @@AdMaioraVertite Grazie!

  • @caiosempronio4833
    @caiosempronio4833 2 месяца назад

    utile e chiaro

  • @emiliovianello4251
    @emiliovianello4251 4 года назад +2

    Grazie!

  • @Khris84italy
    @Khris84italy 4 года назад +2

    Grande

  • @danielepoiana2101
    @danielepoiana2101 6 дней назад

    Piaciuto molto ma mi ha aumentato la confusione . Brelich , Sabbatucci , aiuto .