Exactly, I'm learning Spanish and I can tell that some parts of the English dub were not translated properly. I've watched the original series with English subtitles and enjoyed it.
Every time Americans attempt dubbing, it’s absolutely atrocious. It’s like they’re purposefully sabotaging the show/movie so it doesn’t succeed. I learned (well technically I’m still learning to speak but I understand it) Spanish just so I could watch Argentinian telenovelas in Spanish. Learning Spanish as my 3rd language was just so much fun. I hate dubbing, subtitles or original, nothing else. Dubbing is the worst.
Wow most of the jokes get lost in the translation. I mean a don’t blame them, our Colombian says and made out words are really hard to translate, and worst to make them make sense and still be funny
You can't imagine how badly translated this is. For example, Betty's dad's is an old Latin-American saying that goes "El diablo es puerco" (roughly, "The devil's a pig") and it means to be careful, to not let temptation take over, to not be weak against desires and the lust of flesh with which the devil tricks us. But in the trailer we see it translated it as "This guy's a pig", as if he was insulting somebody. This is horrid. I know it is hard to translate such works based on very colloquial speech, but this is just one of the many terrible mistranslations.
No no no no no 😢I prefer it in Spanish their original voices are better and when they translate something into English doesn’t have the same meaning because the tone of voice is different
Lol, Polish version also made sequel tv show after the years, i'm more than sure this is not an adaptation of "Brzydula 2" but i wonder if there will be some similiarities.
Dubbing Betty feels like a sin...ppl should watch it in spanish with subtitles ❤
Exactly, I'm learning Spanish and I can tell that some parts of the English dub were not translated properly. I've watched the original series with English subtitles and enjoyed it.
Ditto
Every time Americans attempt dubbing, it’s absolutely atrocious. It’s like they’re purposefully sabotaging the show/movie so it doesn’t succeed.
I learned (well technically I’m still learning to speak but I understand it) Spanish just so I could watch Argentinian telenovelas in Spanish. Learning Spanish as my 3rd language was just so much fun.
I hate dubbing, subtitles or original, nothing else. Dubbing is the worst.
@@cecyliamaiden1973 is because we have one word for every thing in English one thing have several words
In Philippines, they Tagalized it
God, I hope that they put the the original Betty La Fea on too. How can new audiences follow this if they don't see the original?
I agree
They are
@@nadnick15 where?
That’s her! She’s the original betty!
she is the OG dude,,, they not using other Woman to switch the real betty
Betty has saved three companies, ECOMODA, RCN and now Amazon Prime 😂😂😂😂
They did Armando dirty with that voice over. Nope.
OMG my childhood is back!!!!
I need this in the US!!!
This is so weird I need this cast in spanish, the tone and the words that many of the characters use is a big part of their personalities
There’s a way of changing the audio language to Spanish right at the beginning of the series on Amazon prime
Si traducen peliculas y series americanas en español, por qué no una serie en español traducida al inglés?
La verdad me parece excelente
El diablo es puerco no pega igual en inglés, pero bueno, todo sea por una temporada más
Cambie el audio en Español en Amazon prime . Yo lo hice y ahora la estoy oyendo normal
Como pode Don armando continuar tao lindo?
Wow most of the jokes get lost in the translation. I mean a don’t blame them, our Colombian says and made out words are really hard to translate, and worst to make them make sense and still be funny
no wayyyyyyyy😱😱😱😱
I’m surprised they only had one kid.
Aaaagghhhh ❤️❤️❤️❤️
Por cuanto mas la van a prolongar?
Son 10 episodios
HOW DO I GET THIS IN THE US?!!!
YESSS ENGLISH DUB!!!!!!!!!! Is there an English voiceover for the original Betty La Fea too? 🥺 I can’t wait for this
You can't imagine how badly translated this is. For example, Betty's dad's is an old Latin-American saying that goes "El diablo es puerco" (roughly, "The devil's a pig") and it means to be careful, to not let temptation take over, to not be weak against desires and the lust of flesh with which the devil tricks us. But in the trailer we see it translated it as "This guy's a pig", as if he was insulting somebody. This is horrid. I know it is hard to translate such works based on very colloquial speech, but this is just one of the many terrible mistranslations.
😢
Americans CAN'T really watch NOTHING with subtitles, istg....
Please where is Jenny "the Pupuchurra" ? Where is Aura María?
Where is Mariana? They are not all from the original a
They are in the show.
Who is pupuchurra?
@@LittleMelianna Jenny
Aura Maria will be! She was showed in the teaser
the pupuchurra didnt accept to be in the new series, Mariana will not be either, if you take a look theres another brown girl maybe related to her,
Que buena historia la espero 😋😘🙏🏻👍🏻
Where it's available to watch the continuation in English?
Prime Video
Why is English!!!!!! I want Spanish they all sound weird… but I’m happy the original cast back!!!
available in original Spanish language
No no no no no 😢I prefer it in Spanish their original voices are better and when they translate something into English doesn’t have the same meaning because the tone of voice is different
Porque lo doblaron al inglés??????me explican???
Porque lo van a transmitir en paises de habla inglesa, porqué va a ser 🙄
@@rociobohl7144 pense que solo los latinos los veíamos
No, es a nivel mundial, de hecho la original llegó a más de 70 países con doblajes diferentes
@@Sebastian-tk4kw a caray no sabía, yo solo sabía que tenía muchas versiones de varios paises
@@Sebastian-tk4kw y solo los de habla español pensé lo veíamos, me parece muy raro por ejemplo un ruso la vea.
Marcella looks exactly the same.
Esto va arrarsar a nivel mundial
Senior Citizen Betty
Love it, God bless you all and gets rain where do you live.🙏✝️🕊🌨👱🏻🌧🐑☁️🌦👸🫂🌈💖🐻✨️
So why are they divorced?!!! And why did she change back?
No me gusta la voz de doblaje de Marcela ni de Armando 😢. El de betty esta bien
Lol, Polish version also made sequel tv show after the years, i'm more than sure this is not an adaptation of "Brzydula 2" but i wonder if there will be some similiarities.
😱😱😱😱😱😱👌🌟👑🇺🇲
Oh, no, I’d rather have English subtitles!
Huy no en ingles se escucha súper horrible , pierde el sabor colombiano
Entonces que hace aquí?
What.. that’s all I gotta say
Ay no, que estrés ese doblaje! 😵💫
Se puede cambiar el audio al idioma deseado