Всё логично: ассоциативные связи помогают усваивать материал лучше, чем простая зубрёжка. Спасибо за полезный материал и лаконичный разбор. Всё чётко и о делу.👌
Вы давно изучаете китайский? Что на Ваш взгляд делает обучение более эффективным и как организовать себе тетрадки? Альбом рисования+ словарик+ учебник?
Я изучаю не китайский, а психические процессы, в частности процессы развития памяти. Метод, озвученный в ролике очень действенный, и такой способ изучения применим и к другим языкам. Мы не запоминаем слова отдельно, в нашей голове они хранятся во взаимосвязи с другими образами. Поэтому, эффективно не только устанавливать лингвистические связи, но и рисовать схемы этих связей в картинках.
Вода + глаз = слеза (из разных частей видео заметил это самостоятельно) Впервые смотрю про иероглифы и уже смог расшифровать и запомнить, благодаря этому видео!👍
Когда мне было 14 лет, я очень хотела учить китайский язык. Желание было, способности были, но не было возможности. В то время в нашей деревне на границе можно было только китайское телевидение смотреть (тогда были только новости по вечерам и сериалы с Джеки Чаном) и ещё радио слушать. Сейчас спустя 34 года возможность есть, но желание пропало, да и времени нет. Зато произношение у меня хорошее, говорю без акцента))) Знакомая училка китаянка говорит: "Зря не учишь слова, тоны знаешь, это уже половина китайского!" Язык всегда нужен, тем более на границе.
Так в японском те же иероглифы, только читаются иначе. /\ - в китайском "рэн", в японском "хито" - человек. "лесенка" с двумя ступеньками китайский "жи", японский "хи" - солнце, день , "лесенка" с тремя ступеньками китайский "му", японский "ме" - глаз.
916363 Не учил японский, но могу с уверенностью сказать многие японские иероглифы читаются совсем по другому, а вот смысл несут почти один и тот же. Ведь Япония в одно время много чего позаимствовала у Китая. Хотя сейчас все наоборот, Китай много заимствует у Японии.
Harold Norton В Азии каждая нация считает себя уникальной) Хотя все азиаты, и мышление почти одинаковое. Китайцы быстрее адаптируются в Японии или Корее нежели в европейских странах. А наш человек быстрее в Европе чем в Азии, вот так и живем...
@@916363 Не совсем так, 人 - в китайском "рэн", в японском "хито", "дзин", "нин", "ри" и еще несколько редковстречаемых. Аналогично и с лесенкой и с остальными.
Реально одна из самых правильных название тем и 100% соответствие самого вложенного видео! Ребята реально круто-помогли! Секрет раскрыт 👍🏻 ждем побольше таких видосов 😉 огромное спасибо😘 я была просто в восторге 👍🏻👍🏻👍🏻✊
Мы с кумом сделали открытие- после пятой рюмки усвоение китайского языка ускоряется много кратно вплоть до свободного общения ( после литра на двоих)...
Здравствуйте! А можно прописывать иероглифы помедленнее. Очень хочется ещё и писать параллельно и сразу правильно. Я имею ввиду порядок черт. Спа сибо! Очень интересно от Вас учиться. Это искусство! Немогу даже оторваться от этого занятия👍
@нежный лучик ну вот я тебе точно и говорю, абетка это и есть , то что пошло от глаголицы, так раньше называлась азбука, в полне вероятно что были и другие варианты, славянских народов использовавших кирилицу , всё таки не мало
good explanation of phono-semantic characters 音意字. in Russian. Did not however explain the other 2 main methods or that the keys are formed by pictographs. 形意字
Это наверное самое полезное видео, что я встретил до сих пор. Мне очень помогло. Однако вот в этом же ролике есть хорошая демонстрация к моему не пониманию: как китайцы друг друга на слух понимают. Вот слова "уставиться" и "гвоздь" - они же звучат как одно и тоже. Как они различают когда это гвоздь, а когда уставиться?
Лайк конечно поставил ... а мало ли что ... вдруг понадобится. .... так найти легче . А так то нахрена оно мне ... мне уже полтинник и живу на Кавказе .....
@@LaowaiTV значит вы не знакомы с древнерусским (я его называю арийским). Тот язык можно выучить быстрее любого другого лишь научившись правильно применять буквы 49 буквенной азбуки. Потому как каждое слово языка это сумма образов букв азбуки.
Александр Русский Нет не знаком. Но я знаком с древне китайским, на нем писал свои выражения Конфуций и другие выдающиеся поэты и ученные того времени. Но действительность такова, что он мало применим в нынешнем Китае, лишь малый процент образованных Китайцев понимает его на все 100%. Я думаю, что древнерусский имеет такую же особенность. Хотя возможно, я могу ошибаться. Думаю вы меня поправите если это так.
Александр Русский А почему не изобрели алфавит? Например как Корейцы. Язык прошёл долгий процесс, на тот момент ему было больше 5000 тысяч лет, и я думаю для умов тех времён это было реально проблематично. Это проблематично и сейчас, ведь нельзя просто взять и стереть Историю государства, а история во многом связана с иероглифами. Замкнутый круг получается. На самом деле нюансов ещё больше, я написал лишь маленькую часть...
Язык создан машиной. Легко описывается математическими алгоритмами и в то же время достаточно легко изучается. Ассоциативный в части криптографии в отличие от групп европейских языков. Вывод - китайская нация получена скорее всего искусственным путем для определенных целей.
Огромное спасибо😊❤😊❤😊❤❤😊😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊
Я конечно не надеюсь что на мой комментарий будет ответ, но если да, можно, разъяснить, как китайцы в школах учат произношение иероглифов *(Транскрипцию), я из за непонимания бросил изучение языка, так как иероглифы передают смысл, и никак не звуки, из этого сделал вывод что письменность можно выучить на родном языке, умея переписываться и не зная произношение не одного из слов*(иероглифов и их комбинаций)
Насколько мне известно по источникам. Так же как и все. Заучивают. А Пиньинь (Путунхуа диалект) уже изучают, когда они научились читать. Вам же не сразу выносили мозг с буквами я [й а] и т.д. Если честно мне очень нравиться как звучат песни на Кантонском диалекте, но изучать 6 или 9 тонов я точно не буду. Иностранцам рекомендуют изучать китайский сразу с Пиньинь. Но мой совет, изучите фонетику, так как есть звуки, которых нет в других языках. Ту же транскрипцию (Пиньинь) без этого правильно прочитать не получиться. Там есть и носовые, как в этом видео. Видео Людмилы есть на других каналах, где она объясняла как правильно произносить. " иероглифы передают смысл". Послушайте когда часто имеешь дело например с видео роликами название на китайском и видишь, например это 日本, то сразу понимаешь, что речь о Японии, не о каком нибудь солнце и понятие не имеешь, что второй иероглиф означает. Он только помогает при неизвестных иероглифах, например, первый иероглиф какой я знал это 下 (вниз), так как несколько лет назад часто скачивал с китайских ресурсов и внимательно искал такую кнопку, где стоял в написании иероглиф 下. Вы просто сами себя запутываете и у вас начинаются сложности. Потому что есть и похожие 不 (нет), ведь он чем то похож на предыдущий. Но связи с ним никакой. Учить можно слова также как и в других языках с носителем или по видеороликам. А Пиньинь пригодиться только если вы будете писать на клавиатуре или смартфоне, чтобы быстро выбрать нужный иероглиф. Либо посмотреть неизвестный иероглиф, как произноситься. Но изучение языка самостоятельно по транскрипции, на мой взгляд, это сложно, сразу пропадет желание в изучении.
Омофоны - слова которые звучат одинаково, но пишутся по разному. В китайском языке мало слогов, омофоны встречаются довольно часто. Пиньинь - это не письмо, а произношение - не забывайте. В русском языке они тоже есть, например балл и бал.
@@maksleonov1092 омофоны есть в русском, но не китайском. Там каждый звук важен. На наши омофоны у них есть 4 тона которые не повторяются в произношении и смысле слова
@@НиколайКлимовский-е6м У кантонского диалекта 6 тонов в отличии от путунхуа. И что? У них часто переснимают фильмы с другими актерами и другим диалектом. По вашему мнению, от противного 不 [bù] и [bú] это должно означать совершенно разные иероглифы. Для меня тоже было загадкой про тон, пока я не нашел правило, когда меняется тон в предложении. К тому же тональность в разговоре можно и не замечать, например в песне. Всё будет зависеть о чем тема. Учите правила, найдите в поиске "Китайские иероглифы-омофоны с разными значениями" вам всё станет понятно. В китайском, предложения могут звучать, как одинаковый набор слогов, я видел такой пример. Но каждый слог означать совершенно другое.
5,03 больше вопросов возникает как "глаз" мог в иероглифе трансформироваться в лесенку с четыремя ступеньками, ну можно было бы понять круг, элипс, круг в элипсе, круг в круге, элипс с хвостиком, да все что угодно, но почему графически это похоже на лесенку с 4-мя ступеньками кто то может объяснить?
Архаизм - это точно. При Мао, в начале 50-х прошлого века, начали переходить на буквенное письмо. но вскоре отказались по двум причинам. Во-первых, не захотели оторваться от культурного наследия. Во-вторых, иероглифы объединяют китайскую нацию. 7 диалектов, которые по произношению очень далеки друг от друга (намного дальше, чем русский и болгарский), а письменность одинаковая. Я спросил у китаянки, как же они пишут СМС. Оказалось, что начинают набирать слово латиницей, автоматически появляются варианты иероглифов, из которых делают выбор.
Может это не этажерка, а лестница без конца. То есть очень длинная лестница. Ведь солнце далёко, хотя его видно и ребенку с трудом верится, что достать солнце сложнее, чем залезть на дерево и сорвать мандарин!!! Возьми лестницу подлиньше и вперёд! История умалчивает о попытках сделать такую лестницу. Но в Китае есть высокие горы, думаю люди уходили туда и пытались достать солнце уже по средствам религий. Чем не лестница?
@@I_Am_H8d доброго времени суток) спасибо за ваше мнение. возможно что так, но всё же интересно, что скажут преподаватели или носители. есть ли какое то правило или уточнение относительно таких случаев, может это вовсе исключения... просто в видео про это ничего((
Data Redata Здравствуйте Илья, в китайском как и в других языках полно исключений. И то что возможно обозначает сейчас в древности имело совершенно другой смысл, ведь язык не стоит на месте. Нельзя полностью взять за основу на эту систему, всегда необходимо перепроверять, неважно носитель языка или нет. Ведь все мы люди, и нам свойственно ошибаться. Удачи в изучении этого языка.
Какая связь имеет глаз с лестницей? Я же думал, что некая логика должно быть, но нет. Не легче было бы отобразить глаз и составить единый метод прочтения для всех слов, чтобы от акцента ничего не зависил. Трудно китайский для новичков и если не жить в Китае, то наверное и не стоит начать. Язык для энтузиастов , которые сам себе могут объяснить, зачем учить данный язык.
Говорят у китайских студентов возникает путаница в голове, смысл то вроде один и тот же, а вот произношение уже другое. Это как играть в игру где тебе показывают слово «чёрный» но цветом это слово скажем красного, после тебя просят сказать какой цвет вы видите. Мозг подсознательно выдаёт чёрный)
Подписываемся на канал, впереди много интересного и полезного :) goo.gl/KKxspZ
your accent in Russian and Chinese is excellent. It's really impressive, I don't know which is your native language, very good.
Очень помогло
Мне 9 лет и очень хочу уехать в Китай 🇨🇳 во взрослой жизни❤❤❤
Самая лучшая подача материала из мной просмотренных. Хотелось бы больше роликов по теме "секретов запоминания". Спасибо авторам, ждем новых съемок.
Всё логично: ассоциативные связи помогают усваивать материал лучше, чем простая зубрёжка. Спасибо за полезный материал и лаконичный разбор. Всё чётко и о делу.👌
Yukiko desu вы абсолютно правы. Спасибо
Вы давно изучаете китайский? Что на Ваш взгляд делает обучение более эффективным и как организовать себе тетрадки? Альбом рисования+ словарик+ учебник?
Я изучаю не китайский, а психические процессы, в частности процессы развития памяти. Метод, озвученный в ролике очень действенный, и такой способ изучения применим и к другим языкам. Мы не запоминаем слова отдельно, в нашей голове они хранятся во взаимосвязи с другими образами. Поэтому, эффективно не только устанавливать лингвистические связи, но и рисовать схемы этих связей в картинках.
Меня удивляет не то что трудно запомнить а то какой чудик все это придумал.
Солидарен😂
Мне кажется никакой здравой логики в построении практически не было....можно было и проще создать систему ,реально интуитивно понятную
@@Хххх0000-д8ы мне кажется это и был главный смысл, что бы чужаки нихрена не могли разобраться и запомнить...
Ребята все намного проще, просто пещерные люди в Китае решили общаться с помощью рисунков)
@@LaowaiTV почему глаза у них в виде лестницы тогда? ;)
Вода + глаз = слеза (из разных частей видео заметил это самостоятельно)
Впервые смотрю про иероглифы и уже смог расшифровать и запомнить, благодаря этому видео!👍
отлично! делаете успехи)
Глазная вода)
А капли для глаз тогда как
Привет. В этом весь китайский. Всё просто если вдуматься. Курить = вдыхать+дым, хвост+вода = моча и тд
@@АлександрТелефон-з9жнадо перевернуть левую на сторону правого😂
Очень хорошая подача информации.Доступно, легко усваивается.Спасибо.
Когда мне было 14 лет, я очень хотела учить китайский язык. Желание было, способности были, но не было возможности. В то время в нашей деревне на границе можно было только китайское телевидение смотреть (тогда были только новости по вечерам и сериалы с Джеки Чаном) и ещё радио слушать. Сейчас спустя 34 года возможность есть, но желание пропало, да и времени нет. Зато произношение у меня хорошее, говорю без акцента))) Знакомая училка китаянка говорит: "Зря не учишь слова, тоны знаешь, это уже половина китайского!" Язык всегда нужен, тем более на границе.
Матрёна Дживановна Здравствуйте Матрёна! Все в ваших руках ещё не поздно, а вообще никогда не поздно, что-то начинать) Удачи
То есть вы знаете тоны просто слушая китайский? Если да, то надо действительно больше этому уделять времени
У меня ночь, мне рано вставать, я не учу китайский, обожаю рекомендации ютюб
kolua burko забавно)
Благодарю ❤ все очень понятно и очень помогает учить кит яз.
Хоть я и учу японский, но это видео очень полезно. Спасибо!
Так в японском те же иероглифы, только читаются иначе. /\ - в китайском "рэн", в японском "хито" - человек. "лесенка" с двумя ступеньками китайский "жи", японский "хи" - солнце, день
,
"лесенка" с тремя ступеньками китайский "му", японский "ме" - глаз.
916363 Не учил японский, но могу с уверенностью сказать многие японские иероглифы читаются совсем по другому, а вот смысл несут почти один и тот же. Ведь Япония в одно время много чего позаимствовала у Китая. Хотя сейчас все наоборот, Китай много заимствует у Японии.
@@LaowaiTV не потому ли это, что японцы, по сути, - переплывшие на острова китайцы?
Только не говорите этого япам - они могут умереть от зло-пука.
Harold Norton В Азии каждая нация считает себя уникальной) Хотя все азиаты, и мышление почти одинаковое. Китайцы быстрее адаптируются в Японии или Корее нежели в европейских странах. А наш человек быстрее в Европе чем в Азии, вот так и живем...
@@916363 Не совсем так, 人 - в китайском "рэн", в японском "хито", "дзин", "нин", "ри" и еще несколько редковстречаемых. Аналогично и с лесенкой и с остальными.
Потрясающее видео! Огромное Спасибо! Гениально, мне теперь не так страшно начать учить)
Я давно пытаюсь учить. И только сейчас получила такое простое, но очень нужное обьяснение
Спасибо! Снова начал учить китайский после 40-го перерыва! ...кое что помню☝️
Реально одна из самых правильных название тем и 100% соответствие самого вложенного видео! Ребята реально круто-помогли! Секрет раскрыт 👍🏻 ждем побольше таких видосов 😉 огромное спасибо😘 я была просто в восторге 👍🏻👍🏻👍🏻✊
Класс! Ваши советы мне очень помогли!
Лайк однозначно... Спасибо за ролик, очень познавательно...
Большое спасибо, буду пробовать 🤗
Классный урок👍большое спасибо🌷
Спасибо, очень полезная информация!
Прекрасное объяснение!!Спасибо)).
Гениально объяснили !
Спасибо вам огромное, это то, что я искала!!!!!!!
Очень полезно!" Спасибо) Китайский язык всё актуальнее.
Мы с кумом сделали открытие- после пятой рюмки усвоение китайского языка ускоряется много кратно вплоть до свободного общения ( после литра на двоих)...
Спасибо огромное, очень полезное видео
Здравствуйте!
А можно прописывать иероглифы помедленнее. Очень хочется ещё и писать параллельно и сразу правильно. Я имею ввиду порядок черт.
Спа сибо! Очень интересно от Вас учиться. Это искусство! Немогу даже оторваться от этого занятия👍
Спасибо за уроки.. по-любому придётся учить китайский.
Павел Медюхо пожалуйста
Супер! Давайте еще секретов про изучение иероглифов ;)
Спасибо огромное))) вы очень помогли))
Вот это да! Огромное спасибо 😊
Alina Zhukanova Пожалуйста
Погодите почему на 4:22 вершина ding, если за произношение отвечает правая а не левая часть?
Большое спасибо!
Вы хорошо обьясняете🖒
Замечательное видео. Ещё бы часов 20000 таких!
Большое спасибо. Вот мне только интересно, как они на слух понимают, когда одни и те-же звуки разные слова.
Спасибо. Хороший материал даже ооочень хороший. 👍🏻
Было очень интересно, хоть я ничего и не понял
Vladimir Talizin начните с азов)
@нежный лучик просто ваша буквеница , в славянских языках ,это абетка.
@нежный лучик ну вот я тебе точно и говорю, абетка это и есть , то что пошло от глаголицы, так раньше называлась азбука, в полне вероятно что были и другие варианты, славянских народов использовавших кирилицу , всё таки не мало
good explanation of phono-semantic characters 音意字. in Russian. Did not however explain the other 2 main methods or that the keys are formed by pictographs. 形意字
Хорошее, и грамотное преподавание. Интересно, автор носитель языка?
谢谢 老师❤
Вы говорили что правая часть иероглифа относиться к произношению, но здесь 5:05 оно в левой хотя произносится одинаково. Как так?
Спасибо, полезно!
Превосходный урок💥👍
Спасибо вам большое
感谢🙏老师
У меня ночь, мне рано вставать, я не учу китайский, обожаю рекомендации ютюб++++8122
Это наверное самое полезное видео, что я встретил до сих пор. Мне очень помогло. Однако вот в этом же ролике есть хорошая демонстрация к моему не пониманию: как китайцы друг друга на слух понимают. Вот слова "уставиться" и "гвоздь" - они же звучат как одно и тоже. Как они различают когда это гвоздь, а когда уставиться?
На контекст смотреть нужно. В любом языке всё от него зависит. Где-то в большей, где-то в меньшей степени
Лайк конечно поставил ... а мало ли что ... вдруг понадобится. .... так найти легче .
А так то нахрена оно мне ... мне уже полтинник и живу на Кавказе .....
Иван Иванов Здорово) все в жизни пригодится. Спасибо
Мне тоже понравилось. Живу в Латвии и мне 60 и то же нахрена мне это знание...но интресно и понятно.
А мне очень нравится учить кит.яз. мне 67 учу второй год ,уже на третьем уровне , и чем дальше , тем интересней😂😂
Побольше фраз , и видео разбора при покупке женских вещей
Ну да , пессимист учит английский , оптимист - китайский , а реалист - автомат Калашникова...
Видео интересно сделано.
Людмила, так вы китаянка? (только по фото понял). Ваш русский само совершенство! Спасибо вам за всё!
на фото я) Я не китаянка)
@@LaowaiTV все равно вы китаянка. Гены у вас такие.
А можно сайт или переводчик, который был в этом видео
Очень полезное видео. Спасибо 🌹. У меня вопрос можно ли вы учить китайский самостоятельно?
Пожалуйста! Вначале желательно с преподавателем заниматься, чтобы тоны правильно поставить. Потом можно самому лексику и грамматику нарабатывать.
Отличное видео
Спасибо огромное! 👍 можно спросить а какой переводчик употребляете?
БКРС, Pleco, Train chinese
Спасибо.Возьму на вооружение.Лайк
превосходно! очень просто и доступно!
Спасибо)
реально полезное видео!
Спасибо!!!
Дмитрий Гаврилов пожалуйста)
Это видео немного успокоило, а то я волновалась как же всё это выучить. Спасибо.
Пожалуйста расскажите про особенности 谚语🙏
Меня одно интересует: почему китайцы так и не смогли изобрести алфавит?
Александр Русский В том то и его прелесть) в иероглифах)
@@LaowaiTV значит вы не знакомы с древнерусским (я его называю арийским). Тот язык можно выучить быстрее любого другого лишь научившись правильно применять буквы 49 буквенной азбуки. Потому как каждое слово языка это сумма образов букв азбуки.
Александр Русский Нет не знаком. Но я знаком с древне китайским, на нем писал свои выражения Конфуций и другие выдающиеся поэты и ученные того времени. Но действительность такова, что он мало применим в нынешнем Китае, лишь малый процент образованных Китайцев понимает его на все 100%. Я думаю, что древнерусский имеет такую же особенность. Хотя возможно, я могу ошибаться. Думаю вы меня поправите если это так.
Александр Русский А почему не изобрели алфавит? Например как Корейцы. Язык прошёл долгий процесс, на тот момент ему было больше 5000 тысяч лет, и я думаю для умов тех времён это было реально проблематично. Это проблематично и сейчас, ведь нельзя просто взять и стереть Историю государства, а история во многом связана с иероглифами. Замкнутый круг получается. На самом деле нюансов ещё больше, я написал лишь маленькую часть...
@@Александр_Русский поправочка - древнеруский не арийский
Язык создан машиной. Легко описывается математическими алгоритмами и в то же время достаточно легко изучается. Ассоциативный в части криптографии в отличие от групп европейских языков. Вывод - китайская нация получена скорее всего искусственным путем для определенных целей.
Забавно 🤪
@@LaowaiTV еще как))
@@ugene4063 такое я ещё не слышала…
😂😂😂
для запоминания мне были полезны этимологические сборники, частотные; но для грамматики очень важны "пустые" иероглифы, без них никак...
Огромное спасибо😊❤😊❤😊❤❤😊😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊
А как иероглифы расположить в алфавитном порядке? Как этот порядок вообще устроен, по какому принципу?
ценить нужно Жизнь,время отведённое не растрачивать попусту и с ущербом.
Огромное вам спасибо💕ждем еще видео про китайский язык🤗💕
Спасибо
Я конечно не надеюсь что на мой комментарий будет ответ, но если да, можно, разъяснить, как китайцы в школах учат произношение иероглифов *(Транскрипцию),
я из за непонимания бросил изучение языка, так как иероглифы передают смысл, и никак не звуки, из этого сделал вывод что письменность можно выучить на родном языке, умея переписываться и не зная произношение не одного из слов*(иероглифов и их комбинаций)
Насколько мне известно по источникам. Так же как и все. Заучивают. А Пиньинь (Путунхуа диалект) уже изучают, когда они научились читать. Вам же не сразу выносили мозг с буквами я [й а] и т.д. Если честно мне очень нравиться как звучат песни на Кантонском диалекте, но изучать 6 или 9 тонов я точно не буду. Иностранцам рекомендуют изучать китайский сразу с Пиньинь. Но мой совет, изучите фонетику, так как есть звуки, которых нет в других языках. Ту же транскрипцию (Пиньинь) без этого правильно прочитать не получиться. Там есть и носовые, как в этом видео. Видео Людмилы есть на других каналах, где она объясняла как правильно произносить.
" иероглифы передают смысл". Послушайте когда часто имеешь дело например с видео роликами название на китайском и видишь, например это 日本, то сразу понимаешь, что речь о Японии, не о каком нибудь солнце и понятие не имеешь, что второй иероглиф означает. Он только помогает при неизвестных иероглифах, например, первый иероглиф какой я знал это 下 (вниз), так как несколько лет назад часто скачивал с китайских ресурсов и внимательно искал такую кнопку, где стоял в написании иероглиф 下. Вы просто сами себя запутываете и у вас начинаются сложности. Потому что есть и похожие 不 (нет), ведь он чем то похож на предыдущий. Но связи с ним никакой. Учить можно слова также как и в других языках с носителем или по видеороликам. А Пиньинь пригодиться только если вы будете писать на клавиатуре или смартфоне, чтобы быстро выбрать нужный иероглиф. Либо посмотреть неизвестный иероглиф, как произноситься. Но изучение языка самостоятельно по транскрипции, на мой взгляд, это сложно, сразу пропадет желание в изучении.
Музыка заставляет вслушиваться и умиротворяться и.... засыпать. Очень сложно смотреть. Хотя содержание презентации очень полезное! Спасибо!
прикольно, что в приведенном примере "вершина" как раз является анти-правилом, т.к. там видимо ключ записан справа, а не слева )))
Ключи не всегда слева стоят. Это факт.
@@yalimo1971 хорошо, а как же например 打, которое читается как ДА, а слева графема 扌 производная от 手 ШОУ
А если есть верхний и нижний иероглиф то в этом случае какая из них отвечает за смысл и произношение
Тоже интересно
Здорово, хоть какой то порядок
4:30 два одинаковых слова dīng означают совершенно разное? как это возможно?
Омофоны - слова которые звучат одинаково, но пишутся по разному. В китайском языке мало слогов, омофоны встречаются довольно часто. Пиньинь - это не письмо, а произношение - не забывайте. В русском языке они тоже есть, например балл и бал.
@@maksleonov1092 омофоны есть в русском, но не китайском. Там каждый звук важен. На наши омофоны у них есть 4 тона которые не повторяются в произношении и смысле слова
@@НиколайКлимовский-е6м У кантонского диалекта 6 тонов в отличии от путунхуа. И что? У них часто переснимают фильмы с другими актерами и другим диалектом.
По вашему мнению, от противного 不 [bù] и [bú] это должно означать совершенно разные иероглифы. Для меня тоже было загадкой про тон, пока я не нашел правило, когда меняется тон в предложении. К тому же тональность в разговоре можно и не замечать, например в песне. Всё будет зависеть о чем тема.
Учите правила, найдите в поиске "Китайские иероглифы-омофоны с разными значениями" вам всё станет понятно. В китайском, предложения могут звучать, как одинаковый набор слогов, я видел такой пример. Но каждый слог означать совершенно другое.
А надписи "ты не один" и "ты не человек" правда похожи? :>
как в кино "Лунный человек"...
5,03 больше вопросов возникает как "глаз" мог в иероглифе трансформироваться в лесенку с четыремя ступеньками, ну можно было бы понять круг, элипс, круг в элипсе, круг в круге, элипс с хвостиком, да все что угодно, но почему графически это похоже на лесенку с 4-мя ступеньками кто то может объяснить?
да, у любого иероглифа есть история происхождения
Спасибо я подписалась надеюсь на новые видео
глаз +гвоздь =уставица.ахаха прикольно
Или по русски пригвоздил взглядом.
Он на смысл как бы вообще ни коим образом не влиял
читаются ли крести
КИ малые и боль
шие набор из мале
ньких и распятьевс
кие как иероглифы
Здравствуйте. Какой словарь используете??? Я вообще чайник, только начала учить иероглифы, хотя после вашего видео перешла на таблицу радикалов
Прошло год, как успехи ?
Доброго времени суток вам.Очень хотелось бы узнать ,Что есть у Человека что необозначаеться иероглифом?
Добрый! Не совсем понятен вопрос
А как понять с какой тональностью его читать? И когда слышишь слово как понять что именно оно означает, если 4 иероглифа читаются одинаково?
тональность можно узнать в словаре, о значении обычно можно узнать из контекста, если вы конечно это слово знаете
Архаизм - это точно. При Мао, в начале 50-х прошлого века, начали переходить на буквенное письмо. но вскоре отказались по двум причинам. Во-первых, не захотели оторваться от культурного наследия. Во-вторых, иероглифы объединяют китайскую нацию. 7 диалектов, которые по произношению очень далеки друг от друга (намного дальше, чем русский и болгарский), а письменность одинаковая. Я спросил у китаянки, как же они пишут СМС. Оказалось, что начинают набирать слово латиницей, автоматически появляются варианты иероглифов, из которых делают выбор.
Хакимчик Галиев На счет букв не знаю. Но латиница называется системой пиньинь. Именно с помощью неё и печатают тексты на компьютере и телефоне.
В начале легко? 😅 Не знаю. С первого же иероглифа мои мысли: кто это придумал и как это запомнить 😅
А что у всех китайцев такой хороший слух ?? Я ,например, не слышу различия гласных букв в трёх приведенных выше словах.
Х.з. Различие есть, может, моё увлечение музыкой помогает это услышать, но воспроизвести точно я бы не смог
Он развивается в процессе изучения языка.
Цена космической связи..космическая и если можно отправить один символом слово..то так и поступали..
Очень познательно, щие щие ни!
Červené Kotě 不客气
5:10 секрет тут
Попробуйте догадаться, что китайское солнце похоже на этажерку.
Может это не этажерка, а лестница без конца. То есть очень длинная лестница. Ведь солнце далёко, хотя его видно и ребенку с трудом верится, что достать солнце сложнее, чем залезть на дерево и сорвать мандарин!!! Возьми лестницу подлиньше и вперёд! История умалчивает о попытках сделать такую лестницу. Но в Китае есть высокие горы, думаю люди уходили туда и пытались достать солнце уже по средствам религий. Чем не лестница?
Rusana Shaldaeva глаз - высокая этажерка?
Зачем делать просто с буквами асли можно сложно?
Как раз для русских это актуально. Русским ещё вчера нужно было учить китайский. )
Учи польский, а то не поймешь, какой туалет мыть.
Спасибо большое
你解釋清楚。謝謝
Через неделю я сдаю HSK1 и HSK2 я ещё ничего не знаю, лишь около 50. Как выучить 300?????
Boronbai Zhumakan Как сдал?
Как сдал?
Сдал?
Вера Костик. сдал)
@@boronbaizhumakan6821 молодец)))
200+ словарный запас, уже тяжело стало учить и запоминать
а как же например 打, которое читается как ДА, а слева графема 扌 производная от 手 ШОУ ? ведь согласно видео должно быть ДИН или ШОУ, но читается ДА
Здравствуйте. Я так понимаю от фонетической части 扌 ding взяли только инициаль d.
@@I_Am_H8d доброго времени суток) спасибо за ваше мнение. возможно что так, но всё же интересно, что скажут преподаватели или носители. есть ли какое то правило или уточнение относительно таких случаев, может это вовсе исключения... просто в видео про это ничего((
Data Redata Здравствуйте Илья, в китайском как и в других языках полно исключений. И то что возможно обозначает сейчас в древности имело совершенно другой смысл, ведь язык не стоит на месте. Нельзя полностью взять за основу на эту систему, всегда необходимо перепроверять, неважно носитель языка или нет. Ведь все мы люди, и нам свойственно ошибаться. Удачи в изучении этого языка.
Один из сложнейших языков! Скорее с ума сойдёшь, чем выучишь!
Какая связь имеет глаз с лестницей? Я же думал, что некая логика должно быть, но нет. Не легче было бы отобразить глаз и составить единый метод прочтения для всех слов, чтобы от акцента ничего не зависил. Трудно китайский для новичков и если не жить в Китае, то наверное и не стоит начать. Язык для энтузиастов , которые сам себе могут объяснить, зачем учить данный язык.
А японский так же заромнить можно?
Т.к японская Кандзи позаимствована у китайцев, но только читается по-другому, то можно предположить, что да
Говорят у китайских студентов возникает путаница в голове, смысл то вроде один и тот же, а вот произношение уже другое. Это как играть в игру где тебе показывают слово «чёрный» но цветом это слово скажем красного, после тебя просят сказать какой цвет вы видите. Мозг подсознательно выдаёт чёрный)