I'll say. We really enjoyed watching this lesson. ×× I fancy learning the cockney rhyming slang.😍😍 The material was so attractive. Your nan is great. She's clever, interactive, and awesome as well! 😍
I',m an American that grew up in London, with English dad. We had a proper cockney fella living next door. Funniest guy ever. Had nicknames for everyone in the neighborhood. I was Sean the Prawn. I have lived in the US since 1993 but we still use cockney slang once in awhile. funny stuff. Great video.
Funny eh the things watching this brings back in Belfast we give people nicknames as well . Was on vacation once and having an eating disorder i was concerned about getting sick. I knew eggs beacon were ok so that’s what I had at breakfast as well as a second plate of beacon. The first day my wife and I gave people nicknames, John Travolta , little and large, Day tripper , and so on . Next morning I met people originally from Belfast who are friends 20 years later here in Canada, at breakfast I got my eggs and beacon his wife said to him isn’t he the guy we saw yesterday at breakfast with all the beacon ? He said yeah we called you heart attack on a plate. 😂😂😂.
Wow I can relate. I'm an American who also grew up in London. Although I've been back in the states since 2006. When I first came back to America no one could even understand me anymore. The cockney accent was prevelant among the working class accent but my generation was chavs and road men, the black kids and white kids on my estate had this mashup of cockney slang and Jamaican street slang. Im originally from Brooklyn which is a strong accent to begin with so picking up that accent and not fully losing my New York accent mixed with cockney slang and sounding even more British when I'm angry made me sound foreign to everyone.
I am Spanish. In the 70s I had an American friend, here in Spain, from South Carolina. He loved Cockney Rhyming and tried to teach me some expressions, but I found them incredibly difficult. Then I went and lived in the South of England for 9 years. I got to master Cockney Rhyming slang, and I used to think of my friend, if only he could hear me now! 50 years afterwards his son helped us get in touch again, using Internet, and I was able to tell Chick, my friend, of my progress!
I am a country bumpkin from Bama. And because of some of my favorite shows like "Call the Midwife, Father Brown, Sister Boniface, Poirot and a couple of others" I have fell in love with the Cockney slang language. Very fascinating.
With the majority of convicts from the East end transported to New South Wales, cockney is the mother of the Australian accent. We still use rhyming slang here, although not as much.
My mom used to say “Won’t be seen on a trotting’ horse”. It meant that it won’t be noticed. She also used to say, “I’m sweating like a butcher”. So funny! She was an American (she’s passed away). Another one was, “I’m Tired and feathered”. I use these sayings sometimes. It makes me “special”. Thank you, Nan.
This lesson was really interesting and fun. I really really really enjoyed watching this. It turns out there are so many many many Cockney rhyming slang words and phrases. I have just learnt them all from this video. Afterwards, I also learnt the others such as * Apples and pears = stairs. * Bob Hope = soap. * Duke of Kent = rent. * Laugh and a joke = smoke. * Fireman's hose = nose. * Jam jar = car. * Loop-the-loop = soup. * Sausage roll = goal. * Skin and blister = sister. * Tables and chairs = stairs. And there are still many more. Thus, both apples and pears have quite similar meaning with tables and chairs: They mean "stairs" in Cockney rhyming slang words and phrases. Unbelieveable!
My grandmum was a Cockney although she moved out of the UK when she was very young. Even so, she retained most of her Cockney slang. Fortunately, I've inherited some of her delightful slang.
Fortunately, there is now online translator programs, but i am thankful for this video. I tried using one of those translators to convert American English to Cockney, and was terribly confused by phrases that seemed out of place. Now i realize why.
Love your Nan. She’s a proper sort. I’m I correct in assuming that a lot of Eastenders migrated to Essex with all the redevelopment of that part of London. I lived and worked in London in the 70’s and had a few friends whose families were “Bow Bells” Londoners and they loved to try and trip this Yank up with various cockney slang. Great people. Salt of the earth.
Your nan is a precious diamond...adorable! And the answer to your question is...yes, she shoudda be paid, but not with money...only love, kisses and affection! Merry Christmas, Leila!
Even though my grandparents were from England, I learned rhyming slang from an Aussie friend that used it all the time. His favorite was, "I nearly fell on my Cayber (Pass - ass)!" The list was endless, but what a hoot!
A lot of the original 'colonists' were convicts from London, so it's no surprise that rhyming slang flourished (?) in Australia. The Aussie accent too is very similar (though it has evolved, being so far away from the source). If I may, can I offer 'stop & stare' - drop bear, 'Emily Blunt" - Pommie c**t, "dense as mutton" - Peter Dutton "Uncle Doug celebrated steak and kidney scoring a meat pie with a dog's eye and an Uncle Doug"
Rocking Horse is the original slang for Sauce. Original ones, Frog and Toad, Current Bun, Jack Dash, Uncle Ned, Barnet Fair, Saucepan Lid, North & South, Pigs Ear, Rub a Dub, Lemon Squash, Dicky Dirt, Trouble & Strife, Tom & Dick, Taters in the Mold, Daisy Roots, Ones & Twos, that should keep you going for a bit LOLOL.
Love your Nan. She is great. I knew many of these and guessed a few. I am from Boston, Massachusetts and have no idea where I learned the Cockeysville slang that I know, but here are two of my favorites: bottles and stoppers = coppers and the lady from Bristol = pistol. Really enjoyed this video.
What a delightful language lesson from a very nice British family. Quite a bit of intelligence and substance to absorb rather quickly over a Vera Lynn. I can't thank you enough. Cheerio!
Laila, you are amazing. I love your channel and I love Sabra. I was touched by this video. I pray to God to grant your grandmother health and open your hearts to Islam. I love you.❤❤
I worked with a lot of cockney guys and the key to using rhyming slang is: you don't tell people 'I'm going up the apples and pears' you just say 'I'm going up the apples.' And, I'm going to comb my barnet.'
Wow, funny and jolly great lesson! Leila, you and your Nan look so sweet together! It's obvious that you're very close and you get on REALLY well.👍🤗😍We wish you both all the best! Catch you in another lesson! Bye-bye!👋💗❤️💛
I was born and grew up in Rhodesia with many (ex WWII) Brits who came out, and we used many of these that I did not know they were cockney rhyming slang until this video! Such as China (China Plate) you will often hear people in this part of Africa talking about "their china" being their mate! OR cup of Rosie (Lea) this is confused because we have a brand called 5 roses and I always thought that the "Rosie" was derived from that! I have also heard Butchers, Loaf (my father would always tell me to use my loaf!) and Meat before! Really enjoyed, and I loved your kind nan, give her best wishes from Cape Town - we have a beautiful place, she would fit right in!
Hi Leila, Truly amazing lesson with your grandmother. I admire your efforts. Some other examples: 1. Barney - rubble = trouble. 2. Baked - bean= queen. 3. Rabbit - pork = talk. 4. Half - inch = pinch. 5. Dog - bone = phone. Thank you.
I'm Australian and grew up with rhyming slang! My mum is English born and dad's family is mostly British so we had it from both sides! I remember everytime we were leaving somewhere dad would say "time to hit the frog and toad"!
Really enjoyed this! A lot of these are familiar to me as my partner is English and her Dad and Nan were from East London, and my Irish parents used similar phrases (e.g. 'Your skin and blister' = your sister). Another English slang phrase I love is 'off to Bedfordshire' or 'up the stairs to Bedfordshire' when going to bed.
My Mum was a proper Cockney, born in. the East End of London. She used some rhyming slang but I think it was my uncles that mostly used it. She left London in her teens, but her accent still came out when she was flustered, or speaking on the telephone. She also had some odd pronunciations - like 'Um-ber-ella' for Umbrella, 'Pudden' for pudding, 'Chimbley' for 'Chimney', and the one that used to have me in hysterics when she said it - Hospital was pronounced 'Horse-piddle.' She never understood why I found that so funny.
My sister and her husband were from Nottingham but my niece was born 'dahn sarf' and didn't appreciate me laughing when she asked for a "cap of tay". Gotta say, an East End accent sounds Australian to my thick Midland ears, which kinda makes sense when you know that a lot of the original Aussie colonists were criminals from London.
I grew up in London,didnt use cockney but learned some if it from friends.Have taught a few to my iwn family I live in America and English confuses them sometimes. 😮😅😂
Yes, please do a video about the current cockney rhyming slang! I'm very curious about the process how it appears and becomes widely used. When someone comes up with a phrase he doesn't actually know will it become widely used or not, right? interesting and uncontrollable process :)))
When I was a kid I used to watch a British sitcom “Mind your language” and in that show there was a guy by the name of Sid who used speak in Cockney and that’s how I came to know this eccentric way of speaking English. Few of the words I learnt as; Plates of meet - Feet China plate - Mate Uncle ned - Head Brahms & liszt - Pissed (Drunk) Jack the dandy - Brandy Really fascinated by this....
1. The dog and bone = phone 2. Mince pies = eyes 3. Butcher’s hook = look 4. Two and eight = a state (meaning stressed) 5. A tea leaf = thief 6. Porky pies = lies 7. Storm and strife = wife 8. Loaf of bread = head 9. Bottle and glass = ARSE 10. Plates of meat = feet 11. Mork and Mindy = Windy 12. Adam and Eve = Believe 13. Barney Rubble = Trouble 14. Brown Bread = Dead 15. A China Plate = Mate 16. Dicky Bird = word 17. Hank Marvin = Starving (very hungry) 18. (A cup of) Rosy Lea = Tea 19. Sky Rocket = Pocket 20. A Vera Lynn = Gin
I once read a story where a Cockney was telling someone else to "use yer tuppenny." He meant "tuppenny loaf," a further extension of "loaf of bread." I also heard an older one for "gin" - "mother's ruin," with the final syllable of "ruin" exaggerated to make the rhyme work. Had you heard either of those?
The origin of Mother's Ruin is debateable. Gin was the first alcohol that allowed women to drink alongside men, which led to alcoholism, other health problems and women resorting to prostitution (hence, Mother's Ruin) so the assumption it is rhyming slang is tenuous. "Mother's Ruin" is too on-the-nose to look for origins beyond 'it does what is says on the tin'. Other true rhyming slang for gin are 'needle and pin' or 'nose and chin'. Vera Lynn won a court case to prevent her trademarked name from being used (commercially at least) - not that it would stop Cockneys from using her name as they wished.
@@avaggdu1Well, it was only a novel, which is why I asked. The story was set too far back in the past for Vera's name to be the rhyme. Shame...the author should have done a little more research!
@@lisagulick4144 No argument there. It's just my opinion that mother's ruin is a poor rhyme compared to other rhyming slang (kinda defeats the purpose if it doesn't really rhyme!). It's often quoted in dictionaries of rhyming slang so I could easily be wrong, but I'd put money on it having another origin.
@@avaggdu1 Aha! No wonder the author goofed up! And I thought it rang a little false myself...it certainly didn't trip off the tongue the way "flag unfurled" or "clubs and sticks" did! The novel, BTW, was an alt-Sherlock Holmes adventure titled _The Whitechapel Horrors,_ in which - you guessed it - Holmes and Watson are chasing Jack the Ripper!
@@lisagulick4144 Not wishing to be a goof myself, I did a little research. It seems the experts (such as Eric Partridge in his A Dictionary of Slang and Unconventional English) agree with me when he says it's a poor rhyme and more likely to be literal. Gin was known as Madam Geneva, Mother Gin, Mother's MIlk amongst other things, depicted in cartoons of the 1800's as a ruined woman who didn't even care if her child was on fire due to being drunk on gin. I claim that as a win for rational thinking and deduction worthy of Sherlock Holmes! ☺ I have no idea why Sherlock and Dr. Watson were chasing a kipper though...🤔
Born in the eastern end of Surrey in the early 60s, all of these were familiar, except of course, Mork and Mindy, a recent addition. Number 7 I always knew as your trouble and strife. "How's the trouble been?" Other widely used ones back in the day were Whistle & Flute, Frog & Toad an Ball and Chalk. Just poppin' on me whistle, and goin' for a ball down the frog. To the rubbedy for a pigs of course.
@@markrae1317 Totally agree, all this new crap makes me cringe. I'm a 72yrs young true cockney as were all my family. Do you remember these...... Frog and Toad, Current Bun, Jack Dash, Uncle Ned, Barnet Fair, Saucepan Lid, North & South, Pigs Ear, Rub a Dub, Lemon Squash, Dicky Dirt, Trouble & Strife, Tom & Dick, Taters in the Mold, Daisy Roots, Ones & Twos.
I’ve wondered about Cockney and how it is spoken. I enjoyed learning! In the movie “Ocean’s Eleven” the Cockney phrase “ In Barney Rubble” was used, by the Brit character, and none of the American characters understood what he meant, lol!
I came across rhyming slang in a Dick Francis book. Several were mentioned, but now the only one I remember is Nuns, short for nuns and habits meaning rabbits. Thank you for expanding my vocabulary.
It's Trouble and strife for wife, saucepan lids for kids. I used to teach this to my more advanced ESL students. It took a bit of explaining but once they got the hang of it, they were hooked.
A couple of them moved out of London and become just general English slang like telling porkies and taking the mick. I didn't even know these came from cockney rhyming slang until I was an adult.
Hi granny , love ya ... Sorry Leila not for loving you 😂 actually today my whole interest is in our cute granny . You know I don't have my own grandma , she left us the year before I was born , so I didn't even see her but still I love her . I always feel so sad when I see other kids playing with their grandparents . Yeah , I don't have my grandparents in fact . Love ya , and wish you a Merry Christmas and an advanced happy new year . Stay blessed and keep helping us .
.... take a ball of chalk down the Kermit to the German for a pigs with yer chinas...... rake a walk down the road to the pub for a beer with your mates.
I learned about this from the movie To Sir With Love when the boy says he's gone up the frog. And they explained Frog and Toad and Apples And Pairs, etc.. I've found it interesting ever since. Being American I don't hear it unless its in a movie of course LOL.
Your Nan's brilliant! I'm a Yank but had a British man who managed my band (he was also a founding member of The Shadows that featured Hank Marvin and wrote their first hit song "Move It!"). He once told me "I'll be right back, I'm just goin' up the apple". When he saw the confused look on my face, he explained Cockney rhyming slang to me. Thanks for the fun video!
My favourite piece of rhyming slang is Aris, as in kicked me up the aris. It's pretty common, and amuses me because it's two stage rhyming slang. Bottle for arse, then aristotle for bottle, which is shortened to aris.
A friend of mine too me to a market in the the eastend of London when one of the market traders said to my friend, "Nice carpets!" I had not heard that expression before. My friend had to explain it meant, "Carpet Bits". My friend was a big chested woman. Lol😂
I'm an amateur linguist and have developed Cockney Non - Rhyming Slang for people that find it difficult to understand or construct rhyme.It's very simple so here's an example - take 2 words that don't rhyme to link to the 3rd non rhyming word.For example orange and hovercraft = dog.Another example for clarity because it's deceptively easy - curtain and toaster = boat.One more for good measure even though you've probably mastered it by now - paper and investigator = coal.Once you get the hang of it it's endless fun and of course no one knows what you're saying ( even you ! ). I'm going to get back to relaxing in my banana and hairdryer ( garden ).....
I'll say. We really enjoyed watching this lesson. ×× I fancy learning the cockney rhyming slang.😍😍 The material was so attractive. Your nan is great. She's clever, interactive, and awesome as well! 😍
i lived in Hayes a while .. Its Middlesex . You can get a good Ruby Murry around there .The intro took longer than the actual lesson but i still enjoyed .. God Bless yer nan
Dick. Nan losing her memory and she’s trying to stay on top by mimicking her grans pace. Mirroring is used to keep the mind moving. Read a book sometime
To be correct only the first word is spoken, it's a code. So telephone is simply "dog" Stairs is apples. Odd one: Arris? Aristotle-bottle, bottle and glass - arse. (once removed for politeness). Khyber also used, as stated elsewhere.
Hope you enjoyed this lesson! Isn't my nan great??!!!
She is an angel❤❤❤
She is really desirable 😚
She's lovely 😍
I'll say. We really enjoyed watching this lesson. ××
I fancy learning the cockney rhyming slang.😍😍
The material was so attractive. Your nan is great.
She's clever, interactive, and awesome as well! 😍
She is! She’s actually even more funny in real life! 😊💕
I',m an American that grew up in London, with English dad. We had a proper cockney fella living next door. Funniest guy ever. Had nicknames for everyone in the neighborhood. I was Sean the Prawn. I have lived in the US since 1993 but we still use cockney slang once in awhile. funny stuff. Great video.
Funny eh the things watching this brings back in Belfast we give people nicknames as well . Was on vacation once and having an eating disorder i was concerned about getting sick. I knew eggs beacon were ok so that’s what I had at breakfast as well as a second plate of beacon. The first day my wife and I gave people nicknames, John Travolta , little and large, Day tripper , and so on . Next morning I met people originally from Belfast who are friends 20 years later here in Canada, at breakfast I got my eggs and beacon his wife said to him isn’t he the guy we saw yesterday at breakfast with all the beacon ? He said yeah we called you heart attack on a plate. 😂😂😂.
my son is sean ... would not rhyme with prawn though on reflection BEST RHYMING!
i love Cockney Rhyming slang. me and my homeboys would use a hip hop cockney rhyming slang hybrid
Wow I can relate. I'm an American who also grew up in London. Although I've been back in the states since 2006. When I first came back to America no one could even understand me anymore. The cockney accent was prevelant among the working class accent but my generation was chavs and road men, the black kids and white kids on my estate had this mashup of cockney slang and Jamaican street slang. Im originally from Brooklyn which is a strong accent to begin with so picking up that accent and not fully losing my New York accent mixed with cockney slang and sounding even more British when I'm angry made me sound foreign to everyone.
I am Spanish. In the 70s I had an American friend, here in Spain, from South Carolina. He loved Cockney Rhyming and tried to teach me some expressions, but I found them incredibly difficult. Then I went and lived in the South of England for 9 years. I got to master Cockney Rhyming slang, and I used to think of my friend, if only he could hear me now! 50 years afterwards his son helped us get in touch again, using Internet, and I was able to tell Chick, my friend, of my progress!
Bringing your grandma will just make this lesson extremely special. xxxx
Thank you, I’m glad you enjoyed it 👍💕☺️
I am a country bumpkin from Bama. And because of some of my favorite shows like "Call the Midwife, Father Brown, Sister Boniface, Poirot and a couple of others" I have fell in love with the Cockney slang language. Very fascinating.
I knew many of these, though guessed a few.. love learning new phrases. Your Nan is adorable and lovely so lucky to have her.
With the majority of convicts from the East end transported to New South Wales, cockney is the mother of the Australian accent. We still use rhyming slang here, although not as much.
Loved it! And Granny follows your words with the lips!
I think Nan may be a bit hard of hearing so she is kinda reading lips a little. Cute innit?
I had to come to the comments to make sure I wasn't loosing my mind lol. She was almost mouthing the words before they were even said!
My mom used to say “Won’t be seen on a trotting’ horse”. It meant that it won’t be noticed. She also used to say, “I’m sweating like a butcher”. So funny! She was an American (she’s passed away). Another one was, “I’m Tired and feathered”. I use these sayings sometimes. It makes me “special”. Thank you, Nan.
This lesson was really interesting and fun.
I really really really enjoyed watching this.
It turns out there are so many many many
Cockney rhyming slang words and phrases.
I have just learnt them all from this video.
Afterwards, I also learnt the others such as
* Apples and pears = stairs.
* Bob Hope = soap.
* Duke of Kent = rent.
* Laugh and a joke = smoke.
* Fireman's hose = nose.
* Jam jar = car.
* Loop-the-loop = soup.
* Sausage roll = goal.
* Skin and blister = sister.
* Tables and chairs = stairs.
And there are still many more.
Thus, both apples and pears have quite
similar meaning with tables and chairs:
They mean "stairs" in Cockney rhyming
slang words and phrases. Unbelieveable!
When bruce woodcock whent up in the world he changed his name to oakhaton
My grandmum was a Cockney although she moved out of the UK when she was very young. Even so, she retained most of her Cockney slang. Fortunately, I've inherited some of her delightful slang.
Fortunately, there is now online translator programs, but i am thankful for this video.
I tried using one of those translators to convert American English to Cockney, and was terribly confused by phrases that seemed out of place. Now i realize why.
I think the septic's are ready for Brooklyn Rhyming Slang. Maybe you should create it with a more American slant?
Love your Nan. She’s a proper sort. I’m I correct in assuming that a lot of Eastenders migrated to Essex with all the redevelopment of that part of London. I lived and worked in London in the 70’s and had a few friends whose families were “Bow Bells” Londoners and they loved to try and trip this Yank up with various cockney slang. Great people. Salt of the earth.
Your nan is a precious diamond...adorable! And the answer to your question is...yes, she shoudda be paid, but not with money...only love, kisses and affection! Merry Christmas, Leila!
Nan is adorable! I love that she was mouthing every word you were saying. Yes! We want more.
I had a smile on my face the whole time. ❤ I love those things (I'm native French and English bilingual)
What a peculiar way to speak! Very fun. Thanks to you Nan!
Its not peculiar
@@zonabrown9241It was designed to be in the first place.
Even though my grandparents were from England, I learned rhyming slang from an Aussie friend that used it all the time. His favorite was, "I nearly fell on my Cayber (Pass - ass)!" The list was endless, but what a hoot!
= Kyber Pass between Afghanistan and India ( now Pakistan ).
KHYBER sir ! Isn't a caber a tree trunk that Scots toss about to advertise porridge?
We use rhyming slang in Australia too.
Joe Blake- snake
Dogs eye -meat pie
Dead horse - sauce
Septic Tank - yank
Probably others I'm not aware of lol
A lot of the original 'colonists' were convicts from London, so it's no surprise that rhyming slang flourished (?) in Australia. The Aussie accent too is very similar (though it has evolved, being so far away from the source). If I may, can I offer 'stop & stare' - drop bear, 'Emily Blunt" - Pommie c**t, "dense as mutton" - Peter Dutton
"Uncle Doug celebrated steak and kidney scoring a meat pie with a dog's eye and an Uncle Doug"
Rocking Horse is the original slang for Sauce.
Original ones, Frog and Toad, Current Bun, Jack Dash, Uncle Ned, Barnet Fair, Saucepan Lid,
North & South, Pigs Ear, Rub a Dub, Lemon Squash, Dicky Dirt, Trouble & Strife, Tom & Dick,
Taters in the Mold, Daisy Roots, Ones & Twos, that should keep you going for a bit LOLOL.
Love your Nan. She is great. I knew many of these and guessed a few. I am from Boston, Massachusetts and have no idea where I learned the Cockeysville slang that I know, but here are two of my favorites: bottles and stoppers = coppers and the lady from Bristol = pistol. Really enjoyed this video.
Your Nan is lovely how wonderful of you to share such love and amazing information ❤
Thanks for all of your lessons in life. I grew up in the south and we have our own slang that we use too
What a delightful language lesson from a very nice British family. Quite a bit of intelligence and substance to absorb rather quickly over a Vera Lynn. I can't thank you enough. Cheerio!
Love to your Nan and her great grand kids. ❤
Laila, you are amazing. I love your channel and I love Sabra. I was touched by this video. I pray to God to grant your grandmother health and open your hearts to Islam. I love you.❤❤
Great video.
Your Grand Mother is absolutly lovely!
Thank you! I love her heaps! She’s even more funny in real life! 😂👍💕
I worked with a lot of cockney guys and the key to using rhyming slang is: you don't tell people 'I'm going up the apples and pears' you just say 'I'm going up the apples.' And, I'm going to comb my barnet.'
That’s how I first heard about it too-just using the first word and not the second rhyming word.
A good one you left out: Off to get a new whistle, short for whistle and flute, suit.
Wow, funny and jolly great lesson! Leila, you and your Nan look so sweet together! It's obvious that you're very close and you get on REALLY well.👍🤗😍We wish you both all the best!
Catch you in another lesson!
Bye-bye!👋💗❤️💛
Your Grandmother is Charming. I wish her good health.
I was born and grew up in Rhodesia with many (ex WWII) Brits who came out, and we used many of these that I did not know they were cockney rhyming slang until this video! Such as China (China Plate) you will often hear people in this part of Africa talking about "their china" being their mate! OR cup of Rosie (Lea) this is confused because we have a brand called 5 roses and I always thought that the "Rosie" was derived from that! I have also heard Butchers, Loaf (my father would always tell me to use my loaf!) and Meat before!
Really enjoyed, and I loved your kind nan, give her best wishes from Cape Town - we have a beautiful place, she would fit right in!
Amazing teacher, I looooooove these Cockney rhyming slang, pls get me more everyday
I heard Wife as Trouble and strife, your nan is precious. great video
Hi Leila,
Truly amazing lesson with your grandmother. I admire your efforts.
Some other examples:
1. Barney - rubble = trouble.
2. Baked - bean= queen.
3. Rabbit - pork = talk.
4. Half - inch = pinch.
5. Dog - bone = phone.
Thank you.
A big HELLO for your NAN...she is very pretty .Merry Christmas to her in advance.
I loved it!! Thank you so much for doing this. Your nan is beautiful and just add character to the lesson. Bless her heart and you ❤
More lessons please! Your "Nan" is lovely 😊
I'm Australian and grew up with rhyming slang! My mum is English born and dad's family is mostly British so we had it from both sides!
I remember everytime we were leaving somewhere dad would say "time to hit the frog and toad"!
Most of the words that the English use the Aussies use.
We used to ave one, maybe free for the frog. that's if the old bill weren't about.
Nan is a treasure! Thanks for much!
Waiting eagerly for part two!
♥️
Gran was just wonderful...
Thank you! I love learning love learning “local languages “ like this. I have also been learning Hawaiian Pidgin
thank you so much, this is the best video of Cockney slang I watched
Nana is a Superstar. Give her a couple of Vera's, she deserves it!
Really enjoyed this! A lot of these are familiar to me as my partner is English and her Dad and Nan were from East London, and my Irish parents used similar phrases (e.g. 'Your skin and blister' = your sister). Another English slang phrase I love is 'off to Bedfordshire' or 'up the stairs to Bedfordshire' when going to bed.
My Mum was a proper Cockney, born in. the East End of London. She used some rhyming slang but I think it was my uncles that mostly used it. She left London in her teens, but her accent still came out when she was flustered, or speaking on the telephone. She also had some odd pronunciations - like 'Um-ber-ella' for Umbrella, 'Pudden' for pudding, 'Chimbley' for 'Chimney', and the one that used to have me in hysterics when she said it - Hospital was pronounced 'Horse-piddle.' She never understood why I found that so funny.
My sister and her husband were from Nottingham but my niece was born 'dahn sarf' and didn't appreciate me laughing when she asked for a "cap of tay".
Gotta say, an East End accent sounds Australian to my thick Midland ears, which kinda makes sense when you know that a lot of the original Aussie colonists were criminals from London.
Enjoyed this immensely.
Especially how Grandmothers lips pantomimed her granddaughters words so WELL.... fun.
❤😅❤😅❤😅
I grew up in London,didnt use cockney but learned some if it from friends.Have taught a few to my iwn family I live in America and English confuses them sometimes.
😮😅😂
Yes, please do a video about the current cockney rhyming slang! I'm very curious about the process how it appears and becomes widely used. When someone comes up with a phrase he doesn't actually know will it become widely used or not, right? interesting and uncontrollable process :)))
When I was a kid I used to watch a British sitcom “Mind your language” and in that show there was a guy by the name of Sid who used speak in Cockney and that’s how I came to know this eccentric way of speaking English. Few of the words I learnt as;
Plates of meet - Feet
China plate - Mate
Uncle ned - Head
Brahms & liszt - Pissed (Drunk)
Jack the dandy - Brandy
Really fascinated by this....
@@gil658 AH-so not a**hole
sid was the caretaker 😉
1. The dog and bone = phone
2. Mince pies = eyes
3. Butcher’s hook = look
4. Two and eight = a state (meaning stressed)
5. A tea leaf = thief
6. Porky pies = lies
7. Storm and strife = wife
8. Loaf of bread = head
9. Bottle and glass = ARSE
10. Plates of meat = feet
11. Mork and Mindy = Windy
12. Adam and Eve = Believe
13. Barney Rubble = Trouble
14. Brown Bread = Dead
15. A China Plate = Mate
16. Dicky Bird = word
17. Hank Marvin = Starving (very hungry)
18. (A cup of) Rosy Lea = Tea
19. Sky Rocket = Pocket
20. A Vera Lynn = Gin
Its trouble and strife not storm
Gin is mothers ruin
Trouble and strife = wife
Vira Lyn = skin (Rizla/cigarette paper)
Many of the ones you quote, just use the first word. Also two and eight means looking really bad too.
@@waynenorris7035 Definitely.
I once read a story where a Cockney was telling someone else to "use yer tuppenny." He meant "tuppenny loaf," a further extension of "loaf of bread."
I also heard an older one for "gin" - "mother's ruin," with the final syllable of "ruin" exaggerated to make the rhyme work. Had you heard either of those?
The origin of Mother's Ruin is debateable. Gin was the first alcohol that allowed women to drink alongside men, which led to alcoholism, other health problems and women resorting to prostitution (hence, Mother's Ruin) so the assumption it is rhyming slang is tenuous. "Mother's Ruin" is too on-the-nose to look for origins beyond 'it does what is says on the tin'. Other true rhyming slang for gin are 'needle and pin' or 'nose and chin'. Vera Lynn won a court case to prevent her trademarked name from being used (commercially at least) - not that it would stop Cockneys from using her name as they wished.
@@avaggdu1Well, it was only a novel, which is why I asked. The story was set too far back in the past for Vera's name to be the rhyme. Shame...the author should have done a little more research!
@@lisagulick4144 No argument there. It's just my opinion that mother's ruin is a poor rhyme compared to other rhyming slang (kinda defeats the purpose if it doesn't really rhyme!). It's often quoted in dictionaries of rhyming slang so I could easily be wrong, but I'd put money on it having another origin.
@@avaggdu1 Aha! No wonder the author goofed up! And I thought it rang a little false myself...it certainly didn't trip off the tongue the way "flag unfurled" or "clubs and sticks" did!
The novel, BTW, was an alt-Sherlock Holmes adventure titled _The Whitechapel Horrors,_ in which - you guessed it - Holmes and Watson are chasing Jack the Ripper!
@@lisagulick4144 Not wishing to be a goof myself, I did a little research. It seems the experts (such as Eric Partridge in his A Dictionary of Slang and Unconventional English) agree with me when he says it's a poor rhyme and more likely to be literal. Gin was known as Madam Geneva, Mother Gin, Mother's MIlk amongst other things, depicted in cartoons of the 1800's as a ruined woman who didn't even care if her child was on fire due to being drunk on gin. I claim that as a win for rational thinking and deduction worthy of Sherlock Holmes! ☺
I have no idea why Sherlock and Dr. Watson were chasing a kipper though...🤔
Born in the eastern end of Surrey in the early 60s, all of these were familiar, except of course, Mork and Mindy, a recent addition. Number 7 I always knew as your trouble and strife. "How's the trouble been?" Other widely used ones back in the day were Whistle & Flute, Frog & Toad an Ball and Chalk. Just poppin' on me whistle, and goin' for a ball down the frog. To the rubbedy for a pigs of course.
It's been a splendid lesson. Your Gran is a perfect 10. A
Lovely class. Great Nan! I would love to see the modern version too.
Lovely lesson-cockney rhyming slag is my favourite thing to learn while living in the UK.
Well done you for trying to learn this crazy slang! Totally fun though! 😊👍💕
I always used the wording as trouble and strife as wife , never heard of a storm and strife .
Likewise. This garbage can be safely ignored...
@@markrae1317 Totally agree, all this new crap makes me cringe.
I'm a 72yrs young true cockney as were all my family.
Do you remember these......
Frog and Toad, Current Bun, Jack Dash, Uncle Ned, Barnet Fair, Saucepan Lid,
North & South, Pigs Ear, Rub a Dub, Lemon Squash, Dicky Dirt, Trouble & Strife, Tom & Dick,
Taters in the Mold, Daisy Roots, Ones & Twos.
Nan is a legend ..total lah di dah 🌟
I'm almost 40 right now from India.. learned every lame phrase English.. this is now and wish I could learn more ..granny is an expert 🎉
I got some it's be a time since I heard it. thank you lass was lots of fun. you've a new subscriber.
Please do more I love it!!!
I’ve wondered about Cockney and how it is spoken. I enjoyed learning! In the movie “Ocean’s Eleven” the Cockney phrase “ In Barney Rubble” was used, by the Brit character, and none of the American characters understood what he meant, lol!
What does it mean?
Your grandmother or nan is very sweet . Please tell her thank you for the Cockney lesson.
I came across rhyming slang in a Dick Francis book. Several were mentioned, but now the only one I remember is Nuns, short for nuns and habits meaning rabbits.
Thank you for expanding my vocabulary.
I'm studying Cockney rhyming slang for my newest D&D character. He speaks what's called Theive's Cant, which is kind of like Cockney rhyming slang.
It's Trouble and strife for wife, saucepan lids for kids. I used to teach this to my more advanced ESL students. It took a bit of explaining but once they got the hang of it, they were hooked.
Thanks for your video, I loved this video, it was great thank you for introduce your grandmother she is very lovely.🤗😉
Great story, what a lovely nan.
How fun! Brilliant video!
Please share more new Cockeysville expressions. Bravo !
This video is so tender! Love it!
A couple of them moved out of London and become just general English slang like telling porkies and taking the mick. I didn't even know these came from cockney rhyming slang until I was an adult.
Hi granny , love ya ... Sorry Leila not for loving you 😂 actually today my whole interest is in our cute granny . You know I don't have my own grandma , she left us the year before I was born , so I didn't even see her but still I love her . I always feel so sad when I see other kids playing with their grandparents . Yeah , I don't have my grandparents in fact . Love ya , and wish you a Merry Christmas and an advanced happy new year . Stay blessed and keep helping us .
Happy holidays to everyone. 🎅
Can you say "He took the apples and pears to the dog bone, and then got a cup of rosy?"
This whole thing is fascinating!
.... take a ball of chalk down the Kermit to the German for a pigs with yer chinas...... rake a walk down the road to the pub for a beer with your mates.
Yes
Butcher’s Hook can also mean crook as in sick or unwell. In Australia we often say Captain’s Cook for Butcher’s Hook but we shorten it to Captain’s.
Lovely granny!!!!!! I love this lesson!!!!
I was sure A Clockwork Orange was going to be mentioned.
Great video!
I learned about this from the movie To Sir With Love when the boy says he's gone up the frog. And they explained Frog and Toad and Apples And Pairs, etc.. I've found it interesting ever since. Being American I don't hear it unless its in a movie of course LOL.
Your Nan's brilliant! I'm a Yank but had a British man who managed my band (he was also a founding member of The Shadows that featured Hank Marvin and wrote their first hit song "Move It!"). He once told me "I'll be right back, I'm just goin' up the apple". When he saw the confused look on my face, he explained Cockney rhyming slang to me. Thanks for the fun video!
Stairs he left off pears😂
So am I, a Londoner and proud of it!
Priceless THANK U!!!
Brilliant! I have subbed!
My favourite piece of rhyming slang is Aris, as in kicked me up the aris. It's pretty common, and amuses me because it's two stage rhyming slang. Bottle for arse, then aristotle for bottle, which is shortened to aris.
Hi Leila your grandma is a lovely person
I hope you happy holidays 😉🇧🇷
You “storm and strife” is definitely your wife, not just in Cockney rhyming slang, but also it is a great definition!
trouble and strife
A friend of mine too me to a market in the the eastend of London when one of the market traders said to my friend, "Nice carpets!" I had not heard that expression before. My friend had to explain it meant, "Carpet Bits". My friend was a big chested woman. Lol😂
I'm an amateur linguist and have developed Cockney Non - Rhyming Slang for people that find it difficult to understand or construct rhyme.It's very simple so here's an example - take 2 words that don't rhyme to link to the 3rd non rhyming word.For example orange and hovercraft = dog.Another example for clarity because it's deceptively easy - curtain and toaster = boat.One more for good measure even though you've probably mastered it by now - paper and investigator = coal.Once you get the hang of it it's endless fun and of course no one knows what you're saying ( even you ! ). I'm going to get back to relaxing in my banana and hairdryer ( garden ).....
the bottle and glass one can be double rhymed, an shortened to 'arris', for aristotle, rhyming with bottle 😉 eg, 'stick it up yer arris'
I'll say. We really enjoyed watching this lesson. ××
I fancy learning the cockney rhyming slang.😍😍
The material was so attractive. Your nan is great.
She's clever, interactive, and awesome as well! 😍
Sheesh, who knew? Great stuff!
Great lesson. Love it.
Thank you! I’ll tell my grandmother 👵🏻 👍
Great vid ladies. Cheers to Londinium.
This was quite interesting and having a Gran named Sheila can be no wrong.
Awesome! Well done!
i lived in Hayes a while .. Its Middlesex . You can get a good Ruby Murry around there .The intro took longer than the actual lesson but i still enjoyed .. God Bless yer nan
Its a Ruby Murray isn't it?
You're grandmother seems to know the script very well XD
Dick. Nan losing her memory and she’s trying to stay on top by mimicking her grans pace. Mirroring is used to keep the mind moving. Read a book sometime
@@tbrown1110 Bruh you need to chill
Really amazing how your nan mimics your words with her lips. That was the most impressing.
I love the blue polka dot tablecloth
To be correct only the first word is spoken, it's a code. So telephone is simply "dog" Stairs is apples. Odd one: Arris? Aristotle-bottle, bottle and glass - arse. (once removed for politeness). Khyber also used, as stated elsewhere.