The Chinese wording very blur so don't know what they talking. But for my understanding is mei mei throwing biscuits below the bed as she don't want eat. And she open her brother green colour items see see but she said she see see only didn't take. Should be like that
這個小魔王,先哭為敬。
哥哥聲音好聽
好可愛 我都重看了3次😂
妹妹好委屈😊
太可憐!心疼😢
妹妹現在幾歲了阿~~!! ?
好可愛~~!
東西後來找到了嗎?怎麼找到的???
语儿是真皮。她哭不是因为怕挨骂而是被冤枉所以觉得委屈。后面被抓到饼干扔床底下都没哭直接承认。再次说回那神秘消失的东东又开始哭了
Please add English subtitles......pleeeeease
😂😂😂
想知道⋯最後結局是什麼🤔
我給你演一演,哈哈哈哈哈
为什么语儿哭了 妈妈不知道吗
妹妹長大了哦
The Chinese wording very blur so don't know what they talking. But for my understanding is mei mei throwing biscuits below the bed as she don't want eat. And she open her brother green colour items see see but she said she see see only didn't take. Should be like that
Right, but in fact her brother has already seen his little sister took that item out and play with it. That’s why, ask her “where did you put away?”😂
妹妹哭的好伤心
這妹真作……呵呵,不吃的東西丟床底!
Gemes
Mei mei said she didn't take. But not sure what is the items than her brother find below the bed. The sound too soft can not hear properly
寵壞了,長大跟哥的女友搶愛,有這家庭受的!不覺得妹妹可愛