Estoy impresionado por la profundidad del pensamiento de Diana Magaloni. Debiéron dejarla expandirse por 5 horas y no interrumpirla. Buscaré sus libros y artículos. Genial!🎉❤
Minuto 11:57. ¿Se conservan en algún lado alguno (o todos) de los 12 volúmenes originales en nahuatl? ¿Fueron destruidos por la inquisición? ¿Si se conservan, quién los tiene? Saludos.
A la Dra. Magloni ka conocí cuando colabiraba con Beatriz de la Fuente, antes de presentar en Colegio Nacional su ponencia, El color Rosa Teituhuacano.
51:40 Esa es una opinión y el sentir personal de la expositora, ese desprecio y racismo a lo indígena de que habla yo no comparto su opinión porque no lo he visto en mi entorno, y soy de ciudad de México. Y eso de que considere a lo indígena nuestras raíces...bueno, pues al menos yo y todos a quienes conozco hablamos español, comemos pollos, cerdo, vacas, quesos, practican el cristianismo, comemos el chocolate dulce y con leche, celebramos navidad y a los reyes magos, etc. etc. No comparto su opinión en ese punto pero respeto que cada quien tenga su punto de vista.
Minuto 26:35. Es "pecarí", no "pecorí". Es muy probable que por su amplia distribución, el descrito en el códice haya sido un pecarí de collar (Pecari tajacu) y no uno de labios blancos (Tayassu tajacu) que es de distribución neotropical.
Estupenda comunicación. Sin embargo, me siento obligada a repudiar el más que inadecuado término "colonial". Inadecuado por anacrónico y por que es insoluble con lo que además están explicando. Un régimen de colonialismo jamás hubiese producido un personaje como Sahagún, o Motolinía o tantos otros. Tienen para elegir "hispano", "virreynal"... Tenían ellos menos racismo hacia el indígena y más ternura hacia ellos por ese esfuerzo de comprenderlos de lo que hoy puedo observar. No merecen que se les defina con un termino tan injusto hacia ellos.
Notable análisis estético y filosófico que contribuye a apreciar en su justa medida esta obra magna. Gracias por difundir.
Estoy impresionado por la profundidad del pensamiento de Diana Magaloni.
Debiéron dejarla expandirse por 5 horas y no interrumpirla.
Buscaré sus libros y artículos. Genial!🎉❤
Me encanta, estoy muy sorprendida...
Minuto 11:57. ¿Se conservan en algún lado alguno (o todos) de los 12 volúmenes originales en nahuatl? ¿Fueron destruidos por la inquisición?
¿Si se conservan, quién los tiene?
Saludos.
TOdos sabemos que el penacho de Moctezuma no esta en mexico ...en el museo de antropologia esta me supongo una replica 😢 ... Muy buena
A la Dra. Magloni ka conocí cuando colabiraba con Beatriz de la Fuente, antes de presentar en Colegio Nacional su ponencia, El color Rosa Teituhuacano.
Soy una persona con raíces indígenas se hablar nahutl de verdad es muy importante. Me gustaría saber conocer o en donde puedo conseguir lis codices
51:40 Esa es una opinión y el sentir personal de la expositora, ese desprecio y racismo a lo indígena de que habla yo no comparto su opinión porque no lo he visto en mi entorno, y soy de ciudad de México. Y eso de que considere a lo indígena nuestras raíces...bueno, pues al menos yo y todos a quienes conozco hablamos español, comemos pollos, cerdo, vacas, quesos, practican el cristianismo, comemos el chocolate dulce y con leche, celebramos navidad y a los reyes magos, etc. etc. No comparto su opinión en ese punto pero respeto que cada quien tenga su punto de vista.
Minuto 26:35. Es "pecarí", no "pecorí". Es muy probable que por su amplia distribución, el descrito en el códice haya sido un pecarí de collar (Pecari tajacu) y no uno de labios blancos (Tayassu tajacu) que es de distribución neotropical.
Esperemos ver un dia cuando los mestiZos e hispanos-blancos traten a los pueblos originarios con dignidad y respeto.
Muy interesante se hablar nahutl
Que Bonito recuento, me gustaria saber donde puedo encontrar mas informacion acerca de cada uno de los libros.
Estupenda comunicación. Sin embargo, me siento obligada a repudiar el más que inadecuado término "colonial". Inadecuado por anacrónico y por que es insoluble con lo que además están explicando. Un régimen de colonialismo jamás hubiese producido un personaje como Sahagún, o Motolinía o tantos otros. Tienen para elegir "hispano", "virreynal"... Tenían ellos menos racismo hacia el indígena y más ternura hacia ellos por ese esfuerzo de comprenderlos de lo que hoy puedo observar. No merecen que se les defina con un termino tan injusto hacia ellos.