WEDNESDAY CAMPANELLA - Melos
HTML-код
- Опубликовано: 24 авг 2024
- WEDNESDAY CAMPANELLA - Melos
日本ダービーとのコラボから生まれた曲。
特設サイトはこちらから(umabi.jp/tokyo-...)
WEDNESDAY CAMPANELLA
Song by KOM_I
Sound Produced by Kenmochi Hidefumi
Directed by Dir. F
Manager
Yasutomo Fukunaga
Ami Yamamoto
A&R
Shinobu Yokose
Kyohei Tominaga
Starring
ANU
KOM_I
STAFF
Agency:Tokyu Agency
Producer:Kousuke Kita
Planner/Copywriter:Tatsuya Ishikawa(BSPK™)
Copywriter:Ryosuke Sakai / Ryo Miyakawa(monopo)
Promotion Planner:Manami Nagare / Osamu Nakazawa
PR Planner:Tatsuya Yoshio / Satoshi Hirose(Material)
Sota Haga(Material)
Media Planner:Jun Arai / Takahiro Hattori
Account Director:Tomohiko Fujii
Account Executive:Shizuka Tamura
Creative Director/Planning Director:Naotatsu Nozawa
Produciton:AOI Pro.
Producer:Takuma Moriya(AOI Pro.)
Production Manager:Mari Matsumoto / Mari Neriugawa(AOI Pro.)
Assistant Director:D.Erdenebold
Cinematographer:Tetsuya Kondoh(THE OCTOPUS)
1st Camera Assistant:Yutaka Aoki
2nd Camera Assistant:E.Javkhlan
Drone Operator:U.Ganbaatar
Lighting Director:Satoshi Mizoguchi
1st Lighting Assistant:B.Tuvshintugs(Cine Plus)
2nd Lighting Assistant:G.Battulga(Cine Plus)
Location Coordinator:T.Ibukuro(Mongol Coordinate)
Ch.Chinzorig(Steppe Fixers)
S.Khasar(Steppe Fixers)
Stylist/Costume Designer:Mayako Shigeta
Stylist Assistant:L.Nansalmaa
Hair Make:UDA
Colorist:Ayako Osumi
Offline Editor:Takashi Tanaka
Visual Effects:Shunsuke Kakuuchi / Masashi Hosoda(Sony PCL)
SE/Mixer:Yasuhito Izutsu
PreViz:Yasuhiro Kato
Making:Yuichiro Fujishiro
Title Design:Gaku Ito(AOI Pro.)
Mongolian Staff:M.Ulambadrakh / G.Ariunsanaa
Director:Tomokazu Yamada
Special Thanks(Mongol):Төв аймаг Эрдэнэ сумын ерөнхий боловсрлын сургууль
Хан Монгол Морьтон холбоо
13-р зуун цогцолбор
Special Thanks JRA(Japan Racing Association)
曲、詩、映像美、カット割り、ストーリー、タイトル、全てが感動的で個人的には近年1番のMVだと思う。
CGや合成等が無い映像美とストーリーが際立っている感じがしてて、目に見えない風やホコリが美しく感じる。
全関わる全ての人を尊敬します。羨ましい。
私はモンゴル人です。ありがとうございます。
I am from mongolia and this mv made me love my country even more..., Thank you wednesday campanella :)
your should definitely be proud of your country...it's amazing.
chinggis khaan gedeg duu ni ih taalagdsan
I am from Hong Kong and this makes me wanna go visit your country
Амжилт!
The Mongolian girl from this video is a descendant of Atila or Gengis Khan? That creepy way of looking in some parts of The video....
EDMから急にアシッドジャズっぽくなるところの流れ、秀逸やわぁ。
国語でメロスを習ったときに先生が授業で聞かせてくれたの最高だったな
しばらくクラスでちょっと流行った
Mongolian intro!! I'm sold!! Thank you sooo much Wednesday Campanella! I love you so much (from an Italian fan who made Mongolia his second home)!!!
Ti prego, dimmi come si vive in Mongolia hahaha
MAKO eyes must be quite a feeling to hear your (second?) language in a Japanese song.
Jacopo Lo Conte Si vive bene, la capitale è molto occidentale a dispetto di quanto si pensi. Poi c'è davvero tanto verde e spazi sconfinati (come da video!). Ma soprattutto d'estate, che però è molto breve. D'inverno c'è davvero troppo freddo.
みおながのはら Yeah, actually the Japanese and the Mongolians have quite a long history of cooperation, so it's not too strange to hear one language in the other's video. ;)
E come mentalità? L'atteggiamento verso gli stranieri com'è?
No, non voglio aprire un'enorme discussione sull'apertura/chiusura del paese nei confronti del resto del mondo, mi interessava soltanto avere così, una piccola visione di insieme. Io ad esempio osservo molto la società giapponese e mi piacerebbe poter andare là e (perché no) viverci un po' di anni.
Solo che mi sono appassionato anche ai mongoli per colpa - si fa per dire - dei loro canti :D
このMVなんか泣ける。
めっちゃセンスいいと思う。
気持ちイイ音しか入ってこない、耳が幸せ
An Ancient Greek tale, retold by a German writer, translated into Japanese (where it became a children's classic), turned into an extremely elegant pop song by Wednesday Campanella, then brought to Mongolia by the mv director.
Outstanding!
マジでカッコいい曲とMV。コムアイ愛してる。
水曜日のカンパネラって色んな曲調あってすごいと思う。
主にラップ、house系、ジャズ系、EDM。
そんでもって単純な歌詞かと思いきや実は深かったり…
私は全部好きです。
漂う名曲の香り…
初めて水カンを聴いた時の様な感覚が蘇りました
シネマジャックの頃に戻った感じだね。大歓迎。
ニキータっぽくて好き
サビ最高に鳥肌たった。透き通る声に感動した
モンゴル騎馬族はかっけえな。
広い大草原のみならず、ユーラシア大陸、果てにはヨーロッパにまでその足跡をしっかり刻んで。彼らが築きあげた14世紀がなければ、今の世界ネットワークも無かったね。
At the beginning quote says that "I must run no matter the cost, I have sacrificed so many for uncertainty, the consequence is real as my action, i can't stay here right now, the time of my precious youth is gone, there is no time to dig the past (look backward).
Ps:i'm still learning English.
hi, I want to learn how to say it, can you please write it in Mongolian for me? thank you :)
@@nanalang7665 Би ямар ч гэсэн гүйх ёстой тодорхойгүй зүйлийн төлөө гүйх л ёстой энэ үйлдэл бодит би энд байж болохгүй хүүхэд нас минь намайг орхин явсан би иргэн харах цаг байхгүй
@@whitesunflower6820 Thank you!!
Shiguu Komeki wow, Mongolian looks very similar to Russian!
@@femaleskater1185 Mongolian is written in the Cyrillic alphabet. By the same logic, English, French, German, Spanish, Italian, and Portuguese all look overly similar (which they do, actually).
3:36 躍動感溢れるシーン 素晴らしい映像を撮ってきたものだ
何回見ても好き。疾走感、雄大さ、まじでモンゴル行きたいです。
THIS IS ONE OF THE BEST MV I SEEN SO FAR IN RECENT YEARS!
It brings.tears to my eyes
曲もPVも全てが素敵です!本当に嬉しい、モンゴルで撮影してくれて本当にありがとうございます!モンゴル人です!
ケンモチさんが作るメロディーとコムアイちゃんの声ってこれでもかってぐらい合うんだよね
サビカッコいいし綺麗〜
I love that her songs are not only about love but are about literature, folklore, mythology, history, culture etc.
This mv is a frikin masterpiece
最初のドラムが愛おしいほど好き
Mr. Hidefumi, you're a fucking legend
Absolutely!!!
「桃太郎」聞いてた頃に、まさか水曜日のカンパネラのMVで涙する日が来るとは思わなかったな……
From the beautiful vocals and awesome guitar chords. To the huge future bass drop. Everything about this MV is amazing! Heck they even added a breakbeat part!
So incredibly moving
❤️
I'm from Brazil and discovered this song some days ago. In college I am studying japanese language and literature ,today I was making some research about modern literature writers and found this story of Osamu Dazai and was atonished remembering of the chorus here. I want to thanks for this production, because now, I have more interest in read the original story and make an analysis article or presentation in academic ambient.
That would be a good analysis! Keep it up!
eu tbmmmm
Boa, também tô estudando japonês, nunca pensei que iria me apaixonar tanto por um idioma/cultura
O instrumental dessa música me lembra bossa nova/samba
Alguém sabe me dizer onde encontro essa novela no fundo, de preferência legendado em português ou espanhol. Ou talvez algum livro... Sei pouco sobre a história, mas já me encantei.
たくさんの馬がワー!って駆けてくとこ(1:34)と 1:36 かっこよすぎて大好き
ぼくは水曜日のカンパネラさんに聴くのは初めて
これはほんんんとうに素敵すぎる...
大好きです。
走れ出せメロ~ス!
あぁダメ、今までこんな曲出会ったことなくてドキドキが止まらない何なんだ
Holy shit this song is SO COOL! The literature nerd in me actually recognized what this was referencing! From Wikipedia:
"Run, Melos!" (走れメロス? Hashire Merosu) is a Japanese short story by Osamu Dazai. Published in 1940, "Run, Melos!" is a widely read classic in Japanese schools.
The story is a reworking of Friedrich Schiller's ballad Die Bürgschaft, which tells the story of Moerus and Selinuntius (who have lent their names to Dazai's characters as well). The most prominent theme of "Run, Melos!" is unwavering friendship. Despite facing hardships, the protagonist Melos does his best to save his friend's life, and in the end his efforts are rewarded.
"the literature nerd in me"
Proceeds to copy from wikipedia. :P
when you knew your favorite song is the same reference as your favorite anime.
Nice! I was looking for some Japanese literature to read. A short story would be perfect for my current schedule. Thanks for the info, man.
Also, this video is absolutely gorgeous.
Also Melos was a Greek island that was destroyed by Athens during the Pelopponesian war, in a siege. There was a famous classical speech defending the island city's right to avoid conflict... didn't work out too well in the end though...
It's called the Melian dialogue. Look it up!
This song references that fight. "No chance of winning. Got nothing but my life."
Of Dazai's works, I have only read "No longer human" and "Schoolgirl". And yeah, I came to be interested in several new japanese authors thanks to the anime bungou stray dogs.
Before that, I only knew Murakami and Banana Yoshimoto.
こんなかっこいいイントロこの曲だけだぞ
何これ何これ!!期待裏切られた....
映像もトラックも歌い方も、映っている人達の表情も全て、かっこよすぎる!!!
大好き!
最近連続でアップされてるのは、どれもいい曲が多いと思っていたが、こりゃすごく異国情緒あって良い
なぁ
カンパネラの曲でダントツに好き。もっと伸びろ。
probably the best composition by them so far, so complex and really unexpected hook here and there. wow.
最後にコムアイがメロス役の少女に口紅塗ってあげてるの素敵
このMV素晴らしいね
I thought it was shot in Mongolia and decided to check it in description. OMG they literally gave credits to every single person that participated in the production of this masterpiece. So nice to see that everyone’s work was appreciated!
壮大な世界観に引き込まれる。心が洗われるような感情になるのは久しい感覚です。
自然と共に力強く生きてる感じがとてもすき…
everything about this is beautiful. i'm in love with your music. please don't stop making us dream
I totally agree!!!
壮大で荘厳な物語を感じさせる楽曲と演出・・・。気疲れする現代に、生きる活力さえ与えてくれる神MVに感謝!!
コムアイ凄い。存在感ハンパないwwこの人こそBBCやビルボードで存在感示せる初めての日本人かもしれない。
朝のニュースで紹介されてたので見に来ました!!
モンゴルに行ってみたくなるMV素敵です!
歌い方や声が凄くアーティストになってきた
昔の歌い方より音楽が耳に入って来やすくて
今の歌い方の方が断然いい😌❤️
MINKU 1202 でも昔の歌い方にもまた別の良さありますよねー
hayato ライブで生歌で聞くのは昔の曲の方が
盛り上がりますねヽ(゚∀゚)ノ
ライブで歌うミツコとか
本当にぶち上がりました笑
イントロからまず神曲確定だし、MVも感動せずにはいられないしもう完璧以外の何物でもない!
なんか今回めっちゃかっこいい!
モンゴルの祭典『ナーダム』の競馬を、
いつの日か観に行きたいと思っていた、
その気持ちをこのMVは、鳥肌を立たせながら蘇らせてくれた。
ありがとう、"水曜日のカンパネラ"!
かっこよすぎ、、
素晴らしい。
コムアイあってのグループなんだと思うんだけど、制作スタッフのセンスにまいる。
世界中の人に見てもらいたい。
あーコムアイちゃんがどんどん人気になってく、どんどん離れちゃってく、やっぱりメディアの力は凄いと思う。
サビのところのサウンドが気持ちよすぎて昇天しそう
One of the best MV. Love from Korea
桃太郎と一休しかしらんかったから、こんな曲もあるんだと良い意味でびっくりして刺さりかけてます
Mongolian intro!! I'm sold!! Thank you sooo much Wednesday Campanella! I love you so much (from an Turkish fan who made Mongolia his second home)!!!
Heyy would you translate the intro
did you literally copied the comment of the italian guy and changed "from an Italian fan" to "from a(n) Turkish fan" ????
@@rui4313 YES
@@serhatuyumez ok sweetheart
1番好きな曲‼️PVも❗️
この曲たまたま違う動画で聴いて、とんできた。とても好き!!今までTVでみるだけだったけど、他のMVもいくつかみた。みたやつ全部好き。
前からのファンのかたたち(?)が言ってる前とかわったっていうのが、いまいちわからないのだけど、全部好き。
これを聴いて旅に出た。
A Greek Story sang by a Japanese Singer shot in Mongolia...
I love how she synergize these three things into one interesting video.
She's definitely an artist!!
JRAさんもいい仕事してるなぁ とても と~っても 馬と一緒に暮らす人たちとの素敵な触れ合いと同化できる素敵なPV
De mis canciones favoritas de KOM_I en Wednesday Campanella.
Me animó a leer la historia de Melos que desconocía totalmente.
La canción en si, la puesta en escena, la representación. Que acá en los comentarios gente de mongolia diga "gracias, me enorgullece" "gracias por la representación" en algún punto también me conmueve. Ese sentimiento de qué alguien ajeno represente tu cultura con respeto e idoneidad.
While others commenting about the viseo and the story, i just amuzed by the music production made in this song.
All the instruments are in harmony.
Especially the bass drum when hits then continued by a clap of sticks played along with trumpets.
@Soul Thái Yeah, it needs a proper headphone or speaker that has good bass to be able to hear it easily.
I mean, the bass drop is like deep within my hearing or should i say it like comes inside my brain
めちゃくちゃカッコいいですね。
この曲気持ちいい
beautiful meaning, cinematography and people.
モンゴル人としてすごく嬉しいです(^_^)
ありがとう!水曜日のカンパネラさん!
TRIED TRANSLATING THE LYRICS INTO ENGLISH
Even the evil and cruel King Dionys had to hold his breath
The status of the horses as seen at the paddock
There’s nothing to do but to believe and watch
Fuji View Stand
Reliability above and beyond friendship
Selinuntius the trainer
Days spent in the stable
The ranch and the stall
10 times faster than the setting sun
Running like a black gust of wind
As I was approaching the homestretch
I could see the buildings of Siracusa
Run now, Melos!
Stand no chance of winning
Got nothing left but this life
Run now, Melos!
This is final anyways
Heaven be my witness
Favorites and rivals
Philostratos prediction
Gathering information is indispensable
It ain’t easy being horse race journalists
Reporting in the training center
Nose. Head. Neck. A subtle margin
It’s the battle of the 3-year-old horses
If possible, by a wide margin
Want to win by 10 lengths
10 times faster than the setting sun
Running like a black gust of wind
As I was approaching the homestretch
I could see the buildings of Siracusa
Run now, Melos!
Stand no chance of winning
Got nothing left but this life
Run now, Melos!
This is final anyways
Heaven be my witness
Run now, Melos!
Run now, Melos!
NEITHER ENGLISH NOR JAPANESE IS MY NATIVE LANGUAGE, SO ACCURACY NOT GUARANTEED...
何回聴いてもサビで鳥肌が立つ
詩羽ちゃんもこんな感じの壮大な曲やってみてほしい。
Its simply beautiful, 本当にありがとう
水曜日のカンパネラの歌 が素晴らしいなんです
モンゴルで撮影と聞いてチンギスハンかと思ったら新曲!!
ジャジードラムンベースっぽい感じで歌い方もいつもと違うな~
他の作曲家とコラボかなぁと思ったら変拍子だしFuture Bass化するし
こんなん作れるのケンモチさんならではだわw
あら素敵な雰囲気!
PVも曲も水カンの良いとこがいっぱい出てる
馬乗ってるのかっこいい、憧れる
変な時間に起きたと思ったらこれのために起こされたのか笑やっぱすごい
素晴らし過ぎる。ケンモチさん相変わらずやべーな。
すいかん最近聞いてなかったけど、めっちゃいい曲出てた!!!
水カンの歌でこんな感動したのは初めてかもしれない!
3:28 - 4:18 makes me goosebumps
しかして、メロスからモンゴルの方々とのコラボレーションに行き着くのは本当に圧倒されちゃいますw
映像美しすぎる
2:39 ここの伸び綺麗すぎる
モンゴルで撮影してくれてありがとう!
モンゴルはほんとうに綺麗なところだな…😭💕
馬が美しい!
Hello from Kazakhstan!
Sa'lem
@@user-es5jo8kp2g Salem)
変則的なリズムが心地よい
Why is this so underrated?? It's a masterpiece.
Kom_I can put up any look and still looks extremely good
even mullets
うわぁ……めっちゃかっこいい。やっぱ水カンいいわぁ
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL!
La canción está basada en la novela Hashire Melos traducida como "¡Corre Melos!" una historia muy leída en las escuelas de Japón.
(INTRODUCCIÓN HABLADA)
Aún así, tengo que seguir corriendo
Haré sacrificios por cosas inciertas
Es lo único cierto
No puedo seguir aquí
El niño que soy se está yendo
No hay tiempo para mirar atrás
(MÚSICA)
Incluso el rey más despiadado aguanta su respiración
Vimos el final en el paddock*
Solo podemos confiar en el Fuji Track Grandstand
Una confianza que fue más allá de la amistad
Selinunteus (Selinae), el entrenador de caballos
pasa el día en el establo, cuadra y pasto
Diez veces más rápido que el sol poniente
Corrió como el viento negro
En el último tramo camino a casa
Vio una alta torre en Syracuse
¡Corre por tu vida Melos!
No puedes ganar
No hay nada más que tu vida
¡Corre por tu vida Melos!
Sin duda este es el final
Incluso los dioses lo ven
El favorito o el rival, la predicción de Philostratus
No es fácil sacar información de los reporteros de las pistas de caballos
Están recopilando información
Ganando por la nariz, cabeza, cuello
El caballo más grande de 3 años
aún si pudiera, quiere ganar por un gran margen
Diez veces más rápido que el sol poniente
Corrió como el viento neegro
En el último tramo camino a casa
Vio una alta torre en Syracuse
(PAUSA)
¡Corre por tu vida Melos!
No puedes ganar
No hay nada más que la vida
¡Corre por tu vida Melos!
Sin duda este es el final
Incluso los dioses lo ven
¡Corre por tu vida Melos! x2
*Paddock es el lugar en el que las marcas que disputen una carrera aparcan sus camiones y las escuderías montan sus casetas
TRADUCCIÓN DEL INGLÉS A ESPAÑOL POR MI, EL ORIGINAL DE JAPONÉS A INGLÉS PERTENECE A JPNtoENG CUALQUIER CORRECCIÓN QUE QUERÁIS HACER PODÉIS DECÍRMELO
RECOMIENDO LEER EL ARGUMENTO DE HASHIRE MELOS PARA PODER ENTENDER LA CANCIÓN MEJOR
Sois libres para compartirlo y así poder acercar Wednesday Campanella a aquellos que hablan español.
Dedito arriba para que aparezca en el top!
Un besito ❤
Gracias por traducirlo:)
Muchisimas gracias por la traduccion y explicacion
gracias
Vaya, que gran aporte, gracias. Ahora me resulta raro que eligieran representar esa historia usando al glorioso pueblo de jinetes (mongoles).
Muchas gracias por la traducción y el aporte :)
I've just found my new favourite artist
Best discovery ❤️
Soumaya jp ガチもん
Dam i found this artist through a meme and just wanted to check out what other types of songs she makes, only to get hit by own culture 😮 She is going to be my new obsession 💖💖
A meme of her? I'm interested lol
yo this is random gimme rice but do you play valiant force lol
chromasphere nope, I don't. But I just looked into it now and it looks interesting. Is it like final fantasy?
Syed Abbas momotaro meme probably
突き抜けるようなサウンドだからか何か聞いてて気持ちいいなあ
水曜日のカンパネラの曲で一番好き
ユニコの時から原点回帰感がすごいする
ROMAJI LYRIC (in case anyone needs it)
Jachi bōgyaku no ō
dionisu mo katazu nomu
padokku de mi ta ano shiagari guai
shinji te mimamoru shika nai
fujibyūsutando
yūjō o koe ta shinrai kan
serinuntiusu chōkyō shi
kyūsha de sugoshi ta hibi
bokujō to ba bō
shizumiyuku taiyō no 10 bai mo hayaku
kuroi kaze no yō ni hashitte tta
saishū kōnā mawatta tokoro de
shirakusu no tō rō ga mie ta
hashiridase merosu
kateru hazu ga nai
inochi no hoka nani mo nai
hashiridase merosu
dōse kore ga saigo
kamigami mo shōran are
honmei. taikō
firosutoratosu yosō
jōhō shūshū kakase nai
torakku man mo raku ja nai
toresen ni shuzai
hana. atama. kubi chaku sa bimyō
3 sai ba no chōjō kessen
dekire ba taisa tsuke te
kachi ta ine jū bashin
shizumiyuku taiyō no 10 bai mo hayaku
kuroi kaze no yō ni hashitte tta
saishū kōnā mawatta tokoro de
shirakusu no tō rō ga mie ta
hashiridase merosu
kateru hazu ga nai
inochi no hoka nani mo nai
hashiridase merosu
dōse kore ga saigo
kamigami mo shōran are
hashiridase merosu
hashiridase merosu
Sherlyna R spaceial ありがと。私は日本語を学びます。👏
このMV好きです
水カンの中で一番好き
そばかすがかっこよすぎ
Beautiful. 純粋な美しさ