"MUCH MORE FLEXIBLE THOUGH!" in different languages

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 дек 2024

Комментарии • 41

  • @CompareLanguages
    @CompareLanguages  2 года назад +16

    Lockhart is right tho, the arm is much more flexible now :D Anyway which language did you find the most interesting?
    0:00 English
    0:31 Spanish
    1:02 German
    1:33 Czech
    2:03 French
    2:34 Japanese
    3:05 Dutch
    3:36 Italian
    4:07 Polish
    4:38 Swedish
    5:09 Hungarian
    5:40 Mandarin Chinese
    6:11 Brazilian Portuguese
    6:41 Russian
    7:12 Turkish
    7:43 Canadian French
    8:14 Danish
    8:45 Latin Spanish
    9:16 Slovak
    9:47 Cantonese Chinese
    10:18 Hindi
    10:47 Catalan
    11:18 Ukrainian

    • @Lixiefever143
      @Lixiefever143 2 года назад +2

      i found cantonese as its my mother tounge

    • @laurelmentor404
      @laurelmentor404 Год назад

      Swedish and Russian Hagrid sounded more intimidating. I liked it!

    • @ginismoja2459
      @ginismoja2459 Месяц назад

      Where is Bulgarian, please?

  • @persey7241
    @persey7241 Год назад +44

    Funny how chill this scene is compared to the book, where Harry basically saw that coming from the beginning and was like "No, not you! Anyone but you!"

  • @juliavandermerwe5384
    @juliavandermerwe5384 2 года назад +39

    The spell Lockhart used in the different languages was hilarious

  • @laurelmentor404
    @laurelmentor404 Год назад +30

    Harry's arm making gross sounds in different languages.

  • @NicGameplayRJ
    @NicGameplayRJ 2 месяца назад +11

    Rest in Peace José Santa Cruz (1929 - 2024), he voiced Rubeus Hagrid in Brazil in all 8 Harry Potter films.

  • @ИльяКурьянов-х9л
    @ИльяКурьянов-х9л 2 года назад +40

    This spell that Lockhart used here is potentially one the most dangerous spells in combat. Imagine using it your enemy’s skull. “Cranium( Latin definition of skull) immendo”

    • @CompareLanguages
      @CompareLanguages  2 года назад +9

      That's true. Could be a very strong spell, but only if the spell caster is as bad at it as Lockhart is :D

    • @TRPlibrary
      @TRPlibrary Год назад +1

      Hey 👋

  • @harasen_haras5
    @harasen_haras5 Год назад +16

    It's interesting to hear how different the kids react in each dub. Both in terms of how "ew" is different in each language and how much you hear the background characters and specific characters.

  • @ConanDubs_22
    @ConanDubs_22 2 года назад +8

    0:31 Castilian Spanish
    Lockhart: ¡Brachium Enmendo!
    Ah, sí. Verás, esto son cosas que pasan, pero la ventaja es que...
    Ya no sientes ningún dolor, y es evidente que los huesos ya no están rotos
    Hagrid: ¡Rotos! ¡No tiene un maldito hueso!
    L: Ya, pero es mucho más flexible
    8:45 Latin American Spanish
    Lockhart: ¡Brachium Enmendo!
    Sí, bueno, mira, eso a veces pasa
    Pero, lo bueno es que... Ya no sentirás dolor
    Y claro, ya no tienes huesos rotos
    Hagrid: ¡Pero, es un brazo sin huesos!
    L: ¡Es más flexible ahora!

  • @krisztinapal4621
    @krisztinapal4621 7 месяцев назад +4

    5:09
    Hungarian 🇭🇺
    Lockhart: Brachium Enmendo! Oh hát igen, néha előfordul az ilyesmi, de végülis, a fájdalmad megszűnt, és lám egyetlen törött csontod sincs.
    Hagrid: Törött? Semmilyen csontja nem maradt!
    Lockhart: De jól hajlik a karja

  • @Dr.BenjiBuddy
    @Dr.BenjiBuddy 2 месяца назад +2

    This scene always gave me the creeps. Just imagine what happens to his veins, muscles and tendons as Lockhart moves his hand completely backwards...

  • @brionybee204
    @brionybee204 2 года назад +13

    I liked the Slovak language a lot

  • @marcolorenzi4528
    @marcolorenzi4528 Год назад +6

    Italian
    Lockhart (Allock in italian version) Brachium…enmendo! Ehm…sì, beh, a volte può succedere…ma il punto è…che così non sentì più dolore e chiaramente le ossa non sono rotte!
    Hagrid: Rotte?! Non ce n’è rimasta neanche una!!
    Lockhart: È molto più flessibile, però!

  • @MrZelegor
    @MrZelegor Год назад +10

    Every language: Brachium Emmendo
    Hindi: Tuutam Chonam! XD

  • @yywant-qb7om
    @yywant-qb7om 7 месяцев назад +2

    I was scared to death when I saw this.

  • @downcastsoul5523
    @downcastsoul5523 Месяц назад +4

    Hindi : tootam jodam 😂

  • @seth9655
    @seth9655 2 года назад +6

    Harry Potter and the Sorcerer's Stone - Snake saying "Thanks" in different languages

  • @coltonriffle2310
    @coltonriffle2310 2 года назад +9

    *European French:*
    Lockhart: Brachium emmendo! Euh oui, en effet. Cela arrive de temps à autre, mais l'essentiel, c'est que tu n'es souffrant plus maintenant. Et de toute évidence, les os ne sont plus cassés.
    Hagrid: Cassés ?! Il n'y a plus un seul os !
    Lockhart: Mais il a gagné une souplesse.
    *Canadian French:*
    Lockhart: Brachium emmendo! Oui, ça peut arriver parfois, c'est vraiment bête. Mais ce qu'il y a de bien, c'est que, hum... c'est que tu n'as plus mal. Enfin, on voit qu'il n'y a pas d'os brisé.
    Hagrid: Brisé ?! Il n'y a plus aucun os, voyons !
    Lockhart: C'est beaucoup plus flexible, par contre.
    *Brazilian Portuguese:*
    Lockhart: Brachium emmendo! Bom. Sabem, às vezes isso acontece. Mas, um... o que importa, uh, é que não vai mais doer. E os ossos não estão mais fraturados.
    Hagrid: Ossos?! Não sobra um osso nenhum!
    Lockhart: Estão bem mais flexíveis.

    • @TheRealTricky
      @TheRealTricky 8 месяцев назад

      Now my French is not very good (as a matter of fact, it downright sucks), but it looks to me that in Canadian French he says "It's a lot more flexible" and that in European French that he says "It gained some flexibility (souplesse. Now that word can also be used in Dutch, btw)"
      Now I do not know the differences between Canadian and European French in general, but it is nice to see how two translator to the same language (even though different dialects) chose a different approach to translate the same original text.

    • @silverwater211
      @silverwater211 Месяц назад

      Juste 2 petites corrections in European French: "...Mais l'essentiel, c'est que tu NE SOUFFRES plus maintenant...." et plus tard ".....Mais il a gagné EN souplesse."

  • @stl-xx5rq
    @stl-xx5rq 2 месяца назад +1

    English: BRACHIUM EMMENDO!
    Ahh, yeah, er, well, that can sometimes happen. Erm, but, uh, the point is, uh, you can no longer feel any pain, and, *giggles*, very clear the bones are not broken. - Broken?! There's no bones left! - Much more flexible though.

  • @TheRealTricky
    @TheRealTricky 8 месяцев назад +4

    Dutch:
    Lockheart: BRACHIUM IMMENDO! (clearly pronounced in accordance of Dutch pronunciation rules).
    Ah, ja... dat kan wel eens gebeuren, maar uhmmmm, het belangrijkste is dat je geen pijn meer hebt.
    En je ziet dat 't toch niet meer gebroken is.
    Hagrid: Gebroken? Er zit geen bot meer in!
    Lockheart: Wel lekker flexibel.
    I gotta say the last sentence was really brilliant from Dutch style of speaking. In English he brings it more as a kind of observation, while the Dutch way of saying it really puts emphasis on being flexible being an advantage, and his tone, and choice of wording is also a lot more casual than in English. Somehow that does seem fitting for the kind of guy Lockheart is.

    • @nbognar
      @nbognar Месяц назад

      De Nederlandse vertaling is erg goed. ❤

  • @user-lk8nz5rs4o
    @user-lk8nz5rs4o 4 месяца назад +1

    Languages:
    English 🇬🇧
    Spanish 🇪🇸
    German 🇩🇪
    Czech 🇨🇿
    French 🇫🇷
    Japanese 🇯🇵
    Dutch 🇳🇱
    Italian 🇮🇹
    Polish 🇵🇱
    Swedish 🇸🇪
    Hungarian 🇭🇺
    Chinese 🇨🇳
    Brazilian Portuguese 🇧🇷
    Russian 🇷🇺
    Turkish 🇹🇷
    Canadian French 🇨🇦
    Danish 🇩🇰
    Latin Spanish 🇲🇽
    Slovak 🇸🇰
    Cantonese 🇭🇰
    Hindi 🇮🇳
    Catalan 🇦🇩
    Ukrainian 🇺🇦

  • @KawaiiCat2
    @KawaiiCat2 8 месяцев назад +1

    Rom sounds so funny in mandarin 😂

  • @cimiez1
    @cimiez1 7 дней назад

    Brachium emmendo !bom sabe às vezes isso acontece mas o que importa do que mas que não vai mais doer
    E os ossos não estão fraturados
    Ossos não sobram osso nenhum
    Estão bem flexíveis

  • @hwanglilly
    @hwanglilly 11 месяцев назад +2

    Bazen boyle seyler olur

    • @defne4534
      @defne4534 2 месяца назад +2

      Tam orda okudum adfsff

  • @stl-xx5rq
    @stl-xx5rq 2 месяца назад

    German: BRAKIUM AMEMDO
    Aaahhh, ja, ... Gut, das kann schon mal vorkommen. Ähm, aber, äh... der Vorteil ist, äh, dass Sie keinen Schmerz mehr spüren, und, Sie haben mit Sicherheit nicht mehr einen gebrochenen Knochen. - Absolut! Ist nämlich kein Knochen übrig! - Ist doch viel flexibler.

  • @Hithere675
    @Hithere675 Год назад +1

    How do you screw up a spell this bad?

  • @PetanPohl
    @PetanPohl 4 месяца назад +1

    🇨🇿

  • @selivoncikus
    @selivoncikus 11 месяцев назад +3

    𝓘 𝓵𝓲𝓴𝓮 𝔀𝓱𝓮𝓷 𝓗𝓪𝓻𝓻𝔂 𝔀𝓪𝓼 𝓼𝓱𝓸𝓬𝓴𝓮𝓭

    • @just.anniiii
      @just.anniiii 8 месяцев назад

      I like your pfp 😭💀

  • @PetanPohl
    @PetanPohl 4 месяца назад +2

    🇨🇿