What are the circumstances that allow for dropping the article in front of the possessive pronoun when used at the end of the sentence? For example, sometimes I see on Duolingo or Google translate sentences such as: “Il gatto è mio” instead of “il gatto è il mio.”
bit.ly/3TzDsXi Click here and get the best resources online to master Italian grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
Ottimo video 👏👏👏
Abbiamo bisogno di più video per studenti di livello intermedio e avanzato!
Grazie mille 🇮🇹😘💚🤍❤
E molto Utile. Grazie mille.
Well explained plus i have learned few new words..keep up the good work
Very helpful
Mile grazie per il video. E molto interresante.
Well done💚
Molto utile. Grazie mille.
Grazzie professoresa per questa puntata
Questo video è molto utile! Gratzi millie per la pubblicazione! Sono un principiante, ma sto imparando!
I always love your smooth accent
What are the circumstances that allow for dropping the article in front of the possessive pronoun when used at the end of the sentence?
For example, sometimes I see on Duolingo or Google translate sentences such as:
“Il gatto è mio” instead of “il gatto è il mio.”
I wish she would highlight the words that represent the female and male words.
I missed you teacher.
Julio Cesar
Brazil
Mi ascolto l’insegnante preferita. . . Si chiama Daisy. (Nella prima frase la parola “mi” è un pronomo possessivo?
IL Mio insegnante e' tuo
Grazie
Are there any pdf file for these words please??
Very good video. You seem to have trouble pronouncing “gender” in English. In English - pronounce as “Jen-dur”. 😊
This video title is so hilarious if you live in an Italian family 😂 you know
Why is it so?