Prawosławne Boże Narodzenie - Po co jeść, skoro można pościć

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • Zapis live chatu przeprowadzonego na facebookowym profilu POPteologii.
    Dominika Kovačević, autorka bloga "Po co jeść, skoro można pościć" w rozmowie z ks. Pawłem Cechą opowiada o święcie Bożego Narodzenia w Kościele prawosławnym.
    Historia, teologia, liturgika i ikonografia.
    POPteologia jest na:
    FB: / popteologia​
    Instagram: / ​
    Twitter: / ppteologia​

Комментарии • 7

  • @marianek25
    @marianek25 3 года назад +2

    Pamiętam w jednej z telewizji śniadaniowych było powiedziane że prawosławni w Wigilię jedzą kaczkę i najstarszy członek rodziny "obrywa śwince uszko" i dzieli się nim z pozostałymi członkami rodziny.
    Kompletna kompromitacja osób które o tym mówili .
    Myślę że kto tego nie widział nie słyszał nie jest w stanie w to uwierzyć.
    ruclips.net/video/_U_SNLqB6Rw/видео.html

  • @adamwarlocki
    @adamwarlocki 3 года назад +1

    Przykre jest to, że chrześcijanie swoje najważniejsze święta obchodzą w różnym czasie.

    • @dpwXXIPolskaPolak
      @dpwXXIPolskaPolak 3 года назад

      prawoslawni i katolicy wschodni ora staroobrzędowcy obchodzą swięta czasie w Objawienia Pańskiego u katolikow i ewangelików

    • @arturiszarewski2701
      @arturiszarewski2701 2 года назад

      Spójrz na to z tej strony: nie blokujemy wam sklepów 24 grudnia...

  • @kubaantoniak8926
    @kubaantoniak8926 3 года назад +1

    W XXI wieku, to jest , aż tak skomplikowane, żeby hierarchowie wszystkich religii i światopoglądów, dla dobra ludzkości; a może sami "użytkownicy" codzienności porozumieli się? Czy my ludzie z założenia lubimy się dzielić i nie dochodzić do konsensusu...

  • @Sowa__
    @Sowa__ 3 года назад

    2:53 "Pan w języku biblijnym oznacza ściśle Boga"
    Dziwne, pierwsze słyszę aby Pan w Biblii oznaczał Boga. Może tak jest u prawosławnych - nie wiem. A więc po kolei.
    ....
    *Pan* w Biblii to greckie *Kyrios.* (kurios, κύριος)
    *Kyrios* - to osoba sprawująca opiekę nad kobietą w starożytnej Grecji. Najczęściej był nim ojciec albo mąż. Używano go także w odniesieniu do ludzi, którzy stali wyżej w hierarchii społecznej.
    …..
    Tytuł *kyrios* w Nowym Testamencie używano wiele razy nie odnosząc się do Jezusa, a:
    --- w odniesieniu do ludzi, którzy stali wyżej w hierarchii społecznej:
    Mt 27,62-63 Nazajutrz, to znaczy po dniu Przygotowania, zebrali się arcykapłani i faryzeusze u Piłata i oznajmili: " *Kyrios,* przypomnieliśmy sobie, że ów oszust powiedział jeszcze za życia: "Po trzech dniach powstanę".
    Mt 13,27 Słudzy gospodarza przyszli i zapytali go: " *Kyrios,* czy nie posiałeś dobrego nasienia na swej roli? Skąd więc wziął się na niej chwast?"
    J 12,21 Oni więc przystąpili do Filipa, pochodzącego z Betsaidy Galilejskiej, i prosili go mówiąc: " *Kyrios,* chcemy ujrzeć Jezusa".
    --- sposób zwracania się do innych z szacunkiem: np. Mt 21,30; 25,11; 27,63; J 4, 11: 12,21; Dz 16, 30
    Dz 16,29-30 Wtedy [tamten] zażądał światła, wskoczył [do lochu] i przypadł drżący do stóp Pawła i Sylasa. A wyprowadziwszy ich na zewnątrz rzekł: " *Kyrios,* co mam czynić, aby się zbawić?"
    --- sposób zwracania się do rabinów-nauczycieli: Mt 8,25; zob. Mt 17,15; Mk 4,38; 9,17
    --- oznaczenie właściciela majątku ziemskiego: Mk 12,9; Łk 19,33. A także właściciela niewolników: Łk 12, 42-47; Ef 6, 5; Kol 4, 1.
    Ef 6,5 Niewolnicy, ze czcią i bojaźnią w prostocie serca bądźcie posłuszni waszym doczesnym *kyrios,* jak Chrystusowi,
    --- nazwa bogów pogańskich: 1 Kor 8,5. 1Kor 8,5 A choćby byli na niebie i na ziemi tak zwani bogowie - jest zresztą mnóstwo takich bogów i *kyrios,*
    ....
    Niektórzy argumentują, że skoro Jezusa nazywano Kyrios, a w septuagincie tłumaczono JHWH na Kyrios to tym samym Jezusa nazywano Bogiem, gdyż imię Jezusa (Kyrios) zrównano z JHWH (Kyrios). Nie tędy jednak droga.

  • @jarosaw4013
    @jarosaw4013 3 года назад

    Zbawienie to nie cukierkowe pulchne aniołki jak pokazuje wasz program