Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
這是我阿嬤唯一會唱的歌,我從小就會唱;如今是歌唱老師,也不知如何翻唱這首歌。在這聽,單純深沉的享受,彷彿越過一幕又一幕的記憶,再一次遇見那個傳承在我身上的生命……
這也是我阿公會唱的歌
這是台灣民族的生命之歌, 娓娓道來你我的行跡日常, 台灣這土地上人民風災雨災震災沒有少過, 天然資源缺乏, 生就歹命人, 但是我們仍然一天一天把日子過下去, 我們的山, 我們的水, 我們的糧食, 我們的路, 我們的命運, 我們的家鄉~
原民歌手巴奈能將台灣歌曲台東人,唱得如此到位著實不簡單,真的唱的很棒👍👍👍
我看過一段影片,這些老歌,曲調可能延續以前的平埔族古調。所以 也算是道地的 台灣歌。
劉福助跟其他人演唱,聽起來像說著台東的故事,輕快、好聽。聽巴奈的歌聲則彷彿訴說著自己內心的悸動,深沈、感人。各有特色!但巴奈的版本,有餘韻,觸動人心!
巴奈唱出台東人的無奈 入心
這是我聽過最好聽的版本,巴奈唱得真感人!淚濕眼眶
同意你
巴奈版本的台東人,最好聽
我是台東人,從小聽這歌,沒感覺。直到聽到巴奈的演繹,目屎置目眶打轉,嗚嗚。。。。。。
個人覺得詮釋最棒的歌手及版本!配樂的速度既有此歌的古早味也娓娓唱出該歌該有的鄉土味!絕品!巴奈真棒!!!
把外地打拼的台東人唱的深情款款扣人心弦35年前在金山海邊有幸聽過美黛之美聲他當時彈著12弦吉他唱功極美台東海邊長大的美黛是台東女中優秀校友
「台東人」原唱劉福助唱起來輕快,是首好聽的民謠。巴奈低沉沙啞嗓音娓娓道來卻是另一種風貌。我更喜歡巴奈的「台東人」,像首詩歌。
劉福助的台東人是輕快返鄉 巴奈是離鄉憂愁
這是我聽過最美的版本、一直連續撥放中
謝謝巴奈動人的天籟之聲,讓我在異鄉生活的台灣人對故土的懷念。聽到 {阿娘仔大肚驚人知 , 左手牽衫掩肚臍,正手搧君仔擱再來。}有莫名的感動。
聽她的歌、去讀她的詞,你會遇見一種熟悉的感覺,疏離與寂寞,久藏心底,被她的歌聲召喚而出,輕觸即四處漫溢,無法收拾。超越了語言、族群、身分,展露了一種人類共通情感中的寂寞與悲情,一個不小心,就會在她傾瀉而出的情緒中,慘遭滅頂。
😭❤
以前只知道台東的景色很美,但是不知道怎麼形容她的美;聽完巴奈詮釋這首歌後,我覺得台東就像是一位美麗又善良的童養媳,付出最多、得到最少!謝謝巴奈唱出了台東靈魂之美
巴奈小姐:向您致敬!這是我聽過最有感情的台東人!哈!~實在超有深厚人文的感情!每次聽每次感動到激動不已呢!超好聽呢!也激起退休後移民台東的衝動呢!^_^~
+Lin Yuaching 深有同感!比劉福助有感多了!
kj shiau 不能同意更多了!
曾經在台東服務兩年,留下了職場最美好的回憶,聽這首歌時當年的人、事、物又回來了。
重新編曲讓歌曲在次詮釋新生命,聽來有一些憂傷的美更能突顯台語精髓韻味謝謝編曲老師及巴奈的演唱。
聽巴耐唱歌要小心你的淚腺會瞬間投降。
雖然不是台東人,但是身在異鄉時最能引起思鄉的歌曲就是台東人跟綠島小夜曲,很高興台灣還有台東這淨土更有這兩首代表歌曲台東的驕傲
但是,但是,就業困難。很多年輕人不知該何去何從。離開打拼的。也很少回了
《臺東人》是一首知名臺語歌曲,曲調近於民謠,為臺灣知名詞曲作家呂金守的作品。該曲描述的是一個臺東縣年輕人翻山越嶺到了屏東縣工作,與風塵女郎墜入情網,雖然度過了一段羅曼蒂克的時光,終究隻身返鄉。這首歌詞可以看成獨立的六首「勸世詩」,勸人不要沈迷歡場,亦可以將六篇看成連貫的故事,本文採後者。「竹筍離土目目柯,移山啊倒海樊梨花」,意指竹筍一經採收即節節老化,暗喻除非是有移山倒海法術的「樊梨花」,否則女性青春難駐。「有情阿娘仔著甲娶,不通放給伊落煙花」,所以這位「臺東人」在歡場認識了「有情」女子,打算把她娶回家,不讓她繼續墮落「煙花」。「稻仔大肚驚風颱,阿娘仔大肚驚人知」,成熟的稻子最怕颱風,酒女只要懷孕,客人厭惡,就不再惠顧。「左手牽衫掩肚臍,正手搧君擱再來」所以這些酒女們左手拉住衣服,遮掩肚子,右手卻仍繼續招攬客人,要客人再來光顧,為金錢低頭。「甘蔗好食頭硬硬,茶店仔查某上無情」,甘蔗好喫卻堅硬不好咬,比喻酒女美豔卻最無情,「一千二千提去用,招伊散步喊無閑」,每次索討「一千」、「兩千」,蠶食了這位「臺東人」的血汗錢,「臺東人」想要約她散步,她卻推託「沒空」。「六月日頭火燒埔,阿娘仔招君過澎湖」到了豔陽高照的六月,經由一番努力,終於使這位酒女約了「臺東人」到澎湖玩,「交通飛機亦過渡,三頓海產食魚塊」浪漫促使了「臺東人」大手筆買了機票前去,三餐大啖各種魚類、海鮮。「蓮霧開花滿樹紅,樹頂一隻虎頭蜂,叮到阿君仔無彩工,叮到阿娘仔喊救人」,兩人顯然相當愜意,在蓮霧樹下休憩,遇到突襲的虎頭蜂,身體壯健的「臺東人」皮肉厚實,虎頭蜂無法叮咬,而他美豔的伴侶就大起嬌嗔,喊著救命了。「枋寮坐車到楓港,翻山啊過嶺到臺東,有情阿娘仔著來送,阮的故鄉惦臺東」畢竟歡場風流,必須一別,「臺東人」回到故鄉之前,只希望這位「有情」的女子來送他搭車返鄉,充滿床頭金盡的悲哀。
這詞填得真的太厲害了,曲也很美。演唱超好聽!
她是我最喜歡的歌手❤❤真的好好聽!令人感動的聲音❤❤❤❤❤❤
在描述當時的台東男子來到西部打拼,當然在閒暇之餘會去茶館喝酒,在酒興之下都會頒獎給小費。當然會遇上有情人,但也會碰上現實的小姐。很平實的寫實生活,也描述風港彷寮的蓮霧,澎湖坐船的出入規則文化。很好聽由其吉他的伴奏很棒,用比較慢韻味的拉出情感。
爸爸著作歌曲好聽謝謝
代我向您爸爸致敬:這幾年都在中國工作生活,在雪里夜里的街上,想起故鄉台灣時,也就想到台東的一切,阮的故鄉在台東!
好聽!
好棒的爸爸哦!留給台灣人很讚的歌曲
好聽這讓我回想到我阿公在遊覽車上唱這首歌的回憶
聽到巴奈的版本,竟讓我淚灑異鄉❤
最棒的的鄉土味歌手 演唱超好聽台語歌
好聽的歌!這是我聽到最好聽的台語歌。
因為他是正港台灣人
很喜歡聽一次次的心痛一次的流淚又一次次的聽
最好聽的台東人版本!
在偶然的機會聽到這首歌、巴奈唱腔特殊深入人心
百聽不厭..超好聽..很有磁性
完全唱出了靈魂 媽的 我好愛這段表演 激賞!!
聽著聽著眼淚就落下來
太好聽了~歌曲詮釋極緻,哪裡可現場聽歌,此生無憾~😂
這首歌的詞曲作者呂金守先生~ 很經典的作品!
這首歌曲看似是嫖客與暗娼的之間的情事,其實是講述兩個無緣的愛人之間所發生的情感糾葛的故事。男人應該是台東望族子弟,女人應該是台東原住民。兩人相愛,無奈遭受男方家長的反對拆開。這時女孩已珠胎暗結,被家人趕出家門,出走西部到楓港,為生計所迫流落娼門。男孩不捨,隨後追來,找到女孩。兩人彼此有情,卻又迫於現實問題,愛恨交加,糾纏不清。兩人也許曾計劃出逃離島澎湖,共結連理,展開新生活。無奈仍被追趕而至的男孩家人再次棒打鴛鴦,無情拆散。男孩迫於親情所逼,最後無奈只得放棄這段沒有結果的感情,黯然神傷地回去台東。臨行之際,男孩依依不捨,仍然盼望女孩的出現,最後再看上一眼。男孩回去後,接受父母家人的安排,娶個門當戶對的妻子,再生幾個孩子。日子一天天過下來,再濃烈的情也不敵時間的消逝而逐漸淡化遠去。男人偶然夢回,想起那段情,那個人,也已不再錐心刺痛,不再不捨難挨。從此煙消雲散,往事隨風而逝。而女孩的命運就悲慘多了。首先是曾經淪落暗娼的女人,如何掙脫泥淖,回頭上岸,重新做人本就是個很大的問題,何況她還有個珠胎暗結的孩子要撫養,無情的生活只會逼迫她更沉淪更加不幸。還有那個無辜被帶到這個無情世界的孩子,一出生就父不詳母暗娼的身份,成長過程中註定將遭受世人的恥笑與欺負。做為妓女的母親也沒有什麼資源與能力可滋養幫助這個孩子成長茁壯。這個可憐的孩子將如何掙脫命運,走上一條康莊大道?
@2020-o7g 從幾段歌詞涵義連想到的,加上之前有看過別人對於每段歌詞的前半句看似俚語又似戲詞的隱喻的解說,大概猜出來這首歌創作的涵義。例如:「移山倒海樊梨花」,樊梨花是戲劇裏的女英雄,十八般武藝,還學得一身厲害的法術。歌中男女戀人身份地位家世家境懸殊,女孩想嫁進男家根本不可能,唯有如樊梨花般神通才有可能改變。女孩當然不是樊梨花,沒有能力和辦法去改變,所以這對戀人最終只能被男孩父母拆散黯然分開。又如「樹頂一隻虎頭蜂」,虎頭蜂代表男孩的父母,氣勢兇兇盛氣凌人追到澎湖再次棒打鴛鴦,暴打女孩,帶回自己兒子。
怎麼這麼好聽
😮聽過最好聽的台東人
好聽!天籟之音
巴奈唱的太有情感,好感動~
原住民唱的台東人讓我很懷念分享好多人
以前聽過快板的慢板更細膩的情感表達一種沉穩內斂娓娓道來歌曲中的感情世界
為何 歌聲緩緩鷗ㄟ 心 陣陣酸酸 目眶 纏纏潮濕💟💌❣️💔❤️🔥💥💫💯🎤🔔💎👑
原住民的歌聲 表現另類韻味 讚
Really appriciate! So touching.
原住民能把台語歌唱的這麼好,還真的不多呢!
很特別的分享!
比巴奈自己年輕時唱的版本更好聽~而且「山」和「掩」的台語發音也都正確了。如果把「叫他散步」改為「約他散步」就更完美了。
巴奈的歌裡有故事,她不是在唱歌,她是在訴說人生中的一段故事。
❤
伴奏讓人感動
在此也推薦陳淑樺唱的版本 抒情而且雅俗共賞 編曲的氛圍讓人感受到南台灣炙熱天氣
聽陳淑樺唱台東人會掉眼淚,看到她因母親離世走不開氛圍讓人看的捨不得又聽她唱台東人,鼻子好酸。
聲音很暖又軟
來聽她這首歌我聽了四五年了
神人.……神曲
怎么那模會唱,讚
實在有夠讚讚讚
靈魂最純淨的聲音
台東人抒情歌曲
我聽英美搖滾樂的...,這個版本不得了!
看了〈大佛普拉斯〉,原來這首歌這麼抒情呀...
台東人是詞曲大師呂金守的創作,原唱是劉福助,我家以前還有黑膠唱片.
好感人的一首歌❤
太好聽了,太感動了,神人…推一下
聽了五年,五年後自己簽到自己!神級的演唱家。
每聽一次就感動一次!巴奈!巴奈!我支持你!
好聽
呂金守作詞曲啦。讚讚
饗起 載 泰源這 美好 揪心肝A心聲淚痕🎵🎶🎧🌄🏜🌃😭💋👍
漢人告訴你---- 台東人 作詞:呂金守 作曲:呂金守巴奈告訴你---- 台東人 作詞:不詳! 作曲:古調!
我告訴你台東人作詞:台東人作曲:台東人
慢板的台東人,聽起來完全不一樣,好像另一首歌,多了一份悲涼。
移山倒海的"山"字終於正確的念"語音"了
這才是實力
謝謝
無奈 🙏 祝福
這首歌讓我想到《血觀音》
她跟阿妹是原住民兩大天后各擅其場
〈台東人〉是恆春調!
這首歌的作者應該是描素原民早期被漢人趕出西部到東部所寫的歌~
有心啦!
我國中一年級就有了
聲線很像香港老牌歌手徐小鳳
13年前的節目,竟然是不知道作曲者姓名的?
作詞︰呂金守
作詞不是呂金守嗎,怎麼會是“不詳”
為啥有些影片寫詞曲呂金守?
"歌詞有一句巴奈唱錯~應該是三千五千~巴奈唱一千兩千!"我是50多歲中年人, 小時候聽的台東人 都是 一千兩千, 後來才有人唱三千五千.不知 最初做這首歌詞時候是寫多少, 但 那絕不會是 三千五千
+Daniel Lin 與你同年級,的確是一千二千非三千五千,可能反應通貨膨脹!
的確是一千二千非三千五千!
方瑞娥也唱一千二千ruclips.net/video/_6wwdhL4QKo/видео.html
然後呢?表示什麼?你很懂?無聊!!
如果是三千五千,就不會叫她散步來喊無閒了吧?以前的三五千可不少啊...
你以為是現在的三五千元嗎?那時代的工錢一天只有三五什元而已呀
在厦门,请问有没有这首歌的无损版本?
無損版本? 二三十年前電視電台很多人唱阿.
巴奈台語咬字非常標準,她不是原住民嗎?
台語形同是第二官方語言,我認識許多原住民講台語都很標準
早年台灣非福佬人族群越弱勢的台語講得越好講最好的原住民其次客家人住台灣一輩子還是講不好的是外省人
@@youliang0628 早期外省人都是過客心態
歌詞有一句巴奈唱錯~應該是三千五千~巴奈唱一千兩千!
現在剩下一千兩千了
這幾年變便宜了
唱幾千沒差歌曲嗎唱的順就好
一千兩千在那時代表示還不少的意思啦~
我聽你在唬爛!原詞就是一千兩千。以下是維基百科查詢結果「一千二千提去用,招伊散步喊無閑」,每次索討「一千」、「兩千」,蠶食了這位「臺東人」的血汗錢,「臺東人」想要約她散步,她卻推託「沒空」。
.
好美的歌
唱什麼啊!!!節拍好好地妳去改成這樣能聽嗎?不會唱歌的人自以為是!
沒人逼你聽啊~🤪
@@福爾摩沙-f5h 根據歌詞之意可以想像,這是兩個年輕情侶因男方家庭阻擾而分開。女孩珠胎暗結,被逼離開家鄉到仿寮流落娼寮。這可以從第一段與第二段歌詞中看出。「...移山倒海樊梨花」--兩家門第之差,長輩觀點之異,大概也只有具樊梨花一般神通大能才能化解。「有情阿娘著呷娶,不能放伊落煙花」--女孩被無情打擊,走投無路,無奈墮入暗娼(可能是為腹中孩子)。後面兩人相偕去澎湖,可能是為擺脫男方家裏的束縛,換得一份新生活才遠走澎湖的吧?可惜,男方父母隨後追來,棒打鴛鴦,尤其怒意主要針對女孩發洩,將女孩痛打得很慘--「...一隻虎頭蜂,叮到阿君無採工,叮到阿娘喊救人」。愛巢被拆,鴛夢難圓,男孩只好順從父母意,坐車回轉家鄉台東。臨行之時,男孩是多麽希翼能再見女孩一面,可惜女孩沒能來相送,男孩空留滿腔的失望與意難平回去台東。一份有緣無份的感情,至此而終。這首歌,應該是哀傷的,所以巴奈的詮釋較為幅合歌意。原唱者劉福助是當做小調在唱,輕鬆愉快。
這是我阿嬤唯一會唱的歌,我從小就會唱;如今是歌唱老師,也不知如何翻唱這首歌。在這聽,單純深沉的享受,彷彿越過一幕又一幕的記憶,再一次遇見那個傳承在我身上的生命……
這也是我阿公會唱的歌
這是台灣民族的生命之歌, 娓娓道來你我的行跡日常, 台灣這土地上人民風災雨災震災沒有少過, 天然資源缺乏, 生就歹命人, 但是我們仍然一天一天把日子過下去, 我們的山, 我們的水, 我們的糧食, 我們的路, 我們的命運, 我們的家鄉~
原民歌手巴奈能將台灣歌曲台東人,唱得如此到位著實不簡單,真的唱的很棒👍👍👍
我看過一段影片,這些老歌,曲調可能延續以前的平埔族古調。所以 也算是道地的 台灣歌。
劉福助跟其他人演唱,聽起來像說著台東的故事,輕快、好聽。
聽巴奈的歌聲則彷彿訴說著自己內心的悸動,深沈、感人。
各有特色!
但巴奈的版本,有餘韻,觸動人心!
巴奈唱出台東人的無奈 入心
這是我聽過最好聽的版本,巴奈唱得真感人!淚濕眼眶
同意你
巴奈版本的台東人,最好聽
我是台東人,從小聽這歌,沒感覺。直到聽到巴奈的演繹,目屎置目眶打轉,嗚嗚。。。。。。
個人覺得詮釋最棒的歌手及版本!
配樂的速度既有此歌的古早味
也娓娓唱出該歌該有的鄉土味!
絕品!巴奈真棒!!!
把外地打拼的台東人唱的深情款款扣人心弦
35年前在金山海邊有幸聽過美黛之美聲他當時彈著12弦吉他
唱功極美
台東海邊長大的美黛是台東女中優秀校友
「台東人」原唱劉福助唱起來輕快,是首好聽的民謠。巴奈低沉沙啞嗓音娓娓道來卻是另一種風貌。我更喜歡巴奈的「台東人」,像首詩歌。
劉福助的台東人是輕快返鄉 巴奈是離鄉憂愁
這是我聽過最美的版本、一直連續撥放中
謝謝巴奈動人的天籟之聲,讓我在異鄉生活的台灣人對故土的懷念。聽到 {阿娘仔大肚驚人知 , 左手牽衫掩肚臍,正手搧君仔擱再來。}有莫名的感動。
聽她的歌、去讀她的詞,你會遇見一種熟悉的感覺,疏離與寂寞,久藏心底,被她的歌聲召喚而出,輕觸即四處漫溢,無法收拾。超越了語言、族群、身分,展露了一種人類共通情感中的寂寞與悲情,一個不小心,就會在她傾瀉而出的情緒中,慘遭滅頂。
😭❤
以前只知道台東的景色很美,但是不知道怎麼形容她的美;聽完巴奈詮釋這首歌後,我覺得台東就像是一位美麗又善良的童養媳,付出最多、得到最少!謝謝巴奈唱出了台東靈魂之美
巴奈小姐:向您致敬!這是我聽過最有感情的台東人!哈!~實在超有深厚人文的感情!每次聽每次感動到激動不已呢!超好聽呢!也激起退休後移民台東的衝動呢!^_^~
+Lin Yuaching 深有同感!比劉福助有感多了!
kj shiau 不能同意更多了!
曾經在台東服務兩年,留下了職場最美好的回憶,聽這首歌時當年的人、事、物又回來了。
重新編曲讓歌曲在次詮釋新生命,聽來有一些憂傷的美更能突顯台語精髓韻味謝謝編曲老師及巴奈的演唱。
聽巴耐唱歌要小心你的淚腺會瞬間投降。
雖然不是台東人,但是身在異鄉時最能引起思鄉的歌曲就是台東人跟綠島小夜曲,很高興台灣還有台東這淨土更有這兩首代表歌曲
台東的驕傲
但是,但是,就業困難。很多年輕人不知該何去何從。離開打拼的。也很少回了
《臺東人》是一首知名臺語歌曲,曲調近於民謠,為臺灣知名詞曲作家呂金守的作品。該曲描述的是一個臺東縣年輕人翻山越嶺到了屏東縣工作,與風塵女郎墜入情網,雖然度過了一段羅曼蒂克的時光,終究隻身返鄉。
這首歌詞可以看成獨立的六首「勸世詩」,勸人不要沈迷歡場,亦可以將六篇看成連貫的故事,本文採後者。
「竹筍離土目目柯,移山啊倒海樊梨花」,意指竹筍一經採收即節節老化,暗喻除非是有移山倒海法術的「樊梨花」,否則女性青春難駐。「有情阿娘仔著甲娶,不通放給伊落煙花」,所以這位「臺東人」在歡場認識了「有情」女子,打算把她娶回家,不讓她繼續墮落「煙花」。
「稻仔大肚驚風颱,阿娘仔大肚驚人知」,成熟的稻子最怕颱風,酒女只要懷孕,客人厭惡,就不再惠顧。「左手牽衫掩肚臍,正手搧君擱再來」所以這些酒女們左手拉住衣服,遮掩肚子,右手卻仍繼續招攬客人,要客人再來光顧,為金錢低頭。
「甘蔗好食頭硬硬,茶店仔查某上無情」,甘蔗好喫卻堅硬不好咬,比喻酒女美豔卻最無情,「一千二千提去用,招伊散步喊無閑」,每次索討「一千」、「兩千」,蠶食了這位「臺東人」的血汗錢,「臺東人」想要約她散步,她卻推託「沒空」。
「六月日頭火燒埔,阿娘仔招君過澎湖」到了豔陽高照的六月,經由一番努力,終於使這位酒女約了「臺東人」到澎湖玩,「交通飛機亦過渡,三頓海產食魚塊」浪漫促使了「臺東人」大手筆買了機票前去,三餐大啖各種魚類、海鮮。
「蓮霧開花滿樹紅,樹頂一隻虎頭蜂,叮到阿君仔無彩工,叮到阿娘仔喊救人」,兩人顯然相當愜意,在蓮霧樹下休憩,遇到突襲的虎頭蜂,身體壯健的「臺東人」皮肉厚實,虎頭蜂無法叮咬,而他美豔的伴侶就大起嬌嗔,喊著救命了。
「枋寮坐車到楓港,翻山啊過嶺到臺東,有情阿娘仔著來送,阮的故鄉惦臺東」畢竟歡場風流,必須一別,「臺東人」回到故鄉之前,只希望這位「有情」的女子來送他搭車返鄉,充滿床頭金盡的悲哀。
這詞填得真的太厲害了,曲也很美。演唱超好聽!
她是我最喜歡的歌手❤❤真的好好聽!令人感動的聲音❤❤❤❤❤❤
在描述當時的台東男子來到西部打拼,當然在閒暇之餘會去茶館喝酒,在酒興之下都會頒獎給小費。當然會遇上有情人,但也會碰上現實的小姐。很平實的寫實生活,也描述風港彷寮的蓮霧,澎湖坐船的出入規則文化。很好聽由其吉他的伴奏很棒,用比較慢韻味的拉出情感。
爸爸著作歌曲好聽謝謝
代我向您爸爸致敬:
這幾年都在中國工作生活,在雪里夜里的街上,想起故鄉台灣時,也就想到台東的一切,阮的故鄉在台東!
好聽!
好棒的爸爸哦!留給台灣人很讚的歌曲
好聽這讓我回想到我阿公在遊覽車上唱這首歌的回憶
聽到巴奈的版本,竟讓我淚灑異鄉❤
最棒的的鄉土味歌手 演唱超好聽台語歌
好聽的歌!這是我聽到最好聽的台語歌。
因為他是正港台灣人
很喜歡聽一次次的心痛一次的流淚又一次次的聽
最好聽的台東人版本!
在偶然的機會聽到這首歌、巴奈唱腔特殊深入人心
百聽不厭..超好聽..很有磁性
完全唱出了靈魂 媽的 我好愛這段表演 激賞!!
聽著聽著眼淚就落下來
太好聽了~歌曲詮釋極緻,哪裡可現場聽歌,此生無憾~😂
這首歌的詞曲作者呂金守先生~ 很經典的作品!
這首歌曲看似是嫖客與暗娼的之間的情事,其實是講述兩個無緣的愛人之間所發生的情感糾葛的故事。男人應該是台東望族子弟,女人應該是台東原住民。兩人相愛,無奈遭受男方家長的反對拆開。這時女孩已珠胎暗結,被家人趕出家門,出走西部到楓港,為生計所迫流落娼門。男孩不捨,隨後追來,找到女孩。兩人彼此有情,卻又迫於現實問題,愛恨交加,糾纏不清。兩人也許曾計劃出逃離島澎湖,共結連理,展開新生活。無奈仍被追趕而至的男孩家人再次棒打鴛鴦,無情拆散。男孩迫於親情所逼,最後無奈只得放棄這段沒有結果的感情,黯然神傷地回去台東。臨行之際,男孩依依不捨,仍然盼望女孩的出現,最後再看上一眼。男孩回去後,接受父母家人的安排,娶個門當戶對的妻子,再生幾個孩子。日子一天天過下來,再濃烈的情也不敵時間的消逝而逐漸淡化遠去。男人偶然夢回,想起那段情,那個人,也已不再錐心刺痛,不再不捨難挨。從此煙消雲散,往事隨風而逝。而女孩的命運就悲慘多了。首先是曾經淪落暗娼的女人,如何掙脫泥淖,回頭上岸,重新做人本就是個很大的問題,何況她還有個珠胎暗結的孩子要撫養,無情的生活只會逼迫她更沉淪更加不幸。還有那個無辜被帶到這個無情世界的孩子,一出生就父不詳母暗娼的身份,成長過程中註定將遭受世人的恥笑與欺負。做為妓女的母親也沒有什麼資源與能力可滋養幫助這個孩子成長茁壯。這個可憐的孩子將如何掙脫命運,走上一條康莊大道?
@2020-o7g 從幾段歌詞涵義連想到的,加上之前有看過別人對於每段歌詞的前半句看似俚語又似戲詞的隱喻的解說,大概猜出來這首歌創作的涵義。例如:「移山倒海樊梨花」,樊梨花是戲劇裏的女英雄,十八般武藝,還學得一身厲害的法術。歌中男女戀人身份地位家世家境懸殊,女孩想嫁進男家根本不可能,唯有如樊梨花般神通才有可能改變。女孩當然不是樊梨花,沒有能力和辦法去改變,所以這對戀人最終只能被男孩父母拆散黯然分開。又如「樹頂一隻虎頭蜂」,虎頭蜂代表男孩的父母,氣勢兇兇盛氣凌人追到澎湖再次棒打鴛鴦,暴打女孩,帶回自己兒子。
怎麼這麼好聽
😮聽過最好聽的台東人
好聽!天籟之音
巴奈唱的太有情感,好感動~
原住民唱的台東人讓我很懷念分享好多人
以前聽過快板的
慢板更細膩的情感表達
一種沉穩內斂娓娓道來歌曲中的感情世界
為何 歌聲緩緩
鷗ㄟ 心 陣陣酸酸
目眶 纏纏潮濕
💟💌❣️💔❤️🔥💥💫💯🎤🔔💎👑
原住民的歌聲 表現另類韻味 讚
Really appriciate! So touching.
原住民能把台語歌唱的這麼好,還真的不多呢!
很特別的分享!
比巴奈自己年輕時唱的版本更好聽~而且「山」和「掩」的台語發音也都正確了。
如果把「叫他散步」改為
「約他散步」就更完美了。
巴奈的歌裡有故事,她不是在唱歌,她是在訴說人生中的一段故事。
❤
伴奏讓人感動
在此也推薦陳淑樺唱的版本 抒情而且雅俗共賞 編曲的氛圍讓人感受到南台灣炙熱天氣
聽陳淑樺唱台東人會掉眼淚,看到她因母親離世走不開氛圍讓人看的捨不得又聽她唱台東人,鼻子好酸。
聲音很暖又軟
來聽她這首歌我聽了四五年了
神人.……神曲
怎么那模會唱,讚
實在有夠讚讚讚
靈魂最純淨的聲音
台東人抒情歌曲
我聽英美搖滾樂的...,這個版本不得了!
看了〈大佛普拉斯〉,原來這首歌這麼抒情呀...
台東人是詞曲大師呂金守的創作,原唱是劉福助,我家以前還有黑膠唱片.
好感人的一首歌❤
太好聽了,太感動了,神人…推一下
聽了五年,五年後自己簽到自己!神級的演唱家。
每聽一次就感動一次!巴奈!巴奈!我支持你!
好聽
呂金守作詞曲啦。讚讚
饗起 載 泰源
這 美好 揪心肝A
心聲淚痕
🎵🎶🎧🌄🏜🌃😭💋👍
漢人告訴你---- 台東人 作詞:呂金守 作曲:呂金守
巴奈告訴你---- 台東人 作詞:不詳! 作曲:古調!
我告訴你
台東人
作詞:台東人
作曲:台東人
慢板的台東人,聽起來完全不一樣,好像另一首歌,多了一份悲涼。
移山倒海的"山"字終於正確的念"語音"了
這才是實力
謝謝
無奈 🙏 祝福
這首歌讓我想到《血觀音》
她跟阿妹是原住民兩大天后各擅其場
〈台東人〉是恆春調!
這首歌的作者應該是描素原民早期被漢人趕出西部到東部所寫的歌~
❤
有心啦!
我國中一年級就有了
聲線很像香港老牌歌手徐小鳳
13年前的節目,竟然是不知道作曲者姓名的?
作詞︰呂金守
作詞不是呂金守嗎,怎麼會是“不詳”
為啥有些影片寫詞曲呂金守?
"歌詞有一句巴奈唱錯~應該是三千五千~巴奈唱一千兩千!"
我是50多歲中年人, 小時候聽的台東人 都是 一千兩千, 後來才有人唱三千五千.
不知 最初做這首歌詞時候是寫多少, 但 那絕不會是 三千五千
+Daniel Lin 與你同年級,的確是一千二千非三千五千,可能反應通貨膨脹!
的確是一千二千非三千五千!
方瑞娥也唱一千二千
ruclips.net/video/_6wwdhL4QKo/видео.html
然後呢?表示什麼?你很懂?無聊!!
如果是三千五千,就不會叫她散步來喊無閒了吧?
以前的三五千可不少啊...
你以為是現在的三五千元嗎?那時代的工錢一天只有三五什元而已呀
在厦门,请问有没有这首歌的无损版本?
無損版本? 二三十年前電視電台很多人唱阿.
巴奈台語咬字非常標準,她不是原住民嗎?
台語形同是第二官方語言,我認識許多原住民講台語都很標準
早年台灣非福佬人族群
越弱勢的台語講得越好
講最好的原住民
其次客家人
住台灣一輩子還是講不好的是外省人
@@youliang0628 早期外省人都是過客心態
歌詞有一句巴奈唱錯~應該是三千五千~巴奈唱一千兩千!
現在剩下一千兩千了
這幾年變便宜了
唱幾千沒差歌曲嗎唱的順就好
一千兩千在那時代表示還不少的意思啦~
我聽你在唬爛!原詞就是一千兩千。
以下是維基百科查詢結果
「一千二千提去用,招伊散步喊無閑」,每次索討「一千」、「兩千」,蠶食了這位「臺東人」的血汗錢,「臺東人」想要約她散步,她卻推託「沒空」。
.
好美的歌
唱什麼啊!!!節拍好好地妳去改成這樣能聽嗎?不會唱歌的人自以為是!
沒人逼你聽啊~🤪
@@福爾摩沙-f5h 根據歌詞之意可以想像,這是兩個年輕情侶因男方家庭阻擾而分開。女孩珠胎暗結,被逼離開家鄉到仿寮流落娼寮。這可以從第一段與第二段歌詞中看出。「...移山倒海樊梨花」--兩家門第之差,長輩觀點之異,大概也只有具樊梨花一般神通大能才能化解。「有情阿娘著呷娶,不能放伊落煙花」--女孩被無情打擊,走投無路,無奈墮入暗娼(可能是為腹中孩子)。後面兩人相偕去澎湖,可能是為擺脫男方家裏的束縛,換得一份新生活才遠走澎湖的吧?可惜,男方父母隨後追來,棒打鴛鴦,尤其怒意主要針對女孩發洩,將女孩痛打得很慘--「...一隻虎頭蜂,叮到阿君無採工,叮到阿娘喊救人」。愛巢被拆,鴛夢難圓,男孩只好順從父母意,坐車回轉家鄉台東。臨行之時,男孩是多麽希翼能再見女孩一面,可惜女孩沒能來相送,男孩空留滿腔的失望與意難平回去台東。一份有緣無份的感情,至此而終。這首歌,應該是哀傷的,所以巴奈的詮釋較為幅合歌意。原唱者劉福助是當做小調在唱,輕鬆愉快。
❤