Я помню те далекие времена(2000-е годы),когда даже сама игровая компания Blizzard Entertainment признала официальную русскую локализацию игр Warcraft III:Reign of Chaos & Frozen Throne самой лучшей озвучкой всех времен и народов
вспоминаем также озвучку "Волчица и Пряности", "Меланхолия Харухи Судзумии", "Гуррен Лагган" и т.д. - это божественно. Вспоминаем озвучку в фильмах о Гарри Поттере, в фильмах Властелина Колец и Хоббита. Странный стереотип у людей однако имеется по поводу ру озвучки, с моей точки зрения ру озвучка - лучшая в мире, уступающая разве что японской в аниме.
на протяжении двенадцати минут Лиза поясняет за русскую озвучку. ну я серьезно, создаётся впечатление, что это буквально говорит она!! ваш ну уж чудесный голос идеально подходит под неё) спасибо за столь информативное видео!
Ах, ваш голос прекрасен!! Под него можно делать все что угодно, хаха :) К тому же, я согласна с вами. Многие хотят выделиться и лезут иногда в те темы, в которых не разбираются. Иногда это даже бесит, хехе :) На самом деле, хотелось бы послушать ещё озвучки Геншина от вас, но понимаю, что мужской голос будет сложно озвучить, поэтому я буду просто ждать новых видео от вас, чтобы делать под ваш голос свою работенку :3 Удачки! ;)
Помните мультфильм Мадагаскар? Там лев Алекс... Так вот во второй части если включить с оригиналом и послушать на добавление всяких вздохов и слов( по типу "Нет-нет-нет!") То в русской-украинской озвучках этого будет больше чем в оригинале из за чего мультфильм выглядит более живым что ли. А ну ещё у этой старушки акцент был я точно не скажу уже. Его тоже удалось передать. Так что, геншин перевести возможно с учётом полного дубляжа реально.
Лично я прихожу в игры поиграть, а не почитать и поэтому меня всегда печалит отсутствие русской озвучки в какой-либо игре. Да обычно я и не играю в такие. А в геншин я играю абсолютно, ни капельки, не читая субтитры. Поэтому игра становится сплошным пойди убей да принеси.. Это печально. Использую корейскую озвучку, чтобы хоть что-то радовало слух
Так и в чем проблема, включи английский и слушай. В английской озвучке некоторые персонажи даже лучше звучат, например Гань Юй. Их немного, все-таки англоязычные с востоком тягаться не могут, но отдаю должное - те "немногие некоторые", которых удалось озвучить хорошо, их слушать приятно и никакого отторжения не возникает.
Я же считаю, что, например, такая студия, как "Анилибрия", или даже Шиза, возможно ещё одна, названия точного не помню, если бы сейчас взялись за озвучку, за пару лет догнали бы остальные языки. Для проверки, достаточно найти одного эксперта, знающего русский, чтобы он оценивал уровень передачи смысла и эмоций. Озвучить несколько диалогов для ключевых персов, подать на проверку. Если приняли, дальше уже могут переводить сезонами, так быстрее проверка. Да, текста ОЧЕНЬ МНОГО, его уже перевалило больше, чем пять вместе взятых игр от Беседки (Древние Свитки) со всеми их дополнениями. Но если учесть старания студий, озвучивавших аниме, русских Сейю найдётся несколько сотен. И вот тут мы упираемся в главнейшую причину: КТО будет за это всё платить? По крайней мере на первых "пробах". Я думаю, что есть только две причины, не делать сейчас: Деньги и Время. Всё остальное - лишь домыслы или оправдания.
Очень хорошее видео, но пока я вижу в игре "Наша новенький очень сильна", и то что моя ПутешественницА ищет сестренку, я даже верить в озвучку не начну. Очень понравилось, что затронули тему Адаптации, без неё многие проекты выходят сухими и бесчувственными Также в случае адаптации и озвучке, я не могу сказать что все переведенные слова, фразы и умения корректны на данный момент корректны, а переводить ещё раз, никто не захочет
Ну на самом деле очень спорные моменты, по озвучку геншин конечно всё сложно, но главное хоть демонстрировали, как будут озвучить в игре спасибо тетя озвучки (◉‿◉)
Детские голоса найти можно среди девушек, которые озвучивают(среди дабберов). Как показал сам pancakeser на примере озвучки Кли, которую озвучила Erikaerai, можно найти талантливые голоса, которые озвучивают детей. Среди фандаба много дабберов, кто великолепно может озвучивать детские роли не хуже профессионалов. Я в этом убедился, когда стал приглашать дабберов на озвучку своих сказок.
Когда-нибудь возьмем и сделаем своё аниме с отечественной озвучкой. Хрен кто повторит нашу озвучку. P.s: Я в курсе, что уже делали и, если не ошибаюсь, не задалось. Но всё же. Мало ли..
Не понимаю с чего вдруг люди приписывают регион к России? Ведь в этой игре нет конкретной нации, возможно похожи некоторые персонажи, но все же приписывать какого-то персонажа, или регион к нации.💀💀💀💀
Выбор озвучки никто б не убрал ,но этих все равно корежит ,если была плохая руссская озвучка на одном проекте не обязательно,что так везде .У западных студий неудач по этой части тоже не мало.Не ошибается тот кто ничего не делает.
Её вполне могут готовить уже сейчас, как что-то особенное к выходу снежной. Меня одолевают сомнения насчёт заявления, будто русский дубляж никто не ждёт, учитывая сколько было обзоров на фан-озвучку что от снг ютуберов, что от иностранных. Достойных студий полно, голосов ещё больше
Ну я скажу так, китайская озвучка, корейская, английская и также японская, полный шлак, вспомнить озвучку из Warcraft или даже из Darsiders на русском, вот это уровень эти тона эти озвучивания и изменения голосов, а когда слышишь как пищят и крехтят на других языках, игра превращается в какой-то хлам, не та атмосфера, и вот это учителя китайский и тд, мне не нужен ни один из этих языков, так как дальше использовать не планирую, английский так вообще на слух не переношу похож на кривляние, так что и часть этих проблем зависит от слуха человека... Много чего ещё описывать, но мне в падло... Я не с негативном пишу, просто подгорает от того что нет русской озвучки, как в старых рпг от которых мурашки по коже от этого мёда в ушах.
"Наличие Русского, но отсутствие Французского" - странно? это ты так решила из-за созвучия двух названий? Неа, не соглашусь. Огромное количество игр имеют русский звук, в которых ни одного европейского языка.... ну, кроме англ. Русский важен, по крайней мере, из-за территориального масштаба. Конечно, по популярности, ему до англ как до Альфа-Центавра, тем не менее, французскому до русского такое же расстояние. Корейскому и подавно, на нём вообще нигде, кроме Кореи....Двух Корей, не говорят. И что? С каких пор это стало важным критерием отбора? Давай-ка обратись к статистике продаваемости продукта, в которой есть русский звук. Сколько бы "гавриков" не кричали свои лозунги о том, что русская озвучка не нужна, статистика говорит, что компания-производитель подучает СУЩЕСТВЕННЫЕ отходные за разрешение делать русскую озвучку, поскольку любителей поиграть в РФ, на процент населения, БОЛЬШЕ, чем в США. Единственная причина, по которой китайцы не станут тратиться на это дело, это время, которое им придётся потратить на тесты. И в этом ты права. Но это единственная причина. Если бы у нас были энтузиасты с развитым чутьём к доходности, они бы сами, за год, а то и раньше, до релиза игры, предложили бы китайцам озвучку. Но, у нас живут лентяи, даже по меркам США, где люди работают по 8-10 часов в сутки, и пока нашему в ухо не крикнешь, он не шелохнётся. Китайцы же, наряду с японцами и корейцами, это самые подвижные люди, самые "рабочие", так сказать.
Да блин, если кому-то не нравится то пусть просто не включают русский
Если русский язык многие будут выключать, то само собой русской озвучки в геншине не будет
@@lluc1k перед тем как отключать надо ее добавить
Bvia, слышь!
Если русская озвучка будет, то ты должна озвучивать Лизу. )
Я помню те далекие времена(2000-е годы),когда даже сама игровая компания Blizzard Entertainment признала официальную русскую локализацию игр Warcraft III:Reign of Chaos & Frozen Throne самой лучшей озвучкой всех времен и народов
вспоминаем также озвучку "Волчица и Пряности", "Меланхолия Харухи Судзумии", "Гуррен Лагган" и т.д. - это божественно. Вспоминаем озвучку в фильмах о Гарри Поттере, в фильмах Властелина Колец и Хоббита. Странный стереотип у людей однако имеется по поводу ру озвучки, с моей точки зрения ру озвучка - лучшая в мире, уступающая разве что японской в аниме.
С шреком таже история
@@KuraiFox Со Шреком вообще аховая ситуация была, хотели русских актеров на английскую взять переозвучивать все мультфильмы по Шреку
на протяжении двенадцати минут Лиза поясняет за русскую озвучку. ну я серьезно, создаётся впечатление, что это буквально говорит она!!
ваш ну уж чудесный голос идеально подходит под неё)
спасибо за столь информативное видео!
Всё четко и разложено по полочкам, годное видео!
Ах, ваш голос прекрасен!! Под него можно делать все что угодно, хаха :)
К тому же, я согласна с вами. Многие хотят выделиться и лезут иногда в те темы, в которых не разбираются. Иногда это даже бесит, хехе :)
На самом деле, хотелось бы послушать ещё озвучки Геншина от вас, но понимаю, что мужской голос будет сложно озвучить, поэтому я буду просто ждать новых видео от вас, чтобы делать под ваш голос свою работенку :3
Удачки! ;)
Спасибо большое за такие приятные слова!! 🥺
По секрету, новое видео с озвучкой Геншина выйдет уже совсем скоро. ;)
@@BviaVoice хахах, это вам спасибо :)
Ооо, жду не дождусь!! Было очень приятно слушать, как вы озвучиваете разных персонажей :)
загадка жака фреско
Помните мультфильм Мадагаскар? Там лев Алекс... Так вот во второй части если включить с оригиналом и послушать на добавление всяких вздохов и слов( по типу "Нет-нет-нет!") То в русской-украинской озвучках этого будет больше чем в оригинале из за чего мультфильм выглядит более живым что ли. А ну ещё у этой старушки акцент был я точно не скажу уже. Его тоже удалось передать. Так что, геншин перевести возможно с учётом полного дубляжа реально.
Лично я прихожу в игры поиграть, а не почитать и поэтому меня всегда печалит отсутствие русской озвучки в какой-либо игре. Да обычно я и не играю в такие. А в геншин я играю абсолютно, ни капельки, не читая субтитры. Поэтому игра становится сплошным пойди убей да принеси.. Это печально.
Использую корейскую озвучку, чтобы хоть что-то радовало слух
Так и в чем проблема, включи английский и слушай. В английской озвучке некоторые персонажи даже лучше звучат, например Гань Юй. Их немного, все-таки англоязычные с востоком тягаться не могут, но отдаю должное - те "немногие некоторые", которых удалось озвучить хорошо, их слушать приятно и никакого отторжения не возникает.
Я же считаю, что, например, такая студия, как "Анилибрия", или даже Шиза, возможно ещё одна, названия точного не помню, если бы сейчас взялись за озвучку, за пару лет догнали бы остальные языки.
Для проверки, достаточно найти одного эксперта, знающего русский, чтобы он оценивал уровень передачи смысла и эмоций. Озвучить несколько диалогов для ключевых персов, подать на проверку. Если приняли, дальше уже могут переводить сезонами, так быстрее проверка. Да, текста ОЧЕНЬ МНОГО, его уже перевалило больше, чем пять вместе взятых игр от Беседки (Древние Свитки) со всеми их дополнениями. Но если учесть старания студий, озвучивавших аниме, русских Сейю найдётся несколько сотен.
И вот тут мы упираемся в главнейшую причину: КТО будет за это всё платить? По крайней мере на первых "пробах".
Я думаю, что есть только две причины, не делать сейчас: Деньги и Время.
Всё остальное - лишь домыслы или оправдания.
Некоторые так топят против русской озвучки будто их насильно заставляют её себе ставить
Вау, как будто мне всё это Лиза рассказывала! Голос обалденный!
Очень хорошее видео, но пока я вижу в игре "Наша новенький очень сильна", и то что моя ПутешественницА ищет сестренку, я даже верить в озвучку не начну.
Очень понравилось, что затронули тему Адаптации, без неё многие проекты выходят сухими и бесчувственными
Также в случае адаптации и озвучке, я не могу сказать что все переведенные слова, фразы и умения корректны на данный момент корректны, а переводить ещё раз, никто не захочет
Ну на самом деле очень спорные моменты, по озвучку геншин конечно всё сложно, но главное хоть демонстрировали, как будут озвучить в игре спасибо тетя озвучки (◉‿◉)
Боже, какая приятная подача. Можно стать твоим симпом?
Можно. 😌
Но только если будете приходить на стримы! :D
топчик
0:42, наконец-то я вспомнил где слышал этот «божественный» голос!
У вас такой красивый голос. Подойдёт для каких-то подкастов или может даже рекламы
голос красивый у Bvia
Студийная банда , воу.... Я бы хотел что бы Ислам озвучил Итера хз
Видео источает информативностью лайк. Но лично я за JAM CLUB и AniLibria.
Огромное Спасибо за озвучку
Детские голоса найти можно среди девушек, которые озвучивают(среди дабберов). Как показал сам pancakeser на примере озвучки Кли, которую озвучила Erikaerai, можно найти талантливые голоса, которые озвучивают детей. Среди фандаба много дабберов, кто великолепно может озвучивать детские роли не хуже профессионалов. Я в этом убедился, когда стал приглашать дабберов на озвучку своих сказок.
Когда-нибудь возьмем и сделаем своё аниме с отечественной озвучкой. Хрен кто повторит нашу озвучку.
P.s: Я в курсе, что уже делали и, если не ошибаюсь, не задалось. Но всё же. Мало ли..
Я с вами полностью согласна 😊
Все по факту согласен на 100%
Мемы в этом видео лучшие 🤣👍
Самое интересное что в фортнайте есть русская озвучка, хоть и говорят что СНГ не платёжно способна
Продолжай озвучивать!!!
Жду русскую потому что русский самый лучший язык (для меня)
Не понимаю с чего вдруг люди приписывают регион к России? Ведь в этой игре нет конкретной нации, возможно похожи некоторые персонажи, но все же приписывать какого-то персонажа, или регион к нации.💀💀💀💀
Ага. А Ли Юэ это не Китай, Иназума не Япония, Мондштадт не Германия.
Твой голос очень похож на голос лизы
🤣это реально очень красиво
хочу озвучку бэй доу снова от тебя (((
По секрету скажу, что моя озвучка Бэй Доу будет! Следите за новостями в моей группе~
мне в падлу всё лично ЧИТАТЬ пусть за меня читает озвучка которую я хотябы БУДУ понимать
Ты великолепна красиво все сказала
Эх.. студийная банда... А так хотелось
Как по мне есть уйма людей которые донятят куда попало, а после забивают огромный хер на эту игру
вау.... Красава.
Спасибо тебе и суендуку
👍
Выбор озвучки никто б не убрал ,но этих все равно корежит ,если была плохая руссская озвучка на одном проекте не обязательно,что так везде .У западных студий неудач по этой части тоже не мало.Не ошибается тот кто ничего не делает.
как по мне. самая шикарная русская озвучка это в Owerwatch. в некоторых моментах она круче чем Английская
Её вполне могут готовить уже сейчас, как что-то особенное к выходу снежной. Меня одолевают сомнения насчёт заявления, будто русский дубляж никто не ждёт, учитывая сколько было обзоров на фан-озвучку что от снг ютуберов, что от иностранных. Достойных студий полно, голосов ещё больше
я видел где топово азвучили кли и джин
Озвучку же можно менять местами, чего ругаться?
накидана базы
Мда, даже в доте 2 есть частичная озвучка, а генш 2020 г. Не, это аниме мы такое не занимаемся!
Ну я скажу так, китайская озвучка, корейская, английская и также японская, полный шлак, вспомнить озвучку из Warcraft или даже из Darsiders на русском, вот это уровень эти тона эти озвучивания и изменения голосов, а когда слышишь как пищят и крехтят на других языках, игра превращается в какой-то хлам, не та атмосфера,
и вот это учителя китайский и тд, мне не нужен ни один из этих языков, так как дальше использовать не планирую, английский так вообще на слух не переношу похож на кривляние, так что и часть этих проблем зависит от слуха человека... Много чего ещё описывать, но мне в падло...
Я не с негативном пишу, просто подгорает от того что нет русской озвучки, как в старых рпг от которых мурашки по коже от этого мёда в ушах.
мне приснилась украинская озвучка геншина....
Русский язык
"Наличие Русского, но отсутствие Французского" - странно? это ты так решила из-за созвучия двух названий? Неа, не соглашусь. Огромное количество игр имеют русский звук, в которых ни одного европейского языка.... ну, кроме англ.
Русский важен, по крайней мере, из-за территориального масштаба. Конечно, по популярности, ему до англ как до Альфа-Центавра, тем не менее, французскому до русского такое же расстояние. Корейскому и подавно, на нём вообще нигде, кроме Кореи....Двух Корей, не говорят. И что? С каких пор это стало важным критерием отбора?
Давай-ка обратись к статистике продаваемости продукта, в которой есть русский звук. Сколько бы "гавриков" не кричали свои лозунги о том, что русская озвучка не нужна, статистика говорит, что компания-производитель подучает СУЩЕСТВЕННЫЕ отходные за разрешение делать русскую озвучку, поскольку любителей поиграть в РФ, на процент населения, БОЛЬШЕ, чем в США.
Единственная причина, по которой китайцы не станут тратиться на это дело, это время, которое им придётся потратить на тесты. И в этом ты права. Но это единственная причина.
Если бы у нас были энтузиасты с развитым чутьём к доходности, они бы сами, за год, а то и раньше, до релиза игры, предложили бы китайцам озвучку. Но, у нас живут лентяи, даже по меркам США, где люди работают по 8-10 часов в сутки, и пока нашему в ухо не крикнешь, он не шелохнётся.
Китайцы же, наряду с японцами и корейцами, это самые подвижные люди, самые "рабочие", так сказать.
Английский - европейский язык? Я всегда думал, что американский 😂😂😂
Кхм-кхм, #русскийдубляжненужон
лучше бы была немецкая озвучка
играл бы с ней во все игоры в принципе