[Arknights] Rosa (Poca) Russian Dub

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 янв 2025

Комментарии • 12

  • @va_fix3266
    @va_fix3266 3 месяца назад +13

    хорошо звучит

  • @denanswer4079
    @denanswer4079 3 месяца назад +6

    Мишк Роза

  • @Kyokka
    @Kyokka 3 месяца назад +7

    Не. Я и голос Росы пониже представляла, и перевод тут каким-то хромым кажется. Какой ещё дворянский институт, почему "друзья" Зимы, а не "подруги"?

    • @serperson9262
      @serperson9262 3 месяца назад

      Так друзья в данном контексте то же самое

    • @Kyokka
      @Kyokka 3 месяца назад +4

      @@serperson9262 дело в нюансах. Когда ты точно знаешь, что все они - девочки, ты не скажешь "друзья", ты скажешь "подруги". Если ты - носитель языка и в теме того, что ты локализуешь.

    • @zakharbelov5652
      @zakharbelov5652 3 месяца назад +1

      Хромающий перевод это вообще про всех урсов сказать можно.

    • @serperson9262
      @serperson9262 3 месяца назад +1

      @@Kyokka Вообще думаю можно и друзья сказать(чисто формально), но в большинстве случаев и правда говорят подруги, я соглашусь...

    • @nefcki
      @nefcki 3 месяца назад

      @@Kyokka максимально высосано из пальца. единственно хорошо, что это твое "представляла" и "кажется"