yo soy de Mexico DF tengo 16años y acabo de escuchar a este tipo llamado rachid taha y me encanto esta rola "me super encanto" hasta cada vez que la escucho me siento en otro mundo. (la compartire en facebook) y me sorprende que casi nadie de Mexico conosca a este tipo ya que estan muy buenas sus rolas! como la de nokta en concierto.
Esta cancion te remece hasta la fibra mas recondita de tu ser. No hace falta ser emigrante para entender y sentir cada palabra de esta bella cancion. Simplemente captura el sentimiento de todos los pueblos que luchan dia a dia por salir adelante. Khaled el rey maximo del Rai, Rachid todo un showman en el escenario y Faudel un joven y talentoso interprete de Rai con una bella voz, se nota el trabajo que hizo el gran Khaled con el.
Amo este Trio, y yo soy del Sur de America Bolivia .... y aqui esto para mi es joya ...... como no conoci esto antes ........ la gente es gente con sentimientos malos o buenos, lo q importa es lo uno siente por los demas no los demas por uno .............
Esta música es del Norte de África ,del género musical Chaâbi y del cantautor argelino Dahmane El Harrachi (Amrani Abderrahmane). El cantante Rachid Taha también lo interpreta y lo hace muy bien !!!. Rachid Taha también es de origen argelino, él llegó a Francia cuando tenía 10 años junto a sus padres. Su música es influenciada por varios estilo como el género musical Raï, Chaâbi (del Norte de África como Argelia) asimismo hace fusiones de estos estilos con música europea y géneros como el rock, techno, incluso punk , pop ... Esta canción " trata sobre la cruda realidad de los emigrantes , inmigrantes y exiliados; "sea tu destino, un día u otro volverás a tu punto de partida. Significa que el regreso a casa está siempre presente en la mente de los inmigrantes" . Aquí está la traducción completa en inglés: "YA RAYAH" "Oh Traveler" Chorus : Oh traveler, where you going ? You'll end up back How many people have regretted unwise before you and me (bis) How many overpopulated countries and desert areas have you seen? How much time have you wasted? How much are you losing more and that you let ? Oh you the stranger, you never cease to run in other countries Destiny and time follow their race but you do not know it (Chorus x2) Why is it your heart so sad? Why are you standing there like an unhappy? The difficulties do not last and you do not learn build and nothing more The days do not last, just like your youth and mine Oh the unfortunate luck of which went like mine (Chorus x2) Oh you who travel, I give you an advice to follow now See what suits you before you buy or sell Oh you the sleepy, news reached me of you, it happened to you what happened to me So the heart back to its creator the Almighty
«Oh Emigrante, ¿a dónde vas? ». La llamada encierra un postulado que llega en su punzante veracidad a quienes dejaron su país natal. Al mismo nivel emotivo del fado o de la salsa, asocio el Raï a la emigración, tanto por las raíces culturales de la tierra de origen que conlleva como por el impulso que los emigrantes le dieron. Hasta los años 1990 esta música no conocería el impacto que hoy tiene de un lado y otros del Mediterráneo. Nacida en Argelia a finales del siglo XIX y principios del XX, su origen se encontraría en la música oraní de los cheikhs, fruto de la hibridación entre la tradición árabe clásica y ritmos bereberes. Mas sería la irrupción de otros instrumentos y la aparición de las casetes en los años 70 lo que facilitaría a esta música un nuevo auge. No es que el fenómeno transcultural sea algo nuevo pero si lo es el poder difusor de los medias actuales. Gabriele Marranchi en un artículo sugerente sobre el Raï, pone este aspecto de relieve. «Si los antiguos mestizajes necesitaban generaciones para asentarse y transformar un repertorio existente en un nuevo estilo, las transformaciones son hoy en día cada vez más rápidas gracias a los medios de comunicación y a los mercados globalizados. En este proceso tuvieron un papel fundamental los inmigrantes, provenientes en su mayor parte de los países del sur del Mediterráneo, que junto a sus aspiraciones trajeron su herencia cultural y musical ». Esta pieza, ya clásica me parece un ejemplo revelador. La canción de Dahmane El Harrachi “Ya Yayah” lanzada en 1973, conoció entonces un éxito notorio, pero su celebridad mundial se debe a la reinterpretación que de ella hizo Rachid Taha, versionada en innumerables lenguas y variantes, hasta convertirse en himno de cuantos tuvieron que abandonar familia, amigos y anclaje. A modo de canto que retroalimenta esa vieja amiga de todo emigrante, la nostalgia.
Necesitaba tener un detalle del porque esas letras en la canción, y déjame agradecerte por el aporte que haz realizado. En particular me gusta la letra con gran significado y está versión. Gracias !
ha encontrado la cancion que buscaba hace mucho tiempo es muy buena todas las canciones argelinas son buenisimas sobre todo el Rai saludos desde Argelia a todo el mundo hispanista .Soy la vecina de Khaled
Me fascina esta cancion... Amo la musica, me gustaba esa cancion antes de saber lo que significaba, pero la musica me atrae como la miel a las abejas...
Soy ecuatoriano...pero es un orgullo sentir la cultura arabe...gent trabajadora y sacrificada para formarse un futuro...bella letra...inspiradora musica...mensaje que llega al corazon....fuerza señores x donde decidan ir y estar....
Peace to my brothers in all the world. No matter what they believe or what language they speak. Losing your home is a killing blow for any human being. Whoever you are and whatever you believe in, I hope you find strenght in your pain.
Los árabes, musulmanes, islam, etc. No son gente problemática y violenta. Eso es la información que nos hacen llegar, demasiado sensacionalismo. No se debe generalizar, 4 gatos no hacen una población. RESPETO, PAZ, VIVE Y DEJA VIVIR.
يخرب بيت الجمال و روعة الموسيقى و الجمل الموسيقية اللي موجودة و اختلاف النوتات و النغمات. ياه عالروعة ياه عالموسيقى اللي تحمل الروح معها و تجوب فيها يا اهل الجزاير يا ذواقين تحية من سورية
Esta cancion me encanta escucharla es muy bella son palabras muy sabias Dios bendiga a este pueblo y se termine los conflictos y reine la paz gracias por subtitularla
Me encanta esta canción la música no tiene fronteras las fronteras la hace el hombre en su afán de tener el poder.esta canción me llega al corazón saludos desde México
Oh Emigrant Oh where are you going? Eventually you must come back How many ignorant people have regretted this Before you and me How many overpopulated countries and empty lands have you seen? How much time have you wasted? How much have you yet to lose? Oh emigrant in the country of others Do you even know what's going on? Destiny and time follow their course but you ignore it Why is your heart so sad? And why are you staying there miserable? Hardship will end and you no longer learn or build anything The days don't last, just as your youth and mine didn't Oh poor fellow who missed his chance just as I missed mine Oh traveler, I give you a piece of advice to follow right away See what is in your interest before you sell or buy Oh sleeper, your news reached me And what happened to you happened to me Thus, the heart returns to its creator, the Highest (God)
PARA MI ESTA CASION SE LLAMARIA EL EL EMIGRANTE EXCELENTE DIOS O ALA DELANTE DE NOSOTROS Y QUIEN CONTRA NOSOTROS SOY DE VENEZUELA Y ESTOY CON UD PANAS DE PANAS
EXCELENTE MENSAJE, SI ES CIERTO, FELICITACIONES A LOS CANTANTES, EVITEMOS DEJAR NUESTRO LUGAR ES LO MAS HERMOSO PARA VIVIR FELIZ NUESTRA TIERRA ES UN PARAISO
ومن هنا نستطيع ان نقول ان هذا المغني قد سافر بالموسيقى العربية الجزايرية الرايوية الي جميع انحاء العالم بكل بساطة انه النيغرو ولد الكمين ومووول الهند القديم تحية لجيع العالم ليس للمسيقى حدود
La canción a mi entender resalta que no importa tu nación de origen, raza, ni credo son esas hermosas diferencias las que nos hacen únicos e irreemplazables no hay que menospreciar a los demás soló porque sus creencias sean distintas al contrario hay que enorgullecernos de lo que podemos lograr gracias a ésas diferencias
أغنية كالسحر تنساب كالنسيم الى الروح مازلت اسمعها 26/10/2017 والاكيد انها ستبقى خالدة عبقرية الكلمات والموسيقى للراحل دحمان الحراشي الله يرحمه تحية من الجزائر العظيمة لكل الاخوة والاصدقاء في كل ارجاء العالم
يا رايح وين مسافر تروح تعيا وتولي شعال ندمو العباد الغافلين قبلك وقبلي شعال شفت البلدان العامرين و البر الغالي شعال ضيعت اوقات و شعال تزيد ما زال تخلي يا الغايب في بلاد الناس شعال تعيا ما تجري ديك وعد القدرة ولّى زمان وإنت ما تدري عليش قلبك حزين وعليش هاك داك الزواري ما تدوم الشدة ولا طريق تعلم وتدري ما يدوموا الأيام ولا يدوم سهرك و سهري يا حنين ومسكين الي غاب سعدوك فكري يا مسافر نعطيك وصيتي هدية عن بكري شوف ما يصلح بيك قبل ما تبيع وما تشري
Esta canción es lo máximo.
Soy colombiano, pero esta canción es mítica y merece toda la exaltación.
yo soy de Mexico DF tengo 16años y acabo de escuchar a este tipo llamado rachid taha y me encanto esta rola "me super encanto" hasta cada vez que la escucho me siento en otro mundo. (la compartire en facebook) y me sorprende que casi nadie de Mexico conosca a este tipo ya que estan muy buenas sus rolas! como la de nokta en concierto.
Esta cancion te remece hasta la fibra mas recondita de tu ser. No hace falta ser emigrante para entender y sentir cada palabra de esta bella cancion. Simplemente captura el sentimiento de todos los pueblos que luchan dia a dia por salir adelante. Khaled el rey maximo del Rai, Rachid todo un showman en el escenario y Faudel un joven y talentoso interprete de Rai con una bella voz, se nota el trabajo que hizo el gran Khaled con el.
الموسيقى والفن والتراث الجزائري يعجبني أحب الجزائر والجزائريين بلد النضال والشهداء أخوكم من حائل في المملكة العربية السعودية
الله يجفظ احبتنا السعوديين
نحبوكم بزاف وتحية لكم
Soy Colombiana, pero me encanta esta cultura, y me encantaría conocer Marruecos
Algeria not morocco
Son argelinos guapa visca argelia
Esta cultura es algerina
Es Argelia aunque Marruecos está muy cerca son culturas increíbles vivo en Francia conozco mucha gente linda de ambos países ❤️
Son argelinos residentes en Marruecos no les gusta su pais 😂😂😄
Que hermosa música y canción, ojalá llegara más a sur América gracias, felicidades y saludos desde Coyhaique Chile.🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱👍
Amo este Trio, y yo soy del Sur de America Bolivia .... y aqui esto para mi es joya ...... como no conoci esto antes ........ la gente es gente con sentimientos malos o buenos, lo q importa es lo uno siente por los demas no los demas por uno .............
تحيه من مصر الغردقة والاقصر الي الشعب الجزائري الحبيب والشقيق
Amo todo lo arabe desde argentina genial
Extraordinaria interpretación de la clásica canción de Dahmane El Harrachi, Me fascina!
wooooow
thank you from algeria
Esta música es del Norte de África ,del género musical Chaâbi y del cantautor argelino Dahmane El Harrachi (Amrani Abderrahmane). El cantante Rachid Taha también lo interpreta y lo hace muy bien !!!. Rachid Taha también es de origen argelino, él llegó a Francia cuando tenía 10 años junto a sus padres. Su música es influenciada por varios estilo como el género musical Raï, Chaâbi (del Norte de África como Argelia) asimismo hace fusiones de estos estilos con música europea y géneros como el rock, techno, incluso punk , pop ...
Esta canción " trata sobre la cruda realidad de los emigrantes , inmigrantes y exiliados; "sea tu destino, un día u otro volverás a tu punto de partida. Significa que el regreso a casa está siempre presente en la mente de los inmigrantes" .
Aquí está la traducción completa en inglés:
"YA RAYAH" "Oh Traveler"
Chorus :
Oh traveler, where you going ? You'll end up back
How many people have regretted unwise before you and me (bis)
How many overpopulated countries and desert areas have you seen?
How much time have you wasted? How much are you losing more and that you let ?
Oh you the stranger, you never cease to run in other countries
Destiny and time follow their race but you do not know it
(Chorus x2)
Why is it your heart so sad? Why are you standing there like an unhappy?
The difficulties do not last and you do not learn build and nothing more
The days do not last, just like your youth and mine
Oh the unfortunate luck of which went like mine
(Chorus x2)
Oh you who travel, I give you an advice to follow now
See what suits you before you buy or sell
Oh you the sleepy, news reached me of you, it happened to you what happened to me
So the heart back to its creator the Almighty
Oohh muchas gracias por la info. Estoy averiguando sobre esta canción 🙌
«Oh Emigrante, ¿a dónde vas? ». La llamada encierra un postulado que llega en su punzante veracidad a quienes dejaron su país natal. Al mismo nivel emotivo del fado o de la salsa, asocio el Raï a la emigración, tanto por las raíces culturales de la tierra de origen que conlleva como por el impulso que los emigrantes le dieron. Hasta los años 1990 esta música no conocería el impacto que hoy tiene de un lado y otros del Mediterráneo. Nacida en Argelia a finales del siglo XIX y principios del XX, su origen se encontraría en la música oraní de los cheikhs, fruto de la hibridación entre la tradición árabe clásica y ritmos bereberes. Mas sería la irrupción de otros instrumentos y la aparición de las casetes en los años 70 lo que facilitaría a esta música un nuevo auge. No es que el fenómeno transcultural sea algo nuevo pero si lo es el poder difusor de los medias actuales. Gabriele Marranchi en un artículo sugerente sobre el Raï, pone este aspecto de relieve. «Si los antiguos mestizajes necesitaban generaciones para asentarse y transformar un repertorio existente en un nuevo estilo, las transformaciones son hoy en día cada vez más rápidas gracias a los medios de comunicación y a los mercados globalizados. En este proceso tuvieron un papel fundamental los inmigrantes, provenientes en su mayor parte de los países del sur del Mediterráneo, que junto a sus aspiraciones trajeron su herencia cultural y musical ». Esta pieza, ya clásica me parece un ejemplo revelador. La canción de Dahmane El Harrachi “Ya Yayah” lanzada en 1973, conoció entonces un éxito notorio, pero su celebridad mundial se debe a la reinterpretación que de ella hizo Rachid Taha, versionada en innumerables lenguas y variantes, hasta convertirse en himno de cuantos tuvieron que abandonar familia, amigos y anclaje. A modo de canto que retroalimenta esa vieja amiga de todo emigrante, la nostalgia.
Buen comentario. Gracias
Gracias a ti, Mirna
Excelente, gracias Pedro. :)
Gracias a ti Mago
Necesitaba tener un detalle del porque esas letras en la canción, y déjame agradecerte por el aporte que haz realizado. En particular me gusta la letra con gran significado y está versión. Gracias !
إنه لمن دواعي سروري بالنسبة لي أن أستمع إلى الموسيقى من بلدي هو رائع
👏👏👏👏⚽⚽⚽🇨🇴🇨🇴🇨🇴🎵🎹🎧🎤🎶🎼🎼🎶🎤🎹
Bravo !!!!!! hermosa melodía
ME ENCANTA LA MÚSICA ÁRABE ESPECIALMENTE ESTA CANCIÓN DEDICADA A LOS EMIGRANTES BESOS PARA TI RACHID TAHA DESDE COLOMBIA QUE ALCANCES MUCHOS EXITOS
Me encanta, esta canción es mi motivación.
OLGA LUCIA gracias wapa
OLGA LUCIA También me encanta esta canción
ha encontrado la cancion que buscaba hace mucho tiempo es muy buena todas las canciones argelinas son buenisimas sobre todo el Rai saludos desde Argelia a todo el mundo hispanista .Soy la vecina de Khaled
Que emociomante debio ser ese momento, amo por siempre esta canción!!! Viva l'a Argerié!!!
Amo la música árabe!!!!!
GRANDISIMO CONCIERTO Y ESPECTACULAR CANCION, SALUDOS Y ABRAZOS DESDE COLOMBIA.
De Colombia también. Hoy me acordé de esta canción, recuerdos de infancia, es una gran canción.
Me fascina esta cancion... Amo la musica, me gustaba esa cancion antes de saber lo que significaba, pero la musica me atrae como la miel a las abejas...
Jeinmy Paul : est à cansion es de Rachid el Harachi ...
Jeinmy Paul الكينغ
Soy ecuatoriano...pero es un orgullo sentir la cultura arabe...gent trabajadora y sacrificada para formarse un futuro...bella letra...inspiradora musica...mensaje que llega al corazon....fuerza señores x donde decidan ir y estar....
PARA TODO AQUEL QUE ES IMIGRANTE
Peace to my brothers in all the world. No matter what they believe or what language they speak. Losing your home is a killing blow for any human being. Whoever you are and whatever you believe in, I hope you find strenght in your pain.
Baltasar al-Sarrás amen to that bro... respect
Los árabes, musulmanes, islam, etc. No son gente problemática y violenta. Eso es la información que nos hacen llegar, demasiado sensacionalismo. No se debe generalizar, 4 gatos no hacen una población. RESPETO, PAZ, VIVE Y DEJA VIVIR.
yo soy musulmán , muy buen comentario sukran gracias
+Khabalera Razzaq en que idioma es la canción?
Gracias!
Waca Gherkins: Si, si, por supuesto. Puras calumnias de la oposición.
los morros es los mejores d todos arab...
Que hermoso desde mi bello país PERÚ 🇵🇪 ME ENCANTA ESTA MÚSICA 🎶 😍❤️✨
The best trio ever... Respect from Azerbaijan and Canada..
Me encanta esta canción, saludos desde Colombia.
saludos desde Argelia
Saludos desde mexico
Vane Marti saludos a ti. También me encanta esta música
Que música tan maravillosa saludos desde mexico
Es una bella cancion Saludos desde Peru a nuestros hermanos arabes y que reine la paz a su pueblo que Yave reine en sus corazones
يخرب بيت الجمال و روعة الموسيقى و الجمل الموسيقية اللي موجودة و اختلاف النوتات و النغمات. ياه عالروعة ياه عالموسيقى اللي تحمل الروح معها و تجوب فيها يا اهل الجزاير يا ذواقين
تحية من سورية
perfecta♥
Saludos desde Colombia para todos.
No me cansaré de escuchar este tema 😍😍😍😍😍
My love and heart goes to all people that has to leave their homeland to other horizons because they were victims of war and greed. Love you all💙
Esta cancion me encanta escucharla es muy bella son palabras muy sabias Dios bendiga a este pueblo y se termine los conflictos y reine la paz gracias por subtitularla
Qué gran composición! hermosa música, saludos desde Ecuador.
Que MELODIA TAN SUTIL..ELEGANTE
.ENCANTADORA
EXITANTE. ROMANTICA BELLAS VOCES...ME ENCANTA EL HOMBRE QUE TOCA ESA GUITARRA
Me encanta esta canción la música no tiene fronteras las fronteras la hace el hombre en su afán de tener el poder.esta canción me llega al corazón saludos desde México
J'aime j'adore trop trop cette chanson ...la musique ... Les voix .. Tout tout ... Merveilleux. Salem aleikum de Pérou.
Denisse Canales La Torre. Grond bonjour pour vous
Hermosa canción, la conoci en 1998 desde entonces me encanta,,,,,,paz al mundo entero
Como me encanta esta canción. La quiero mucho. Su mensaje dice mucho, es la verdad todos queremos paz en un mundo lleno de egoísmo.
bravo! desde Argentina
Love and greetings from Slovakia:) Let music connect all people in the world.
btw this song is stunning...
One and only my favorite song.i can’t a understand but I love it .i am from Pakistan 🇵🇰 good luck guys
Oh Emigrant
Oh where are you going?
Eventually you must come back
How many ignorant people have regretted this
Before you and me
How many overpopulated countries and empty lands have you seen?
How much time have you wasted?
How much have you yet to lose?
Oh emigrant in the country of others
Do you even know what's going on?
Destiny and time follow their course but you ignore it
Why is your heart so sad?
And why are you staying there miserable?
Hardship will end and you no longer learn or build anything
The days don't last, just as your youth and mine didn't
Oh poor fellow who missed his chance just as I missed mine
Oh traveler, I give you a piece of advice to follow right away
See what is in your interest before you sell or buy
Oh sleeper, your news reached me
And what happened to you happened to me
Thus, the heart returns to its creator, the Highest (God)
que. linda. la. cancion. veronica. silva alvarez. de. chile
تحية من مصر لكل الشعب الجزائري
Me encanta la letra y la musica de esta cancion
Me alegra esta cancion تحية من دبي
Hermosa es pura la verdad la adoro está cultura árabe
Rachid 😭😭😭q descanse en paz 🙏🏻,siempre escucharemos tus canciones🎼🎼❤️💜🧡💛💚
Greetings from a swedish traveler(romer)
ESTA CANCION ES MUY BONITA. SALUDOS DESDE ESPAÑA
excelente interpretación. oleeeeeeeeeeeeeee
Muy linda y un buen ritmo siempre me gustó la música Arabe saludos desde Miami extraño a mi Cuba cuando la oigo 😂
Yo soy tb de Cuba y siento lo mismo. Saludos de España
EN EL DORAL HAY UN RESTAURANTE LIBANES MUY BUENO SE LLAMA LAYALI ESTA CERCA DEL PALMETO MAL NO RECUERDO.. TE VA A GUSTAR ESTA EN FACEBOOK
Argelia de mi amor ❤ amo su música y su gente..💖
Pues no t fies son muy perros
@@YassineYassine-sm1ejبالله عليك كيف عرفت انه برتوشي سنغولي مقنوط مسكين 😂
Desde que escuche por primera vez esta cancion no la he dejado de escuchar. Me encanta la musica Arabe!!!
Me gusta las canciones árabes, sus letras son limpias, no tiene nada de groserías. Me gusta mucho besos saludos desde Italia
PARA MI ESTA CASION SE LLAMARIA EL EL EMIGRANTE EXCELENTE DIOS O ALA DELANTE DE NOSOTROS Y QUIEN CONTRA NOSOTROS SOY DE VENEZUELA Y ESTOY CON UD PANAS DE PANAS
Nossa cara muito bom 👏👏👏👏👏👏 gosto muito esse ritmo sou de Belém Pará Brasil 👍
Lo acabo de descubrir y me parece precioso,es una musica que tranquiliza los sentidos.
Wuau.... Desde 🇨🇱 que maravilloso!!
Este tema habita en mi corazón desde la primera vez que entró por mis oídos hace 13 años
EXCELENTE MENSAJE, SI ES CIERTO, FELICITACIONES A LOS CANTANTES, EVITEMOS DEJAR NUESTRO LUGAR ES LO MAS HERMOSO PARA VIVIR FELIZ NUESTRA TIERRA ES UN PARAISO
Hermosa canción saludos mexico
Hola me gusta mucho esa canción. Ya me identifico como Inmigrante de mi amado país Venezuela 😢
me encanta, desde la primera vez que la escuche.
ومن هنا نستطيع ان نقول ان هذا المغني قد سافر بالموسيقى العربية الجزايرية الرايوية الي جميع انحاء العالم
بكل بساطة انه النيغرو ولد الكمين ومووول الهند القديم تحية لجيع العالم ليس للمسيقى حدود
Cuántos emigrantes ,dejan a sus familias en busca de mejor vida ,😘😘😘
مصرى وأعشق الفن الجزائرى مهما عدت السنين مش ممكن ننسى المزيكا الجميلة دى
Maravillosa! Besos desde Mexico
saludos desde Argelia
Yo me enamoré de un Pakistany y desde entonces amo todo del oriente
PRECIOSA CANCION LA AMO!!!
Bendiciones de lo alto hermanos hermosa musica desde México la tierra de jose alfredo
Preciosa canción. ❤
Hallo Magui vm
From algeria and you
amine 31 Argentina
CONGRATULATIONS this song is soooooo BEAUTIFUL !!! I like very much ....kiss until MEXICO
Music heals our soul!!! Peace!!!!
I’m from Romania and i live inSpain....PEACE!!!!!!
La canción a mi entender resalta que no importa tu nación de origen, raza, ni credo son esas hermosas diferencias las que nos hacen únicos e irreemplazables no hay que menospreciar a los demás soló porque sus creencias sean distintas al contrario hay que enorgullecernos de lo que podemos lograr gracias a ésas diferencias
These guys are simply wonderful!
أغنية كالسحر تنساب كالنسيم الى الروح
مازلت اسمعها 26/10/2017 والاكيد انها ستبقى خالدة
عبقرية الكلمات والموسيقى للراحل دحمان الحراشي الله يرحمه
تحية من الجزائر العظيمة لكل الاخوة والاصدقاء في كل ارجاء العالم
Que cierta es esa letra los aplaudo 👏 🙌 👌 👍
Esta canción ha tenido mucho éxito en Arabia,, simplemente fascinante
Never listened to this kind of music before. I do now. Great music.
GRACIAS POR LOS SUBTITULOS. 👏👏👏👏👏👏. SE ESCUCHA HERMOSA LA CANCIÓN.
BRAVO! !!!!. ES AGRADABLE ESCUCHAR ESTÁ MÚSICA .😉👌👌👌👏👏
que maravilla
de musica ,es como una droga
QUISIERA decir que adoro esta canción y muchas MAS DE ESTE GENERO O PUDIESE DECIR QUE DE ESTA CULTURA TAN ESPECIAL ,TAN ANTIGUA ,PERO TAN SABIA
Ein wirklich wunderschönes Lied :) Weckt schöne Erinnerungen wieder..
Saludos desde Peru! 😍😍
VIVA ARGELIA I NUESTRA MUSICA
يا رايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
شعال ندمو العباد الغافلين قبلك وقبلي
شعال شفت البلدان العامرين و البر الغالي
شعال ضيعت اوقات و شعال تزيد ما زال تخلي
يا الغايب في بلاد الناس شعال تعيا ما تجري
ديك وعد القدرة ولّى زمان وإنت ما تدري
عليش قلبك حزين وعليش هاك داك الزواري
ما تدوم الشدة ولا طريق تعلم وتدري
ما يدوموا الأيام ولا يدوم سهرك و سهري
يا حنين ومسكين الي غاب سعدوك فكري
يا مسافر نعطيك وصيتي هدية عن بكري
شوف ما يصلح بيك قبل ما تبيع وما تشري
Ibrahim Mubarak شكرا يا محترم على الكلمات
انت مخطئ في الكلمات اخي انا جزائري
buen viaje hacia la eternidad para Rachid Taha
Rip rachid 🙏🌹❤️
HERMOSA CON MUCHO SENTIMIENTO
Excelente, me sigo emocionando cada vez que escucho este tema.
Amo está cancion,no m canso de escucharla
luz navarro herran 🌿👌🏼🙏🏻💐
LOVE THE SONG!
Jazmin Romero algeian music
Maravillosa
que linda canción , ESTE TIPO DE MÚSICA ME GUSTA MUCHO ES ATRAPANTE.
Nos identificamos los inmigrantes con esa tema de verdad grande es esa tema !
Que bello mensaje..No olvidar de donde venimos
Amo la musica de Algeria y Morroco! desde Venezuela ❤
2018 :Estamos aqui ARGELINOS
me encanta. desde argentina
Que buena musica! Que sentida la letra!
Ohh! J'adore 😍😍😍😍😍😍😍😍😍 #Algeria