Stu tribbiu chì un ventu hà purtatu luntanu Sotria di l’omi andati privi di u so ribombu Figlioli di un matticciu chì una sciabula hà tombu Cascati in u furore di e mosse chì sanu Quant’ell’hè dolce è lindu u tempu di e speme Una sapara casa duv’è passasti l’anni À l’anni accatastati da ghjunghje sin’à noi E’le petre pisate cum’è stelli d’eroi Da omi à tesse nebbie da omi à parà danni Una cù l’altri nati in core à noi inseme E cispre cù l’arcusgi è l’acciaghju murtale U fiume chì trascina a libertà culpita I morgani ind’è l’ochji chjosi nantu à vita E u sole chì more nant’à un vechju sciappale Da fà pienghje la terra da fà li dì ghjasteme L’oramai chì hè di punta à l’aghja nova Tuttu impastatu à sonnii è à lascite antiche Quandu si cala u sguardu è vede e vistiche Di un passatu chì indetta una sotria ritrova Ingarmigliata tutta à ondere è à gemme
Affrescu Stu tribbiu chi un ventu hà purtatu luntanu Storia di l'omi andati privi di u so ribombu Figlioli di un matticciu chi una sciabula hà tombu Cascati in u furore di e mosse chi sanu Quant'ell'hè dolce è lindu u tempu di e speme Una sapara casa duv'è passati l'anni A l'anni accatastati da ghjunghje sin'à noi E le petre pisate cum'è stelli d'eroi Da omi à tesse nebibie da omi à parà danni Una cù l'altri nati in core à noi inseme E cispre cù l'arcusgi è l'acciaghju murtale U fiume chi trascina à libertà culpita I morgani ind'è l'ochji chjosi nantu a vita E u sole chi more nant'à un vechju sciappale Da fà pienghje la terra da fà li di ghjasterne L'oramai chi hè di punta à l'aghja nova Tuttu impastatu à sonnii è à lascite antiche Quandu si cala u sguardu è vedee vistiche Di un passatu chi indetta una storia ritrova Ingarmigliata tutta à ondere è à gemme
Fresque De sauvages bourrasques ont au loin projeté Ces pierres de mémoire que sculptèrent des hommes Eux les fils du granit qu'un glaive à mis à mort Au milieu des fureurs des révoltes qui disent Combien est dense et grand le temps de l'espérance Depuis toi qui vécus dans cette grotte sombre Des années puis des siècles afin de nous rejoindre Et vous autres menhirs aux frontons de héros Par des mains érigés contre vents et marées Vous tous tressés et dignes aux creux de notre histoire Puis vint le fracas mortel d'arguebuses et d'acier Un fleuve qui charria la liberté vaincue Ces gouffres de regards orphelins de la vie Et ce soleil mourant sur d'antiques falaises A faire trembler la terre de pleurs et de blasphèmes Mais est venu ce temps emergeant des espaces nouveaux Tout pétri d'héritage et de mondes à créer Quand des yeux sans bandeaux enfin se dessillèrent Sur tout ce qui fut tu et criblé par l'affront Ce temps ou s'enchevêtrent le sable et le diamant
" Comme un aimant " souvenirs, belle musique ...
Respect messieurs, tous autant que vous êtes très belles musiques..
Magnifique, très très beau a pleurer.....
Hey Corsican brothers, Iberians ❤️❤️❤️🇬🇪🇬🇪🇬🇪🇬🇪🇬🇪
Que j'adore la Corse !
1000 respects, chapeau bas et tout ce qui va avec !!!!
Wow, how ear catching this is! I'm listening for the 6th time and apparently I a 7th time will follow suit 😊
le bonheur cette musique !
chair de poule assurée !!
tro bo !! bo travail les gars !! tro de bon souvenir com un aimant
magnifique chanson
Puro et simplesmente divinal ....obrigado pour este tema Magistral
Merci
Woaw, c'est trop , trop beau!!!
J adore trop ce morceau, ca rapelle des souvenirs! comme un aimant
Oui moi aussi... C'est du CORSE
Trés belle musique - si originale et émouvant. MERÇI
Cest magnific
merveilleux
Bravo!
Que c’est beau.
Tres tres jolie! Et Daniele di Bonaventura avec son bandeon...!
Excelente
En regardant le film comme un aimant cest comme sa que moi je finirait
bravo
nice,.......
Stu tribbiu chì un ventu hà purtatu luntanu
Sotria di l’omi andati privi di u so ribombu
Figlioli di un matticciu chì una sciabula hà tombu
Cascati in u furore di e mosse chì sanu
Quant’ell’hè dolce è lindu u tempu di e speme
Una sapara casa duv’è passasti l’anni
À l’anni accatastati da ghjunghje sin’à noi
E’le petre pisate cum’è stelli d’eroi
Da omi à tesse nebbie da omi à parà danni
Una cù l’altri nati in core à noi inseme
E cispre cù l’arcusgi è l’acciaghju murtale
U fiume chì trascina a libertà culpita
I morgani ind’è l’ochji chjosi nantu à vita
E u sole chì more nant’à un vechju sciappale
Da fà pienghje la terra da fà li dì ghjasteme
L’oramai chì hè di punta à l’aghja nova
Tuttu impastatu à sonnii è à lascite antiche
Quandu si cala u sguardu è vede e vistiche
Di un passatu chì indetta una sotria ritrova
Ingarmigliata tutta à ondere è à gemme
si può tradurre in italiano? grazie mille
elle parle de quoi la musique svp
les paroles ne sont pas dispo. Il faut connaitre le corse ! ;-)
Affrescu
Stu tribbiu chi un ventu hà purtatu luntanu
Storia di l'omi andati privi di u so ribombu
Figlioli di un matticciu chi una sciabula hà tombu
Cascati in u furore di e mosse chi sanu
Quant'ell'hè dolce è lindu u tempu di e speme
Una sapara casa duv'è passati l'anni
A l'anni accatastati da ghjunghje sin'à noi
E le petre pisate cum'è stelli d'eroi
Da omi à tesse nebibie da omi à parà danni
Una cù l'altri nati in core à noi inseme
E cispre cù l'arcusgi è l'acciaghju murtale
U fiume chi trascina à libertà culpita
I morgani ind'è l'ochji chjosi nantu a vita
E u sole chi more nant'à un vechju sciappale
Da fà pienghje la terra da fà li di ghjasterne
L'oramai chi hè di punta à l'aghja nova
Tuttu impastatu à sonnii è à lascite antiche
Quandu si cala u sguardu è vedee vistiche
Di un passatu chi indetta una storia ritrova
Ingarmigliata tutta à ondere è à gemme
Fresque
De sauvages bourrasques ont au loin projeté
Ces pierres de mémoire que sculptèrent des hommes
Eux les fils du granit qu'un glaive à mis à mort
Au milieu des fureurs des révoltes qui disent
Combien est dense et grand le temps de l'espérance
Depuis toi qui vécus dans cette grotte sombre
Des années puis des siècles afin de nous rejoindre
Et vous autres menhirs aux frontons de héros
Par des mains érigés contre vents et marées
Vous tous tressés et dignes aux creux de notre histoire
Puis vint le fracas mortel d'arguebuses et d'acier
Un fleuve qui charria la liberté vaincue
Ces gouffres de regards orphelins de la vie
Et ce soleil mourant sur d'antiques falaises
A faire trembler la terre de pleurs et de blasphèmes
Mais est venu ce temps emergeant des espaces nouveaux
Tout pétri d'héritage et de mondes à créer
Quand des yeux sans bandeaux enfin se dessillèrent
Sur tout ce qui fut tu et criblé par l'affront
Ce temps ou s'enchevêtrent le sable et le diamant
@@Jeremnyc ♥️
Это традиционная Корсиканская или как?)
конечно
@@legi0n930 откуда знаешь?
Sinfunia divina.