Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

일본인인 제가 요새 빠졌던 한국어가 있습니다....

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 янв 2021
  • 구독을 부탁드립니다! (よろしければチャンネル登録お願いします^^)
    bit.ly/2OxmklW
    Membership 등록↓
    / @siori
    ▶toonation 후원
    toon.at/donate...
    ▶아프리카tv 로션시오리
    bj.afreecatv.co...

Комментарии • 121

  • @siori
    @siori  3 года назад +60

    제가 요새 외운 단어 소개였어요♥️

  • @user-qv3qg2fw9r
    @user-qv3qg2fw9r 3 года назад

    예 욘서해 드릴게요ㆍㅎㅎ 넘 기여워요 오리 씨

  • @leomoon2613
    @leomoon2613 Год назад

    예전엔 5,6,70년도 때 사내 아이들은 유아기 때 입는 바지가 아래 가 시원하게 뚤려있는 바지를 입었어요. 그러면 기저귀 채우기가 편하죠. 기저귀를 졸업해도 한동안 그런바지를 입고 다녔으니 그때같이 놀던 아가들이 부랄친구 가 되는거죠.

  • @user-hg4cp5wv5i
    @user-hg4cp5wv5i 3 года назад +20

    시오리씨는 한국가수중트로트가수겸
    대학원생이면서 한국무용전공자
    정다경씨하고.진짜닮았어요.이쁘다는거죠
    귀엽고.눈웃음이똑같아요

  • @ka97322363
    @ka97322363 3 года назад

    한마디로 부랄친구는요 어릴때 헐벗고 지낼때...허물없이 아랫도리를 드러내고다닐정도의 친한친구? 고향친구? 이걸거에요

  • @joinsky2883
    @joinsky2883 3 года назад +6

    시오리짱 계속 예뻐지네요😁😁❤❤👋👋

  • @user-nb3ri9zv2t
    @user-nb3ri9zv2t Год назад

    맞짱ㅋㅋ 그러고보니 귀여운 느낌

  • @jybzggm
    @jybzggm 2 года назад

    왜케 좋아하는겨 ㅋ

  • @nojainnopain4485
    @nojainnopain4485 2 года назад

    경상도에는 꼬치 친구란 말도 있어요. 어릴때 냇가에서 발가벗고 서로 고추 다 내놓고 멱 감던 친구란 뜻이죠.

  • @C.Stuber
    @C.Stuber 3 года назад

    보기도 전에 재밌네요

  • @oror7152
    @oror7152 3 года назад +32

    남자 거의 대부분 오빠하면 다 반겨줌 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-zj5mb8ni3l
    @user-zj5mb8ni3l 3 года назад +6

    한국어를 사랑해주서 감사합니다~❤배운거 존경합니다

  • @cecilelee4334
    @cecilelee4334 3 года назад +1

    맞짱 뜰래?를 더 많이 써요 ㅎ ㅎ (맞짱 깔래? 보다)

  • @user-we9zh9du3f
    @user-we9zh9du3f 3 года назад +5

    마음까지 이뿌내

  • @user-co8wy7wl4r
    @user-co8wy7wl4r 3 года назад +12

    한국에 사셨던적이 없군요 ㄷㄷ
    너무 잘하셔서 한국에서 몇년 사신줄 알았네요

  • @user-cb4km8nz7m
    @user-cb4km8nz7m 3 года назад +4

    어머나 한국어 너무잘하심 진심으로요ㅎ유튜브로 팬되었서용

  • @chris-hc7th
    @chris-hc7th 3 года назад

    하 하 하 해 해 해 - - - - - 너무 웃겨

  • @shfksenddl7936
    @shfksenddl7936 3 года назад +2

    시오리님 한국인이라해도 믿겠어요~ 한국말 너무 잘하시네요
    얼마나 피나는 노력을 하셨을지 대단하십니다.ㄷㄷㄷ

    • @sangwhanmoon6194
      @sangwhanmoon6194 3 года назад

      꽁까지마 한마디만 들어도 니뽄진인걸 알겠구마!

  • @user-gr8mr4io9c
    @user-gr8mr4io9c 3 года назад +3

    독학으로 한국어를 이렇게 잘하다니 대단합니다. 어쨋든 시오리씨가 세상에서 가장 이뻐(비진)요^^

  • @kooo5778
    @kooo5778 3 года назад

    맛짱. . 맞짱. . 발음이 비슷하군. .

  • @cjbluewind
    @cjbluewind 3 года назад +1

    대한외국인 예능한번 출동하셔야겠어요~ 한국말이 찐능숙하시네요~~

  • @anak4797
    @anak4797 3 года назад +8

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    한국어 일본어 비슷한 단어도 많지만
    사뭇 다른것도 많지요~
    바이러스를 일본어로 우이루스~
    미리 알아보고 일본친구한테 썼더니
    친구가 깜놀이요~^^

  • @jungjeon527
    @jungjeon527 3 года назад

    백신은 어글리 코리안입니다. 왁씬이 맞는 표현이겠죠.

  • @user-bj8qc9te1v
    @user-bj8qc9te1v 3 года назад +4

    시오리님 재미있게 볼게요

  • @user-hr4ew7mu5z
    @user-hr4ew7mu5z 3 года назад +4

    시오리짱에게 추파 던지고싶네요 ㅎㅎ

  • @roj5820
    @roj5820 3 года назад +1

    왜 불알 친구라고 하냐면, 아주 어렸을 때 옷도 안입고 부끄러운 부위조차 다 보이고 장난치고 놀던 오랜 친구를 의미해요. 자라면서 볼것.안볼것.흉허물을 모두 다 보여줘서 가식이나 잘난척 할 필요가 없는 진실된 오랜친구라는 의미~ ㅋㅋㅋ

  • @user-pj3ie5kq4d
    @user-pj3ie5kq4d 3 года назад +5

    ㅂㄹ 친구라는 의미는 한살 전후 옷다벗고
    다니던 시절 부터 만난 그만큼 오래된 친구라는 의미같아요

  • @Changshs
    @Changshs 3 года назад +2

    “그냥 오빠라고 불러요”라고 하는 과정이 바로 한국에서 “구미호” 같은 말이라고 할 수 있지오. ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-xl7wt5gu3i
    @user-xl7wt5gu3i 3 года назад +5

    불알친구 어원은 내가 알기로는 예전에는 1~5세 때 더운여름에 기저기 차거나 기저기없이 불알내놓고 키워서 그때 같이자란 친구라는 뜻일듯 합니다.

    • @anak4797
      @anak4797 3 года назад

      아니에요 옛날이나 지금이나 여름날에
      벌거벗겨 애들 내놓는 경우는 없어요
      시골에서는 벌거벗구 냇가에서 수영하는경우가 있긴하지만 불알내놓고 같이 놀아서 불알친구가 아니라 어릴적 동네친구나 초딩때 친구들을 말하는 관용적 표현일 뿐입니다.. 실제로 불알을 까놓고 놀아서가 아닙니다~~^^

    • @Happynism
      @Happynism 3 года назад

      저도 정보연님의 유래에 동의 하는데.. 어릴적 친구는 맞는데 그 유래를 거기서 따온거 같아요. 그만큼 가까운 사이

    • @warehouseofkail
      @warehouseofkail 3 года назад

      서로 비밀인것까지 알고있다는 의미입니다. 불알은 아주 오래전에 개울에서 멱(물놀이) 감을때 알몸으로 놀아서 서로 볼거 못볼거 다 안다고 해서 나온말일겁니다. 50대 중반부터 그 이후 세대들 이야기 정도 될겁니다

    • @superhero6215
      @superhero6215 2 года назад

      @@anak4797 어원을 얘기한거잖아요. 핵심을 이해 못하고 따지는 사람 꼭 있네.

  • @user-jo3ir8tq6n
    @user-jo3ir8tq6n 3 года назад

    한국으로 시집오세요~

  • @joungminsuh8220
    @joungminsuh8220 3 года назад +3

    시오리 카와이~이

  • @user-dx7cv6bc2l
    @user-dx7cv6bc2l 3 года назад

    긴타마 도모다치

  • @mk880900
    @mk880900 3 года назад +3

    불알 친구 ~~~~깜짝이야 ~~ㅋㅋㅋ

  • @user-sn9rf8mk5w
    @user-sn9rf8mk5w 3 года назад

    이쁘네요...ㅎㅎ 화이링

  • @user-ev3pd7mz8i
    @user-ev3pd7mz8i 2 года назад

    시오리님이 한국어 못한다고 하더니 들오보니
    우와아 한국어 잘 하시네요 👍 👍 👍 👍 👍

  • @user-ro2mm8br6h
    @user-ro2mm8br6h 3 года назад +3

    시오리님 어디서 배우셨어요!!! 발음 너무 잘하시는거보니 연습 많이 하셨나요🤣

  • @user-rs2lo7cb4m
    @user-rs2lo7cb4m 3 года назад

    어쩜 저렇게 이쁠까? ㅎㅎ 🤗

  • @user-eb3cr6ym2c
    @user-eb3cr6ym2c Год назад

    남편 , 자녀 이름만 외우면 되죠 쓸데없는것 까지..

  • @Changshs
    @Changshs 3 года назад +1

    사오리상. 그게 그렇게 좋아요? ㅋㅋㅋ

  • @andresjeong1460
    @andresjeong1460 3 года назад

    사회적 거리두기는 Social distancing을 번역해서 쓰는게 아니라 그냥 자연스럽게 만들어 질수 있는 단어에요. 영상 재미있게 봤어요~!!

  • @user-or8xw9ub9l
    @user-or8xw9ub9l 3 года назад

    ㅂㄹ친구 ᆢ! ,ㄱㅋㄱㄱㅋㅋㅋㅋ ᆢ!

  • @user-lj9me7nx3q
    @user-lj9me7nx3q 3 года назад

    뭘 믿고 이렇게 예뻐요~

  • @user-bv5cy1xe7d
    @user-bv5cy1xe7d 3 года назад

    자꾸쓰려하면 발음도 되고 귀도 더 트이지 않을까요? 지금도 시오리씨는 한국어를 정말 잘하시는 겁니다.

  • @lilykimyunhee
    @lilykimyunhee 3 года назад

    구여운시오리상♡근데나쁜한국어는 알필요없어요😥
    시오리상은소중하니 이쁜한국어만듣고알면되요🤭

  • @user-zx1if5de7q
    @user-zx1if5de7q 3 года назад

    좋당~이름을 외울수 없을땐 오!빵! ㅋㅋㅋ

  • @user-so7mu6rf4f
    @user-so7mu6rf4f 3 года назад +2

    ㅋㅋㅋ 나쁜남자 좋아해요,

  • @ruvoluble
    @ruvoluble 3 года назад +1

    한국에서도 왁찐이란 말 쓰던 시절 있었음다

  • @user-hg7ms2wn5l
    @user-hg7ms2wn5l 3 года назад

    아니~ ^^ 불알친구가 왜 마음에 들어요~~~~??? ^^ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ^^

  • @user-bg8og8bh1m
    @user-bg8og8bh1m 3 года назад

    시오리님 홧팅

  • @user-kt3jq2pk3e
    @user-kt3jq2pk3e 3 года назад

    스타시오리님 영상 잘보고 갑니다 ^^)v

  • @shoeu9
    @shoeu9 3 года назад

    뽕알칭구

  • @leokim4977
    @leokim4977 3 года назад +1

    1. 불알친구
    아주 어린 꼬마일 때부터 서로 볼거 못 볼거 다 보며 자라온 친구라는 뜻으로, 다른 말로 '죽마고우'라고도 해요. 사용빈도는 죽마고우라는 표현을 아주 약간 더 많이 사용하지만, '불알'이라는 단어가 좀 상스럽고 성적으로 들리기도 해서 남자들끼리는 거침없이 사용하며 그만큼 친하다는 뉘앙스를 주기 위해 사용해요.
    2. 구미호
    일본에도 전통적으로 여러 귀신이 있겠지만, 한국에도 구미호, 도깨비, 처녀귀신, 저승사자 등등 있어요. 드라마 '내 여자 친구는 구미호', '도깨비' 등의 제목은 이렇게 전설이나 신화에서 따온 거예요. 구미호는 九尾狐 한자를 보면 바로 알겠지만 '꼬리가 아홉개 달린 여우'라는 뜻으로, 사람의 간을 100개 먹으면 사람이 될 수 있었는데, 100일을 하루 남기고 남편에게 들켜서 사람이 되지 못한 전설이 전해져옵니다.
    3. 추파를 던지다
    이건 대부분의 한국인들도 그 유래나 어원을 정확히 모르면서도 그냥 쓰는 표현입니다. 秋波 즉, 가을 물결이라는 뜻인데, '아름다운 여인의 눈빛'을 비유하는 표현이었대요. 과거에는 '추파를 보내다'라고 썼지만 지금은 '추파를 던지다'라고 씁니다. 영어로는 flirt (with)라고 하죠.
    4. 맞짱 깔래?
    '맞짱'은 '일대일로 맞서 싸우는 것'을 의미하는 비속어입니다. 주로 남자들끼리 쓰는 말이고, 간혹 영화 같은 거 보면 날라리 여학생들끼리도 쓰곤 합니다. 영어로는 비슷한 뉘앙스가 'You want a piece of me?'
    5. 사회적 거리두기
    사회적 거리두기는 영어로 정확히 'Social Distancing'으로서 distance는 '거리'라는 뜻의 명사이지만 '거리를 두다'는 뜻의 동사이기도 합니다. 그래서, distancing은 한국어로 정확히 '거리두기'라는 뜻입니다.

  • @user-hr8ie2om2p
    @user-hr8ie2om2p 3 года назад +4

    5:32 우리아빠이름이 왜 여기있지?ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @_NakTa
      @_NakTa 2 года назад

      으읔ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-qz9pu2xw3r
    @user-qz9pu2xw3r 3 года назад +1

    그단어는 남자가 쓰는 말이고 여성은 소꿉친구라고 합니다..

  • @user-wc9fd4kv4m
    @user-wc9fd4kv4m 3 года назад +15

    불알친구는 진짜 뜻은 어린시절 부터 친하게 지내 서로 못 볼것 다 본 친구사이라는 뜻이에요...ㅋㅋㅋ 근데 불알이 좀 성 적인 말이라 불알친구보다는 찐친구 라는말을 쓰는게 더 좋아요ㅎㅎ

  • @user-iw5wf3ff2l
    @user-iw5wf3ff2l 3 года назад +1

    브랄칭구 ㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋ

  • @Happynism
    @Happynism 3 года назад +1

    불알친구(넷상에선 부랄친구라고도 쓰죠. 어감이 좋아서 인듯?) 그 말을 대체 하는 단어가 벗 ,짝궁 ,짝지 ,단짝친구, 소꿉친구 라는 말도 있습니다.
    조금 순수하게 들리는 단어임.
    그런데 이 단어는 예전엔 쓰였는데 지금은 잘 안쓰이는 단어... 주로 부랄친구, 베스트프렌드(베프), 절친 이라고 많이 쓰죠.

  • @sogh9
    @sogh9 3 года назад

    ㅇ받침은 혀의 가장 뒷부분만 올려 목구멍을 막으면서, ㄴ받침은 혀의 앞끝을 앞니 뒤에 붙이면서.

  • @user-hk6uq9tr7b
    @user-hk6uq9tr7b 3 года назад

    사오리님의 한국어 표현력 이해 공부를 위해서
    한국 소설책을 보내 드릴까요 ㅎㅎㅎ

  • @user-yq8cc1zl1g
    @user-yq8cc1zl1g 3 года назад +5

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @davidkim1807
    @davidkim1807 3 года назад +1

    ㅂㄹ 친구가 진정한 친구죠😀👍

  • @user-cr6ui1nj1y
    @user-cr6ui1nj1y 3 года назад

    귀여어..

  • @MrLuv4040
    @MrLuv4040 3 года назад +1

    시요리님 관서지방 라이브해주세요...

  • @user-ij7xg9fw1h
    @user-ij7xg9fw1h 3 года назад

    굿

  • @user-nb3ri9zv2t
    @user-nb3ri9zv2t Год назад

    ㅇㄴ이 잘 안되는구나 내이름도 ㅇㄴ받침인데 ㅎㅎ

  • @koreaisautocratic
    @koreaisautocratic 3 года назад

    남자끼리는 불알친구라고 하는데 여자끼리는 뭐라고 하나요? 공알친구?

  • @user-lb4zs8om5f
    @user-lb4zs8om5f 3 года назад

    일본회의와 맞짱뜨고 이겼어
    그리고 주파가 아니라 추파라고
    불러야해

  • @user-yq4jb1dy3l
    @user-yq4jb1dy3l 3 года назад

    오늘부터 난 오빠네요 ㅎㅎ. 원래오빠였지만..

  • @jude7306
    @jude7306 3 года назад +4

    이름 불러 줘서 감사~♡

  • @user-id9he5ms3t
    @user-id9he5ms3t 3 года назад +1

    헐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-sx1bs6ov8n
    @user-sx1bs6ov8n 3 года назад

    우리나라에서 예수믿는사람들 많은데

  • @DrImagine660
    @DrImagine660 3 года назад

    1. 구미호란 말이 일본에는 없나보군요. 아니면 있어도 발음이 다를수도.
    2. 추파를 던지다란 말은 아는데 추파가 무슨 뜻인지는 몰라요.
    3. 저한텐 맞짱 까다보다는 맞짱 뜬다는 말이 더 귀에 감겨요.

  • @rnfkekd
    @rnfkekd 3 года назад

    방송 열심히 하면 저절로 한국말은 늘겠죠.지금도 상당히 유창한수준이니 조금만 더하면 완전 원어민수준 될거에요.^^

  • @user-yu9qf5bb7p
    @user-yu9qf5bb7p 3 года назад

    저는 재일교포 친구들이랑 서로를 킨타마 친구들이라고 불러요ㅎㅎ

    • @siori
      @siori  3 года назад

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @potential_angel
    @potential_angel 3 года назад +1

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-ll9ps8yd8j
    @user-ll9ps8yd8j 3 года назад

    불알의 의미는 아실테니까, 불알친구라는 의미는
    옛날, 시골에서는 1-3살 정도 어린애들은 여름철 아무것도 입지않고 나가 놀았읍니다
    그래서 그런겁니다
    그리구 맞짱 뜰래 입니다. 즉, 맞붙어 싸우자란 의미죠
    한국인은 일본어에서 탁구온(탁음) 발음이 안됩니다
    그래서 금메달과 은메달을 구분 못합니다
    그래서 금메달 땄냐고 물어보면 금(or 은)메달 땄다고 하는데 금인지 은인지 못앟아 들어요

  • @sapjilyie9174
    @sapjilyie9174 3 года назад

    우리도 불X 친구라는 단어를 공식적으론 함부로 못 써.... 괜히 욕 먹을까 봐.
    그리고 남자 이름 외우는 거 쉬워. 그냥 오빠라고 혀 ㅋㅋㅋㅋ

  • @Kinematic.kang88
    @Kinematic.kang88 3 года назад

    간장공장 공장장은 장공장장이고 된장공장 공장장은 공공장장이다

  • @jooilpark9304
    @jooilpark9304 3 года назад

    "Social distancing" 이라는 단어는 한국어인 "사회적 거리두기" 에 시작되었다고 할 수 있습니다.
    2020년 2월 초순경 부터 한국의 방역당국(KCDC)가 이 단어를 방역에 사용하면서 한국민들 사이에서 널리 사용되게 돠었고, 그 후 유럽, 영국, 미국, 캐나다 등에도 코로나 감염자가 급증하면서 서구권 언론에서도 이 단어를 사용하기 시작하였습니다. 미국의 일부 방송사들은 "Social distancing" 이라는 다소 모호한 표현를 사용하기 보다는, "Distancing" 혹은 "Physical distancing" 이라는 단어를 사용하여 구체적인 행동지침을 확실히 전달하려고 하기도 하였습니다.

  • @user-im8co3pj2d
    @user-im8co3pj2d 3 года назад

    난 래드윔프스!!!

  • @phDJANG-ge8me
    @phDJANG-ge8me 3 года назад +2

    무...무슨 친구요??

  • @user-ji3lk4qw4w
    @user-ji3lk4qw4w 3 года назад

    여우같다 구미호같다가 같은 의미에요

    • @siori
      @siori  3 года назад

      뜻을 다 알아보고 소개하는거예요~

  • @clover_j
    @clover_j 3 года назад

    번역하면 玉友타마토모?

  • @user-hz6zl5gc5p
    @user-hz6zl5gc5p 3 года назад +1

    ㅂㄹ친구=소꿉친구

  • @user-gz3ny6tm9u
    @user-gz3ny6tm9u 3 года назад +1

    굳이 ㅂㅇ을....ㅎㅎ 영상잘보았습니다

  • @user-by1un8rc7j
    @user-by1un8rc7j 3 года назад

    헐 나쁜짓하면안돼는지요?
    ㅋ 영상잘보고갑니다

  • @user-oz9lp4wm3v
    @user-oz9lp4wm3v 3 года назад +1

    불알친구= 소꿉친구

  • @logdsys
    @logdsys 3 года назад +1

    ㅇ0ㅇ;

  • @user-yc2vu4ub6n
    @user-yc2vu4ub6n 3 года назад

    ㅇㅣ제 한국인 된거 같은데?
    위험하니 한국으로 ..

  • @user-yv6md7iw4u
    @user-yv6md7iw4u 3 года назад +1

    시오리님 왜 이상한거 배워요 ㅜㅜ

  • @superhero6215
    @superhero6215 2 года назад

    일본에 ㄴ 발음은 있지 않나.

  • @kiphilko295
    @kiphilko295 3 года назад

    '백신' 부분에서 여러 생각들이 나서 댓글 달아요.
    대한민국 국민이지만 이 점은 참 아직까지도 아쉬운 부분입니다. (즉, 외국어 표기법 : 한글 -> 외국어 / 외국어 -> 한글)
    예를 들어 전설적인 농구선수 Jordan 을 보자면
    우리나라 말로 표기하면, '조단' '조던' '조든' 등 다양하게 표기가 됩니다. 허나, 아직 까지도 확실하지 않다는게 문제 ;;
    반대로 우리나라 말을 외국어로 표기 할시 '연' 이라는 단어를 'Yeon' 'Youn' 등 으로 표기.
    예전 부터 꾸준히 논란이 되고 있는 부분인데 아직 까지도 확실한 그 표기법 가이드 라인이 정해지지 않고 있고, 매번 바뀌고 있고 한 것이 현 실정입니다.
    빨리 정해 졌음 싶네요.
    지하철 역 표시, 도로 표지판 표시 등 여러 이런 표기 법으로 적혀지고 있는데 혼선이 없었으면 하는게 제 바람입니다.
    아, 궁금한게 일본에서는 '한글 -> 일본어' '혹은 '일본어 -> 한글' 로 표기하는 표기법이 확실한지, 아니면 매번 바뀌는 지도 궁금합니다.

  • @user-lz4gh7tj3g
    @user-lz4gh7tj3g 3 года назад +5

    고운 말만 배우세요 ... 불알친구란
    어릴적 부터의 친한 친구을 말한것입니다.

  • @andmy8994
    @andmy8994 3 года назад

    은혼친구

  • @sephi_78
    @sephi_78 3 года назад

    인트로 왜그래요 ㅋㅋ 싸움거는줄알고 기대하면서 봤잖아요 ㅋㅋ

  • @user-kb9lk9rb5t
    @user-kb9lk9rb5t 3 года назад

    여자들끼리는 찌찌 친구라고 해요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 내 왼쪽찌찌야 이렇겤ㅋㅋ

    • @_NakTa
      @_NakTa 2 года назад

      하지마 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @cky7217
    @cky7217 3 года назад

    꼬치 친구

  • @Vayne-KR1
    @Vayne-KR1 3 года назад +1

    근데 왜 시오리씨는 본인이 본인 입으로 스타라고 하나요??

    • @siori
      @siori  3 года назад +13

      제가 태어났을 때부터 스타였으니깐요 ㅎㅎ

    • @Vayne-KR1
      @Vayne-KR1 3 года назад +3

      @@siori 헐!! 전혀 생각치도 못했던 답변!!

    • @davidkim1807
      @davidkim1807 3 года назад +2

      시오리님은 별⭐이죠😀👍

    • @user-hr8ie2om2p
      @user-hr8ie2om2p 3 года назад +2

      @@siori 맞는말씀!🥺💗

    • @SWSeok-xn5xu
      @SWSeok-xn5xu 3 года назад

      정답인듯?

  • @theshadowofjustice6745
    @theshadowofjustice6745 3 года назад +1

    여자끼리는 뽐지친구 ㅋㅋㅋ.....죄송

  • @user-fb1mq2rv8i
    @user-fb1mq2rv8i 3 года назад

    불알친구???? 음난마귀 들리신걸루~ㅎ
    야튼 드라마 예능 방송 많이 봄 언어 도움될거임