ВИДНО, ЧТО ЖИЗНЬ ПОТРЕПАЛА на английском
HTML-код
- Опубликовано: 4 окт 2024
- После просмотра этого видео вы научитесь выстраивать предложения на английском языке, которые начинаются со слов «видно / заметно, что».
Мой Инстаграм: / kirills_english
Мой Телеграм: t.me/kirills_e...
Пишите свои варианты заголовка к этому видео по-английски (видно, что жизнь его потрепала).
Напоминаю, что на хамство и неуважительные комментарии я буду отвечать тем же. Nothing personal. Just having fun!
Мой вариант (вообще не мой, а то, как народ обычно говорит, но вы поняли 🫣):
You can tell he’s been through a lot in life.
Более официальный / книжный вариант:
You can tell life has treated him badly.
Здравствуйте, Кирилл. Спасибо за классный урок. Можно ли так сказать "You can tell that life has been hard on him?"
@@KirillsEnglish спасибо за ответ, Кирилл!
"You can tell that life has treated him badly". Мой вариант перевода. Спасибо, Кирилл!!!
Ох уж это treat…. 😢😢😢
@@lotta7289I can't tell the difference 😊🙏
Кирилл, Ваши уроки реально отличаются от других, потому что Вы даёте самую нужную и конкретную информацию без лишних слов. Я смотрю Ваши видео регулярно, возвращаясь назад и, пересматриваю их снова и снова, тем самым улучшая свой английский. Спасибо Вам, профессор 🥰
Легко понять где отрицание, очень хорошо слышно
Thanks for the lesson!
I can tell You're one of the best teachers ever .
Good word Knockoff
Спасибо, очень интересно и полезно❤
Спасибо! Реально полезно!
Это очень интересно! О таком обороте не знала😮
You are the best teacher!
спасибо, полезный урок.
Спасибо, Кирилл! Видео шпионам посвящается😂.
Видно = I can tell ...
Не видно = I can't tell...
Видно ?= Can you tell...?
Варианты на русском:
Видно, видимо, заметно, очевидно, определено, можно сказать...
Только в вопросах подлежащее - you.
@@KirillsEnglish Конечно , спасибо, профессор, что заметили ! Исправлю.
Как всегда, отлично!
Thanks,Kirill🎉
Great!!!
Кирилл, спасибо. Закрываю, мечтаю. Дальше в лес, тем больше просветлений. Молодец. Столько яркости в словах, в мастерстве актёра. Всё живёт и живо.
Thank you so much! It's cool!👍👍😊😊
Thank you so much
Благодарю 🌺
А я подумала с точностью до наоборот в каком случае вы сказали I can, а где I can't 😂
Дорогой Кирилл.. не по теме выпуска.. мой муж в этом году был в Рио-де-Жанейро, именно в те несколько дней, когда там температура побила все мыслимые рекорды, то есть дошла до 62 градусов Цельсия.. то есть жить вообще было невозможно, из кондиционера не выходили.. вам здоровья, терпения и кондиционер в помощь.. такая жизнь.. ❤❤
Здравствуйте. Это вы про heat index говорите. 62.3° С он был, но сама температура воздуха в тот день, согласно метеобюро Рио, достигла 42°С. Самое жаркое место на планете - это Долина Смерти, там за 50°С. Самый высокий heat index в мире составляет 82.2°С и был зарегистрирован в Иране, но температура была 36 градусов всего. Для сравнения, сейчас за окном у меня 40° С.
I can tell that is Super!
Прекрасен, молодец
Как сказать по английски "я полагаю что..."
The feelings have faded
на слове перхоть чуть чаем не подавилась ))
Happy Labor Day 🎉
🎉🎉
Самая распространенная ошибка" it is seen"
'it shows' You look thinner! Does it show? does it show that much? - Ты похудел! - А что, это так заметно?
Thin про вес имеет всегда негативный подтекст - нездоровая худоба. Можно узнать, откуда такой паттерн. Я не могу найти ни одного примера с «I shows you look».
Человек-чупачупс. 🤓🤓🤓 Chupaman.
@@Чебуратиношка Дурак ты, боцман! И шутки твои дурацкие ( С).
Ещё в мужской стрижке fade употребляется когда от лысого до макушки плавный переход
И как это называется по-русски? Раз уж тут русскоязычная аудитория.
По-русски это называется 'переход'
Кирилл, давно вас смотрю, но вот один парень поведал мне, что у вас существуют какие-то подкасты. Где их можно пощупать?
Уже лет 5 нет
@@KirillsEnglish Странно, неделю назад разговаривали, он до сих пор их проходит
Is it possible to say: "they can tell" or change "can" with "may", does it make sense?
Кирилл, скажите если вместо I can tell заменить на I can say сохранится ли значение?
“Can tell” - идиома.
You can tell, I can tell - это ближе к "можешь сказать". Кстати, можно сказать "It can be tell"?
Что насчёт "It obvious", это нельзя использовать вместо "заметно"?
Перепроверьте ваши источники. Верьте учителям с опытом и образованием!
@@KirillsEnglish это был вопрос :)
Ооох. Американцы (как и носители любого языка) говорят определенными разговорными фразами. Просто зазубрите и не выкручивайте их.
Когда вы выкручиваете, то больше шансов сделать ошибки. Ваш вариант It can be TOLD. Видите, уже есть ошибка. К тому же, американцы предпочитают активные, а не пассивные формы.
Ваш второй вариант не имеет глагола: It IS obvious. И он переводится: Это очевидно.
А вам надо сказать: Заметно что. А эта фраза переводится как: It is noticeable that.
И 2 общих совета. 1. Пользуйте Яндекс или другой словарь. Они не только помогут перевести ваши фразы, но и дадут примеры правильных фраз.
2. Не пытайтесь выразить свои мысли русскими оборотами. Это ошибка всех новичков. Читайте побольше и выписывайте готовые американские обороты, которые «сродни» вашей манере говорить. Еще раз: Не ломайте готовые конструкции, а просто зазубривайте их. Тогда вы не будете говорить на ломаном английском («broken English”) 😂 Удачи.
@@rosietheriveter107 спасибо за столь развернутый ответ! :) предложенные варианты я брал из Яндекс переводчика :)
@@АлександрМамзиков-х1у Ха ха ха. Поэтому надо зубрить правильные варианты. И не пытаться переводить с русского на английский. Все иностранцы из разных стран страдают этой неспособностью выразить себя. Поэтому учителя английского пишут внизу каждого проверенного сочинения рядом с низкой оценкой слово KISS, что означает Keep It Simple, Stupid. Для начала: Не надо делать сложные витиеватые предложения. Не надо говорить пассивным временем. И надо много читать и слушать английский. Он постепенно к вам прийдет. Главное, не сдавайтесь. Do not give up! Do not give in to despair! Wink-wink. 😜 “It may seem difficult at first, but all things are difficult at first.” Miyamoto Musashi, The Book of Five Rings
Вопрос не по теме: интересно узнать, употребляема ли в современном AmE идиома --- to get a hold of. Спасибо!
Да. Часто. Когда хотят с кем то поговорить, но не могут найти этого человека (или он не выходит на связь). Вау! Я загуглила. Thesaurus дает 55 синонимов и антонимов к этой фразе. А Merriam-Webster 28 синонимов. А Cambridge dictionary 148 синонимов и антонимов! Бедные мы бедные.
Пример использования: to find and talk to (someone) : to contact (someone) I need to talk to my lawyer, but I haven't been able to get hold of him. I've been trying to get a hold of my lawyer for days. 😢
🤔👍
Я как-то привыкла, что не КЭНТ, а КАНТ. Тогда всё норм. Или это безнадёжно устарело?
it's British, go there you'll be fine)) just pronounce it right, otherwise it can turn into an awkward situation))
@@prettycool4775
Agree.
BrE:
Can't - [kɑːnt]
C*nt - [kʌnt]
They're pronounced differently.
😊
You meant that the incorrect pronunciation of "can't "in British accent can sound and be considered as a swearing word, didn't you?
Очень правильно человек пишет: если произносить это "кант" неправильно, могут принять это за грубое ругателство.
Это безнадежно правильно и грамотно во всем англоязычном мире кроме США😂
Can you tell I'm tipsy?
I can tell he looks the worse for wear.
Right?
You most likely think of the
expression "none the worse for
wear" which means something else. There's another idiom you may hear often :"he/she/it has seen better days".
Я увидела это выражение в книге Андре Гросса 11 секунд буквально месяц назад. Вспомнила когда видео Кирилла посмотрела. Нашла. Именно так и есть.
После вашего ответа полезла в словарь Cambridge.
Вот пример оттуда: After a month of journeying over rough roads, the drivers and their trucks were looking the worse for wear.
Прошу прощения, что душню😅
"You can't say..."
Но тут же совсем не чувствуется подвешенности пассивного залога.
"You can't say that smt is adj" кому видно то? Я один здесь нафик!
Не в претензию автору сказано, просто когнитивный диссонанс у меня вызывает конструкция
You в данном случае выражает не 2е лицо а без личную форму.
Ой. А где ж тут страдательный залог? Активный только!!! Подлежащее - generic you!
Ужасный язык для восприятия
Какой язык предпочли бы вы?
Попробуйте китайский мандарин выучить - потрясающий язык для восприятия😁
Fade to black - Metallica