"중국에서도 세종 '대왕'이라고 부를까?"ㅣ한글 탐구ㅣ"한자어 발음은 왜 중국어와 다를까?"ㅣ중국반응

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 сен 2024
  • 한글, 그리고 세종대왕에 관한 중국인들의 시선을 온라인상 매체들의 자료들을 통해 살펴봅니다. 대중에게 한글에 대해 인식시키는 수준을 살펴본 것이라고 하겠습니다.
    한글을 다뤄 달라는 부탁을 댓글들을 통해 많이 받았습니다만, 소재나 주제를 타게팅 하기가 정말 힘든 것이 언어입니다.
    언어라는 것이 참으로 깊은 것이라서 직접 뛰어들어 배워보기 전에는 평가를 하는 것이 무의미하기 때문에,
    1. 한글에 문외한인 사람들의 관점은 새겨들을 만한 것이 없게 되고,
    2. 반대로 한국말을 잘 아는 사람들에게 묻는 건 또 너무 뻔한 답변이 기다린다는 한계가 있죠. 그만큼 한글은 우수한 글자임에 틀림 없으니까요.
    그렇다보니 한글을 소재로 영상을 만든다는 것이 상당히 애매한 면이 있습니다.
    그래서 범위를 좁혀서, 중국의 일반 온라인 매체들이나 방송에서는 어떤 식으로 그들 국민에게 이야기하는가를 살펴보는 선으로 그 기준을 잡고 살펴봤습니다.
    결론적으로는, 그들 국민에게 인식 시키는 수준으로 봐서는 상당히 긍정적인 면이 많다고 보입니다. 그러다보니 한글에 대해 부정적인 의견을 찾기는 힘들고, 한자어 등 주로 자신들의 과거에 대한 자부심 정도에 만족하는 것 같습니다.
    #중국반응한글 #중국반응세종대왕 #훈민정음 #조선왕조실록 #훈민정음해례본 #한글_국보1호
    *투네이션 후원하기 : toon.at/donate...

Комментарии • 824

  • @정현학-q1d
    @정현학-q1d 4 года назад +133

    세계에 왕이 백성을 위해서 직접 글자를 만든 나라가 어딨음? 그것만 해도 중국보다 나은 점인거 같음

    • @user-pr7ht4gr1o
      @user-pr7ht4gr1o 3 года назад +13

      @김다우 단지 양반계급의 견제를 위했다면 연산군처럼 유생들을 치는게 더 쉽지 않았을까요?? 귀족들을 견제하려 글을 창시한 왕이나 황제가 어디있나요 ㅋㅋㅋ

    • @jamisont2
      @jamisont2 3 года назад +2

      @김다우 양반은 걍 무반 문반 신하들+가족들이 양반들이었슴. 3세대까지 쳐준거고.. 무반 문반은 과거쳐서 뽑았던건데 뭔 견제임.. 신하들중 강력했던 훈구파 (공신후예들)도 왕의 수족들이었는데. 조선 초중기까진..
      조선을 지네가 건국했다느니.. 하면서 꼴깝 떨던 사림이 정권잡고나서부터 개판된거지.

    • @beattaesu
      @beattaesu 3 года назад +5

      @@jamisont2 100% 동감. 훈구파는 최소한 자신들이 세운 국가에 대한 책임감이라도 있었음.
      유교적으로도 확실히 신념이 강했고, 나중에 사림이 득세할 때에도 사림의 명분을 존중하고
      공존하려 노력하였음. 사림은 그냥 뭐 득세를 위해서는 피바람을 몰고 댕겼지만...
      그리고 양반을 견제하는 건 세종께서 늘상 하셨던 경연에서 양반 뚝배기 깼었음. 견제랄 것도
      별로 없었음. 오죽하면 태종의 최측근인 조말생도 자기사람으로 만들 정도로 세종의 말빨은
      쩔었었음. 진짜 전세계에 내놔도 안꿀릴 국왕임.

    • @cyber-backpacker
      @cyber-backpacker 3 года назад

      그렇지만 긴 역사는 무시 못합니다. 한자의 역사 앞에 보면 한글은 아직 많이 발전해가야하는 초보 신생 문자입니다.
      읍니다에서 습니다로 바뀐 부분도 그렇고
      앞으로도 많이 다듬어져야 하겠죠.
      중국에서 10년 살아본 결과 한글에 비해서
      한자가 많이 불편하다는거 체감 안됩니다.
      불편하다는 사람보면 대개 중국어 못하는 사람 ㅋ

    • @youneverknowyourfuture2075
      @youneverknowyourfuture2075 3 года назад

      ​@@cyber-backpacker 그 오랜기간 표의문자인 한자를 사용하고서 마침내 세종대왕님이 한글을 창제하셔 참 다행이라 생각됩니다. 표의문자에서 표음문자로의 정상적 흐름이 많이 늦긴하였지만 그 완벽하고도 예술적인 한글의 발명으로 인해 많이 상쇄되었다고 봅니다.
      중국어를 입력하기 위해선 알파벳을 먼저 배워야하는 참으로 아이러니한 나라가 중국 아니겠습니까.

  • @honshin23
    @honshin23 4 года назад +28

    진짜 훈민정음이 국보 1호가 되야 된다.
    영원히 없어지지 않을 한민족 최고의 소프트웨어다.

  • @jklee3791
    @jklee3791 4 года назад +11

    외국어 공부 할수록 한글을 씀에 감사함을 느낀다.. 표현의 자유도와 편리함이 차원이 다름ㅋ
    세종 대왕님은 진짜 천재다...

    • @우빈아빠
      @우빈아빠 3 года назад

      표현의 자유는 한국어 이야기고 편리함은 한글 이야기인거죠?

  • @frostfire311
    @frostfire311 4 года назад +106

    해례본 + 조선왕조실록. 킹갓유산임

  • @chaltomato
    @chaltomato 3 года назад +24

    세계에서 가장 뛰어난 문자란 말은 우리나라가 한 말이 아니잖아!!!...세계 언어 학자들의 공통된 의견이지

  • @civilizationmoneyinterest3277
    @civilizationmoneyinterest3277 4 года назад +5

    상형, 갑골문자가 동이족 사용하던 것인데 한자라는 한나라 문장 속에넣어 한족 꺼라고하면 미국이 중국정벌하면 한족역사 전체가 미국역사인가

  • @user-fd3jy9mc2z
    @user-fd3jy9mc2z 4 года назад +66

    진짜 신분증에 한자는 빼면 좋겠다

    • @울강쥐돼지
      @울강쥐돼지 4 года назад +2

      영어를 많이 사용 하니간 밑에 영어로 ..??

    • @753
      @753 4 года назад +11

      신분증만이 아니라 한이라는 글자를 "한자"에 쓴다는 자체도 마음에 안드네요. 그냥 중자로 쓰면 될텐데 제가 원하는건 한국어에서 중국문자를 완전히 배제하는거예요. 물론 중국 여행자가 한국에 오는걸 대비해서 지하철역 이름 같은건 지금대로 현상유지하고 한국인의 삶속에서 중국문자를 완벽하게 박멸시키는걸 원합니다.

    • @Sh-gl8iy
      @Sh-gl8iy 4 года назад +6

      울지않는뱀 아니죠 ㅋㅋ 한국인 신분증에 영어가 있을 필요가 있나.. 주제벗어난 얘긴 하지맙시다

    • @bonobonohappy1715
      @bonobonohappy1715 3 года назад +1

      우리나라 신분증에 운전면허증을 합하면 한글과 영어표기만으로 인정하는 국가에 한해 국제면허증으로도 사용할 수 있겠죠

    • @user-pr7ht4gr1o
      @user-pr7ht4gr1o 3 года назад

      @@Sh-gl8iy 전형적인 흑백논리 이분법적인 사고방식이죠 ㅎㅎ

  • @내나라-x2k
    @내나라-x2k 4 года назад +86

    만약에 지금까지 한문을
    쓰고 있다면 해외사람들에게
    중국과 한국은 다른 나라이라는걸
    일일이 설명하기 힘들 것입니다.

    • @herbgreen5840
      @herbgreen5840 4 года назад +2

      나나
      지저분한 습성의 정도로 구분

    • @박형선-z4b
      @박형선-z4b 4 года назад +2

      没有共产党才有新中国 dongtaiwang.com/loc/images/qr_fgma.png

    • @pl0689
      @pl0689 4 года назад +3

      @@박형선-z4b 님 그거티남 위장해서 쓰셈

  • @smileworld1036
    @smileworld1036 4 года назад +41

    1:22
    벌써 틀렸네요.. 훈민정음은 학자들 시켜서 만든것이 아니라, 세종대왕께서 혼자, 혹은 소수의 친족들과 함께 직접 주도하여 만든 것입니다.
    따라서 훈민정음에 어제(왕이 직접만듬) 라는 말이 붙는 것이죠.
    집현전 학자들은 훈민정음 해례본, 즉 오늘날의 국정 교과서 역할을 하는 책을 편찬하는데에 동원되었을 뿐입니다.

    • @bonobonohappy1715
      @bonobonohappy1715 3 года назад +6

      우리나라 사람중에도 집현전 학자들과 함께 만든걸로 아는 경우가 많아요.(저도 몇년전까지는 그렇게 알고 있었구요~학창시절에 그렇게 배웠던거 같습니다)

    • @freeman4823
      @freeman4823 3 года назад +3

      맞습니다..한글은 세종대왕이 직접 만들었습니다..집현전학자들 모르게 몰래 만들엇습니다..그들이 반대할것이 뻔하기 때문에 요..

    • @김영원-w3q
      @김영원-w3q 3 года назад

      어제는....왕이 만들었다는 뜻이지....직접 만들었다는 뜻은 아닙니다.
      직접 이라는 말이 들어있지 않아요...님이 확대해석 하고 있다고도 보입니다.
      거북선을....이순신장군이 직접 만들었나요?....뭐 그런 차이.
      직접 만들었다는 글자를 넣었으면...후세에 이런 논란이 없었을 것을...쫌 아쉬워요.
      자방고전 이라는 글 이 있는 것으로 봐서..글자는 고전을 모방하였다고 되어있죠.
      그래서 훈민정자가 아니라..훈민정음입니다.
      그 고전에 음가를 이치에 맡게 붙였다고 봅니다.
      제가 볼 때.....모음은 만든 거 같습니다.
      이런저런 상황으로 볼 때....세종 혼자만의 아이디어로 봅니다.
      사실...문자 만드는 거 쉬워요.
      오히려 저는 전세계 언어를 표시하기에는 부족해서....몇자 더 만들기도 했습니다.
      만들어보면 세종의 아이디어가 기가 막히다는 걸 알 수가 있습니다....탁월해요.

    • @호잇호잇-y9f
      @호잇호잇-y9f 3 года назад

      이거 적을라했는데ㅋㅋ

    • @parmenideskim9739
      @parmenideskim9739 3 года назад +1

      한글은 세종대왕 혼자 발명했습니다. 만약 집현전 학사들과 같이 만들었다면 반포할때까지 집현전 학사들이 몰랐다는 것이 말이 안 되지요. 그리고 한글 발명 이전에 세종대왕은 오랫동안 한국어 발음을 연구해서 정확하게 어떤 자음과 모음이 사용되는 지 파악하셨습니다. 이 모든 작업은 대왕 혼자서 하셨는데 실록에보면 한글 반포로부터 20며년전인 즉위초부터 세종대왕은 유달리 음운학에 관심이 많아 관련 문헌을 탐독햏으며 신하들이 이런 쓸데없는 건 왜 보냐고 했다는 기록이 있습니다.

  • @soeasy1
    @soeasy1 4 года назад +38

    청화수라는 유튜버가 왕조 실록에서의 언문을 해설해줄때 집현전 학자가 아닌 세종대왕이 직접 만들었고 당시 훈구 세력들은 언문을 굉장히 찬양하기 바빳다고 합니다. 킹갓세종은 알수록 놀랍습니다

  • @lhommefatal7177
    @lhommefatal7177 4 года назад +30

    영어 어휘에서 라틴어계 어휘의 비중은 한국어 어휘에서 한자어가 차지하는 비중만큼 크고, 영어를 표기하는 문자도 라틴 문자(로마자)이다. 한국 일본이 한자/한자어를 쓴다며 현대 중국인이 자뻑하는건, 영국 미국이 라틴 문자/어휘를 쓴다며 현대 이탈리아인이 자뻑하는 만큼이나 웃기는 일. 거기 대해서 열등감 느낄 필요도 없고, 한자가 우리 것이라고 어거지 쓸 필요도 없다. 그저 그렇게라도 열등감을 만회하고픈 중국인들을 애잔하게 느끼며, 그래그래 너네 잘난 구석도 있어 그래 우쭈쭈 해주면 될 일.

    • @jisungpark8952
      @jisungpark8952 4 года назад +1

      실제로 이탈리아, 프랑스 사람들은 영어에 대해 자뻑이 심합니다. ㅎㅎ

    • @bbking4099
      @bbking4099 4 года назад +3

      라틴어(로마어)는 그리스어에서 그 기반을 둔다. 실제로 그리스어는 한국어 처럼 어휘와 단어와 시재의 활용이 매우 풍부하다. 즉, 감정표현에 특화되어있는 언어라는것. 그것이 라틴문자로 표현되든, 영어로 표현되든...어휘가 풍부하다는것은 인간관계에서 의사와 감정전달이 명확하니... 문화(인문학과 철학,신학등등 )가 발달할수 밖에 없는것이라는것. 유럽에는 그리스어(헬라어)이고 유럽을 제외한 모든나라에는 퉁구스,우랄어가 왕초대빵이다. 조건을 다 따지면 ..그리스어 보다는 한글과 우랄알타이어가 한수 위다. 상왕전하인것이지....^.^

    • @freeman4823
      @freeman4823 3 года назад

      옳은 말씀 시원하게 잘 하셨습니다.

    • @파라오-z6c
      @파라오-z6c 3 года назад

      @@bbking4099
      재미있는 분이네? 우리한테는 문명 이전의 조어를 가져다 붙이고, 서구권에는 문명이후의 언어를 가져다 붙이면 차이 나는 것처럼 보이지.
      첫째, 이런 식으로 따지면 서구권의 언어의 상왕전하는 유럽에서부터 지금의 이란과 일부 중앙아시아, 그리고 인도를 아우르는 방대한 어족인 유럽-인도어족의 조어인 원시인구어다.
      우리가 그렇게 하악거리던 우랄-알타이어족은 서구권 학자가 동양의 언어 구분 귀찮아서 그냥 공통점 몇개만 나와도 뭉뚱그려서 묶어놓았던 개념으로,
      한국어는 현재 '고립어'로서 보는 쪽이 유력하다. 요새는 제주어를 분리해서 '한국어족'을 형성시키는 걸로 보기도 하더구먼.
      그리고 그 한국어족의 어휘는 적은 것도 절대 아니지만 사실 전세계의 언어들을 나열하고 보면 가장많은 축에 속하지도 않는다.
      물론 고립어로서는 가장 거대하고 많은 화자를 거느리고 그만큼 방대한 어휘를 지닌 건 맞다. 하지만 거기까지.
      각설하고 애초에 '우리 어족은 흑해 연안에서 왔을 것이 유력함', 이라는 것까지 파악할 정도로 문명 이전의 언어를 찾아 연구하는 중인 어족과
      중세언어도 복구 못하고 있는 어족을 비교하면 어느쪽이 창피할거 같냐?
      아니, 애초에 언어에 우열을 가리려는 시도 자체가 창피한 일이다. 언어는 소통의 장이지, 성적 점수 메기듯이 따지는 종류가 아니다.
      이런 걸로 정 자부심을 가지고 싶다면 그냥 '우리나라의 위상이 올라간 만큼 세계의 60여개의 주요 언어 중에서 메이저한 언어에 속하고,
      과학적이고 독창적이며 인본주의적 의도로 만들어진 문자를 사용하는 국가의 일원으로 자랑스럽다' 정도로만 생각하고 있어라.
      물론 이것도 살짝 국뽕을 조미료로 첨가한 수준이다만, 이것만으로도 대단한거 아니냐?

  • @서강빈-r3g
    @서강빈-r3g 4 года назад +9

    한글로 소리를 표현할 수 있다는것 자체가 다른 언어와의 클래스 차이일듯 합니다.

  • @user-m31amgxa
    @user-m31amgxa 4 года назад +4

    세종대왕과 학자들이 남겨주긴 위대한 유산. 후손들은 잘 지켜냈고 남들이 부러워하고 시기하는 문자가 되었으며 간결한 원리로 문맹없이 엄청난 교육강국이 되었고 그로인해 고도로 발전하는 대한민국이 되었습니다. 조상님들 감사합니다.

  • @user-mt9uy7re1s
    @user-mt9uy7re1s 4 года назад +9

    이렇게 한글 사용 민족의 자부심에 취하고 가요~ 세종대왕께 너무 감사합니다

  • @westhunter9823
    @westhunter9823 4 года назад +5

    어려운말 쓰고싶지않네요, 한글 세계적인 문자입니다, 우리모두 우리 한글에대해서 자부심과 긍지를 가집시다

  • @최비트-g8m
    @최비트-g8m 4 года назад +10

    우리나라가 이렇게 발전할 수 있었던 여러가지 이유중 하나가 한글이죠. 컴퓨터로 A4 문서 한장을 작성할 경우 전 세계에서 가장 빠르고, 문맹율이 거의 제로에 가까워 다른 나라들보다 상대적으로 더욱더 발전할 수 있다고 생각합니다. 지금부터 멀지 않은 미래에는 종이를 사용하지 않을것이며, 일부는 음성인식으로 대체될것 입니다. 그때가 한글과 한국어의 최대전성기가 되지 않을까 생각합니다.

  • @kimjisun73
    @kimjisun73 4 года назад +143

    한글 세계에서 가장 뛰어난 문자죠
    한문이 우리의 표기문자 였다면 아마 이렇게 눈부신 발전은 힘들었을 겁니다
    일본이나 중국이나 자뻑이 참 심하네요 ㅍㅎㅎ

    • @판레코드
      @판레코드 4 года назад

      산스크리트어.한자.한글 서로 얽혀 있는 문자이고 한민족이 세 개 문자를 만든 것 입니다. 문자의 진화를 보였지만 각각의 문자는 장단점이 있습니다

    • @김민종-i3k
      @김민종-i3k 4 года назад

      한자도 우리글 입니다 한자는 문서 보관용 후대에 내용을 전할수 있음 정음은 그 한자를 하늘천이라고 읽는걸 적을수 있는 기호구요 또 그 기호를 보고 정확한 발음으로 읽게 해주는 기호 인겁니다 한자를 버리는 순간 200년 후엔 아무도 그 기록을 확인할수 없죠 이게 마시는 찬지 타고 다니는 찬지 모르게 돼거든요 민족의 뿌리를 모르는 민족은 역사에서 사라지는 겁니다 고조선 부터의 이어져 온 역사가 사라진다고요 물론 기독교들은 좋와 하겠죠 그래야 야훼의 나라로 갈테니까요 혹시 기독교? ㅎㅎ

  • @꿈꾸는초보
    @꿈꾸는초보 4 года назад +10

    추천부터 박고 시청합니다 오늘도 좋은하루 되세요!!

  • @nakaiaya
    @nakaiaya 4 года назад +5

    세종대왕 대단한사람이다 진짜 .. 정치도 하고 이런 업적을 이루다니

  • @hyangsulee1782
    @hyangsulee1782 3 года назад +6

    영어가 영어사전만 잇으면 뜻과 발음을 알수 있듯이 한국어도 한자표기없이 사전만 있어도 모든 뜻을 알수있는것인데 한국어가 영어보다 더욱 뛰어난것은 영어와달리 글자 하나는 하나의소리값을 한다란것...

  • @희진사랑
    @희진사랑 4 года назад +13

    한자를 섞어서 쓰면 유식해 보인다고 괜히 그러던 시절이 있었다. 우리 글을 사랑하고 발전시켜야 된다는 마음보단 똥폼 잡고 싶은 마음이 더 컸던 시절이라 지금 생각하면 부끄럽기 짝이 없다.

  • @chltndud007
    @chltndud007 4 года назад +141

    우리나라 지명이 한자인건 고유어였던 우리 지명을 일제시대에 일본이 강제로 한자어로 고쳐서 그런거예요. 예를들어 한밭>대전, 달구벌>대구, 서라벌>경주 이런식으로요..언젠가는 한자어로 된 지명을 다시 고유어로 바꾸길 바랍니다ㅠㅠ이것도 일제의 잔재니까요

    • @HeeGeonKang
      @HeeGeonKang 4 года назад +20

      잘못된 상식입니다. 고려때부터 도시 이름들을 한자어로 바꿨습니다.

    • @chltndud007
      @chltndud007 4 года назад +40

      제가 알고있는 내용이 사실과 다르네요 죄송합니다. 부끄러워서 댓글 지우려다가 대댓글 내용이 좋아서 많은 분들이 보시라고 지우지않겠습니다

    • @chltndud007
      @chltndud007 4 года назад +34

      찾아보니 일제시대에 지명이 한자어로 바꾼건 경기도기준으로 전체의 40%정도네요. 다만 제가 예시로 들었던 달구벌은 신라 경덕왕때에, 서라벌은 고려시대에, 한밭은 조선 고종때 바뀌었네요.

    • @이지윤-c9i4i
      @이지윤-c9i4i 4 года назад +35

      @@chltndud007 최수영 님, 안녕하세요~
      수영님 같으신 분이 많아지신다면.. 우리의 댓글 문화가 더욱 성숙되고, 아름다워질수 있을거라 확신합니다..
      그리고 글의 내용도 잘 봤습니다~ 오히려 수영님께서 이렇게 써주셨기에.. 다른분들께서 잘못된 부분을 바로 잡아 주시는 과정을 통해 (잘 모르셨던 다른분들도) 새로운 내용들을 보시며 많은 공부가 되실거라 생각합니다..
      이러면서 서로에게 배워가는 기회가 생기게 되는거죠!
      요즘 코ㄹ나가 심각하네요~ 마스크 😷 꼭 착용하시고, 건강에도 유의하시길 바랍니다!!!

    • @zihozeon410
      @zihozeon410 4 года назад +5

      미리내>병천 이런 식으로 바꼈다고 잡학사전에서 들었어요

  • @경매임대차해결사
    @경매임대차해결사 4 года назад +31

    발음할 수 있는 단어의 갯 수----일본 300여개, 중국 400여개, 한국 11000여개 정도이니 더 이상 우월성을 논하지 말라!!

    • @경매임대차해결사
      @경매임대차해결사 4 года назад +2

      영어는 거의 쓰레기 수준이지, 얼마나 지정된 단어가 부족하고, 표현할 수 있는 도구가 부족하면 동사를 차용해서 형용사적으로,
      때로는 부사적으로 사용을 하겠는가, 그리고 미국식 영어는 영국식 보다는 훨씬 단어의 진실된 발음을 무시하는 경향이 있다.
      너누나 연음이 많은 언어로 그러러면 굳이 그런 철자를 사용할 필요가 없는데 말이지--

    • @제임스홍-h2l
      @제임스홍-h2l 4 года назад +2

      @@경매임대차해결사
      표현할수가 없어서 걍 to부정사로 퉁쳐버림
      그 to부정사를 한국인들은 뭔가 심오한 것이라도 되는듯 생각하고 공부하고 있음!

    • @섬나라에게대륙국가의
      @섬나라에게대륙국가의 4 года назад +1

      언어는 도구일 뿐이야. 뭔 우월성을 찾고 있어. 사용하기 편하기 위해서 만들어 졌는데 니것이 더 나쁘고 내것이 더 좋다라고 비교할수가 있나? 중국어도 일본어도 한글보다 우수한 점을 찾으라면 몇십가지는 찾을수 있어. 그게 중요한게 아니야. 중요한건 어떻게 써먹는가지.

    • @Howard-Stark
      @Howard-Stark 4 года назад

      치킨교만세 도구라고 생각하면 더 그래야하는게아닌가

    • @userganada
      @userganada 4 года назад +1

      @@섬나라에게대륙국가의 중요한건 쉬운것임 문자로 영구하나요??뭘써먹음??? 얼마나 대중성있고 쉬운가가 중요한거지
      일어 문맹인들많음
      한때조선은 글못배운자들 널렸었음 한자가 독재하기 좋은 문자임

  • @나옹-g1q
    @나옹-g1q 4 года назад +21

    좀 더 오랜 시간이 지나 세종대왕님은 과거 통치자중 세계적으로 위대한 왕이 되실텐데 그이름에 먹칠하지 않기위해 제자신을 갈고 닦으며 열심히 살겠습니다.

  • @jongmoonkim5077
    @jongmoonkim5077 4 года назад +4

    중국어와 한글이 틀린 이유는 시간이 지나면서 너무나 많은 변화가 있기 때문입니다.
    우리 한글도 훈민정음이 아니라 그냥 한국어입니다.
    우리는 반드시 훈민정음으로 돌아가야합니다.
    그래야 완벽한 글자가 됩니다.
    옛날에는 한자어와 훈민정음이 서로 통했다고 합니다.
    그래야 한자도 우리글이 되는 것입니다.
    지금은 한자가 우리 글이 될 수가 없습니다.
    "문루이-중국어는 원래 외국어가 아니고 북쪽 사투리며 우리 조상의 글이다."라는 동영상을 보시면 알 것입니다.

  • @aneogirl
    @aneogirl 4 года назад +22

    저는 한글이 세계에서 가장 뛰어난 언어체계 문자라 생각합니다.
    그러나 외국인들과 대화때는 가장 뛰어나다 이런점을 주장하기보단
    한글이 다양한 분야에서 편리성과 과학적이란 점을 이야기 해주곤 합니다.
    그들이 사용하는 언어와 함께 걸어가는게 더 빛을 발한다고 느껴요~ 오늘 영상도 감사드립니다~~~

    • @usseusseussewa
      @usseusseussewa 4 года назад

      문자와 언어를 헷갈리면 곤란하죠. 언어? 한국어가 그렇게 과학적이고 논리적이던가요?

    • @aneogirl
      @aneogirl 4 года назад +1

      @@usseusseussewa 본문에 언급한 것처럼 한글을 말한 것입니다~
      문자는 언어체계에 상속단계 입니다.

    • @구니스-m8u
      @구니스-m8u 4 года назад +2

      @@usseusseussewa 언어체계의 문자라고 하셨구만 아직 한글 이해도가 낮으신가봐요?

    • @usseusseussewa
      @usseusseussewa 4 года назад

      @@구니스-m8u 언어체계 문자라는게 무슨 뜻인지 설명 좀

    • @구니스-m8u
      @구니스-m8u 4 года назад +3

      @@usseusseussewa 님께서 태클거신분이 글 똑바로 쓰셨는데 언어와 글을 바로 표현하라 하셨던데 "언어 체계의 문자" 명확히 구분지어 졌고 저분의 설명을 저는 이렇게 이해했습니다.
      뭔가 설명하려니 쉽진 않으나 우리가 사용하는 언어에 대한 적합하거나 가장 이상적임을 표기한 문자라는 게 아닐까하는 생각입니다

  • @이지윤-c9i4i
    @이지윤-c9i4i 4 года назад +6

    정말로 *한글창제* 에 대한 구체적인 기록이 남아있고.. 또 이 기록물이 수 많은 풍파 끝에도 소실되지 않았다는게 얼마나 다행스런 일인지 모르겠습니다!
    언제나 우리의 것을 자신들의 것인양 위장하고, 둔갑시키는데에 능한 두 나라가 양 옆에 있으니 말입니다..
    이렇게 버젓이 명확하게 기록이 있음에도 불구하고.. *신대문자* 이니 뭐니~ 해서 소설을 쓰는 자들이니 과연 기록물 부재시에 어땠을지는 상상조차 하기가 싫군요!
    그러고보니 얼마전.. 의심하던대로 *가타가나* 도 *신라의 구결문자* 에서 비롯되었다는게 밝혀졌었죠! ㅎㅎ 그리고 아직 안읽어보신 분들께는 *글자전쟁* 이라는 책📚을 꼭 읽어보시길 추전드립니다!!!
    현 시대에 여러모로 가장 적합한 문자라고 인정받는 *한글* ! 전세계에 널리 알려져서 모두에게 유용하게 쓰임받고, 많이 사랑받는.. 이 세상에 꼭! 없어서는 안될 그런 존재가 되었으면 좋겠습니다~~

  • @dugwons40
    @dugwons40 4 года назад +2

    한글은 매우 배우기 쉬운 문자입니다! 말(words)을 사용하다보면, 처음 한국어를 배우는 분에게 매우 어렵습니다. 이유? 어른, 친구, 아이 사이 사용 되어지는 경우, 심각한 문제가 됩니다. 정부, 한글 학자들은 깊이 고민해야 할것입니다! 오랜 한문 사용(우리 말에 56% 정도 한문이 들어있다! 남광우 한글학자 조사), 양반들 한문 편중, 한국어는 이제 시작 단계로 계속 발전 개선행야함! 해외에서,

  • @saladin4491
    @saladin4491 4 года назад +9

    과거를 지우려고 하지 않습니다.
    우리도 한자를 썻었다는걸 알고 있고 그것이 문화적으로 중국의 영향을 받았음을 부끄러워 하지 않습니다.
    그렇다고 중국문화가 현재까지도 더 우수하다고 생각하지 않아요.
    우리는 우리의 글을 만들었고 지금 제가 타이핑하는 이 글이 나의 말에 가장 적합하다고 생각하고 있습니다.
    그러니, 중국인 여러분, 지금은 명나라나 청나라 시대가 아님을 빨리 깨달으세요.

  • @hempenful
    @hempenful 4 года назад +11

    2000년생들이 늙어죽을때쯤 되면 많은게 변할겁니다.
    점점 지명, 이름의 성, 단어등이
    점점 순수한국어로 점점 바뀔거 같네요

    • @하늘-r2m
      @하늘-r2m 4 года назад +3

      지금하는거 보면 중국어로 바뀔거 같네요
      국회입법예고 시스템 가서 통과되는 정책들 보세요
      민주당이 강력한 친중정책들 통과시키고 있습니다

    • @pqjbrhdj
      @pqjbrhdj 4 года назад +4

      @@하늘-r2m 소설도 그렇게 쓰면 안팔려요

    • @알콜박-w3t
      @알콜박-w3t 4 года назад +3

      김민선
      밖에나가서 태극기나 흔드세요

  • @아름드리-j5d
    @아름드리-j5d 4 года назад +46

    우리가 비록 힘에 밀려 작은 나라가 되었지만 원래 초기 한자는 퉁구스족 우리민족 문자인것을, 지금 한자를 사용하는 중국인들은 한자 발음기호가 없어 영어 발음을 사용하나 우리는 한글로 발음 또는 문자로도 사용할수 있는, 이런것을 시기, 질투하고 있을 따름이다. 우길것을 우겨야지 ㅎㅎㅎ

    • @검막리
      @검막리 4 года назад

      퉁구스 = 한민족은 아니지 않나요? 퉁구스라고 하면 북방 유목민족도 포함하고 범위가 상당할텐데... 퉁구스를 한민족으로 규정하기에는 무리가 있다고 봐요

    • @ranfodu3066
      @ranfodu3066 4 года назад

      한자가 무슨 우리민족 문자야 ㅋㅋㅋㅋㅋ 어휴

  • @solongos453
    @solongos453 4 года назад +8

    우리민족이 동이족이고 한자는 동이족이 만들었다는 말이 있습니다만. 그리고 한글이 세계최고의 글이라고 한건 외국사람들이고 외국글과 비교해보지 않아서 몰랐던것들을 알려준것도 서양사람들이지 말입니다.

    • @user-sp1me1ek8q
      @user-sp1me1ek8q 4 года назад +2

      말이 있기 보다 갑골문을 만든 문화권이 한족과 양식을 달리 하고 한족보다 한민족에 더욱 가깝다는 것이지요

  • @gyunjin40
    @gyunjin40 4 года назад +17

    모든 선진국과 문화 강국은 언어가 쉽고 글이 배우기 쉽다라는 공톰점이 있습니다. 못사는 나라 발전이 느린 나라 독재국가 같은 곳을 보면 답이 보입니다. 새종대왕님 만세

    • @user-zh5qp2cq2m
      @user-zh5qp2cq2m 4 года назад

      영어가 배우기 쉬운건 아닌 듯 한데요. 외국어라서가 아니라 한글이 과학적인 글임에는 틀림없을 듯.

    • @gyunjin40
      @gyunjin40 4 года назад +3

      @@user-zh5qp2cq2m 단어 빼곤 쉬어요.. 주입식 영어를 배웠고 어순이 달라서 그렇지 문법 한권 정도만 잘 외워서 영어 논리만 깨우치고 단어만 알면 금방 배웁니다. 나머진 듣기 말하기인데.. 이것도 원리만 좀 깨우치면 금방 늘어요.. 문화 차이에서 오는 관옹 표현이나 속어 숙어는 어려운건 어느나라나 마찬가지고...
      문법을 통해 영어의 원리 이해
      단어 공부를 통해 어휘력 늘리기
      발음 공부를 통해 듣기능력 올리기
      우리와 다른 발음을 인정하고 그들 발음대로 따라하기
      요렇게 1년 열심히 하니까 원어민 만나도 그닥 어렵게 느껴지지 않네요..

    • @userganada
      @userganada 4 года назад

      @@gyunjin40 그 그방배우는걸 한국인들은 왜영어를 못할까요??초중고대 다배우는데...

    • @gyunjin40
      @gyunjin40 4 года назад

      @@userganada 한국인이 영아를 못한다구요? 18년 기준 토익 평균 670점대던데요?
      보통 영어를 언어로 안배우고 입시 공부를 했으니...
      언어러 배우먄 영어 쉽습니다. 영어 포기자였는데.. 회사 업무상 영어 필요때문에 공부 다시했는데.. 지금은 업무상이나 해외 여행같은데 가도 전혀 부담도 없고 네이티브 만나서 일상적인 대화 다 가능합니다. 요즘은 CNN BBC 보고 놀아요

    • @bogopa4393
      @bogopa4393 4 года назад +1

      그건 아닌듯하네요
      영어를 제외한 선진국 및 문화강국 언어들 중국어 일본어 불어 독일어 전부 배우기 어려운 언어들뿐인데..
      언어는 누가 배우냐에 따라 배우기쉽고 어렵고가 갈린다 생각합니다.

  • @jeichina76
    @jeichina76 4 года назад +74

    한자는 동아시아에서 널리 쓰였던 문자이지 중국 것이 아닙니다...

    • @userganada
      @userganada 4 года назад +2

      @@croatian4054 동아시아문자 맞아요 아직은 쓰는나라대부분임

    • @김미숙-n7b1l
      @김미숙-n7b1l 4 года назад +1

      @@croatian4054 대 한 민 국 네글자중 오리지널 한글은 어느자입니까??
      한글전용에80 프로가 한문입니다
      비엣남도 옛 대조선에 제후국 입니다
      한글전용 이언어도 한문
      조선편수사에 조작됀역사와 경성제대즉 총독부에서맹근 한글은썩은 힌글입니다

    • @김미숙-n7b1l
      @김미숙-n7b1l 4 года назад

      @@croatian4054 주시경에 월남패망사도검색해보시길~~~~

    • @hjmvu
      @hjmvu 4 года назад +4

      ????????? 뭔개소리야 지맘에안든다고 원조까지바꿔버리네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @hjmvu
      @hjmvu 4 года назад +2

      @@흙이울면흙흙 그러니까 한자가 중국에서 시작된것도 모르는 무식한빡대가리새끼들이랑 같은교육받았다고는 할수없겠네^^

  • @이경숙-b1t3r
    @이경숙-b1t3r 4 года назад +12

    고맙습니다.~.

  • @한배달-s3r
    @한배달-s3r 4 года назад +13

    중국이든 한국이든
    우리가 놓치고 있는 중요한 부분이 있는데요.
    한자가 '중국만의 것'이냐? 라는 것입니다.
    이 논리를 우리가 깨트리면 됩니다.
    그래야 재들이 찍소리 못하는데
    우리도 이것을 관심도 알려고도 하지 않죠.

    • @a72526056
      @a72526056 4 года назад

      한자가 중국꺼지.. 그리고 다른나라에 전파한거고

    • @nomja8789
      @nomja8789 3 года назад

      내가쓰면 내꺼

    • @한배달-s3r
      @한배달-s3r 3 года назад +2

      @@a72526056 한자가 탄생할 당시 중국은 없었슴.
      중국은 생긴지 100년도 안되었슴.
      지금의 중국인들은 잡탕이라 자기조상이 누군지도 모름.
      모르면 무조건 한족이라 함.
      한자의 모태는 배달민족(동이)이 만듦.

  • @15xxrcn
    @15xxrcn 4 года назад +2

    조선왕조실록보다 훨씬 더 분량이 많은 승정원일기는 아직 다 번역되지 못했고 완역하려면 수십년이 더 걸린다고 합니다. 그정도로 조선 왕조는 기록을 중시여겼습니다.

  • @chris-un7nr
    @chris-un7nr 3 года назад +4

    언문창제를 상국에 대한 불충이라고 상소하는 대신들에게,
    세종께서 너희들이 음성학을 아느냐?(나는 알고 이미 한글을 만들었다)
    하고 꾸짗었다는 기록이 조선왕조실록에 나옵니다.
    결국, 세종 본인께서 한글을 창제하셨다는 겁니다.
    집현전 학사들은 나중에 그 한글을 편찬한 이유와 창제원리를 적은 혜례본 집필에 참여합니다.

  • @nangi661
    @nangi661 4 года назад +7

    팩트 한국인들은 그 사실을 몰랐는데
    전세계 언어학자들이 말해서 우나라 사람들도 그래 ~~~??
    하면서 ㅈ자부심 가진거임...............한국인들 끼리 자위한게 아니라 ;;;
    원래 쓰는 사람은 좋은지 모르다가 다른 사람이 칭찬 해주면 알게되는거

  • @user-be6iw5nt2b
    @user-be6iw5nt2b 4 года назад +9

    한자도 우리거라 믿고있어요. 더 쉽고 간략하게 백성을 위해 만드신 세종대왕님.

    • @xiheon
      @xiheon 4 года назад +2

      漢한나라 한
      字글자 자
      한자는 한나라, 중국꺼죠.
      인정할껀 인정해줍시다.

    • @user-be6iw5nt2b
      @user-be6iw5nt2b 4 года назад +1

      @@xiheon 제가 다른 영상 많이 듣고 봤는데..동의족 부터 사용한걸로 알고 있어요.참고로 중국이 깡패국가이고 악의 국가잖아요. 역사왜곡 한국인을 안하무인으로 대하는 태도 등등 . 인정 못 합니다. 한자도 우리거 상해까지 묘족지역. 우리 영토 . 김정민박사님 강의 내용 참고함

    • @제임스홍-h2l
      @제임스홍-h2l 4 года назад +1

      알파벳도 페니키아인이 만들었으나
      대체로 유럽것이라고 인식함!

  • @incheoljeon8200
    @incheoljeon8200 4 года назад +2

    중국에 달아 라는 표현은 중국과 달라서가 아니라 나라안에 지역마다 서로 뜻이 다르다는 말이고 그당시 중국은 국가이름이 중국이 아니었다. 제발 중국사대주의표현에 따라 중국과 달라 표현하지말자.

  • @earthpeace305
    @earthpeace305 4 года назад +2

    주변국의 영향없이 생겨나는 경우는 매우 드문경우이고.그 부정적 영향(일부 상류층만 사용가능)때문에 장단점을 고민하다가 만들어진것. 가장 합리적인 방법을 찾아낸 경우 ? . 이러한 우리의 긍정적 모습은 현재에도 진행형 이라는것...배우는 것만으로 끝나지 않고 더 발전 시키려는 노력..우린 불합리한 것을 버리고 합리적인것을 취하려는 사람들 임니다.

  • @inkoansong5909
    @inkoansong5909 4 года назад +34

    차이니스야, 휴대폰 자판을 봐라. 몇 개 안되는 키로 온갖 소리를 다 표현한다. 너희들은 로마자를 빌려서 쓰지? 그래서 한자는 바보야.

    • @이대순-x4p
      @이대순-x4p 4 года назад +7

      중국공산당이 해방후 한글로 발음 쓸려고 했는데 자존심이 상했는지. 알파벳으로 했다고 합니다. 한글로 발음표기 했으면 중국어 배우기 쉬웠을텐데...

    • @섬나라에게대륙국가의
      @섬나라에게대륙국가의 4 года назад +1

      표의문자와 표음문자를 비교하고 앉았네. 중국글은 처음 만든 의도는 기록용으로 표의문자(表意文字). 한글은 이런 기록용을 쉽게 읽을수 있게 만든 표음문자(表音文字)

    • @드키무티
      @드키무티 4 года назад +5

      @@이대순-x4p 중국어 발음을 표기하기에 한글보다 알파벳이 더 낫기도 합니다. 한글은 정음 창제 당시의 표기법을 대폭 간소화해서 지금의 표기법대로 쓰고 있습니다. 현재 한글 표기법대로라면 F V R L 따위 발음을 제대로 표기할 수 없습니다. 아무렇게 원칙 없이 표기한다면 정음을 창제한 의도 또한 퇴색되죠. 각국의 언어는 각자 자신들이 판단하고 선택하는 겁니다.
      지나인들이 한국인들과 한글에 대해 뭐라 하든 한국인들은 세종대왕이 창제한 정음(현 한글)을 잘 쓰면 되는 겁니다. 그리고 무엇보다 한글을 쓰는 한국인들 스스로 수준을 높이고 교양을 갖추는 게 한글의 위상을 진정 높이는 길입니다. 한글 사용자 수준이 저급하고 야만스럽다면 한글이라는 문자도 저급하고 야만스러운 자들이 쓰는 표기 수단이라는 이미지가 박혀 위상이 곤두박질하게 되죠.

    • @seomarie3122
      @seomarie3122 4 года назад +1

      원래 조선은 한자와 알파벳을 사용했대요. 한글은 청나라 만주국
      글자라고 말을 하더군요. 그래서 열도에 만주국 사람들이 많이 이주해 사는데 예전에 열도가 한글을 썼다고 말하는 것도 결국 한반도와 열도에 청나라 만주국 민족이 굉장히 많이 살고있는 관계로 그런말이 나오는거 같아요.

    • @blacksheep4802
      @blacksheep4802 3 года назад +2

      @@seomarie3122 한글이 청나라 만주족의 글자라는 증거는 어디 있나요? 살다살다 그런 얘기 첨 들어봅니다 만주족은 청나라를 세우고 한족을 지배했지만 자기 글자가 없었기에 한자를 배우고 한족문화에 동화되어 만주족의 문화를 잃었다는게 일반적인 상식이잖아요 청나라를
      세운 만주족이 한글을 사용했다면 청나라가
      패망하지도 자기문화를 잃지도 않았겠죠
      자기문화를 전승하며 만주어딘가에서 국가를
      이루며 살고있겠죠
      몽골만 해도 자기 글자가 없어서 러시아의
      키릴문자를 공식문자로 사용하잖아요
      그리고 조선이 한자를 사대한건 알겠는데
      알파벳을 언제부터 한자와 같이 사용했는데요?
      열도사람인가요? 그래서 조선은 자기문자가
      없어서 한자와 알파벳을 사용했고 한글은
      만주족꺼라고 갖다 붙이는거임? 열도는
      남의 나라 역사를 믹스해서 가르치나요?

  • @AA-bf9vk
    @AA-bf9vk 4 года назад +2

    젓가락티비를 구독해야 이유가 가득한 영상. 항상 응원하고 있어요.

  • @user-kp7xn4xg6n
    @user-kp7xn4xg6n 4 года назад +2

    한글은 리해하기 쉽고 배우기 쉽고 발음이 부드럽고 인성화 되엿다는것에서 발달한 문자 시스템인것을 알수잇습니다.한글최고!!!

  • @kimwonish
    @kimwonish 4 года назад +4

    한글이 쉬운거지, 언어자체가 쉬운것은 아님. 외국인들이 한글은 쉽게 터득하나 언어를 배우기엔 어려워한다. 문자의발달로 어휘가 다양한것도 그렇고, 한자를 많이쓰는것도 그 이유이다.
    예를 들면 영어에서는 '죽다' 를
    die, 완곡하게는 breathe one's last 정도로 쓰지만 한국에서는
    죽었다
    돌아가시다
    이승을 떠났다
    타계하다
    소천하다
    작고하다
    기세하다
    서거하다
    하직하다
    별세하다
    유명을달리하다
    세상을 등지다
    숨을 거뒀다
    저세상으로 갔다
    돌아올수없는 강을 건넜다
    황천길로갔다
    영면하다
    .. 한개의 단어로 엄청나게 표현을 달리한다
    그래서또한 우수한언어이기도하다.

    • @kbs2686
      @kbs2686 4 года назад +1

      뒈졌다
      밥숟갈 놨다
      도 있어요 ㅋㅋ

  • @목동재희
    @목동재희 4 года назад +3

    예전에 한글 타자와 중국어 타자 속도를 비교하는 유튜브 영상보고 빵 터졌었던 기억이. .ㅎㅎㅎㅎ

    • @섬나라에게대륙국가의
      @섬나라에게대륙국가의 4 года назад

      중국타자도 엄청 빠름. 영어보다는 속도가 떨어지지만 한글보다는 떨어지지 않음. 우비(五笔 오획이라는 뜻)라는 타자법을 사용하면 한글과 속도가 비슷함.

    • @place01
      @place01 4 года назад

      별로 안 느려요 중국애들 타자. 솔직히 거의 똑같음

    • @목동재희
      @목동재희 4 года назад +1

      @@섬나라에게대륙국가의. . .자판속도가 한글이 영어보다 느리다?
      한글자판 속도를 100으로 봤을 때. . . 일본어 60, 중국어 80 정도 입니다

    • @섬나라에게대륙국가의
      @섬나라에게대륙국가의 4 года назад +1

      목동 제이.
      도토리 키재기. ㅋㅋㅋ 그리고 한글이 중국어보다 별로 빠르지도 않아요. 한글이 100이면 중국어는 90에서 98정도. 한글이 없는 기능이 중국어에 있는데 바로 초성으로 쓰기와 연관어 연결하기가 있는데 타자에 능숙한 사람(2년정도 문서작성경력자)은 연관어를 대부분 기억을 하고 초성의 순서도 다 기억을 합니다. 그러면 한글과 별 차이가 없어요. 님이 유툽에서 중국어속기사만 검색해도 나옵니다.

    • @섬나라에게대륙국가의
      @섬나라에게대륙국가의 4 года назад

      목동 제이.
      영어보다 당연히 느릴수밖에. 영어는 자판 하나에 하나의 글자지만 한글은 최소 2개는 써야 한글자되니까.

  • @딴지타파-j3d
    @딴지타파-j3d 4 года назад +1

    로마자나 한글이나 익히기 쉬운 문자를 채택하는것이 최고.. 예전에는 문자를 알고 모르고로 귀천을 구분할때도 있었으니.. 울나라도 세종대왕께서 그런면을 고칠려고 한글을 창제하셨고

  • @zilan7542
    @zilan7542 4 года назад +3

    오늘도 잘 봤습니다. *^

  • @user-star1
    @user-star1 4 года назад +21

    한자도 우리글자 인데
    아직도 한자를 중국 글자로 아는것이 안타깝네요.
    한자를 있는 그대로 쓰고 발음하고 쓰는 나라는 우리나라 뿐이죠.
    아쉬운건 일제시절 소멸한 글자가 지금 있었으면 세상 모든 소리를 표현 할 수 있었는데
    아쉬울 따름이다

    • @keisk9248
      @keisk9248 4 года назад

      글자는 남아 있지 않지만.
      소리는 경상도 방언에 남아있다고 생각합니다.
      우리의 소리에서 사라진 성조 발음이 아직 남아있죠.

    • @섬유유연제-i9k
      @섬유유연제-i9k 4 года назад +2

      당신이 안타깝다... 어디서 말도 안되는 거 듣고와서 아는척 떠드는게.. 한자가 우리나라 언어라고 어디가서 그러지마라 부끄럽다..

    • @keisk9248
      @keisk9248 4 года назад +2

      @@섬유유연제-i9k
      한자가 중국 자신들만의 것이라고 하는 것도 부끄러운 겁니다.
      한자가 우리만의 것이라는 것도 부끄러운거구요. 한자는 예로부터 동북아 문화권의 공용어였습니다.

    • @김영원-w3q
      @김영원-w3q 4 года назад

      @@섬유유연제-i9k
      한자의 원본이 갑골문자.....갑골문자는 은나라.....은나라는 동이족.
      한자는 적어도 한족의 문자가 아닙니다.
      우린 동이족이죠....동이족에는 여러민족이 있습니다.

  • @richardkimn
    @richardkimn 4 года назад +1

    한반도에 중국지명이 방위와 일치하게끔 되어 있는게 신라가 통일하면서 고구려 백제의 강역을 죄다 중국에서 한반도로 돌린거다라는 설을 들은적이 있습니다.

  • @seanhello2
    @seanhello2 4 года назад +11

    한자는 뜻글자이며, 이 또한 우리 선조가 만든것. 이웃 말이 다른 나라와 통용문자처럼 쓰이던 것. 점차 쓰는 인구가 늘어나며, 각지역마다, 발음이 달라짐. 세종대왕은 그것을 알고, 발음에 필요한 문자를 만듬. 이것이 훈민정음 임. 한글은 후에 주시경선생이 그렇게 말함.
    훈민정음..즉 한자를 정확하게 발음하기위해 만든 문자라는 뜻.

    • @북두칠성-p9s
      @북두칠성-p9s 3 года назад

      정답입니다. 사람들이 잘 모릅니다...

  • @bonanza8754
    @bonanza8754 4 года назад

    근래 보기드물게 알차고 훌륭한 내용, 제작하시느라 고생 많으셨고 감사드립니다.

  • @판레코드
    @판레코드 4 года назад +13

    중국이 한자를 만들었다면 이름 석자를 3음절로 발음해야 최적화 되어 그들이 만들었다고 인정하지만
    모택동:마오쩌둥毛澤東 처럼 4음절로 발음된다. 하지만 한국어는 모든 한자에 한음절로 발음되는 것으로 봐도 한민족이 만든게 맞다. 반대의견은 좋지만 욕하면 당신의 부모부터 쌍욕을 할 것이다.

    • @강치우-c3s
      @강치우-c3s 4 года назад

      맞어요 백프로 우리글입니다 또 한글은 한자보다 더 오래된 글이지요 세종이 창제한게 아닙니다 일본이나 중국에 고대한글이 존재하는데도 궂이 세종이 만들었다고 우기는 이유는 뭘까요 역사학자들은 머리가 나쁜건지 참 웃끼는 일이지요

  • @kjs012
    @kjs012 4 года назад +2

    기록은 소중하다. 자필 일기의 소중함과 위력이 세월 흐른 후에 어김없이 드러나듯이 ..

  • @TiTiHealingmusic
    @TiTiHealingmusic 4 года назад +4

    훈민정음 상주본 되찾아야 할텐데~
    배익기 매국노 우한폐렴 걸려서 고생 좀 하길~

  • @cbs710815
    @cbs710815 4 года назад +77

    한자 없어도 생활하는데 전혀 문제없습니다.
    가끔가다, 헷갈리는 단어 나오면, 네이버 어학사전 활용하면 됩니다. 한자 없앤 것은 참! 잘한 일입니다. 일본의 한자 섞인 세로 신문 보십시요. 토 나옵니다.

    • @이대순-x4p
      @이대순-x4p 4 года назад +3

      한자는 지나족이 만든게 아닙니다. 북방민족의 갑골문자가 그기원입니다.

    • @불사조-o6b
      @불사조-o6b 4 года назад +3

      @@이대순-x4p 은나라 갑골문자

    • @자랑스런대한민국-z2j
      @자랑스런대한민국-z2j 4 года назад +6

      한자를 동이족이 만들었지만 굳이 어려운 한자를 쓸 필요는 없죠.
      한글로도 모든 표현이 되고 전문적인 단어들도 완벽하게 되는데 왜 한자를?..
      위에 원글님 말처럼 모르면 어학사전 찾아서 뜻을 익히면 됩니다..
      옛날에 헌재서 한글, 한자 병행 사용 유무로 티비 토론을 한적이 있었죠.
      그때 한자 병행쪽이 한글은 전문적인 표현이 안된다 한글이 사라질 수 있다며 개소리 왈왈..
      현재를 보면 한자는 일상생활속에서 거의 사라졌으며 우려하던 전문적인 표현까지 완벽했으며 국민들이 구사하는 어휘력 또한 매우 좋아졌죠...

    • @talkertalker0
      @talkertalker0 4 года назад +2

      어차피 단어는 문맥에 위해서 의미가 확인되는 경우가 많아서, 일상에서 음성대화로 의미파악이 가능한 원리로 표음문자는 잘 작동함.
      굳이 비슷한 발음에 성조를 붙여줘야하는 쟤네 언어특성이 표의문자를 유지하게 만드는 것일 수도 있음.

    • @kbs2686
      @kbs2686 4 года назад +2

      제 개인적 생각입니다만
      동이족이 만들었다는 설이 설득력도 있어보이고요 누가만들었냐를 떠나서 동아시아를 한자 문화라 봐도 되겠다 생각합니다 한자의 장점도있고 굳이 한글만 사용하는것도 꼭 그럴필요가 있나 생각 합니다 수천년을 사용한 글자인데 조상님들의 정신적 과학적 유산들이 한자로도 많이 남아있는데
      이것저것 다쓰는 우리한국이 더 낫지 않을까싶네요
      현대의학.한의학.대체의학까지
      잘발달되어있는 우리나라 의학적으로도 많은 자산이 있다고 생각하지만 밥그릇싸움에 손실도 많은것같아 안타까움이 있습니다
      얘기가 옆으로 샌것같은데
      많은 자산 굳이 버리기보다 좋게발전시키고 활용하는건 좋다고 생각합니다.

  • @후후웅
    @후후웅 4 года назад +1

    대마도 정벌은 양위한 태종이 한 업적 세종의 제위 초창기와 말기는 세종이 한 업적이라고 알고있지만 태종하고 문종이 한 업적인 경우가 꽤 있습니다.

  • @BirdyRang
    @BirdyRang 4 года назад +2

    한문(한자) 자체가 동이민족이 만든 문자라는걸 중국조차 잘 알고 있고 인정하고 있는 문자이지.. 동이민족이 어디일까? 지금의 한국이야~

  • @user-tm1fm5jg4j
    @user-tm1fm5jg4j 4 года назад +1

    우리말에서 한자는, 영어에서 라틴어같은 관계죠. 라틴어 없다고 영어가 안통하는 것이 아닌 것처럼, 한글 전용으로 충분하고, 한자는 학자들이 잘 지켜 나가면 되겠습니다.

  • @송민호-c1l
    @송민호-c1l 4 года назад +1

    오늘도 알찬 정보 고맙습니다~

  • @안병훈-n2z
    @안병훈-n2z 4 года назад +2

    글씨가 정확한 표현이고 훈민정음은 정음을 찾았다는 의미입니다. 창조한것이 아닌 정말 고대에 사용한 말을 찾았다는 소리일겁니다. 세상의 모든 고통과 억겁을 감내하고 본질의 음을 나타내는 글을 찾은거죠
    .

  • @김택수-b9h
    @김택수-b9h 4 года назад +13

    주로 일제강점기에 교육받은 사람들은 일단 글을 읽을 때에 문자 하나하나에서 의미를 찾는 구조로 이해를 하기 때문에 한글에서는 의미를 알 수 없는 글이 됩니다. 대학에서 교수님이 제임스 크로 유전학을 강의하는데 연구할 때에 영어원본, 일어번역본, 한글본 (당시 이화여대출판)을 나란히 놓고 보고 있었다. 내용이 다른가 물었더니 일제시대 배웠기에 일어번역본을 읽어야 의미파악이 된다고 하면서 늬앙스가 좀 다를 때 영어원본을 본다고 했다.

    •  4 года назад

      @신흥무관학교 틀렸어. 그 일본인의 성경 번역도 만엽전도 다 조선인 리씨 가문 양반이 해줬어. 일본 지식층은 한자에 능했어.

    •  4 года назад

      @신흥무관학교 한자를 단순 이해하는 것과 한자의 정음을 아는 자는 천지 차이.

    •  4 года назад

      김택수군이 내 원 답글 지웠수? 아님 유튜브가 지운거임? 내 물어보오.

    • @15xxrcn
      @15xxrcn 4 года назад

      @ 유튜브 오류 중에 하나가 한글 댓글 중 일부가 이유도 없이 사라진다는 거예요.

    •  4 года назад

      영어 원문을 본다는 것 자체가 미개하단 말인데 김택수 당신이 사대주의에 휩싸인 노비로세. 영어권 엘리트는 우리 민족 양반에게 돈주고 한국어 배웠는데 ㅋ

  • @prelude6974
    @prelude6974 4 года назад +3

    "듕귁에 달아"
    이 문구에 대해서 우리나라 가운데, 즉 "서울과 달라"라고 해석하는 입장도 있더군요.

    • @나만세-b1z
      @나만세-b1z Год назад

      이론의 여지가 1도 없습니다. 언해본만 있다면 서울이라 해석 한다고 우기면 그런가 하고 생각해볼 여지라도 있을건데, 해례본도 있어서 그냥 헛소리에 불과 합니다.
      국지어음 이호중국
      한자로 쓰여있죠.
      나라의 말이 중국과 다르다고 한자로도 쓰여있는데 무슨 다른 해석의 여지가 있겠습니까?

  • @으악-z9m
    @으악-z9m 3 года назад +2

    대만의 언어학자가
    중화민족은 한민족의
    역사와 문화 한자를 빼앗은걸
    부끄러워해야한다 했었다

  • @남재현-h9j
    @남재현-h9j 4 года назад +2

    마오쩌뚱이 국공내전 끝나고
    북조선의 글씨를 벤치마킹해서
    오늘날의 간체글씨를 만들었죠

  • @user-jl9cr8ip7k
    @user-jl9cr8ip7k 4 года назад +3

    감사합니다!

  • @camelliadandelion
    @camelliadandelion 4 года назад

    열심히 만드신게 느껴집니다 재밌고 유익해요👍

  • @jemanon73
    @jemanon73 4 года назад +4

    이 영상의 많은 부분이 팩트이지만 우리나라가 한자문화권 나라라는 것은 부인할 수 없는 만큼 한문을 "배척"하는 수준까지는 하면 안됩니다. 한자교육의 중요성은 강조해도 지나치지 않을만큼 중요합니다.

  • @horatioalger3230
    @horatioalger3230 Год назад

    맞네요,한글 국보 1호 지금이라도 중요성 인식을 위해 바뀌어야 합니다

  • @이시민-r3x
    @이시민-r3x 4 года назад +1

    저는 솔직히 이 문제에 대해선 어떤게 무작정 최고라는 식의 한자vs한글 이라는 대결구도로 몰아가는거 보다, 현재의 실용성과 전통적인 가치를 같이 존중하는 자세로 접근하면 좋겠지요.
    확실히 한글이 한국어에 특화된 우수한 문자체계임에는 틀림없지만, 그렇다고 다른 타국 언어에 대한 면밀한 이해없이 무작정 단순비교하는 것도 문제가 있다고 봅니다.
    더욱이 한자의 경우, 전세계 인구의 1/4이 통용하고 있는 문자이기도 하고요.
    우리는 그중에서 우리실정에 맞는 좋은 장점을 취해가면 좋다고 봅니다.

  • @nts6759
    @nts6759 4 года назад +2

    수천년 간 한자를 쓰고 영향을 받았으니 한자도 우리 문화의 일부죠!
    단 우린 한자를 어디까지나 보조적 수단으로 쓰고 있으며 한글은 이 시대에 가장 효율적이고 이상적인 문자인 것도 팩트이고.

  • @까나-j9l
    @까나-j9l 4 года назад +12

    집현전놈들은 반대나 했지
    한글은 세종대왕님이 혼자서 만든것

  • @dde7609
    @dde7609 4 года назад +1

    한자도 우리의 문자라고 봅니다. 왜냐면 우리는 한글자당 한개의 소리를 갖습니다. 이게 원칙이죠. 하나의 글자를 두개의 소리로 읽는 것은 빌려왔기 때문입니다. 언어가 먼저 생기고 문자가 나중에 생기죠. 문자를 만들 때 한 소리에 해당하는 하나의 문자를 만드는 것이 당연한 이치이죠. 따라서 하나의 문자를 두개의 소리로 발음한다는 것은 문자를 창조한 것이 아니라 남의 문자를 빌려와 자기네 언어를 표기하면서 일치하지 않는 부분을 꿰어 맞추다보니 그렇게 된 것이죠. 한자도 우리 동이족이 만든 문자입니다. 창조해본 경험이 유전자 속에 남아 전해오니 한글도 다시 창조할 수 있었던 것이죠. 한글도 불편해지는 시대가 오면 우리는 또다른 문자를 창조해 낼 것입니다.

  • @trunghluong
    @trunghluong 4 года назад +6

    3:41
    조선에서는 귀족이라 하지 않습니다
    양반 입니다.

  • @조남도
    @조남도 4 года назад +7

    만주는 고구려 땅.내놔!!!

  • @겨울잠-o9s
    @겨울잠-o9s 4 года назад +1

    Good news.
    Good contents.

  • @호태대왕
    @호태대왕 4 года назад +21

    이 영상에서 까지 반대 누르는 견공자제분들은 뭘까?

    • @강치우-c3s
      @강치우-c3s 4 года назад +2

      한자가 우리글이기 때문입니다 잘못된정보를 퍼뜨리까요 역사를 잘모르면 함부러 말하지 말야야 하는데

  • @이대순-x4p
    @이대순-x4p 4 года назад +1

    일제때 반설 반치음같은게 없어지지 않았다면 중국어 배우기 좀 더 쉬웠을거라 함.

  • @귤감이-j5o
    @귤감이-j5o 4 года назад +1

    세종대왕, 이순신장군 없었으면 우리나라 어쩔뻔...! 감사합니당

  • @pacificsequoia7430
    @pacificsequoia7430 4 года назад +1

    한자도 고대 동의족이 발명했다는 설이 많은 중국학자도 받아들이는 이론입니다.

  • @holicsoo4431
    @holicsoo4431 3 года назад +1

    한자는 동이족이 만들고 사용한 문자입니다.
    중국한족의 문자가 아닙니다.
    동이족에는 한민족이 포함됩니다.

  • @헬싱키-l4q
    @헬싱키-l4q 4 года назад +8

    한국의 지명은 대부분 순수한글이였는데 일제시대때 일본애들이 한문 지들 편한 발음으로 다 바꿨어요 그걸 이번에 바꾸자 하는 말들이 많이 나오는데 후딱햇으면 하네요

    • @hjmvu
      @hjmvu 4 года назад

      이딴 개구라를 쳐가면서까지 반일을하네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 대동여지도에 지명이 한글로적혀있던?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @헬싱키-l4q
      @헬싱키-l4q 4 года назад

      @@hjmvu news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?art_id=201601020956251
      구글에다가 한번만 쳐보면 되는걸 꼭 기본 조사도 안하는 새키들이 승질을 내지 겁많은 개가 짖는것처럼 아가리 털기 전에 조사부터 쳐해라 아가야 어디가서 아가리 쳐 맞기전에

  • @throneblack6901
    @throneblack6901 4 года назад +1

    한자가 동아시아에서 서양의 라틴어 역할을 한건 사실임.
    근데 그만큼 배우기 힘들지. 그리고 요즘같은 정보화 시대엔 오히려 정보 전달에 있어 걸림돌. 역효과 남
    번제차 쓰는 대만애들은 고등학교 때 까지 한자 깜지 쓴다더만...
    한글 배우는 우리는 유치원 때 이미 끝났지.
    다시 한번 세종대왕님 감사합니다 ㅠㅠ

  • @citizen_normal
    @citizen_normal 4 года назад +8

    중국인들은 한자가 중국문자라고 하지만
    한자는 아시아 범용문자라고 해야 맞습니다.
    엄격히 말해서 중국은 자체문자가 없고
    아시아 범용문자를 차용해서 쓰고 있다고 봐야 됩니다.

    • @PrettyT-rex
      @PrettyT-rex 4 года назад

      뭔 개소리야...중국이 발명하고 아시아에 퍼진건데.
      그럼 한글을 여러나라에서 쓰면 한글도 범용문자가 되면서 한국은 자체 문자가 없는게 되는거임?

    • @jhnam8605
      @jhnam8605 4 года назад +1

      @@PrettyT-rex 한자는 중국 것이 아니다. tan, stha pati (20161227)
      ruclips.net/video/4k3YU2_nSyM/видео.html
      함 보세요..

    • @khyuna333
      @khyuna333 4 года назад +1

      @@PrettyT-rex한자에
      관해 알아보세요
      우리문자입니다

    • @PrettyT-rex
      @PrettyT-rex 4 года назад +1

      @@khyuna333
      또 정신이상 환빠가 출몰하기 시작하는군

    • @khyuna333
      @khyuna333 4 года назад +1

      @@PrettyT-rex 공부합시다

  • @스스로-밝은
    @스스로-밝은 4 года назад +5

    한자 자체가 동이족 언어를 음차만 한 게 많을 것.
    한글에 있는 한자도 원래는 한민족의 언어를 음만 따서 기록하였었는데 한자로 기록 되었다가 한글로 다시 기록 되어 진 것 일 것.

  • @김영원-w3q
    @김영원-w3q 3 года назад

    세종대왕님....고맙습니다. 최곱니다.

  • @김현기-h6t
    @김현기-h6t 4 года назад +1

    세종의 이 업적은 그의 아버지 이방원이 공이 있었기 때문에 가능했다고 봄.
    이방원 재위 기간에 자기와 자기 자식들에게 해가 될만한 사람들을 자신이 폭군이라고 불리는 것을 감수하고 싸그리 죽이거나 쫓아내버렸으니...덕분에 그 이후 세종이 위대한 업적을 세울 시기에는 정치가 평온했고 상당히 안정된 나라가 되었지.
    아버지가 기반을 싹 깔아준 덕분에 세종이 자신의 재능을 마음껏 표출할 수 있었기 때문에
    훈민정음은 이방원의 공도 크다고 본다.

  • @tonyzi5659
    @tonyzi5659 4 года назад +2

    40년 넘게 한자 때문에 문제 생긴적은 옛날에 주민등록증 만들때뿐.

  • @한병의청하
    @한병의청하 4 года назад +1

    한글의창제에 대해서는 자손대대로 세종대왕께 감사해야 합니다.

  • @user-ro5eq8ly1d
    @user-ro5eq8ly1d 4 года назад +3

    남들은 기록 안하고 넘어가는 사소한 삽질까지도 악착같이 다 기록해서
    어쩌다 그걸 본 무식한 후손들에게 '이래서 조선은 안돼 ㅉㅉ'같은 택도 없는 비난을 받는
    불쌍한 조선 ㅠ

  • @tangrifred2629
    @tangrifred2629 4 года назад +1

    나라말쌈이 듕귁과 다르다. 번역을 잘해야죠. 그 당시에 중국이란 국명은 없었지요. 명나라가 있었을 뿐이에요. 중국과 다르다는 나라의 가운데와 다르다고 해석해야 해요. 말은 시대의 반영인데 엄청난 오역을 통해 중국의 식민지로 우리 스스로가 만드네요. 강상원박사 코너를 함 보세요.

    • @kjblueskyjp
      @kjblueskyjp 4 года назад

      중국이라는 국명은 삼국지 한문 원문에 수없이 나옵니다. 삼국지에 나오는 중국이라는 말은 지금의 황허쟝(황하강) 중부와 하류지방을 일컷는 말로 중국이라는 말은 2천년 전에도 존재 하였던 말 입니다. 마오쩌뚱이 중국을 건국하면서 사용한 중국이라는 지명은 중국 역사의 시발이 되는 황화강 일대에 존재 하였던 지역을 의미해요. 삼국지 중국어 원문에도 중국이라는 지명의 말이 아주 많이 등장 합니다

  • @이일섭-g7w
    @이일섭-g7w 4 года назад +3

    한자는 박물관용으로 잘 보관해야한다고 본다.
    상형문자라 잘 보관하면되고, 한글이 지금와서 세계에서 제일 좋은 글자로 언어로 됬으니,
    중국이 갖다써도 되겠네. 한국이 저작권료를 받아야 되나?

    • @santiago-ti8hr
      @santiago-ti8hr 3 года назад

      ㅎ 한자 공부 하나도 안햇나보네요 그래서 이런 무식한 발언 한거군요 한자 없으면 한글만 소리내는 문자로 뜻 구별하기 얼마나 불편한거 모르나보네요 노벨상 문학상 한중일 한국만 유일하게 받지 못한 이유 뭐겟어요?

  • @youngteakim4830
    @youngteakim4830 Год назад

    4차산업혁명을 통해 에이아이 시스템이 생활에 자리매김을 하면 중국어와 일본어는 스스로 자멸의 길만 깊어져 그 우물 속에서 허우적거릴 수밖에 없습니다. 컴퓨터 키보드에 익숙해져 갈수록 가독성과 독해력이 떨어지는 중국과 일본이라 음성인식 사회로 발전하면 아주 재미있는 구경거리를 보여주기 마련입니다.

  • @namek6797
    @namek6797 4 года назад

    공부하듯이 젓가락TV를 시청했습니다 제대로된 국뽕맞았습니다 진품이군요 ㅎㅎㅎ

  • @changhan5257
    @changhan5257 4 года назад +2

    한국인으로 한글을 사랑하지만 한글이 최고면 왜? 한자어를 그렇게 많이쓰나?

  • @휴머니스트-c9p
    @휴머니스트-c9p 4 года назад +1

    한자도 우리가 만들어낸 우리의 글자라는 주장도 있지요
    한문을 한글로 표기하느게 가장 정확하고
    한문을 한글과 병용할 때 완벽한 표기와 전달력이 완성된다고 생각합니다
    한글만으로도
    모든게 표기가 가능하지만 한자가 보조를 해준다면 문장이 훨씬 빛이 난다는것 입니다
    이러한 것을 더욱 연구.개발할 필요가 있다고 봅니다
    항상 감사합니다^^

  • @na-bx7mn
    @na-bx7mn 4 года назад

    중국이 어려운 한자를 버리고 한글로 바꾸려한일이 있어요. 조선에서 무관으로 10년간 근무할때 한글의 우수성을 알게된 원세개가
    나중에 중화민국 총통이 되어 한자 대신에 한글로 바꾸려 했었지요. 그런데 한 신하가 망해가는 나라의 문자를 왜 쓰려하냐니까 원세개가 마음을 접었습니다

  • @도깨비-l8v
    @도깨비-l8v 4 года назад +6

    아직도 최만리 같은 놈들이 많아서
    한자가 사라지지 않는다.
    기득권, 판,검사,기레기,정치인 들

  • @싼초-s4h
    @싼초-s4h 4 года назад +1

    한자는 갑골문자가 시조 즉 기원 이고 갑골문자는 동의족의 문자이다
    모택동이 한자는 한국 문자라
    애기했는데 모두들 중국이 쓰고 있으니 중국 문자인줄 알조
    우리는 한자가불편 하다고 느껴
    세종대왕 께서 친히 만든 세계유일한 만든 유례가 남아 있는 언어이자 글자입니다