มันแฝงตั้งแต่ i’m crazy in love , and all your curve. Your hip to your lips. Yeah i wait for it.....แล้วครับ ทั้งเพลงจับใจความได้ว่า ทำแต่งาน การบ้านไม่ทำ ส่วนท่อนมี่ท่านว่าคงหมายถึง แฟนคงแบบ ไม่อยากทำการบ้านด้วยการแบบบอกว่าไม่สบายหรือเปล่า😂 คิด2แง่2ง่ามมันก็ได้อยู่นะครับ
Cause when u sick i get sick , watching u getting sick This entire by your trick , It is quick wait u get u more sick ( This entire by your trick , It is quick wait u get u more sick ) By sometime on please come home , I’m worried on the phone U shouldn’t , We shouldn’t , u dying pollution I know that u love this career , but please do this once a year
ขอบคุณที่แปลให้ฟังนะค่าบบ
เนื้อน่ารักชะมัด เห็นภาพเลยเวลาที่มีคนรักเป็นห่วงงี้
เป็นเพลงที่ชอบมากที่สุด ในทุกๆเพลงของตั้งครับ
ปล ชอบการ์ตูนนัตซึเมะด้วย อาจารย์เนียนโกะ น่ารักดี 55555
เเปลได้สวยมากเลยครับบบ
เราตามหาเพลงนี้อยู่นานมาก จำได้เลยว่าท่อน cause when u sick i get sick คือเเบบติดหูมากๆ😻
เพิ่งเข้ามาดู ชอบการแปลของคุณมาก ติดตามแล้วนะคะ❤️✨
ชอบท่อน ทำงานหนักแล้วตายไว คือปจบคนเป็นแบบนี้กันเยอะมาก นึกถึงเรื่องฟรีแลนซ์ที่ซันนี่เล่นเลย
@@francois6698 ดีจัง จนอยู่แล้ว 5555
ฟังมาตลอดเพิ่งสังเกต ผู้ชายคนนั้น!
คือนัตสึเมะใช่มั้ยคะ😂 เเอร้ยยย เมะเรื่องโปรดเราเรยยยยย///
เพิ่งสังเกตค่ะนึกว่าภาพเเมวน้อยดูเเลเจ้าของ นี่ชั้นลืมอาจารย์เหมียวไปได้ไง😂
1:23 ขอเสริม ถ้าไม่ถูกขออภัยแต่ผมไปดูของต้นฉบับเขาเขียนว่า this antibiotics ครับ ;)
เนียนโกะเซนเซย์ กับ นัตสึเมะ คิดถึงจัง เมื่อไหร่เล่ม26 จามา / แปลดีมากค่ะ
มันต้องแบบนี้ดิ!!! ไม่เหมือนอีกอันนึง!!!
อีกอันกูเกิ้ลทราน5555
โดนัททูยังตามหลอกหลอน55555
เรดมาทำไรนี้
โดนัทยังหลอนอยู่เลยห้าๆ
@@baebiegzel ขอลิ้งหน่อยครับ
แปลได้ดีมากเลยค่ะ ขอบคุณนะคะ
รักเเล้ววค้าบ💖
1:19 woooo
หนีจาก เปรตป่ะ มา U sick achoo5555
ในภาพที่ การตูน ขยับตัว นั้น เป็น การตูนอนิเมะ เรื่อง นัตซึเมะกับบันทึกพิศวง มี 6 ภาค มั่ง ถ้าจำไม่ ผิด ไปหาดูกันได้
ถ้าไม่คุณนี้ก็ไม่รู้นะแน่นว่าเรื่องแล้วอีกอยากก็อยากขอบคุณเพราะว่าเรื่องเคยดูเมื่อนานมาแล้วแต่จำชื่อเรื่องไม่ได้
จารย์เหมียว
ผลงานนน~~
เนียนโกะเซนเซย์น่ารัก
i ♥️ song
เหมือนได้ยินเสียงอาจารย์เหมียว ออกมาจากภาพเลย555
นี่นัตซึแมะฉันบอกแล้วใช่มั้ยว่าอย่าไปยุ่ง แกนี่จริงๆเล๊ย
ชอบท้อนฮุกมากกก
ชอบมาก
อยากให้กลับมาแปลอีกอะครับ
ไม่รู้ทำไม่แต่น้ำตาซึม5555
ขอบคุณครับ
แปลเพลงใหม่ของพี่ตั้งหน่อยครับ jealous king
Wcr13_22 อัพแล้วนะครับ :)
ฟังมาเป็นปีพึ่งรู้ว่าเพลงคนไทย5555
คือว่าตรงคำว่า These antibiotics ในเนื้อเพลง ถึงกลายเป็นคำว่า this entire by your trick หรอคะ มันเป็นความหมายแฝงอะไรรึเปล่า
มันแฝงตั้งแต่ i’m crazy in love , and all your curve.
Your hip to your lips. Yeah i wait for it.....แล้วครับ
ทั้งเพลงจับใจความได้ว่า ทำแต่งาน การบ้านไม่ทำ
ส่วนท่อนมี่ท่านว่าคงหมายถึง แฟนคงแบบ ไม่อยากทำการบ้านด้วยการแบบบอกว่าไม่สบายหรือเปล่า😂 คิด2แง่2ง่ามมันก็ได้อยู่นะครับ
สวยครับ
ทำไมเราพึ่งรู้จักเพลงนี้ชอบมากเลยอ่าาา
x1.25
เพราะะะะ😆
จริง555
น่ารักมาก
ภาพการ์ตูนอะไรครับ ผมจำไม่ได้
นัทสึเมะกับบันทึกพิศวง
@@เราชื่อคิมหันต์ ขอบคุณมากครับ
1:23 ซัพผิดค้าบ
ต้องเป็น antibiotics
Cause when u sick i get sick , watching u getting sick
This entire by your trick , It is quick wait u get u more sick
( This entire by your trick , It is quick wait u get u more sick )
By sometime on please come home , I’m worried on the phone
U shouldn’t , We shouldn’t , u dying pollution
I know that u love this career , but please do this once a year
เนื้อเพลงมัน These antibiotics ไม่ใช่ This entire by your trick ไม่ใช่หรือครับ 5555555555555
มีโดนัดปะครับ 5555
อันไหนอ่ะ ขอลิ้งหน่อย
โครตเก่ง
ขอเนื้อเพลงหน่อยครับ
นัตสึเมะ
อ่านไมอะเด่กเปตร
.
ท่อนฮุกแปลผิด