COMO CONFIAR NAS TRADUÇÕES BÍBLICAS QUE TEMOS EM PORTUGUÊS

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 ноя 2024

Комментарии • 21

  • @rodrigocosta2586
    @rodrigocosta2586 5 месяцев назад +3

    A paz do SENHOR JESUS. Gosto muito do seu conteúdo, estou aprendendo bastante. Bom seria se a maioria dos cristãos tivessem conhecimento sobre crítica textual, a maioria dessas bíblias "modernas" são oriundas do texto crítico que não é muito confiável.

    • @viriato205
      @viriato205 5 месяцев назад

      Você precisa pesquisar mais sobre texto crítico e texto recebido, para não dizer uma coisa dessas.

    • @rodrigocosta2586
      @rodrigocosta2586 5 месяцев назад

      @@viriato205 É mesmo?

    • @ThamerPitante
      @ThamerPitante 5 месяцев назад

      Não existe esse negócio de mais ou menos confiável, existe o que você mais gosta, e sim podemos tirar proveito de ambos estilos de tradução, bem como de ambos textos (TC e TR), e ao invés de fazermos uma batalha de textos, podemos dizer que ambos se completam.
      veja esse vídeo do Augustus Nicodemos, um grande teólogo e erudito em nosso tempo
      ruclips.net/video/8iYUuNI3Jmw/видео.htmlsi=GRpBCkluZDwvAWTs
      Escolha uma tradução, que mais lhe agrade, e não deixe de consultar outras pois precisamos aproveitar esse privilégio de nossa língua ter tantas traduções, que em outros idiomas não tem a mesma oportunidade.
      caso ainda tenha dúvidas em relação as nossas traduções brasileiras, veja esse vídeo do Pastor Luiz Sayão, responsável pela tradução da NVI-2000 e a Almeida Sec.21
      ruclips.net/video/Zp4MM53o6Qs/видео.html

    • @ThamerPitante
      @ThamerPitante 5 месяцев назад

      Não existe isso de confiável ou não, existe a tradução que vc mais gosta e usa, não podemos ficar nessa "batalha" de que existe um texto melhor do que o outro, ambos textos são bons e se completam, e as diversas traduções que temos em português, deve servir como base para conhecermos melhor a palavra de Deus, existem sim muitos erros na traduções bíblicas inclusive na ACF, na BKJ, na NVI e etc, mas se olharmos de modo panorâmico veremos que uma tradução completa a outra.
      Fica claro que o TR tem adições de Copistas que ao longo do tempo adicionaram algo que não existia, enquanto muitos dizem que o TC tem versículos "faltando" quando na verdade ele é mais antigo que no TR. não tem como faltar algo que é mais antigo que o atual. quando um editor lança uma nova versão de seu livro, ele sempre adiciona algo ao livro e não o contrário. Pense nisso.
      Com relação a confiabilidade da versão bíblica, veja o vídeo onde o Pr Luiz Sayao, responde sobre isso, ele é apenas o Cood.Geral das traduções NVI-2000 e Almeida Séc.21, sendo aluno de outro grande pastor Rushell Shedd.
      ruclips.net/video/Zp4MM53o6Qs/видео.html
      OBS: não apague esse comentário como fez no outro, só por não concordar com sua visão.

    • @rodrigocosta2586
      @rodrigocosta2586 5 месяцев назад +1

      @@ThamerPitante Prezado, essa é sua opinião e eu respeito, todavia não acredito que pergaminhos que foram encontrados dentro de uma lixeira em um monastério no monte sinal sejam confiáveis.

  • @Regivan_Vasconcelos
    @Regivan_Vasconcelos 11 дней назад +1

    Estou passando nesse exato momento kkkkk

  • @Edersilva1985
    @Edersilva1985 5 месяцев назад +1

    Paz. Primeiro comentário. like

  • @adriannalisetlugoperez1644
    @adriannalisetlugoperez1644 5 месяцев назад +1

    A Paz !!!!

  • @joaoleandrooficial9274
    @joaoleandrooficial9274 5 месяцев назад +3

    Estou passando por essa crise também de qual tradução usar ! A que eu memorizei foi a ARC . Mas quando comecei usar todas as outras bagunçou minha mente , achei boa a ACF mas o português é muito estranho em certos lugares, achei boa a Nvi mas muda muito em certos textos do Antigo testamento, a ARA também tem certo textos que a tradução é boa, mas tem outras que é estranho , estou hoje na NAA mas sinto falta de alguns versículos que foram tirados devido não ter no texto crítico.

    • @BibliaseTraducoes
      @BibliaseTraducoes  5 месяцев назад +1

      Vc ja viu a AEC Almeida contemporânea? Ela é uma atualização da ARC..

    • @michaelscherer8045
      @michaelscherer8045 5 месяцев назад

      ACF é a melhor. Especialmente se no início da caminhada usava a ARC.

    • @arlindoguitar4132
      @arlindoguitar4132 5 месяцев назад

      Eu tenho a Thompson contemporânea, muito boa

  • @joaoleandrooficial9274
    @joaoleandrooficial9274 5 месяцев назад +2

    Em qual instituição você estuda o Grego ?

    • @BibliaseTraducoes
      @BibliaseTraducoes  5 месяцев назад +2

      Eu estudo sozinho com a gramática do J h dobson. Mas, não confie no meu grego!! Só para entender mais mesmo.