Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
스파이더맨 성우 너무 잘 뽑은거 같애 ㅋ
0:06 타노스 : 어헣♡
당신은!!...
스파이더 맨 마법의 연속 공격
0:10 버↗️러지➡️
이때 뭔가 웃겼음ㅋㅋ
크 타노스 목소리 굿굿
0:08 열몇살짜리한테 개너무해ㅋㅋㅋㅋㅋ 극한직업 어벤져스
0:07 마법이란 크흐흐흑
신났구나 스파이디ㅋㅋㅋㅋ아 개졸귀
오늘 더빙 다 봣어요 ㅎㅎ
갠적으로 '버러지'보다 '벌레 자식'이라고 하는게 더 좋았을 것 같은데
버러지도 벌레란 뜻이니깐..
단어수나 입모양 맞추려다 보니 버러지로 번역한 것 같네요 ㅎㅎㅎ
자막에선 벌레 X끼...
스파이더맨 성격상 타노스가 Insect! 했을때 벌레는 머리 가슴 배로 이루어져 있으며 다리는 총 여섯개지만 거미는 머리와 배로 이루어지고 다리가 여덟개인 절지동물이며 벌레가 아니다! 라는 식으로 대꾸할탠데ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@user-eb3ud4dn9t 거의 클리셰죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
두분 목소리 역할에 진짜 찰떡이네요ㅎ
미호크와 미도리야의 협공
0:05
사오정이 못 본 사이 장갑낀 근육질 떡대로...ㅜㅜ
엄준식 입에서 나방 스킬은 잃어버림..
Magic! More Magic! Magic with a kick! Magic with a.. 꿍!
Magic with a 가 아니라 Magic wizard 이더라구요 ㅎㅎ
Funny Channel ???진짜요? 마법이랑 킥을 조합한 기술이라서 with a 인줄로만 알았는데????!
네. ㅎㅎ 자막판에서 확인해봤어요 . 들리는건 with a라고 들리지만 ㅎㅎ
Funny Channel 헐 그럼 원래 번역은 마법! 더 마법! 마법사 킥! 마법사.... *벌레자식*
Shiny Giratina 'Magic with a'가 맞습니다.www.springfieldspringfield.co.uk/movie_script.php?movie=avengers-infinity-war
버러지?
버뤄zㅣ
0:02
스파이더맨 성우 너무 잘 뽑은거 같애 ㅋ
0:06 타노스 : 어헣♡
당신은!!...
스파이더 맨 마법의 연속 공격
0:10 버↗️러지➡️
이때 뭔가 웃겼음ㅋㅋ
크 타노스 목소리 굿굿
0:08 열몇살짜리한테 개너무해ㅋㅋㅋㅋㅋ 극한직업 어벤져스
0:07 마법이란 크흐흐흑
신났구나 스파이디ㅋㅋㅋㅋ
아 개졸귀
오늘 더빙 다 봣어요 ㅎㅎ
갠적으로 '버러지'보다 '벌레 자식'이라고 하는게 더 좋았을 것 같은데
버러지도 벌레란 뜻이니깐..
단어수나 입모양 맞추려다 보니 버러지로 번역한 것 같네요 ㅎㅎㅎ
자막에선 벌레 X끼...
스파이더맨 성격상 타노스가 Insect! 했을때 벌레는 머리 가슴 배로 이루어져 있으며 다리는 총 여섯개지만 거미는 머리와 배로 이루어지고 다리가 여덟개인 절지동물이며 벌레가 아니다! 라는 식으로 대꾸할탠데ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@user-eb3ud4dn9t 거의 클리셰죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
두분 목소리 역할에 진짜 찰떡이네요ㅎ
미호크와 미도리야의 협공
0:05
사오정이 못 본 사이 장갑낀 근육질 떡대로...ㅜㅜ
엄준식 입에서 나방 스킬은 잃어버림..
Magic! More Magic! Magic with a kick! Magic with a.. 꿍!
Magic with a 가 아니라 Magic wizard 이더라구요 ㅎㅎ
Funny Channel ???진짜요? 마법이랑 킥을 조합한 기술이라서 with a 인줄로만 알았는데????!
네. ㅎㅎ 자막판에서 확인해봤어요 . 들리는건 with a라고 들리지만 ㅎㅎ
Funny Channel
헐 그럼 원래 번역은 마법! 더 마법! 마법사 킥! 마법사.... *벌레자식*
Shiny Giratina
'Magic with a'가 맞습니다.
www.springfieldspringfield.co.uk/movie_script.php?movie=avengers-infinity-war
버러지?
버뤄zㅣ
0:02