더빙] 어벤져스: 인피니티 워 닥터와 스파이더맨의 협공

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 дек 2024

Комментарии • 36

  • @함스땃쥐
    @함스땃쥐 6 лет назад +54

    스파이더맨 성우 너무 잘 뽑은거 같애 ㅋ

  • @user-eb3ud4dn9t
    @user-eb3ud4dn9t 6 лет назад +38

    0:06 타노스 : 어헣♡

  • @Ftyv7kji
    @Ftyv7kji 7 месяцев назад

    스파이더 맨 마법의 연속 공격

  • @이재욱-d4g
    @이재욱-d4g 5 лет назад +2

    0:10 버↗️러지➡️

  • @이여울-g7c
    @이여울-g7c 6 лет назад +41

    이때 뭔가 웃겼음ㅋㅋ

  • @Padaesa
    @Padaesa 6 лет назад +19

    크 타노스 목소리 굿굿

  • @weeeeong
    @weeeeong 3 года назад

    0:08 열몇살짜리한테 개너무해ㅋㅋㅋㅋㅋ 극한직업 어벤져스

  • @Social_Service_Personnel
    @Social_Service_Personnel 6 лет назад +3

    0:07 마법이란 크흐흐흑

  • @저는개구립니다
    @저는개구립니다 6 лет назад +7

    신났구나 스파이디ㅋㅋㅋㅋ
    아 개졸귀

  • @제트용
    @제트용 6 лет назад +3

    오늘 더빙 다 봣어요 ㅎㅎ

  • @강성욱-t3b
    @강성욱-t3b 6 лет назад +5

    갠적으로 '버러지'보다 '벌레 자식'이라고 하는게 더 좋았을 것 같은데

    • @궁예-f6w
      @궁예-f6w 5 лет назад

      버러지도 벌레란 뜻이니깐..

    • @강준영-o2t
      @강준영-o2t 4 года назад

      단어수나 입모양 맞추려다 보니 버러지로 번역한 것 같네요 ㅎㅎㅎ

  • @태리연
    @태리연 6 лет назад +20

    자막에선 벌레 X끼...

    • @user-eb3ud4dn9t
      @user-eb3ud4dn9t 6 лет назад +5

      스파이더맨 성격상 타노스가 Insect! 했을때 벌레는 머리 가슴 배로 이루어져 있으며 다리는 총 여섯개지만 거미는 머리와 배로 이루어지고 다리가 여덟개인 절지동물이며 벌레가 아니다! 라는 식으로 대꾸할탠데ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @강준영-o2t
      @강준영-o2t 4 года назад

      @@user-eb3ud4dn9t 거의 클리셰죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @미역이
    @미역이 6 лет назад

    두분 목소리 역할에 진짜 찰떡이네요ㅎ

  • @TanyaJeong
    @TanyaJeong 5 лет назад

    미호크와 미도리야의 협공

  • @현영오-r2u
    @현영오-r2u 6 лет назад +2

    0:05

  • @엄준식-k4c
    @엄준식-k4c 6 лет назад

    사오정이 못 본 사이 장갑낀 근육질 떡대로...ㅜㅜ

    • @KwangZeroCustom
      @KwangZeroCustom 5 лет назад

      엄준식 입에서 나방 스킬은 잃어버림..

  • @잠피안
    @잠피안 6 лет назад +1

    Magic! More Magic! Magic with a kick! Magic with a.. 꿍!

    • @윤덕배-s5r
      @윤덕배-s5r 6 лет назад

      Magic with a 가 아니라 Magic wizard 이더라구요 ㅎㅎ

    • @기라티나
      @기라티나 6 лет назад

      Funny Channel ???진짜요? 마법이랑 킥을 조합한 기술이라서 with a 인줄로만 알았는데????!

    • @윤덕배-s5r
      @윤덕배-s5r 6 лет назад

      네. ㅎㅎ 자막판에서 확인해봤어요 . 들리는건 with a라고 들리지만 ㅎㅎ

    • @기라티나
      @기라티나 6 лет назад +1

      Funny Channel
      헐 그럼 원래 번역은 마법! 더 마법! 마법사 킥! 마법사.... *벌레자식*

    • @CornigliaWinery-Italy
      @CornigliaWinery-Italy 6 лет назад

      Shiny Giratina
      'Magic with a'가 맞습니다.
      www.springfieldspringfield.co.uk/movie_script.php?movie=avengers-infinity-war

  • @하태욱-r5u
    @하태욱-r5u 5 лет назад

    버러지?

  • @잡쵸갓
    @잡쵸갓 6 лет назад +3

    버뤄zㅣ

  • @데블루-v3k
    @데블루-v3k 6 лет назад

    0:02