竹内まりやさん "人生の扉"にある英語の歌詞に注目! ダイコレEnglish vol.62

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 ноя 2024

Комментарии • 15

  • @加津子西川
    @加津子西川 Год назад +14

    若い頃に聞いた時は流れるままだったけど、70代になる今は、しみじみ
    人生を振り返り、良い歌だな~と思って口ずさみました。

  • @ティンバーランドクミ
    @ティンバーランドクミ Год назад +16

    この歌、だーいすき💖
    歳をとる事に心に響きます!
    カラオケで必ず歌います🎤

    • @銀河姉妹
      @銀河姉妹 11 месяцев назад +3

      この歌いま、テレビで流れています。

  • @岩崎節子-e2v
    @岩崎節子-e2v Год назад +7

    ほんといい曲ですね。大好き🍀😌🍀

  • @いっちゃんミュージック
    @いっちゃんミュージック 2 года назад +9

    大好きな曲です。
    英文解説、ありがとうございます。

  • @西崎英二
    @西崎英二 Месяц назад +7

    凄くわかりやすく為になります😊

  • @maharopiro2486
    @maharopiro2486 6 месяцев назад +5

    英語歌詞の意味がわかって嬉しいです。今ウクレレで弾いてます。thank you❤

  • @masahikotaguchi2393
    @masahikotaguchi2393 3 месяца назад +8

    個人的には、nice to be 50 の所は、50代になるのも悪くない、と解釈するのがベターかなと思います。照れ隠しみたいな感じで。

  • @チャーリーの突っ込みチャンネル

    私のカラオケTime、〆は必ずコレです。

  • @さきさくら-w2f
    @さきさくら-w2f Месяц назад +3

    英語の歌詞が知りたくてきました。
    やっぱり、すごいイイ歌や〜(T_T)
    ありがとうございます(^^)

  • @和行川内
    @和行川内 6 месяцев назад +7

    67歳。直腸癌肝臓癌。ステージ4を克服した身には、涙が溢れます。
    諸行無常、生涯現役で頑張りましょう☀ そして来世、また1から始めましょう❤

  • @dancepedia0214
    @dancepedia0214 17 дней назад +1

    英語では、to be 〜 というのは、いまの状態ではなく、これからの状態を表現するはずです。