Sister thanku vohat time to dil ch tamanna c vi luna bare read kita jave hectic schedule krke time ni c hun de nall sun ke khusi milli wmk stay healthy and happy and pls make more content on different literature
Mai ek Assamese language too Hindi vich translation kiti hoyi book paddi c jis vich Luna di v thodi jhi story c ki oh Tantra Vidya di mahir c te Assam too c te os ne Raja Salakram nu tantar Vidya nal hi Assam bulaya c
Is Rachna nu pad ke lagda hai. Waakyee Award de kaabil hai ..Batalvi ne taan hawawaan da vi personification kar ditta hai..Ik mard hon ton vavjood loona ate Icchran da dard uker ke aurat te hon Wale atyachaar nu ukerna...koi virla hi kar sakda hai..loona da aged king naal viaah vele da vilaap ate ichhran da sautan vaare sun ke rudan...Infact, this book is more about the other side of the coin..pad ke loona te vi taras aunda hai..Amazon te aasani nal kitab mil sakdi hai...
ਅਸਾਂ ਤਾਂ ਜੋਬਨ ਰੁੱਤੇ ਮਰਨਾ,
ਤੁਰ ਜਾਣਾ ਅਸਾਂ ਭਰੇ ਭਰਾਏ
ਹਿਜਰ ਤੇਰੇ ਦੀ ਕਰ ਪਰਕਰਮਾ।
❤ਸ਼ਿਵ ਕੁਮਾਰ ਬਟਾਲਵੀ
ਬੋਹਤ ਆਲਾ ਤਸਵੀਰ ਕਸ਼ੀ ਹੇ ਮਹਾਨ ਪੰਜਾਬੀ ਸ਼ਾਇਰ ਸ਼ਿਵ ਕੁਮਾਰ ਬਟਾਲਵੀ ਜੀ। ਜਿੰਦਬਾਦ।
ਵਾਹ ਜੀ ਵਾਹ, ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਖੂਬ ਜੀ ❤❤
Shiv Kumar Batalvi is Gold,
ਮੈ ਨਵਾਂ ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਵਿਦਯਾਰਥੀ ਹਾਂ ਮੈ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ ਸ਼ਿਵ ਬਟਾਲਵੀ ਸਾਹਬ ਨੂ ਬੇਹੱਦ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Same here
20 ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਸੁਣਿਆ ਬਹੁੱਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਾ । ਰਾਤ ਦੇ 1 ਵਜੇ ਕੰਮ ਤੋਂ ਆਕੇ ਸੁਣਿਆ । Subscribe ਵੀ ਕੀਤਾ
ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਕਮਾਲ ਪੜਣ ਨਾਲੋਂ ਸੁਣਕੇ ਆਨੰਦ ਆ ਗਿਆ ਮੁਬਾਰਕਬਾਦ।
ਸ਼ੁਕਰੀਆ ਜੀ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਜੀ,, ਮੈਂ ਸੁਣਨ ਦੇ ਨਾਲ -ਨਾਲ ਬੁੱਕ ਪੜ ਵੀ ਰਿਹਾ ਸੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਜੀ,, ਸ਼ਿਵ ਕੁਮਾਰ ਜੀ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਸ਼ਾਇਰ ਨਹੀਂ
ਬਹੁਤ ਖੂਬਸੂਤ ਅੰਦਾਜ਼ ❤
ਬੇ ਹਦ ਵਧੀਆ ਜੀ
ਲੂਣਾ ਨੂੰ ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ ਅੱਜ ਸੁਣ ਕੇ ਹੋਰ ਵੀ ਲੁਤਫ਼ ਆਇਆ
ਸ਼ਿਵ ਦੀ ਸ਼ਾਹਕਾਰ ਲੂਣਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਮਰ ਹੈ
ਸ਼ੁਕਰੀਆ ਜੀ.. ਮਿਹਰਬਾਨੀ
@@DrRuminderjohal ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਆਕਾਲ ਜੀ,
ਵਰਿਆਮ ਸਿੰਘ ਸੰਧੂ ਜੀ ਦੀ ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਇਕ ਸੱਚੀ ਅਤੇ ਖਰੀ ਕਹਾਣੀ "ਲੋਟੇ ਵਾਲਾ ਚਾਚਾ" ਜੌ ਕੇ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਸਾਈਂ ਹਯਾਤ ਪਸਰੁਰੀ ਤੇ ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਹੈ ਉਸ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਭਾਲ ਕਰ ਕੇ ਤੁਸੀ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿਚ ਬਿਆਨ ਕਰ ਦਿਓ ਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਤਹਿ ਦਿਲੋਂ ਧੰਨਵਾਦੀ ਹੋਵਾਂਗਾ,
(ਹਫ਼ੀਜ਼ ਆਮਿਰ ਦੁਬਈ ਤੋਂ)
ਜੀ.. ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗੀ
ਬਹੁਤ ਵਦੀਆ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਿੱਲ ਨੂੰ ਕੱਲੀ ਵਾਰ ਚਝਓੜ ਦਿੰਦੀਆਂ ❤
Jhanjod
I found it more powerful than any religious talk ❤❤❤
What a wonderful poetry
Really nice and wonderful poetry: Loona
ਬਹੁਤ ਖ਼ੂਬ ਕਿਯਾ ਬਾਤ ਜੀ
ਸ਼ਿਵ ਹੀ ਸ਼ਿਵ ਹੈ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਪੇਸ਼ਕਸ਼
Good information 👍
Sachi gal hai, Paap na je ae dharti janne taa Fer te esda astitva hi na rahe.
ਮੈਨੂੰ ਵਿਦਾ ਕਰੋ,, ਆਟੇ ਦੀਆਂ ਚਿੜੀਆਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਮੰਗ ਕੇ ਕੋਈ ਲੈਅ ਗਿਆ ਪਰ ਵਾਪਿਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ,, ਹੁਣ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਰੀਆਂ ਬੁੱਕਾਂ ਦੀ ਇਕ ਬੁੱਕ ਹੈ ।
(ਸ਼ਿਵ ਕੁਮਾਰ,,, ਸਮੁੱਚੀ ਕਵਿਤਾ ), ਜੋ ਕੇ 900 ਰੁ : ਦੀ ਆਈ ਹੈ
Sister thanku vohat time to dil ch tamanna c vi luna bare read kita jave hectic schedule krke time ni c hun de nall sun ke khusi milli wmk stay healthy and happy and pls make more content on different literature
Thank you very much 🙏
Great job thank you
ਧੰਨਵਾਦ
Thanks ji
Appreciate
Great effort. Thank you.
Mai ek Assamese language too Hindi vich translation kiti hoyi book paddi c jis vich Luna di v thodi jhi story c ki oh Tantra Vidya di mahir c te Assam too c te os ne Raja Salakram nu tantar Vidya nal hi Assam bulaya c
Je TUC nal explanation v krdo oh jiada helpful rhu
Super madam
Thank you
Is Rachna nu pad ke lagda hai. Waakyee Award de kaabil hai ..Batalvi ne taan hawawaan da vi personification kar ditta hai..Ik mard hon ton vavjood loona ate Icchran da dard uker ke aurat te hon Wale atyachaar nu ukerna...koi virla hi kar sakda hai..loona da aged king naal viaah vele da vilaap ate ichhran da sautan vaare sun ke rudan...Infact, this book is more about the other side of the coin..pad ke loona te vi taras aunda hai..Amazon te aasani nal kitab mil sakdi hai...
❤waharguru ji ka waharguru ji ki fatai
Nice voice ❤
" ਆਟੇ ਦੀਆਂ ਚਿੜੀਆਂ "" .,,...... ਸ਼ਿਵ 🪗
Good effort 👌
Je tusi urdu read kar lende ho te please Bushra Rehman di novel kis mod pe mile ho. Jrur sunana
❤❤
ਕਮਾਲ ਦੀ ਕਮਾਈ❤
❤
Very nice voice kavita rupia story
Thank you
Good
Boht dhanyawad ji🙏
😢
Can you please post whole story plz
Here it the link to the complete book: ruclips.net/p/PL-D5RUWpO-vs1PrnufKSfJncnt9CUILzG
❤🎉hy
It’s only 8 page story ?
Here is the link to the complete book: ruclips.net/p/PL-D5RUWpO-vs1PrnufKSfJncnt9CUILzG
Kri vishppyet nhi
Paash v c
Aj kal de jwak nu Ena glaan di koi samaj nahi