I'm also doing a Lingoda course at the moment, but in german. I also have trouble to read lout in french (I'm french). I read very fast silently and my voice can't follow even in french so it worse in german ! I know the german prononciation, but my voice struggle to do what I want ! After a Unit very painful in B2, I choose to study in B1-2, I enjoy that better, find some nice teachers, and I read the curse in advance, look for the words I don't know and try to do the exercises. So I come to the course more relax and can focuse on my prononciation. As we are maximum 5 in the course, we can speak each a lot during the hour and the teacher are very helpful. I use to take 2 or 3 hour a week.
Wow that's awesome! We can relate with the reading out loud struggles! Maybe we should practice reading out loud on our own at home when reading articles and books and it should help us over time :). (That's also really cool that you are learning at least a 3rd language because your English seems great too! My third language would be Spanish because it will be useful when I'm in the Americas!)
@@JordanPatrick yes I should read more lout, I now do that to prepare the lingoda reading courses. I should do that much more, no one will mind, I'm living alone 😀 In fact German isn't my 3 languages, but my first foreign language, started in first year secondary school until the end, I started English in 3rd year and less hours a week. I was really fluent, thanks to my 2 weeks each summer near Augsburg, and thanks to my exchange friend and family ( summer exchange organised by the french an german veterans and war prisoners of WWII) But I lived during university with a lot of English speaker, even married a british for nearly 30 years, so I lost my German skill, couldn't think in German any more, English comes always first. But now I want to recover a bit of my youth and German took a great part in it.
D'où tu viens ? ^^ Au début quand je suis arrivé en France en 2014 à Paris, je parlais même pas un mot de français LOL mais j'en ai bcp progressé quand j'ai déménagé à Limoges où j'ai eu besoin de communiquer en français parce que l'anglais n'était plus une option ! ^^
Maintenant tu connais le français amical, familial, de tous les jours et le français très professionnel et sérieux pour le business et le travail. I hope to have the same level in English, one day !🙋♂️😉🙏👏 It’s easy, because in each language, we use a lot of time, the same sentences in our life or in our job !
Bonjour merci mais j'ai tjs bcp à apprendre! Je dois regarder plus de séries françaises pour voir comment les français parlent dans des situations professionnelles....on parle très familial dans mon entreprise!
@@JordanPatrick Attention , au travail il faut être sympa et cool avec les collègues ! Pas de soucis pour toi. 😂 Tu es relaxe et sympathique tout le temps. C’est juste avec les clients ou fournisseurs que nous devons être plus sérieux. Un peu comme aux US, je suppose. 👍
Omg that's too funny! 6 months ago I wouldn't have known who that was, but I started watching that show on Netflix a few months ago and it's so good, super funny! I know who you're talking about, and I never thought of that, but I can see it!
hello sorry! this was a long video and I really didn't think to put English subtitles because I assumed the people that were interested in this particular video would be learning French and would be able to comprehend most of it! Usually I put English subtitles for French videos (unless they are about the nationality which I leave just in French because it's assuming the people watching are foreigners who speak French)
Je sens un léger accent chez tes professeurs, les "r" sont prononcés très fort, serait-ce un site internet belge ? Sinon ta remarque sur ton style trop informel m'a étonné car au contraire j'apprécie ton style sobre quand tu parles français. Souvent les américains utilisent abondamment des expressions familières (chais pas, jchuis pas) et je trouve (comme beaucoup) que cela sonne plutôt faux. Mais toi tu ne le fais pas dans tes vidéos, c'est plus agréable à écouter. Bon tu as juste un problème relationnel avec la négation ("je peux pas", "je veux pas"), un traumatisme d'enfance sans doute. Mais plus généralement, j'ai l'impression que les américains adorent les "slang words", en anglais et donc par extension aussi en français, confirmes-tu ce goût américain ? C'est pour avoir l'air cool ? Toi par exemple tu as l'air d'apprécier, tu parles de slang dans au moins trois de tes vidéos, notamment quand tu as visité l'Utah. Je sens moins de goût pour l'argot ou même pour le style informel chez les français, au sens qu'on essaie avant tout de les éviter, on se lâche juste en présence de très proches amis. Et bon courage avec le COD placé avant le verbe pronominal en présence d'un infinitif après le participe passé, c'est infernal !
Bonjour! Merci beaucoup pour ton commentaire descriptif! ^^ C'est vrai que quand je parle devant la camera je parle plutôt informel pour être plus familial avec les abonnés est ça se passe bien dans ce cas. Elle a eu raison de me dire que dans la classe, faut parler plus formel et ce n'est pas quelque chose que je suis habitué d'en faire dans la vie quotidienne. En fait à mon bureau tout le monde parle très familial sauf si des clients viendront pour une réunion, mais ça n'arrive qu'une fois par semaine je dirais. Par rapport a la grammaire française, je peux toujours m'améliorer à ce sujet! ^^
Thanks for posting this example of actual Lingoda classes. Very valuable. Your teacher for the first lesson sounded Canadian.
C'est vrai qu'elle a eu un petit accent, mais je me souviens plus d'où elle venait !
I often work with people from all the world .
I love , when we can speak easily and friendly in different languages together.
Yes I agree! It's always fun to share a mix a languages with people from around the world!
Merci pour ton esprit de partage.
Ta curiosité positive.
Ton courage, ta joie de vivre et tes partages.
👏👍🤝👐😉
Oui bien sûr et pour toujours! :)
I'm also doing a Lingoda course at the moment, but in german. I also have trouble to read lout in french (I'm french). I read very fast silently and my voice can't follow even in french so it worse in german ! I know the german prononciation, but my voice struggle to do what I want ! After a Unit very painful in B2, I choose to study in B1-2, I enjoy that better, find some nice teachers, and I read the curse in advance, look for the words I don't know and try to do the exercises. So I come to the course more relax and can focuse on my prononciation. As we are maximum 5 in the course, we can speak each a lot during the hour and the teacher are very helpful. I use to take 2 or 3 hour a week.
Wow that's awesome! We can relate with the reading out loud struggles! Maybe we should practice reading out loud on our own at home when reading articles and books and it should help us over time :). (That's also really cool that you are learning at least a 3rd language because your English seems great too! My third language would be Spanish because it will be useful when I'm in the Americas!)
@@JordanPatrick yes I should read more lout, I now do that to prepare the lingoda reading courses. I should do that much more, no one will mind, I'm living alone 😀
In fact German isn't my 3 languages, but my first foreign language, started in first year secondary school until the end, I started English in 3rd year and less hours a week. I was really fluent, thanks to my 2 weeks each summer near Augsburg, and thanks to my exchange friend and family ( summer exchange organised by the french an german veterans and war prisoners of WWII) But I lived during university with a lot of English speaker, even married a british for nearly 30 years, so I lost my German skill, couldn't think in German any more, English comes always first. But now I want to recover a bit of my youth and German took a great part in it.
Ouah ! C’est déjà des leçons et des conférences de haut niveau en français , que tu fais !
Bravo, il faut être relaxe et confiant ! 👏👍😌😉
Merci! C'est vrai que j'étais pas mal nerveux pendant la première leçon, mais j'étais bcp plus à laise avec chaque leçon :)
Bravo Jordan! Keep going
Thank you! Merci! Gracias!
Super vidéo, Jordan !
Merci beaucoup! ^^
So cool, i will definitely check out Lingoda for myself. Thanks, Jordan :)
Thanks! It's a good program and rather personal with small class sizes!
Franchement tu te débrouille mieux que moi quand je suis arrivé en France
D'où tu viens ? ^^ Au début quand je suis arrivé en France en 2014 à Paris, je parlais même pas un mot de français LOL mais j'en ai bcp progressé quand j'ai déménagé à Limoges où j'ai eu besoin de communiquer en français parce que l'anglais n'était plus une option ! ^^
Je viens de Caroline du nord de la ville de Wilmington eta 2 ans j’ai déménagé à Montréal puis 2 mois après je suis venue en France 🇫🇷
Maintenant tu connais le français amical, familial, de tous les jours et le français très professionnel et sérieux pour le business et le travail.
I hope to have the same level in English, one day !🙋♂️😉🙏👏
It’s easy, because in each language, we use a lot of time, the same sentences in our life or in our job !
Bonjour merci mais j'ai tjs bcp à apprendre! Je dois regarder plus de séries françaises pour voir comment les français parlent dans des situations professionnelles....on parle très familial dans mon entreprise!
@@JordanPatrick Attention , au travail il faut être sympa et cool avec les collègues !
Pas de soucis pour toi. 😂
Tu es relaxe et sympathique tout le temps.
C’est juste avec les clients ou fournisseurs que nous devons être plus sérieux.
Un peu comme aux US, je suppose. 👍
Love the backwards hat look. You are giving us Luke from Gilmore Girls vibes!
Omg that's too funny! 6 months ago I wouldn't have known who that was, but I started watching that show on Netflix a few months ago and it's so good, super funny! I know who you're talking about, and I never thought of that, but I can see it!
Merci
Je t'en prie !
Pas simple en distanciel pour progresser dans une langue, je trouve^^
C'est vrai, ce n'est pas simple, mais tout dépend sur la motivation et l'effort bien sûr ^^
There was no follow-up to this video. Did you get thru the Sprint?
Hey thanks for your comments, yes! I did make a follow up after completing the Sprint! : ruclips.net/video/6u2o8iTb9u4/видео.html
@@JordanPatrick I forgot that I had seen it. I think it was the first of your videos that I saw. I even took notes.
If it’s not too
Much of a trouble, next time put English subtitles in the bottom please! Would be much appreciated
hello sorry! this was a long video and I really didn't think to put English subtitles because I assumed the people that were interested in this particular video would be learning French and would be able to comprehend most of it! Usually I put English subtitles for French videos (unless they are about the nationality which I leave just in French because it's assuming the people watching are foreigners who speak French)
Very cute
Je sens un léger accent chez tes professeurs, les "r" sont prononcés très fort, serait-ce un site internet belge ? Sinon ta remarque sur ton style trop informel m'a étonné car au contraire j'apprécie ton style sobre quand tu parles français. Souvent les américains utilisent abondamment des expressions familières (chais pas, jchuis pas) et je trouve (comme beaucoup) que cela sonne plutôt faux. Mais toi tu ne le fais pas dans tes vidéos, c'est plus agréable à écouter. Bon tu as juste un problème relationnel avec la négation ("je peux pas", "je veux pas"), un traumatisme d'enfance sans doute. Mais plus généralement, j'ai l'impression que les américains adorent les "slang words", en anglais et donc par extension aussi en français, confirmes-tu ce goût américain ? C'est pour avoir l'air cool ? Toi par exemple tu as l'air d'apprécier, tu parles de slang dans au moins trois de tes vidéos, notamment quand tu as visité l'Utah. Je sens moins de goût pour l'argot ou même pour le style informel chez les français, au sens qu'on essaie avant tout de les éviter, on se lâche juste en présence de très proches amis. Et bon courage avec le COD placé avant le verbe pronominal en présence d'un infinitif après le participe passé, c'est infernal !
Bonjour! Merci beaucoup pour ton commentaire descriptif! ^^ C'est vrai que quand je parle devant la camera je parle plutôt informel pour être plus familial avec les abonnés est ça se passe bien dans ce cas. Elle a eu raison de me dire que dans la classe, faut parler plus formel et ce n'est pas quelque chose que je suis habitué d'en faire dans la vie quotidienne. En fait à mon bureau tout le monde parle très familial sauf si des clients viendront pour une réunion, mais ça n'arrive qu'une fois par semaine je dirais. Par rapport a la grammaire française, je peux toujours m'améliorer à ce sujet! ^^