Zhang Yang is arrogant condescending an admitted liar and puts her last in everything he does - if she stays with him all the suffering is her responsibility she should just walk away and not look back
Ummmm, he tells her at the end of this clip he never lied, but didn't he say that he was in the studio when he was aat the restaurant? That would be a lie jerk.
A veces pienso que tengo una mentalidad tan plana, porque nunca voy a entender porque engañan si no quieren perder a la persona engañada. Te gusta otra mujer? Dejá a la persona con quien estas y ve por ella libremente.
Why panic your free. You don't have to lie anymore .I guess it isn't technically cheating if you're not married. Must be the thrill of getting caught is gone when she divorces you.
Se interpreta mal cuando no se traduce bien.. Si no estas casado son novios.. No han pasado por el civil ni iglesia.. Son prácticamente solteros. Solo es, una promesa.
I’m confused here him the boyfriend called the girlfriend him come on she is a she not a him. Trying to understand whose him referring then I just realised is his girlfriend, Gee Louise He or him for boyfriend. Her or she for girlfriend come on 🙄
In a lot of these dramas the translation uses the wrong gender pronouns. I think many of these companies use the same translation program so they all have the same mistakes. So he for females, she for males, and sometimes it for people. Even Google translate makes mistakes with the gender pronouns. I have also noticed words used for family members can be wrong. A common mistake is instead of wife it says grandfather. Something is getting lost in translation 😄
Zhang Yang is arrogant condescending an admitted liar and puts her last in everything he does - if she stays with him all the suffering is her responsibility she should just walk away and not look back
難怪大家都去看短劇 拖沓的劇情也是服了
Ummmm, he tells her at the end of this clip he never lied, but didn't he say that he was in the studio when he was aat the restaurant? That would be a lie jerk.
he tells her that he doesn't "lie" to her but there are many things that he "keeps" from her like the truth I imagine 😂
ผช.เช่นนี้ ไม่ควรมีภรรยา
ควรให้บริการ ผญ.
ทุกคนไปเรื่อยๆ
น่าจะพัฒนาเป็นอาชีพ
@@kossttamojaan lol👍🏼
Bravo Atout Les acteurs Et Actrices ❤❤❤❤
Conclusión..., alguien puso como se llama la película ,o el drama???😮😮
Title: The Left Ear
❤
A veces pienso que tengo una mentalidad tan plana, porque nunca voy a entender porque engañan si no quieren perder a la persona engañada. Te gusta otra mujer? Dejá a la persona con quien estas y ve por ella libremente.
Por qué no traducen los mensajes de textos de los celulares???? No se entiende nada
.Siempre resalte las conversaciones y luego tradúzcalas usando el traductor de Google. Sé que lleva mucho tiempo pero funciona.
PORQUE NO LATRADUCEN COMPLETA AL CASTELLAMO POR FAVOR GRACIAS😢❤❤❤❤❤❤
What is the name of this series? English sub please?
Why panic your free. You don't have to lie anymore .I guess it isn't technically cheating if you're not married. Must be the thrill of getting caught is gone when she divorces you.
It’s still cheating if they’re in an exclusive relationship.
Episode from a series Love to Happiness.
Little ear is to naive, to good for everyone. But the hurtings let her grow in her personality
Lelaki nie bila dia dah curang sekali... Jgn percaya lg
From love to happines
Esto es una pelicula o serie?? Porque no ponen el titulo?? Sino empieza aqui...que gracia tiene la serie??😜
What name drama its
The Left Ear
Title name English sub please
Basicamente é um drama onde todos traem ,mentem, enganam e se prostituem. Esse é todo o resumo.😂😂😂😂
Poner el título es lo primero 😢
Artistas masculino lindos
Se interpreta mal cuando no se traduce bien.. Si no estas casado son novios.. No han pasado por el civil ni iglesia.. Son prácticamente solteros. Solo es, una promesa.
Please tell us the name of this drama?😢😢😢😢
The left ear
???@@joseeroy7456
Bonjour j adore les acteurs et actrices vraiment genial respect merci formidble
English pls
this kind of drama is depressing, ahf
The one girl crazier than the other
She said it right
Traducir al español no sé entiende nada nadie va a leerlo.
Wife should have told him to sleep with one eye opened.
No entiendo nada
ฉายซ้ำๆหยู่ที่เดิมไม่ไปใหนเลย.
Spoiler:
Yup, she's still with him.
Huyy,esa musiquita estresa. Quitenla ,por favor!!
ela tem muito paciência 😮
É idiota isso sim
Bakit always cheese Ang husban
I’m confused here him the boyfriend called the girlfriend him come on she is a she not a him. Trying to understand whose him referring then I just realised is his girlfriend, Gee Louise
He or him for boyfriend. Her or she for girlfriend come on 🙄
In a lot of these dramas the translation uses the wrong gender pronouns. I think many of these companies use the same translation program so they all have the same mistakes. So he for females, she for males, and sometimes it for people. Even Google translate makes mistakes with the gender pronouns. I have also noticed words used for family members can be wrong. A common mistake is instead of wife it says grandfather. Something is getting lost in translation 😄
Chinese grammar DOES NOT have gender pronouns. Simple.
WINX CLUB???
Kenapa peran pembantu nya lebih cantik
人
เรื่องนี้คนที่ไม่ใช่นางเอกมีแต่คนสวยๆ
Ruim,todo ruim...tempo perdido
Que aburrido en serio