The World of DAVE [Difference in Pronunciation between English/Korean/Japanese+Chinese 2]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024
  • I had so much fun filming today's video and learned many new words!
    Erina, Chae Heesun, Vai -, appreciate your help! Enjoy the video, everyone!
    Chae Heesun's Channel! - goo.gl/IQHIBa
    Erina's Instagram - Erina_hrn
    Subscribe The World of Dave - www.youtube.com...
    Instagram - daebbuing
    Facebook - daebbuing

Комментарии • 13 тыс.

  • @o.5610
    @o.5610 3 года назад +2105

    이게 벌써 5년이 지났네

  • @user-gc4wt1nx7o
    @user-gc4wt1nx7o 3 года назад +472

    요즘 알고리즘이 나를 여기로 이끈다
    +수정 아니 그냥 단건데 ㅠㅠ
    좋아요 200개 감사합니다!

    • @user-ef2tu9tn2c
      @user-ef2tu9tn2c 3 года назад

    • @user-lg8vr2qc5v
      @user-lg8vr2qc5v 3 года назад

      @@user-ef2tu9tn2c 8분전

    • @user-lg8vr2qc5v
      @user-lg8vr2qc5v 3 года назад

      @@SN-qg7hu ㄱ분전

    • @Shuu-f1o
      @Shuu-f1o 3 года назад

      그래 나만 그런거 아니야

    • @xd_sa6247
      @xd_sa6247 3 года назад +2

      완전 예전에 보던건데 저도 알고리즘에 의해 일로 왓어요

  • @kakobennet1822
    @kakobennet1822 8 лет назад +1662

    Obviously A LOT of Japanese and Korean words are translated based on the pronunciation of English, but Chinese adapts free translation for most of the loanwords which leads to a totally different pronunciation compared to other three languages.

    • @SparklingHarmony
      @SparklingHarmony 8 лет назад +8

      +Kako_walLflower Uh, so how do they translate names like Britney Spears?

    • @cissy9742
      @cissy9742 8 лет назад +15

      +Sparkling Harmony I think a lot of them are fan-given nicknames lol

    • @shilanaisilang
      @shilanaisilang 8 лет назад +55

      +Sparkling Harmony well, the Chinese version translation means sweet Britney.

    • @sandyxu6465
      @sandyxu6465 8 лет назад +8

      +Sparkling Harmony well she was the American sweetheart...so she was called Britney the sweetheart

    • @kakobennet1822
      @kakobennet1822 8 лет назад +8

      +Sparkling Harmony Names are certainly translated based on the English pronunciation if using it in an official way, but if you are talking about their nicknames, that depends on the characteristics of the celebrity. Like we usually call Miley Cyrus "the tongue bitch" (舌婊), if you know what I mean. As for Britney Spears, we go for "Sweety Britney" (this is my own back translation) something like that.

  • @user-rt3ub2re7e
    @user-rt3ub2re7e 4 года назад +306

    중국은 아예 다르네 언어가 너무 어려워보여ㅋㅋㅜㅠ 근데 귀엽다

    • @샛별0
      @샛별0 3 года назад +1

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅅㅂ 자지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-lj2fb1fd5m
    @user-lj2fb1fd5m 7 лет назад +1117

    저 중국분 누구지?ㅠㅠㅠ매력있으심

  • @woodylove2735
    @woodylove2735 5 лет назад +653

    한국어:많이 암
    영어:발음 좋음
    일본어:커여움
    중국어:뭔솔인지 모르겠음
    네 그렇습니다 ㅠㅋㅋ

    • @woodylove2735
      @woodylove2735 5 лет назад +1

      [마마무] 흥해라!용부기 문스타 강앗휘 화사자 인둉합니덩

    • @user-gw3xz9oi4e
      @user-gw3xz9oi4e 5 лет назад +6

      웨데 마마스 중궈랜 워스 한궈랜 중궈화 능 팅동죠 잰단 . 저의엄마는 중국인입니다 저는 한국인 중국어 알면 쉬워요

    • @user-gw3xz9oi4e
      @user-gw3xz9oi4e 5 лет назад +12

      중국어도 좋아해 주세요

    • @user-xf6mj1tr5r
      @user-xf6mj1tr5r 4 года назад +1

      @@user-gw3xz9oi4e 맞습니다 중국어도 쉽습니다

    • @user-pm3mu4xd5b
      @user-pm3mu4xd5b 4 года назад

      일본어 조커봐보세영ㅋㅋ

  • @dipironadasilva
    @dipironadasilva 6 лет назад +6729

    Vai: *says something*
    Everyone: What?! *shook*

    • @jolene4438
      @jolene4438 6 лет назад +154

      hEY stOb iT and I'm laughing bc I understand everything vai said 😂

    • @antenor1122
      @antenor1122 6 лет назад +10

      Holland 😍

    • @rachmaputri5702
      @rachmaputri5702 6 лет назад +13

      hEY stOb iT what does that mean actually?

    • @bilavania4820
      @bilavania4820 6 лет назад +45

      Because he says something that means curse word in Korean Language, that's why everyone shook 😂😂

    • @음만약에말이야
      @음만약에말이야 6 лет назад +3

      Oh it's true lolol

  • @solbi134
    @solbi134 2 года назад +174

    진짜 데이브 발음 비교 진짜 유명했는데 이것도 벌써 6년전이구나..시간 너무 빠르다..ㅠㅠ

  • @kpopcorn5759
    @kpopcorn5759 5 лет назад +2227

    English: Nintendo
    Korean:Nintendo
    Japanese: Nintendo
    and then there's Chinese:
    Rienteintang

    • @user-dg6kx5vt3z
      @user-dg6kx5vt3z 5 лет назад +45

      Hahaha, supposed to be Ren Tian Tang

    • @Yuro0221
      @Yuro0221 5 лет назад +1

      Kpopcorn
      lol

    • @heiyun1712
      @heiyun1712 5 лет назад

      You mean orangutan

    • @紫杉婷婷
      @紫杉婷婷 5 лет назад +1

      Because the chinese name is the official name from Nintendo

    • @user-eq8bd7vg4d
      @user-eq8bd7vg4d 5 лет назад +30

      because nintendo is Japanese and write it in kanji is 任天堂. If read these characters in Chinese it's rentiantang

  • @mijou9564
    @mijou9564 5 лет назад +1105

    Chinese:
    Let's make everything sound complicated and confusing but also cool at the same time

    • @yimmzz3093
      @yimmzz3093 5 лет назад +8

      少女ゴミ 我们的style 😂

    • @rachelfan1427
      @rachelfan1427 5 лет назад +12

      对这就是我们的style(you’re right that is just our style)
      I have no idea what style is in Chinese

    • @mijou9564
      @mijou9564 5 лет назад +2

      @@yimmzz3093 👌👌

    • @yimmzz3093
      @yimmzz3093 5 лет назад +3

      rachel fan 风格 i think

    • @niubi3923
      @niubi3923 5 лет назад +5

      I mean, I guess that's what happens when you have a language with no alphabet

  • @victoryeh8081
    @victoryeh8081 6 лет назад +315

    Japanese and Korean tend to use phonetic transcription, while Chinese prefers free translation.
    English (en), Japanese (ja), Korean (ko), Chinese (zh)
    [Note: Chinese is with official romanization in parentheses, known as Pinyin, where "x" is pronounced as "she" in English.]
    en: McDonald's
    ko: 맥도날드 (maegdonaldeu)
    ja: マクドナルド (Makudonarudo)
    zh: 麦当劳 (mài dāng láo)
    en: Starbucks
    ko: 스타벅스 (seutabeogseu)
    ja: スターバックス (sutābakkusu)
    zh: 星巴克 (xīng bā kè) → "star" bā kè
    en: cupcake
    ko: 컵케이크 (keobkeikeu)
    ja: カップケーキ (kappukēki)
    zh: 杯子蛋糕 (bēi zi dàn gāo) → cup/glass + cake
    en: Spain
    ko: 스페인 (seupein)
    ja: スペイン (supein)
    zh: 西班牙 (xī bān yá) → España
    en: BTS
    ko: 방탄소년단/防彈少年團 (Bangtan Sonyeondan)
    ja: 防弾少年団 (Bōdan Shōnendan)
    zh: 防弹少年团 (fáng dàn shào nián tuán)
    This time, it is the English problem. Orthographic transcription is used this time among ko, ja, zh. Characters are only modified a little in order to match the local orthography.
    en: Girls' Generation
    ko: 소녀시대/少女時代 (Sonyeo Sidae)
    ja: 少女時代 (Shōjo Jidai)
    zh: 少女时代 (shào nǚ shí dài)
    en: Britney Spears
    ko: 브리트니 스피어스 (beuliteuni seupieoseu)
    ja: ブリトニー・スピアーズ (buritonī supiāzu)
    zh: 小甜甜布兰妮 (xiǎo tián tián bù lán ní) → little sweet bù lán ní (little sweet Britney)
    en: Avril Lavigne
    ko: 에이브릴 라빈 (eibeulil labin)
    ja: アヴリル・ラヴィーン (avuriru ravu~īn)
    zh: 艾薇儿 (ài wēi ér)
    en: headphones
    ko: 헤드폰 (hedeupon)
    ja: ヘッドホン (heddohon)
    zh: 耳机 (ěr jī) → ear machine
    en: SpongeBob
    ko: 스폰지밥 (seuponjibab)
    ja: スポンジ・ボブ (suponji bobu)
    zh: 海绵宝宝 (hǎi mián bǎo bao) → sponge + baby
    en: chicken
    ko: 치킨 (chikin)
    ja: チキン (chikin)
    zh: 炸鸡 (zhá jī) → fried chicken
    en: Jersey
    ko: 저지 (jeoji)
    ja: ジャージー (jājī)
    zh: 夹克 (jiá kè)
    en: Coca-Cola
    ko: 코카콜라 (kokakolla)
    ja: コカ・コーラ (koka kōra)
    zh: 可口可乐 (kě kǒu kě lè)
    en: California
    ko: 캘리포니아 (kaelliponia)
    ja: カリフォルニア (kariforunia)
    zh: 加利福尼亚 (jiā lì fú ní yǎ)
    en: Nintendo
    ko: 닌텐도 (nintendo)
    ja: 任天堂 (nintendō)
    zh: 任天堂 (rèn tiān táng)

    • @user-ug2ee3cx8l
      @user-ug2ee3cx8l 5 лет назад +3

      Good 😰😰

    • @lavierose9497
      @lavierose9497 5 лет назад +3

      👍👍👏👏👏

    • @user-np9zo5tr4q
      @user-np9zo5tr4q 5 лет назад

      개쩌네요

    • @heyseungminwouldyoutouchme723
      @heyseungminwouldyoutouchme723 5 лет назад +3

      now it makes sense.. so it's written similar (between Japanese and Chinese) but they read it differently??

    • @user-dg6kx5vt3z
      @user-dg6kx5vt3z 5 лет назад

      Asian Sweet Garlic Ofc, maybe the spelling seemed similar but did you realize that there’re always accents in Chinese Pinyin?

  • @jinwoo9530
    @jinwoo9530 4 года назад +208

    일본어랑 중국어가 너무 강해서 한국어랑 영어가 들리지도 않아 ㅋㅋ

  • @ahmedmarwan5844
    @ahmedmarwan5844 5 лет назад +3094

    The Japanese girl is soo cute 😍

  • @rudolfmeng395
    @rudolfmeng395 8 лет назад +332

    It‘s quite good for the young generation in this three countries to know each other. Greetings from a Chinese young man in Germany!

    • @TheWorldofDave
      @TheWorldofDave  8 лет назад +11

      Aww!!! Thanks :D How's Germany?

    • @user-rt1ep6db8e
      @user-rt1ep6db8e 8 лет назад

      이댓글에는한국인도있고미국인도있고일본인도있네

    • @user-bi2oh6xd7p
      @user-bi2oh6xd7p 8 лет назад

      +The World of Dave데이브 hey
      DAVE I"m a korean
      my aaaa.... young
      your youtube veryvery good
      ×(100) + better
      헤이 데이브 저는 한국인이예요
      그리고 전 어려요
      베리베리 굿!곱하기100더하기
      better좋와.or베럴
      친하게 지내요 카톡도하구여

    • @TheDoragi
      @TheDoragi 8 лет назад

      servus

    • @heykenzo4284
      @heykenzo4284 8 лет назад +1

      +The World of Dave데이브 What counts as a "profanity" for you guys?

  • @user-xm5ls7vo7g
    @user-xm5ls7vo7g 5 лет назад +112

    전세계사람들 다 이렇게 사이좋게 냇으면 좋겠다..

  • @user-we1jf2nz4w
    @user-we1jf2nz4w 3 года назад +105

    와...이거 2016년에 봤던 기억나는데 데이브가 190만 유튜버에 조회수에 추천수봐..희선님이랑 에리나랑 다 잘지내시나모르겠넹ㅋㅋ

  • @mahboobunissakhan9838
    @mahboobunissakhan9838 5 лет назад +2871

    English : let's make everything *simple*
    Korean : let's make everything *better*
    Japanese : let's make everything *cute*
    Chinese : let's make everything *Legendary*

    • @linhlinh-jc8ov
      @linhlinh-jc8ov 4 года назад +8

      🤣🤣🤣🤣

    • @Jason-kg7cm
      @Jason-kg7cm 4 года назад +45

      As a Chinese, l have to say that the deep research of Chinese is really difficult...

    • @tldoesntlikebread
      @tldoesntlikebread 4 года назад +3

      @@swaggylordcherry940 so then what so they call Mexico?

    • @user-dj8hn2tm1m
      @user-dj8hn2tm1m 4 года назад +7

      @@tldoesntlikebread Mexico in Chinese is 墨西哥🇲🇽 Chinese pinyin is 'moxige'

    • @yiliu1456
      @yiliu1456 4 года назад +21

      能看出来日韩没有把西方语言融入自己的语言体系,发音更像英语,但是中国更好的把外来语言融入了自己的语言体系,而且便于中国人理解。

  • @user-ps1pk8vs7n
    @user-ps1pk8vs7n 5 лет назад +304

    한국분 발음 왜이렇게좋아 ㅠㅠ소름 ㅠㅠ 귀에 딱 꽂힌다해야하나

    • @user-gq9kt4if9x
      @user-gq9kt4if9x 5 лет назад +3

      아나운서?일 하신거로 알고 있어요

    • @user-iz5vy2zl6e
      @user-iz5vy2zl6e 5 лет назад +13

      채희선 모르시나?

    • @user-mp6ph2ep5r
      @user-mp6ph2ep5r 5 лет назад +6

      @@user-gq9kt4if9x 리포터 아닌가용 ..?

    • @user-gq9kt4if9x
      @user-gq9kt4if9x 5 лет назад

      @@user-mp6ph2ep5r 그런거 같네요

    • @user-gs8ox9cg3w
      @user-gs8ox9cg3w 5 лет назад

      @@user-mp6ph2ep5r 린포터 아니구 유튜버분이세요

  • @user-gp1jx3xh4t
    @user-gp1jx3xh4t 6 лет назад +423

    중국대표 왜캐 귀여우시지ㅋㅋㅋㅋ

    • @쿠크루-s9w
      @쿠크루-s9w 6 лет назад

      자짘ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-ed7nc3sg2t
      @user-ed7nc3sg2t 6 лет назад

      RUclips소람 ㅇㅈ이요 넘 귀여워요♥

    • @H7111cat
      @H7111cat 6 лет назад

      RUclips소람
      ㅇ..인정요

    • @MrBks6163
      @MrBks6163 6 лет назад

      RUclips소람 그니까옄ㅋ 욕같애여~^^

    • @user-xu1gp1qd3h
      @user-xu1gp1qd3h 6 лет назад

      맞아욬ㅋㅋㅋ

  • @jjjisssong
    @jjjisssong 3 года назад +61

    몽가 우리나라 사람 번역기 돌리면 나오는 정직한 발음 같아....멋져....

  • @lisag8538
    @lisag8538 8 лет назад +128

    Chinese version sounds so different is because we actually translate them, but no just pronounce the english words in our own language. There's mainly two ways: one, we use words that sounds similarly(they usually don't mean anything together in Chinese, but not all of them); two, we translate them to the actual Chinese words. Or it can be in both, like Britney Spears, xiao tian tian is our nickname for her, means sweet, and we translate her name Britney using words that sounds similar bulanni(but we all know they are different, this is not chinese accent, we don't say the english words in this translation). I hope this helps. Intresting video:D

    • @lisag8538
      @lisag8538 8 лет назад +8

      +葛嘉奕 and starbucks. we translate star into chinese word for star, but keep the bucks as ba ke.

    • @yuxoutlaw
      @yuxoutlaw 8 лет назад +2

      Thank you for sharing this. It's good to learn

    • @lisag8538
      @lisag8538 8 лет назад +1

      Yu Outlaw You are very welcome:)

    • @weregonnasmurferizecoronav4058
      @weregonnasmurferizecoronav4058 8 лет назад +9

      I think 'Xi ban ya' is similar to 'España'

    • @lisag8538
      @lisag8538 8 лет назад +2

      Bestabsoluteperfect lifestyle most of them are quite similar in some ways, depending on how you look at them

  • @user-ro8ss4qi8d
    @user-ro8ss4qi8d 7 лет назад +236

    에리나 왜케 귀엽냐 ㅋㅋ

  • @LightxNight
    @LightxNight 7 лет назад +261

    Actually the Chinese pronunciation of Spain is closer to the Spanish name of Spain:
    España ~ Xibanya
    The only difference is the first syllable , they used "Xi" meaning west .

    • @grace1679
      @grace1679 7 лет назад +4

      LightxNight oh that's true

    • @kyoumalee2675
      @kyoumalee2675 6 лет назад +1

      이제민 interesting

    • @lgya999
      @lgya999 6 лет назад +3

      LightxNight Spanglish “tea “ same the language of fujian china and Taiwannese. English is wrong.

  • @user-mf2jb8ql3r
    @user-mf2jb8ql3r 3 года назад +68

    진짜 채희선 언니 발음 너무 귀에 쏙쏙 박힌다 ㅠㅠ목소리 찰저ㅠㅠ

  • @ilovebangtansonyeodanotaku9536
    @ilovebangtansonyeodanotaku9536 7 лет назад +1652

    the Chinese guy be like:
    ITS NOT MY FUCKING FAULT!!

    • @jdescoto981
      @jdescoto981 7 лет назад +55

      I love Bangtan Sonyeodan!! otaku well he looks cute 😍

    • @mochi19
      @mochi19 7 лет назад +6

      Hey ! Pay attention on your words OK?Am Chinese too 😒

    • @joywethers7995
      @joywethers7995 7 лет назад +6

      Fault ?you know nothing about our language,it's great

    • @damonzhao2705
      @damonzhao2705 7 лет назад +10

      Huan Yang calm down, she s just describe his expressions, but Chinese version is really different haha, it's funny

    • @Tamaki742
      @Tamaki742 7 лет назад +14

      Uh, I think you misunderstand everything? They just mean that Vai is like saying "IT'S NOT MY FAULT MY LANGUAGE SOUNDS WEIRD TO YOU." It's a joke.

  • @hannaaaahv
    @hannaaaahv 8 лет назад +2101

    Vai is so adorable >U

  • @LoPhoBoi
    @LoPhoBoi 8 лет назад +255

    the reason is the girls are pronouncing the english word in their language's pronunciation while the chinese boy is translating the meaning into a chinese word, that's why there's a huge difference

    • @stylishbunny6854
      @stylishbunny6854 8 лет назад +2

      I agree. "Dock" is chicken in Korean . Unless fried chicken it's " dock-tee-ghim". But now days I guess they all use English but with Korean accent. ;). And for Japanese isn't it "toriniku"? I don't know Japanese that well but I am a pretty regular at Japanese restaurant and love the language. ;)

    • @mariaivanova8192
      @mariaivanova8192 8 лет назад +1

      +Suzie Chicken is tak in Korean though....닭

    • @stylishbunny6854
      @stylishbunny6854 8 лет назад +1

      Maria Ivanova chicken is pronounced dock in real Korean not tak. Tak is 탁

    • @poorlittlesheep4098
      @poorlittlesheep4098 8 лет назад +38

      not really. Say 司邦奇鲍勃(spongebob), 卡普给克(cupcake),海德风(headphone),您贪兜(nintendo) to Chinese ppl, no one will understand. We didn't use transliteration when importing the word, there's no other way for the boy to say it.

    • @user-rp8fm9rp7w
      @user-rp8fm9rp7w 8 лет назад +8

      It's half and half I think. There's a lot of words in Japanese that sound like English (e.g ケーキ [keeki] is cake 、ペン [pen] is pen、ドア [doa] is door、アイスクリーム [aisukuriimu] is ice cream、ホワイトボード [howaitoboodo] is whiteboard, etc.) It really just depends what words are chosen I guess.

  • @user-zi9un8qr4q
    @user-zi9un8qr4q 3 года назад +442

    아니 무슨 스페인이 중국말로 시바야 냐곸ㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ개웃기네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Nayeon3382
      @Nayeon3382 3 года назад +15

      저 엄마랑 할머니가 중국인인데 스페인 어쩌구저쩌꾸 했는데 시바야 라고해서 제가 왜욕햅? 이랬어요ㅋㅋ

    • @user-zi9un8qr4q
      @user-zi9un8qr4q 3 года назад +4

      @@Nayeon3382 앜ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @시원김-h6w
      @시원김-h6w 3 года назад +4

      西班牙(xibanya)로 발음 그대로 보면 씨반야 인데, y 앞에 오는 n은 묵음 처리돼서 씨바야 라고 발음해용 ㅎㅎ 참 재밌는 단어

    • @Dannytaylor326
      @Dannytaylor326 3 года назад +1

      한국식으로 스페인 한자 읽으면 서반아니까 대충 중국말로 하면 시바야 맞는듯ㅋㅋ

    • @imfuckkinggirls
      @imfuckkinggirls 3 года назад

      번역기 돌려봤는데 리얼로 시바야 맞아욬ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @aefli_
    @aefli_ 7 лет назад +83

    I love the way Vai says 'Sounds great!'

    • @kozuken5186
      @kozuken5186 7 лет назад

      you look like someone I know irl

  • @gatb4387
    @gatb4387 7 лет назад +157

    In case nobody has already pointed this out, the Chinese word for SPAIN is actually more "authentic" than the Korean or Japanese version. Why? Because the Japanese and Korean words for Spain are copied from English ("Spain"!), while the Chinese copied directly from the Spanish word for Spain: "ESPAÑA" (Es-pa-ña = Xi-ban-ya = 西班牙). So, actually, the Chinese guy should be the one laughing. ;)

    • @rosepark7573
      @rosepark7573 7 лет назад +4

      Gregorio Andrade lol it's just that it sounds like shibaal in Korean which is a profanity ^^

    • @reesespeanut4778
      @reesespeanut4778 7 лет назад +29

      I study Chinese. Many country names are translated using the original language. España, Hellas (Greece), Deutchland (Germany), Kâmpŭchéa (Cambodia)...and many more. Im costarican. And Chinese name for CR is extremely beautiful and elegant. 哥斯達黎加 (ge si da li jia). Sounds like costa rica.

    • @alabaalala7272
      @alabaalala7272 6 лет назад +9

      Gregorio Andrade wow im chinese myself and i didn't know this until you said so. good to know this😂😂

    • @zackzhang6335
      @zackzhang6335 4 года назад +1

      Reeses Peanut thank you for sharing the knowledge. As a Chinese I really didn’t know why Germany is called Deguo in Chinese.🥵

  • @user-vf4xn9ik6j
    @user-vf4xn9ik6j 7 лет назад +225

    한국여자분 아나운서같다... 목소리랑 발음이랑 다 취향저격 탇탕탕탕탄탇탕탕타앝ㅇ탁탕탕탕🔫🔫ㅠㅠㅠ

    • @user-bw3iw6zg9y
      @user-bw3iw6zg9y 7 лет назад +8

      챠챷챠 채채님이에요

    • @user-fv8cg1xp7u
      @user-fv8cg1xp7u 7 лет назад +7

      역시 채채님 굿

    • @user-cr4sn4sg2d
      @user-cr4sn4sg2d 7 лет назад +5

      챠챷챠 채채님이욥?

    • @TV-gl6ei
      @TV-gl6ei 7 лет назад +4

      융셀 RUclips 그런것같은데요한국여자라고하시니까

    • @user-oh8yc9mx1r
      @user-oh8yc9mx1r 7 лет назад +5

      챠챷챠 채희선님은 유튜브 하셔서 많이 찾아 뵐 수 있을 거예요!

  • @user-sd1vr8gl9y
    @user-sd1vr8gl9y 3 года назад +268

    처음 맥도날드 한국인 발음 빅스비냐
    발음 ㅈㄴ좋네

    • @Gery_Neville
      @Gery_Neville 3 года назад +1

      무도 돌아이콘테스트 우승자기도..ㅋㅋ

  • @rush2225
    @rush2225 6 лет назад +245

    In Chinese, most of the words from other different languages are translated by the exact meaning except the name of people, unlike the Korea and Japan, they are likely to follow the original syllables of words. So there are massively different.

    • @joeli2538
      @joeli2538 6 лет назад +1

      Rush Cao 能不能不要表明自己是中国人,很傻啊😓

    • @rush2225
      @rush2225 6 лет назад +4

      joe li Your English is bad...

    • @user-Ou38uwHZ3
      @user-Ou38uwHZ3 6 лет назад +1

      I think It's not just about Korea and japan.

    • @joeli2538
      @joeli2538 6 лет назад +1

      Rush Cao omg im so sorry,😂😂, my mistake

    • @rush2225
      @rush2225 6 лет назад +4

      joe li 这些没意义的评论您以后就免了吧 很傻 在国外还出来喷人

  • @mukagarangtapihatilembut2283
    @mukagarangtapihatilembut2283 8 лет назад +1315

    The best video I have ever watched! Thumbs up 👍👍👍💘💕✨ the chemistry is so damn good that bring happiness to this video! Walao 😘😘

  • @Kimi-xp2th
    @Kimi-xp2th 7 лет назад +171

    The editing makes this 10 times funnier. lol

  • @케이티-y5u
    @케이티-y5u 3 года назад +28

    3:21데이브는 *톡을 하고있었답니다

  • @TheWorldofDave
    @TheWorldofDave  8 лет назад +77

    [[ 출연해주신 채희선 채널 보러 가기!
    (ChaeChaeTV's Channel) - goo.gl/IQHIBa ]]
    에리나 인스타 ! (Erina's Insta) - erina_hrn
    데이브 인스타/Dave's Insta - daebbuing

    • @user-mm8sy1jp9y
      @user-mm8sy1jp9y 8 лет назад

      데이브님 짱-♡♡♡♡♡♡👍팬이에요♡♡♡♡

    • @user-li2rg5su1b
      @user-li2rg5su1b 8 лет назад

      재미있어요♥

    • @송하영-s2j
      @송하영-s2j 8 лет назад

      너무 재미있어요!!ㅋㅋㅋ

    • @user-oj1vo6sq4d
      @user-oj1vo6sq4d 8 лет назад

      ㅋㅋㅋ중국 발음이랑 일본 영어발음 은근 웃기네요 ㅋㅋㅋ

    • @user-hf6xt8bm3h
      @user-hf6xt8bm3h 8 лет назад

      재미땅ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-tl8bx1if3u
    @user-tl8bx1if3u 7 лет назад +341

    에리나 언니 귀여워..ㅜ

  • @user-es5gx4bp9w
    @user-es5gx4bp9w 6 лет назад +275

    브아이님 왤케 귀엽죠? ㅠㅠㅠㅠ 누가 설명좀 ㅠㅠㅠㅠ

  • @zardyin6353
    @zardyin6353 4 года назад +6

    Coca Cola's Chinese translation is excellent. Not only does the pronunciation sound similar, but the Chinese also explains the drink's characteristics. Coca is pronounced kekou(write as 可口 in Chinese which means cool and tasty .cola is pronounced (write as 可乐)kele in Chinese and it means to be very happy. So cocacola's Chinese word for coca is not only a good transtranslation of English but also an explanation of the drinking is cool tasty,and made people happy .

  • @TashiScarlet
    @TashiScarlet 8 лет назад +44

    The problem there is that...the localization in Japanese and Korean of English words is taking their pronunciations first, like Chicken = 치킨(Chi kin) = チキン(Chi kin), while in Chinese, we take the meanings first, like Chicken => Fried Chicken = 炸(zha2, Fried) 鸡(ji1, Chicken), leads to a strong divergence from Japanese, Korean and English. Also we have similar words as well, like McDonald in the video, 麦当劳(Mai4 Dang1 Lao2) was actually firstly taken in Cantonese from Hongkong with 麦(Mak)当(Dong)劳(Lau), does that sounds more similar to McDonald?

    • @TashiScarlet
      @TashiScarlet 8 лет назад +3

      It's true that Chinese, except some Cantonese words are localized correspondingly from their pronunciations, localized most of the English words by their meanings, yet, I believe that for most of Chinese, especially with a logosyllabic writing system, will understand the concept of a word better if it's translated according to its meaning rather than its sound. In Chinese there are already characters representing the meanings of "fried" and "chicken", then why in this world shall Chinese people come up with a new whatever phrase just for translating English word "Fried Chicken"? Doesn't that sound strange instead? Yet like you say, "Shauteintein Bulaini" is really what the hell even for Chinese people, but those are really rare examples, and it shouldn't be judged by those whatever minority words.

    • @user-pz1ib2qt8v
      @user-pz1ib2qt8v 8 лет назад

      +Tashi Scarlet right! I thought something big different what chinese guy saying is came from the meanings. like sponge>海綿 . it's really interesting. korean and japanese letters express the sound. but chinese letters were made to express meanings of something, so I think chinese are accustomed to changing foreign expression more than two others.

    • @yuentungcheung5936
      @yuentungcheung5936 8 лет назад

      +Tashi Scarlet you are hong kong guy?

    • @TashiScarlet
      @TashiScarlet 8 лет назад

      +yuen tung cheung actually, nope. I'm not from Hong Kong.

    • @izumiizayoi
      @izumiizayoi 8 лет назад

      +1

  • @kyuwoncarat299
    @kyuwoncarat299 7 лет назад +337

    Vai is so adorable omg o>_

  • @WooMaster777
    @WooMaster777 8 лет назад +99

    This makes me so happy! I can't stop smiling! :D

  • @user-qz3be1mo5i
    @user-qz3be1mo5i 3 года назад +31

    2:17 여기 개 웃기네 진짜ㅋㄹㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㄱㅋㄱㅋㄱㅋ 아ㅋㅋㄱㄱㅋㅋㄱㅋㄱㅋ큐ㅠㅠㅜㅠㅠㅠㅜ

  • @kristracerpg5937
    @kristracerpg5937 7 лет назад +134

    Vai is so cute omg

  • @yakupbaslan4903
    @yakupbaslan4903 7 лет назад +159

    The Japanese girl is so cutie ...

    • @Ch4otic-Mel
      @Ch4otic-Mel 7 лет назад

      Asian Star Baslan erina

    • @DearDearlyDee
      @DearDearlyDee 7 лет назад

      Asian Star Baslan A man needs a name !!! Please who is she!!!

  • @kenroVlogs
    @kenroVlogs 8 лет назад +424

    That was so funny!

    • @nathalie4929
      @nathalie4929 8 лет назад +10

      Viendo comentarios y apareces, jajaja me alegra que veas a Dave... XD Saludos Kenro

    • @kenroVlogs
      @kenroVlogs 8 лет назад +1

      +nathalie Collo ;)

    • @lumeester6867
      @lumeester6867 8 лет назад +2

      +kenroVlogs deberías hacer un vídeo así jajaja

    • @brochetasdedragon543
      @brochetasdedragon543 6 лет назад +1

      deberías hacer un vídeo así x2

    • @manal9873
      @manal9873 6 лет назад +1

      Ikr very

  • @user-ci7dj8kd4l
    @user-ci7dj8kd4l 3 года назад +21

    2:18 Killing Point

  • @jiaying-lin
    @jiaying-lin 8 лет назад +32

    Actually most of the Chinese translations are based on word meanings, so it's quite natural to pronounce differently.

  • @tv-gk4us
    @tv-gk4us 7 лет назад +136

    국제 바보 1명 더 추가요..

  • @alleyjeaness7418
    @alleyjeaness7418 7 лет назад +250

    The chinese guy is so cute omg :3

    • @truechel86
      @truechel86 7 лет назад +2

      I said the same thing!

  • @user-sj9dl3cl8y
    @user-sj9dl3cl8y 3 года назад +40

    아 진짜 미국 자기 혼자 BTS ㅋㅋㅋ 너무 귀엽다 ㅋㅋ

  • @Vividesia
    @Vividesia 6 лет назад +1927

    English: ✅
    Korean: ✅
    Japanese: ✅
    Chinese: WHAAAAAAAAT
    Someone needs to let that poor guy go first next time. 😂😂

  • @user-uk1du8mg9q
    @user-uk1du8mg9q 5 лет назад +1510

    When erina says something : awwwww~
    When vai says something: wHaT???!!
    it’s totally normal for us mandarin speakers lol

    • @victorliue
      @victorliue 5 лет назад +4

      Cat 。 sure XD i always speak that language at home xd

    • @sophiiu
      @sophiiu 5 лет назад +5

      Cat 。 ay mandarin squad

    • @pureawkwardness415
      @pureawkwardness415 4 года назад +3

      大家好我是Vai

    • @user-uk1du8mg9q
      @user-uk1du8mg9q 4 года назад +4

      FB fib 10/23 pathetic

    • @thexjade379
      @thexjade379 4 года назад +2

      @FB fib 10/23 why you have to be racist in these trying time?

  • @astouaiisha
    @astouaiisha 7 лет назад +884

    It's so funny How everytime Vai Say a word They Look him weirdly, repeat and Laugh😂😂 Chinese is..Interestering lol

    • @Nekobloop
      @Nekobloop 7 лет назад +4

      Tessïa Emard nu

    • @astouaiisha
      @astouaiisha 7 лет назад +1

      The eyeball Rap Monster spits out in his Do You MV
      Agree

    • @astouaiisha
      @astouaiisha 7 лет назад

      OWeLing Heys
      Lol😂

    • @astouaiisha
      @astouaiisha 7 лет назад

      Avereen Ng Shi Lei Are you Studying it?

    • @lokiminter8865
      @lokiminter8865 7 лет назад +4

      Tessïa Emard this is why i hate studying chinese😂😂😂 its so bs

  • @user-mf5hq1sx8g
    @user-mf5hq1sx8g 3 года назад +58

    아니 오마이갓 이게 5 년전...

  • @calforrai
    @calforrai 6 лет назад +471

    A lot of times Chinese don't translate the entire foreign word by sound coz it would be meaningless in Chinese, and would also sound like nonsense in Chinese.
    So we would rather create names that are both meaningful and still carry parts of the foreign word's sound.
    星巴克 is basically 星buck --> Starbucks
    Coca-cola could have been 扣卡扣拉. But it's just nonsense and it's probably never gona sell well. So they went with 可口可樂, which means delicious & cheerful.
    小甜甜布蘭妮 is basically sweet heart Britney. Probably coz she's America's sweet heart!?
    艾薇兒, like they said in the video sounds like eyewear --> Avril. Many Asian people can't pronounce V so they pronounce it with W. Plus 艾薇兒 sounds prettier and like an actual Chinese nickname.
    波派 = bopai --> Popeye. But more often times 大力水手, meaning the mighty sailor. Never heard of pie-pie.
    海綿寶寶 means sponge baby, in which 寶寶 (baobao) sounds moderately similar to Bob. Spongebob is obviously not an innocent baby but it just sounds cuter.

    • @外老
      @外老 6 лет назад +21

      Thank you for this comment, it's very interesting. I'm currently learning chinese for my girlfriend's family. She's chinese and I wanna be able to communicate with them.

    • @jasonmrazmiracle5038
      @jasonmrazmiracle5038 6 лет назад +6

      So useful!

    • @ryanyang1869
      @ryanyang1869 6 лет назад +5

      老哥厉害了!

    • @husnsnbafy3211
      @husnsnbafy3211 6 лет назад +6

      老哥牛逼

    • @suu964
      @suu964 6 лет назад +2

      Can I ask u , what is the beat way to learn Chinese !!
      Best app or site or anything, which Chinese should I
      Learn??
      I am willing to start but I can't find the way to it

  • @HeyMelani
    @HeyMelani 8 лет назад +82

    I love this!! It's really tooooo funny 😂😂😂😂
    Much love from Italy Dave!! 😄

    • @TheWorldofDave
      @TheWorldofDave  8 лет назад +7

      Thanks for the italian support :D

    • @HeyMelani
      @HeyMelani 8 лет назад +1

      OMG! I didn't expect an answer from youu! Oh my HIII...well I mean...CIAOO!! :D

    • @semprizio6581
      @semprizio6581 8 лет назад

      +The World of Dave데이브 Thank you for your funny video! Ciao! ^O^

  • @monstax-tra2296
    @monstax-tra2296 6 лет назад +983

    English: *Saying*
    Everyone: *Nods*
    Korean: *Saying*
    Everyone: *Nods*
    Japanese: *Saying*
    Everyone: *Nods*
    Chinese: *Saying*
    Everyone: ??!?!??!?!?!?

    • @lukeSmith-yv4ki
      @lukeSmith-yv4ki 6 лет назад +2

      Monsta X-Tra 哈哈哈哈哈哈哈哈哈

    • @sesinepuwu
      @sesinepuwu 6 лет назад +2

      Monsta X-Tra ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Whomichelle4
      @Whomichelle4 6 лет назад +1

      ㅋㅋㅋㅋ so trueeee

    • @명의준
      @명의준 5 лет назад

      What's your name What your name My name is my name is 오렌지

    • @Hana-oz2no
      @Hana-oz2no 4 года назад

      🤣 ㅋㅋ

  • @sangwonkang5723
    @sangwonkang5723 Год назад +3

    2023년 축하축하🥰🇰🇷🇯🇵🇺🇸🇨🇳

  • @gc0619
    @gc0619 8 лет назад +63

    what's so funny about the spain pronounciation?
    korean and japanese simply takes a transliteration of the anglicized "Spain" while chinese is a transliteration of "Espana"

    • @coolcitydude123
      @coolcitydude123 8 лет назад

      I Think it was just because it was different to the other ones

    • @user-ng7pc6rc9x
      @user-ng7pc6rc9x 8 лет назад +7

      I'm Chinese, the pronunciation of Spain in Chinese sounds like a Korean curse word

    • @senal4623
      @senal4623 8 лет назад +12

      chinese version sounds like a korean curse word lol

    • @zinanxiong7110
      @zinanxiong7110 8 лет назад +6

      +MrBP The pronunciation of "Spain" was formed thousands of years ago, but Korean and Japanese are very young languages compared to Chinese, and this is why there is such a difference.

    • @MysterysDaughter
      @MysterysDaughter 8 лет назад

      +gc0619 It sounds like he's saying the Korean equivalent of the f word when he says Spain

  • @andreakiraken3753
    @andreakiraken3753 8 лет назад +24

    Hi I am Brazilian! I now met your channel and is very good Oh, the Chinese name is VAI and meaning in Portuguese is GO!

  • @ElimY
    @ElimY 8 лет назад +372

    hahahaha you guys are so hilarious
    lol the chinese dude
    don't worry, man...I totally understand you

    • @shuocheng3058
      @shuocheng3058 8 лет назад

      Elim Yang same

    • @shuocheng3058
      @shuocheng3058 8 лет назад +4

      Elim Yang the Chinese guy speaks Chinese a little bit weird

    • @ElimY
      @ElimY 8 лет назад +1

      nahh I think he just has a different Korean/Chinese dialect accent ;)

    • @snowpearl5908
      @snowpearl5908 7 лет назад +4

      Shuo Cheng there's a lot of chinese dialects out there

    • @LavenderJade95
      @LavenderJade95 7 лет назад +2

      I think he's actually Taiwanese ^^

  • @lol-hw5xv
    @lol-hw5xv 4 года назад +14

    0:37 여기부터 보지말고
    0:50 부터보삼 ㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎ

  • @user-vz5gb6rc3j
    @user-vz5gb6rc3j 7 лет назад +44

    브아이 오빠 너무 귀여운거 아니예요?ㅋㅋㅋㅋ

  • @windphoenix98
    @windphoenix98 8 лет назад +115

    I love how you keep using that alert sound from mgs 😂😂

    • @TheWorldofDave
      @TheWorldofDave  8 лет назад +21

      Huge MGS fan here haha

    • @windphoenix98
      @windphoenix98 8 лет назад

      데이브 The World of Dave​ I can see that :p I love MGS too and huge fan of you xD thanks for the reply btw ^^

    • @saito4991
      @saito4991 8 лет назад

      +gcblods 98 yes MSG really adds a lot of flavor to my ramyun... it's very unhealthy though. what alert sound are you talking about?>

    • @saito4991
      @saito4991 8 лет назад

      +The World of Dave데이브 Pls pls pls pls. I beg you with all my heart, can you make more videos no matter what kind of if at least Erina is there? and Chae Heesun?
      People wanna see Erina a lot!
      All my friends fell in love with her, but I fell in love with her the most! and i've never seen any beings cuter then her. And most people fake being cute, but Erina is so amazing. So real . So Funny. So interesting. SOOOOOOOOOOO DEADLY CUTE !!!!!!! UGH Using youtube for almost a decade and this is the first time I've found a person here...... no no... on the whole internet. who is so cute! GAAAAAARRRRRR It drives me crazy that I fell in love with a being that I will never see in my life with my own eyes :'(

    • @windphoenix98
      @windphoenix98 8 лет назад

      +Joong So Min It's a game called Metal Gear Solid (MGS) 😂

  • @lj5604
    @lj5604 7 лет назад +103

    am I the only one who watches this from time to time?

  • @넘사벽-b9y
    @넘사벽-b9y 2 года назад +5

    와....봐도봐도 이분들은 개꿀잼

  • @sharllyhu9321
    @sharllyhu9321 5 лет назад +369

    Meow, everything is gone now

    • @bella_thatgurl1791
      @bella_thatgurl1791 5 лет назад +4

      Sharlly Hu KOREAN MEH bitch were to you come from?

    • @yukichan1630
      @yukichan1630 5 лет назад +1

      Sharlly Hu I'm Japanese and I'm not that cute.

    • @sharllyhu9321
      @sharllyhu9321 5 лет назад

      Rachel Moore , like in the video and it’s just the wordssss
      I don’t really care how u look, you’re beautiful just the way u are anywayssss

    • @sharllyhu9321
      @sharllyhu9321 5 лет назад

      Bella_thatgurl !!, China,
      I didn’t know what to write there

    • @nereygutierrez1534
      @nereygutierrez1534 5 лет назад +1

      Korean: normal*
      English: meh*

  • @MidoriThais
    @MidoriThais 8 лет назад +37

    Spain in brazil is ESPANHA hahaha
    also different

    • @MidoriThais
      @MidoriThais 8 лет назад +6

      headphones are FONE haha
      the small version for the word head(phone)
      sponge bob is BOB ESPONJA

    • @danielvila9043
      @danielvila9043 8 лет назад +1

      +Midori Well, Spain in Spanish is España, so xD

    • @MidoriThais
      @MidoriThais 8 лет назад +1

      Spanish and Portuguese are so similar that I can speak Portuñol

    • @danielvila9043
      @danielvila9043 8 лет назад +1

      Portuguese and Galician (the co-oficial languaje of Galicia, in the north-west of Spain, where I'm from), were the same languaje long ago.

    • @lucashmurari
      @lucashmurari 8 лет назад

      E Holanda então lol!!! Muito engraçado!

  • @timetraveller282
    @timetraveller282 7 лет назад +119

    10 seconds into the video - like, subs, turns on notifications. I haven't laughed so hard in a while 😂😂😂

    • @zzsilerio8530
      @zzsilerio8530 7 лет назад +2

      Time Traveller 방탄소년단 아미?

    • @jayhaynaynay
      @jayhaynaynay 7 лет назад

      Time Traveller So you subbed after seeing the intro?

  • @hoontang
    @hoontang 3 года назад +2

    중국어는 그냥 뭐든지 전혀 다른 말로 바꿔버리는데.. 진심 중국어 공부하시는분들 대단하심.

  • @btsinfiresme5253
    @btsinfiresme5253 7 лет назад +237

    방탄 소년단 !!!

    • @user-ov2kh5qh2f
      @user-ov2kh5qh2f 7 лет назад +9

      BTS INFIRES ME 저만 기분좋은게 아니엇군요

    • @user-xp2ln5kg2d
      @user-xp2ln5kg2d 7 лет назад

      BTS INFIRES ME
      ㅋㅋㅋㅋㅋ넘나 조은것

    • @user-il3hy6dz5z
      @user-il3hy6dz5z 7 лет назад +3

      BTS INFIRES ME Blue T Shirt

    • @user-po3yo3dr8d
      @user-po3yo3dr8d 7 лет назад +5

      BTS INFIRES ME 방탄나와서 조아..ㅎㅎ

    • @user-zr8xb6gl9r
      @user-zr8xb6gl9r 7 лет назад

      BTS INFIRES ME 방탄 나와서 좋아욯♡♡♡♡

  • @hiitsme685
    @hiitsme685 5 лет назад +108

    Everyone:*everyone something similar*
    Vai: *says something completely different*
    Everyone:wHAttttt

  • @Ruru44424
    @Ruru44424 7 лет назад +29

    why is erina so cute😭😭😭❤❤

  • @user-ev5fy4xo7t
    @user-ev5fy4xo7t 2 года назад +3

    벌써 6년이 지났내

  • @lisafairuz4508
    @lisafairuz4508 7 лет назад +43

    VAI IS SOOOO CUTE!!! 😵😵

  • @oldacc9651
    @oldacc9651 7 лет назад +92

    I love the Chinese 😂👌🏻👌🏻

  • @user-xc9jz9fw4i
    @user-xc9jz9fw4i 8 лет назад +75

    中文什么都好翻译 当然用意译

    • @chrislin884
      @chrislin884 8 лет назад +3

      是音译

    • @jaylaw8069
      @jaylaw8069 8 лет назад +8

      +Chris Lin 不过虽然音译,但是会考虑意义用字方面的问题。

    • @user-st5ck2mt7w
      @user-st5ck2mt7w 8 лет назад +25

      +爱伦妹 韩国日本引进外来词的时候大部分都是直接音译的,而中国除了音译之外,还有音译兼意译(如新西兰等大部分国家名,浪漫主义),半音译半意译(如可口可乐,芭蕾),音译加类名(啤酒,沙丁鱼)等多种方式,才会造成即使是同一个外来词汉语和韩语日语不一样的现象。

    • @user-qt1ob4tj5n
      @user-qt1ob4tj5n 8 лет назад

      +权勇杰 해석좀....

    • @doriaguo2706
      @doriaguo2706 8 лет назад

      +최진영 한국이랑 일본은 영어를 발음대로 번역하고 중국 은 대부분 뜻으로 번역하는 거라서 듣기에는 많이 달라요..대충 이런 뜻...ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-on6dr5ff2e
    @user-on6dr5ff2e 3 года назад +6

    희선언니 목소리 너무 좋아ㅏㅏㅠㅠㅠ

  • @ethelt4954
    @ethelt4954 8 лет назад +162

    As someone who knows Chinese this is funny XD

    • @Ellzxcl
      @Ellzxcl 8 лет назад +1

      agree hahha

    • @Michelle-xq1yh
      @Michelle-xq1yh 8 лет назад +1

      true hahahaha

    • @irvanluhung3326
      @irvanluhung3326 8 лет назад

      +Ethel T couldn't agree more
      that haimianbaobao

    • @Ellzxcl
      @Ellzxcl 8 лет назад

      +Irvan Luhung especially Xing Ba Ke too HAHHAHA

    • @vivianau27
      @vivianau27 8 лет назад

      Can't agree more xdd

  • @rosiezhou8041
    @rosiezhou8041 8 лет назад +27

    Omg. I think u need a Weibo account. Someone reposted this video on Weibo and there are already over 30000 reposts.

    • @emilywang737
      @emilywang737 8 лет назад +7

      that's how I found out about them! And then I came to RUclips immediately to rewatch Lololol

    • @tianx5465
      @tianx5465 8 лет назад +1

      who care,is just let more people see this video, anything horrible?

    • @brodiehurst1316
      @brodiehurst1316 8 лет назад +1

      +Emily Wang Me too!! I came here cuz I saw this on Weibo.

  • @shyne7487
    @shyne7487 5 лет назад +261

    Korean: unique
    Japanese: cute
    Chinese: *LEGEND*

    • @Ramunue
      @Ramunue 3 года назад +7

      Korean: k-pop
      Japanese: anime
      China: STUDY TO BE DOCTOR

    • @Sumiferdusy
      @Sumiferdusy 3 года назад +1

      English: Casually Boring

  • @user-od5gi2od6o
    @user-od5gi2od6o 3 года назад +10

    와 이게 벌써 5년전이네ㅜㅠㅠㅠ

  • @imBloodyDove
    @imBloodyDove 8 лет назад +54

    The joker in Chinese is obviously not "joker"! We say "Xiao Chou"

    • @user-ok4ie7pr3m
      @user-ok4ie7pr3m 8 лет назад

      +imBloodyDove 2333

    • @pianomusician4life
      @pianomusician4life 8 лет назад

      +imBloodyDove I think it depends where you're from. I've heard it called Joker in Chinese. They usually used the English proper noun rather than just calling him a joker/clown.

    • @imBloodyDove
      @imBloodyDove 8 лет назад +1

      +pianomusician4life I'm from Shanghai and I know that people like mixing Chinese with some English words. It's their fashion, but not Chinese. And "joker" is not found in a Chinese dictionary.

    • @pianomusician4life
      @pianomusician4life 8 лет назад +7

      I do know that, but I think they were referring to the name of the character. His name the Joker. If they were referring to the noun as someone who jokes, they would maybe use "clown".

    • @imBloodyDove
      @imBloodyDove 8 лет назад +1

      +pianomusician4life I thought that was the joker in the pokers. What ever. Never mind.

  • @jesslynwu6463
    @jesslynwu6463 7 лет назад +578

    I just realised that they were playing Boy in Luv in the background when they were pronouncing BTS.

    • @DarkAlix1
      @DarkAlix1 7 лет назад +11

      Jesslyn Wu thank you so much, I just looked through all the comments to see what the song was!

    • @jesslynwu6463
      @jesslynwu6463 7 лет назад +3

      DarkAlix1 It's fine! 😁

    • @jennifern2403
      @jennifern2403 7 лет назад +11

      Jesslyn Wu They were playing I Got A Boy when they're pronouncing Girls Generation. Also there was Toxic when they're pronouncing Britney Spears.

    • @jesslynwu6463
      @jesslynwu6463 7 лет назад +3

      I think they're playing the songs of the singers they're pronouncing

    • @catwoman0621
      @catwoman0621 7 лет назад +4

      Am I the only one who cant hear it? :/

  • @ynottonywynaut
    @ynottonywynaut 8 лет назад +11

    Just an ABChinese passerby! This is one of the best East Asian languages pronunciation comparison videos I have ever seen! (I am aiming to learn Japanese and Korean, not a weeaboo or koreaboo lol)
    Not here to pick details, but I just want to point out very very small minor "errors" with the Chinese (Mandarin) pronunciations/subtitles in this video that can be quickly fixed with annotations.
    1. In the subtitles for "Spain" (Chinese is 西班牙) at 0:34, the pinyin would be xi1 ban1 ya2 (English would be like shee-ban-ya). So the best "Korean-pinyin" would be 시반야 (shibanya). The subtitles left out the "n" sound.
    2. I think the word for "chicken" in Mandarin is just simply ji1 (鸡). [Edit: They're talking fried chicken, "zha2 ji1" (炸鸡). Haha... I think the subtitles gave me the wrong context]
    But overall, the "mistakes/profanity" only add comedy, which I enjoy watching. I'm looking forward to seeing more these! 잘 했어! 干得好!^_^

    • @ynottonywynaut
      @ynottonywynaut 8 лет назад

      +Hank Han 噢...那我可能是听或看错了. 原来他在说炸鸡或者鸡肉。谢谢你告诉我!

    • @izumiizayoi
      @izumiizayoi 8 лет назад +1

      +Hank Han 我覺得這裡 Dave 也有一些錯吧,英文裡,如果要說炸雞應該是 fried chicken,可是他只說chicken 的話是指雞啊。

  • @une9211
    @une9211 3 года назад +4

    0:46 이때 방탄 2016 초면 뜬지 얼마 안되고 대중들은 잘 몰랐을텐데 갑자기 나오네

  • @johnyoung9085
    @johnyoung9085 8 лет назад +24

    Erina is so cute I just want to hug her

  • @Smokingmeow
    @Smokingmeow 7 лет назад +30

    Chinese is always different hahaha they are so cute looks like they are having fun

  • @megabtstrash198
    @megabtstrash198 8 лет назад +78

    MAKE MORE!!!!!!!

    • @TheWorldofDave
      @TheWorldofDave  8 лет назад +14

      DEMANDS!!!! :P

    • @idkyobro
      @idkyobro 8 лет назад

      +Randamania Channel Macklemore in Japanese?

    • @ArsPoetica
      @ArsPoetica 8 лет назад +1

      +idkyobro feel like it sounds like McDonald's lol

    • @alouji5323
      @alouji5323 8 лет назад +2

      +The World of Dave데이브 little more about Chinese~so funny~

    • @nyankomaomao
      @nyankomaomao 8 лет назад

      +idkyobro wild guess mackkerumoru HAHAH

  • @roblox_gamer2396
    @roblox_gamer2396 2 года назад +1

    아ㅠㅠ 진짜 데이브 진짜 오랜만이다ㅠㅠ

  • @junnie1297
    @junnie1297 5 лет назад +440

    Vai: *breathes in Chinese*
    Everyone else: _hUuUh!?_

  • @user-vi2qy1ct4o
    @user-vi2qy1ct4o 6 лет назад +14

    1:47 ~ 1:54 까지 채희선님이랑 에리나님이랑 너무 귀여우셔요😍 뽀빠이~

  • @tacobell9551
    @tacobell9551 7 лет назад +591

    0:46 I wasn't ready

  • @user-pr9kw7se1d
    @user-pr9kw7se1d 4 года назад +3

    この動画面白い‼️
    あと日本人の女の子可愛すぎて惚れちゃう😍

  • @SoShiTaeyeonLover
    @SoShiTaeyeonLover 8 лет назад +52

    My second language is Chinese and this is so funny😂

    • @jaloe02
      @jaloe02 8 лет назад +1

      Good 4 u. 加油,好运。

    • @SoShiTaeyeonLover
      @SoShiTaeyeonLover 8 лет назад

      +啊K 为什么突然那么说呢?

    • @Jagaimo_chan
      @Jagaimo_chan 8 лет назад +1

      +Yumi Kumiko meaning good luck to you

    • @SoShiTaeyeonLover
      @SoShiTaeyeonLover 8 лет назад

      +王驥 I know but why all of a sudden?? Hahah

    • @Jagaimo_chan
      @Jagaimo_chan 8 лет назад

      +Yumi Kumiko ただの祝福だと思うよ。正直俺もよくわからんかった…

  • @user-xc3jz2qq1c
    @user-xc3jz2qq1c 5 лет назад +60

    0:45 오빠들 나와서 매우 당황한 아미

    • @mxniezo
      @mxniezo 5 лет назад +3

      우오오 한국님 안나세여

    • @user-zf1rr6rn6c
      @user-zf1rr6rn6c 5 лет назад +1

      비????티????에?????스????????? 개놀랏어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @anomurup
      @anomurup 4 года назад +1

      병크짓;; 무개념ㅉ

    • @love.ly10
      @love.ly10 3 года назад

      @@anomurup 님도 임^^

  • @jahsehdw7012
    @jahsehdw7012 7 лет назад +40

    the japanese girl very cute

  • @peanutbutter3102
    @peanutbutter3102 Год назад +1

    awwww I missed these videos so much so I'm rewatching it all over again