What an inspiring documentary! While I don't understand the Cantonese much I get so much meaning from this and as a Choy lay fut practitioner it fills my heart with so much pride!
No doubt it would have been an encouraging video for an English audience. Subtitles would have been nice. He was a great man as my Sifu learned from him and has many stories!
Je comprends parfaitement les regrets de cette femme pour son Papa car je suis dans la même situation que elle. Mais les générations suivantes ne voit pas la même ces gravité, c’est dommage !
多認識一位大師父,多謝分享。
一位慈祥的祖輩,在六,七拾年代,時常在一位,世叔伯家中遇上(梁成),但不知道城叔的名諱,只能點點頭,打聲招呼而矣!
今天有了RUclips 才能知道「 城叔 」的往事
感恩各位,上载的努力,和推廣宗師的拳藝❤❤
What an inspiring documentary!
While I don't understand the Cantonese much I get so much meaning from this and as a Choy lay fut practitioner it fills my heart with so much pride!
Great documentary! Thank you so much for publishing this!
Thank you for the video. A very respected and high level master.
No doubt it would have been an encouraging video for an English audience. Subtitles would have been nice. He was a great man as my Sifu learned from him and has many stories!
值得保留,
Je comprends parfaitement les regrets de cette femme pour son Papa car je suis dans la même situation que elle. Mais les générations suivantes ne voit pas la même ces gravité, c’est dommage !
我十幾歲時先父帶我去過深水埗武舘.叫我學拳,聽過我先父學過蔡李佛
What is the address of that school?
係在大南衙近基隆街,
潘狄已經第四傳啦,潘城就第五傳。
一代_陳享
二代_陳官
三傳_梁貴
四傳_潘狄
五傳_潘城
👍
一代宗师
如果有人可以幫我轉告嘅話,我想請問一下“潘洲”前輩你當年喺廣州識唔識得“潘芬”?
🙄😯😮你是否寫漏左個字的呀!你是否想問有無人認識潘芳芳的呀?
“潘國滿”第一個師傅就係“潘狄”。
Is it in Hong Kong?
Yes,
嘩,1927年重大過我呀爸,
我武維揚!!
我的六叔 !
我師父師伯
武德