Рассуждения о Швейке, как о примере легитимной нелояльности, оригинального сопротивления и тихой борьбы с властью мне близки, примерно так я и поняла Швейка. И я была очень удивлена, когда узнала, что далеко не все чехи этот смысл в книге видят, и что многие к Швейку относятся негативно. А вообще, это, наверное, самая смешная книга из всех, что я читала, просто обожаю ее:)
Я рад, что мы смотрим на это одинакого. Да, мноне книгу не читали и только знают Швейка как рисунок и надпись туристических ресторанов :-) Интересно, что например Богумил Грабаль пишет по схожим темам и в его случае такого недопонимания нет.
6 лет назад
Есть определённая негативность в Швейке особенно в среде некоторых патриотов. Им стыдно за то, что что Чехи часто свою не лояльность проевляли скрытно играе дурачков в место того, чтобы гордо сказать нет. В книге показывают много глупости тогдашнего мира (к стати, кое что до сих пор актуально), ну и конечно не каждому это по душе и сложно найти своих любимых героев, как бывает прывычкой.
Первая в моей жизни польская фраза была из "Похождений" Швейка. Как ща помню "Wiecej srac nie bedziesz?" Насколько я понимаю, это сильное влияние немецкого юмора. В "Чонкине" Войновича это тоже заметно, как если бы книга писалась для немецкой аудитории. Войнович в то время жил в Германии.
Кинушка расчитана на обычную публику. Книга мощнее, ибо каждый думает и представляет по своему. Я бы славянщине ответил, что в книге не "срали" что было нецензурщиной в то время, а "гадили". Книгу с фильмом смешно даже сравнивать.
Благодарю, подписалась! Отличный экскурс в детство и к любимому персонажу! А какой литературный герой ассоциируется с Россией? Из мифов и легенд Святогор, Микула Селянинович, Никита Кожемяка, ну и трое богатырей из кисти Васнецова.
Привет, Адам. Спасибо за новое видео. У меня был коллега в институте, который так любил Гашека, что мог цитировать "Швейка" абзацами. Встречаешь его в коридоре, а он идет, смеется. Спрашиваешь, что смешного видел? А он: "Да нет. Ничего не видел. Вот вспомнил эпизод из книги..." и давай пересказывать диалоги. Очень смешно выходило. С такой любовью он относился еще только к одной книге - "Все о Муммитроллях". Так что, благодаря коллеге,не было у нас в институте ни преподавателя, ни студента, который не был бы ознакомлен с творчеством Гашека :)))
Привет! Да, я тоже встретил пару таких людей (включая моего отца). По какой-то причине, они Швейка цитируют в любой ситуации почти как Ветхий Завет - хотя библию он напоминает всего лишь форматом :))
Напоминает то, как Швейк сам рассказывает бесчисленные истории о мясниках Пихарях с Воднян и проститутках Пейзлерках с Кршивоклата 😂 Никуда от Швейка не уйдёшь
Вы зря на себя наговариваете. Мало у какого видеоблогера присутствует такая концентрированная информация в видео. У вас же ни одного лишнего предложения в видео нет. Каждое несёт смысловую нагрузку и не пытается повторить что-то из уже произнесённого. Если вы и по жизни такой философ (пивной, по вашему утверждению:), то счёл бы за честь как-нибудь выпить с вами пивка и пофилософствовать о жизни ))
"Пусть было, как было, - ведь как-нибудь да было! Никогда так не было, чтобы никак не было !" (с) Швейк =) Обожаю Гашека ! А фельдкуратор Кац ? Ну и прочие персонажи ? Книга просто ГЕНИАЛЬНАЯ. Только лишь одна цитата - как можно показать исчерпывающую суть личности персонажа всего несколькими предложениями: "Однажды на банкете, в офицерском собрании, когда речь зашла о Шиллере, полковник Краус фон Циллергут ни с того ни с сего провозгласил: - А я, господа, видел вчера паровой плуг, который приводился в движение локомотивом. Представьте, господа, локомотивом, да не одним, а двумя! Вижу дым, подхожу ближе - оказывается, локомотив, и с другой стороны - тоже локомотив. Скажите, господа, разве это не смешно? Два локомотива, как будто не хватало одного! И, выдержав паузу, добавил: - Когда кончился бензин, автомобиль вынужден был остановиться. Это я тоже сам вчера видел. А после этого еще болтают об инерции, господа! Не едет, стоит, с места не трогается! Нет бензина. Ну, не смешно ли? " (с) =)))
Автор, спасибо за канал)) «Швейка» читал в последних классах школы. Я тогда не очень любил читать, но Ярослав Гашек мне доказал, что классическая(а я, таки, считаю Гашека классиком) может быть интересной и смешной))
Кин-дза-дза - фильм хороший (минимальными средствами достал до немалых философических вопросов, со смехом о серьезном). А "Полосатый рейс" или, например, "Джентльмены удачи" не смотрели? Особенно в "Джентльменах" Леонов, по-м., неподражаем, тем паче что его там "несколько")). "Чем больше сдадим - тем лучше" (С)) ruclips.net/video/Ls8WJ9iYER4/видео.html
Добрый день, Адам! Спасибо за очередной ролик ) Признаюсь честно, "Швейка" читала ооооочень давно, в школьном возрасте ) Увы, прочла не до конца: ближе к концу подробности армейской жизни времен Первой мировой стали утомлять, хотя сама книга очень смешная. К нынешнему моменту в памяти сохранилось как раз то, что увидела в ролике: официальный статус идиота, засиженный мухами портрет, проводы на войну с костылем и в кресле, нездешнее слово "фельдкурат" )) Надо бы найти и перечитать хотя бы начало ) "Приключения Швейка" почему-то ассоциируются у меня с "Двенадцатью стульями" и "Золотым теленком" Ильфа и Петрова. Хотя главные герои - Швейк и Бендер - абсолютные антиподы почти во всем, кроме оптимизма, обе книги смешны, обе обстёбывают тогдашнюю реальность и передают дух времени. А вот на вопрос, кто из русских литературных персонажей может претендовать на звание "народный символ", ответить затрудняюсь. Вряд ли Бендер, он, скорее, народный символ Одессы )
Первый раз прочитал в старшей школе, до сих пор перечитываю, хотя уже универ закончил. Подарил друзьям по экземпляру книги и теперь постоянно слышу вольные цитаты к месту и не к месту)
"Убили, значит, Фердинанда-то нашего.."(с))) Спасибо, Адам, как всегда море удовольствия, позитива и информации)) По поводу литературного героя, ассоциирующегося с Россией.. Я сначала этот вопрос прочитала, задумалась.. Потом посмотрела видео и там нашла ответ)) Это, как ты говоришь: "Чехи - потомки не только Швейка, но и фельдкурата Каца.."(с) Так и у нас получается. И все герои Ильфа и Петрова, Максим Перепелица, и герои Стругацких "Понедельник начинается в субботу" (Кстати, нашла её двуязычный вариант, надеюсь, что на таком тексте и язык легче пойдёт учиться)) Адам, а у меня вопрос: не знаешь, где выставлены иллюстрации Йозефа Лады? В Праге или в Грусице?
Интересно, что именно Ильф и Петров здесь не очень известны (или, скорее, "массово популярны") по сровнению с "классикой", это жаль, ибо я бы сказал они гораздо ближе к местному чувство юмора, чем например Булгаков, который здесь наоборот пропагандируется (возможно, даже по политическим причинам :-). Насчет Лады, наверно Грусице, там небольшой музей с постоянной экспозицией, сейчас большая выставка в Праге, но она закрывается через... 2 дня! :)) www.sedmickyjosefalady.cz/ www.joseflada.cz/en/ladas-region/memorial-museum/
Чех говорит по-русски Наверное, Булгаков просто более соответствует представлению о "загадочных русских с их глубокомысленной литературой" )) У Ильфа с Петровым "сеансы разоблачения" действительности происходят без примеси всякой чертовщины, а кому нужны русские писатели без надрыва, трагедии и мистики? ))) Кроме того, юмор вообще нелегко переводить. Кого мы знаем из зарубежных писателей-юмористов? Мне кроме Вудхауса и Джерома никто в голову больше не идет ))
Чех говорит по-русски Адам, не по теме. Не успеваю сейчас с "грамматическими разборками", т.к. накопилось работы. Вам они еще нужны?? В этом ролике в основном проблема с ударениями, зато, как мне кажется, темп "говорения" стал быстрее, то есть ближе к естественному.
Гашек с моим любимым Швейком каждый день и вечер рядом со мной, несколько страниц необходимы мне ежедневно, иначе жизнь наша становится глупой и неинтересной. Великое счастье, что земля чешская родила этого гения рода человеческого. Поклон Чехии, поклон её рекам и лесам, холмам и черепичным крышам, добрым людям и хмельному пиву. В каждом человеке живет Швейк, а иначе он просто идиот. Если кто говорит, что не читал Гашека, всё, он для меня неинтересен. Процветания дорогой Чехии!
Отличный ролик! Про взаимоотношение народа и власти - это Салтыков-Щедрин "История города Глупова", книжка которая в России актуальна всегда во все времена. А конкретный герой - сложно сказать, наверное тоже какой-то простофиля, который любит получать блага нахаляву :) Это из старых народных сказок: Иван-дурак, Иванушка-дурачок и т.д. и т.п.
Швейк можно сказать книга моей жизни. В детстве у бабушки нашёл книгу с критикой Швейка. В ней приводились рисунки Йозефа Лады и мне вот прям захотелось узнать историю этого "добродушного вояки". Долго и безуспешно пытался найти эту книгу в своём городе, пока в один замечательный день не наткнулся на неё случайно. Саму книгу в первый раз прочитал, когда отдыхал в детском лагере. Помню весь наш отряд смеялся с похождений. С него во многом началась моё увлечение историей первой мировой войны, закончившейся тем, что я получил историческое образование. В конце концов когда я побывал в Праге, первое, что я купил там была именно книга про Швейка.
Читал я "Солдата Швейка" под партой на уроке географии. Соседу было скучно, и он попросил читать вместе. Я согласился. А зря. Сосед долго сдерживался, но в конце концов буквально "заржал" в голос. Так и накрылась наша "изба-читальня".
Нет, я имею в виду Омск - столицу Колчака - "Верховного правителя России" - во время Гражданской войны 1918-1922 гг. в России. Гашек жил в Омске зиму 1919/1920 гг после эвакуации правительства Колчака из Омска в результате наступления на Сибирь Красной Армии. Вот табличка: ic.pics.livejournal.com/sibariana/6158134/74038/74038_600.jpg
Швейка не помню, но помню был хороший мультик про крота, и по моему, он как раз был чешским. Кстати, как на счёт посвятить один из выпусков чешской мультипликации?
Рассказы Гашека и Швейк всегда рядом со мной, всю жизнь, перечитываю каждый день, были в Липнице над Сазавою, породили несколько дней вокруг. Видели внука Гашека, и даже пили пиво на веранде их отеля.
Адам может вы расскажите когда нибудь о экономике Чехии в исторической ретроспективе и до сегодняшних дней Ведь Чехия это не только туристический рай но и мощная индустриальная держава производящая либо производившая танки трамваи мотоциклы легковые и грузовые автомобили очень интересно послушать о истории предприятий и их становлении которые производят Татру танки Pz35 38 Шкоду трамваи мотоциклы Чезет Яву и тд Какие основные статьи доходов бюджета современной Чехии и тд
В СССР с популярными книгами было непросто. Так что я только в возрасте 21 года (1994-й год, зима), в библиотеке смог взять книгу о Швейке. Я начал её читать и читал сутки без сна. Я пропустил день учёбы в институте (хотя не пропускал вообще и окончил институт с красным дипломом).
Не многое нам давалось своевременно. Не было доступа к "дефицитным" книгам в библиотеке, а уж тем более в книжном магазине. А о существовании фильма "Джентельмены удачи" и Савелия Крамарова я узнал в 1993 году, понимаете почему?
Нет, не понимаю. У нас дома было 2 книжки про Швейка, аж с 1970-х - разных годов издания. Про фильм - еще больше не понимаю. Несмотря на то, что Крамаров уехал в США, фильм показывали и во времена СССР - каждый год раз несколько - по ТВ. Я ребенком видел его несколько раз.
Ну давайте расскажу. Рос я с мамой, она работала учителем начальных классов. С отцом разведены, он пил. Райцентр Саратовской области. В магазинах не так густо в начале 1980-х и совсем не густо в их конце. Откуда взяться книгам? Так уж вышло, что уехавший Крамаров некоторые фильмы напрочь исключил из телепоказа. Случайно видел фрагмент "Неуловимых" примерно в 1984 году. Затем Первый канал и Второй канал (два всего) так и не показали за несколько лет Джентельменов, а уж я смотрел фильмы ежевечерне. Когда в 1990-м уехал в Самару учиться, там потоком пошли фильмы западные, очень разных лет издания, их показывал местный Самарский (тогда ещё Куйбышев) телеканал (кажется СКАТ) и в кинотеатрах. В видеосалоны сроду не ходил, не с того достатка жили.
Я всего на год старше Вас, но извините меня, видимо мы в каких-то разных странах жили.... "Джентльмены удачи" показывали по ТВ и в начале и середине 1980-х, а уж к концу и тем более. "Швейк" в нашем сибирском городе стоял в книжных магазинах свободно, потому что тиражи были 250 тыс. экземпляров и выше каждого издания, и издание повторялось каждые лет 5 - у нас дома два издания было, с разными иллюстрациями. Насчет райцентра - там наоборот были выше шансы хорошую книжку купить, как и в сельском магазине - потому что ассортимент обязан был быть, а вот брали "дефицитные книги", как Вы варажаетесь, менее охотно, чем в городе. Лично удостоверялся, когда в селе в Казахстане лежали месяцами свободно такие книги, что у нас в сибирском городе за 600 км. от него - раскупили бы за день.
Добрый день, Адам.:) Швейка читала еще в детстве, к сожалению, подробностей не помню, помню, было смешно:)) У меня нет такой привязки между Швейком и чехами, это такой типаж общечеловеческий, думаю в каждом нации есть такие "кадры":) В России было и есть много хороших писателей и литературных героев тоже очень много. Я до сих пор вспоминаю и сталкиваюсь в жизни с героями Гоголя "Мертвые души" ч.1. Особенно мне запомнились Манилов, Плюшкин и помещица Коробочка. Лично для меня стойкая ассоциация с Россией - Булгаков "Собачье сердце", весь Достоевский и Чехов. Люблю Пушкина:) Но это все из прошлой России, из современной литературы трудно кого-то вспомнить. В свое время потрясла меня книга В. Пелевина "Generation "П". Про 90-e.
Спасибо за литературный обзор!:) Я из русской классики читал довольно мало, Булгакова, Чехова, мне очень симпатичен Гоголь, но скорее короткие рассказы, с которыми ещё могу справиться и прочитать их на русском:) Интересно, что он здесь воспринимается скорее в качестве сатирика (Нос, Записки сумасшедшего...) - я бы сказал, что в целом чехи в русской литературе ищут юмор даже в местах, где его нет :-)) Из «современной литературы» мне нравится Владимир Сорокин или Саша Соколов, но на русском их читать трудновато :-)
Вам спасибо) за материал и за В. Сорокина, я его не читала. Вот нашла подборку книг, сама я не все читала, но возможно найдете там для себя что-то интересное www.livelib.ru/selection/4841-60-luchshih-sovremennyh-pisatelej-rossii-po-mneniyu-ezhenedelnika-time-out/~4
Последняя книга про Россию, мной прочитанная очень современная и про страшные времена коллективизации. Как русским при коммунизме жить "хорошо" было. www.litres.ru/guzel-yahina/zuleyha-otkryvaet-glaza-2/chitat-onlayn/?gclid=Cj0KCQjw2KHWBRC2ARIsAJD_r3fxJuXKQzbGWSv-ROOF5V-teeMnyeGD764eJCANHmV2DOuwPIIx8yQaAk3XEALw_wcB
Если пытаться узнать Россию по опусам Сорокина, то тогда не должен возникать вопрос о вечном непонимании между Востоком и Западом. Как такую гадость вообще можно держать в руках!
Отличный фильм! Включил на секунду, чтоб отметить и потом посмотреть, и не смог выключить )) Был бы шефом нашего ТВ, закупал бы у Вас ролики для нашего канала "Культура". Вы кто по профессии? Откуда такая мощная аналитика, богатый язык и насыщенный мантаж? :)
Чех говорит по-русски, это Вам (тебе) спасибо! Смотрю на эти ролики и удивляюсь тому что мир пришёл к ситуации, когда настоящий высококачественный контент, создаётся без участия больших денег, и лежит просто так. Парадоксальныя история. Аднака мир так устроен, что НАСТОЯЩИЙ труд никогда не останется незамеченным и неоценённым. Дело только в сроках. У всех они разные. От всей души желаю, что бы Ваши сроки не были бы длинными ))) Вы один из самых больших молодцов на Планете! )))
Хнык( А я был просто влюблен в детстве в вашего Швейка. У меня была потрясающая книжка с массой картинок в ней и историй про бравого неунывающего солдата. Я никогда не думал о Швейке в контексте глупости и низости чешского народа.
"Помириться" есть действие взаимное. "Смириться" с кем-либо, с чем-либо можно самому, односторонне. "Коварный демон рифм, злословцам потакая И слабый разум мой прельщеньем усыпляя, Без ведома его, рукой моей водил И пред лицом судей с избытком отягчил Повинную главу ещё виною новой. С душою робкою, к раскаянью готовой, Смиряюсь пред судьбой и вновь дружусь с пером."
Ахой! Интересное толкование, Швейка. Прогресс в русском на лицо! Нам он близок не меньше чем чехам. Эдакий "Иван дурак" но у нас он из-за своего бесхитросного подхода чуть ли принцем и получает полцарства. Всегда приятно видеть от тебя новые видео!
Адам, я предлагаю Вам завести страницу в социальной сети Вконтакте, где мы можем Вам предлагать различные материалы, для знакомства с нашей культурой, а Вы взамен, делиться своей культурой!
Максим Перепелица это характер региональный, с хитрецой. После пары фильмов я начал говорить "шо" вместо "што" (что). Меня сразу стали поправлять, но я года три упорствовал. А сейчас, хоть "чё" говори, всем безразлично. ruclips.net/video/xAvT_G9DULs/видео.html
Алекс, да, мне нужно об этом подумать: ибо с одной стороны мне очень полезно и приятно с людьми общаться, с другой мне не хватает времени даже правильно обслуживать собственный Ютуб аккаунт :)) И мне было бы жалько не отвечать вовремя и т.д..
Швейк еще и исторический памятник. Там, например, много зарисовок, объясняющих, что случилось с нашими соседями в 2014 году (поезд с солдатами едет через Галицию).
Я Вас пааапрашу, господа! Попрошу не ставить рядом со Швейком убогого Чонкина, высранного иудой и чернушником Войновичем. Он конечно, Швейка не испачкает, но слишком много чести Войновичу и его "творчеству".
Да, и касательно произведения "Похождения бравого солдата Швейка" могу сказать, что это не только юмор над людьми, наделённым властью и их окружением, но и хорошее пособие о том, как надо вести себя и общаться с людьми, избалованными привелегиями какой-либо власти над другими. Например, если начальник начнет спрашивать сотрудника что-то типа:" Ты идиот?" То у этой ситуации для сотрудника есть два варианта: 1. Вступить в словесную перепалку тем самым, получив нервное истощение и т.п. 2. Ответить на это утвердительно. В этом случае лицо начальника будет разрываться от самодовольной ухмылки и псевдоосознания своей раздутой значимости, ну, а сотрудник избежит словесных перепалок и в глубине души будет постоянно усмехаться над глупым начальником, хорошая тактика частенько срабатывает, и таким образом можно также добиваться тоже каких-то преференций для себя. Да и на мой взгляд, кто считает Швейка глупым, до конца не совсем понял произведение данное, об этом также написано у Я. Гашека в конце книги.
Я согласен. Хотя, как я писал где-то ниже, смешная полемика и паранойя вокружающие вопрос о том, является ли Швейк (-> все чехи!) естественным идиотом или он (-> все чехи!) является хитрым "трусливым" симулянтом, бывает уже традиционной частью местного интеллектуального фольклора :-)) У вас хорошое замечание, что самым опасным риторическим "оружием" является простое решение воспринимать всё дословно и буквально и всегда согласиться: это напоминает историю из начала 80-х, когда какие-то студенты решили писать в студенческом журнале о сфабрикованных выборах, в которых компартия Чехословакии как обычно получает 90%, таким образом, как будто это захватывающее соревнование: "Кто победит?", "Большой шок!", и т.п. Местные чиновники были, естественнo, в ярости, ибо все хорошо понимали, о чём идёт речь, хотя они только воспринимали буквально официальную риторику.
Чех говорит по-русски, ещё имеется такая заповедь или мудрость, что если оппонент выведен на положительные или отрицательные эмоции путем подобных манпуляций, а вы останетесь невозмутимым, холодным и расчётливым, то спор Вами на 80-90% уже выигран, потому как человек выведен на эмоции, то для него окажется более проблематичным привести какие-либо логические доводы, особенно в публичных спорах.
Знаю, что в оринигале Швейк обращается к офицерам, называя их звания когда по-немецки, а когда-почешски и это тоже производило ироничный эффект. Как его понять?
"Швейк" как зеркало чешской души.😏 Жаль, видео короткое. Я бы ещё послушал твой рассказ о знаковом произведении чешской литературы. Спасибо за видео, чех не "смирившийся" с судьбой.😉
"Похождения бравого солдата Швейка" - одна из моих любимых книг. Гуляя по Праге недоумевал, почему вокруг так мало Швейка? Долго, упорно и безуспешно искал в сувенирных лавках майку с рисунком Йозефа Лады. Тогда подумал, что чехи, скорей всего, не любят ассоциировать себя с героями этого произведения, но это, конечно, не так. Не ассоциируют же себя русские с князем Мышкиным например. Или, например, во многих странах мира знают про Чебурашку, но это не повод разрисовать им все стены и посмотрел бы я на туриста, который ищет майку с такой картинкой. :) Сейчас жалею, что не купил "Похождения" на чешском, но для изучения языка она, наверное, не слишком подошла бы. С другой стороны интересна реакция собеседника, когда заговоришь с ним фразами Швейка.
Наверное для подобных ассоциаций есть причина. В Праге я, не смотря на протесты жены и дочки, отправился искать пивную U kalicha. Нашел, приоткрыл входную дверь, заглянул внутрь и, к радости моей семьи, мы пошли дальше. Спасибо за информацию о гостинице в Липнице, надо будет посетить.
Швейка знаю чуть не наизусть и часто перечитываю. Я бы не назвал Швейка глупым или простодушным. Добродушный - да, но не просто душный. Швейк знатный тролль и мастерски показывает глупость и абсурдность ура-патриотизма и военщины буквально следую "патриотическим" призывам и канцелярским предписаниям. Мне Швейк очень симпатичен как личность и пивка бы я с ним попил да и сливовицы тоже :) ( хоть и не знаю что это такое)
Mě to upřímně taky nikdy zcela nechytlo, ale můj otec byl neúprosnej :-) Přečti si raději povídky, třeba “Štastný domov” je stále aktuální :) docplayer.cz/16392154-Jaroslav-hasek-stastny-domov.html
А для меня Похождения Швейка всегда была гомерически смешной и одной из лучших военных, (а точнее антивоенных) книг.И сам Швейк мне видится скорее хитрым и ловким человеком умело применяющим маску тупоумия, чтобы избегать неприятностей и издеваться над всеми окружающими, особенно теми, кто имеет над ним власть.Жаль что Гашек не успел дописать про похождения Швейка в в России охваченной гражданской войной, ему определенно было что написать про нас.
Да! Cледовательно, полемика и паранойя вокружающие вопрос о том, является ли Швейк (-> все чехи!) естественным идиотом или он (-> все чехи!) является хитрым трусливым симулянтом, бывает уже традиционной частью местного интеллектуального фольклора :-))
Спасибо, отличный ролик. Отмечу, вы неплохо прогрессируете в русском языке ;-) Наиболее явной проблемой у вас сейчас является употребление предлогов "В" и "На" - часто видно употребление по аналогии с английскими аналогами. В русском языке далеко не всегда они совпадают. Конкретный пример - по-русски, книги публикуются не "В каких-то языках" а " На каких-то языках". Это пример из ролика, а так ещё много таких вот "странных" использований предлогов в Русском языке. Удачи, жду Кафку ;-)
Простите, но "на язык" книги переводятся, а пишутся и публикуются "языком". Хотя норматив с большой вероятность изменится в будущем. Уже сейчас у многих классическая фраза "Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал..." вызывает вопрос "Им? А почему не "на нём?". Останется только устойчивый оборот речи "Тебе русским языком было сказано!" Как, например, остались следы старого предложного управления "За тобой должок" (у тебя), "замужем" (у мужа).
@@gojotigan92 А потому что язык - он и есть язык, тот что во рту болтается и которым разговаривают, а не отвлеченное философское понятие соответствия букв-звуков-слов. Не было в древности синапсов и косинупсов, говорили языком, а не нейронными связями посредством передвижения мышцы во рту. Отсюда и оборот речи - языком говорят, а на языке может только крутиться что-нибудь - писать на языке неудобно, он зараза, мягкий и слюнявый. Вы точно так же законно можете спросить - почему Чех говорит "по-русски", а не "на русском"? Тут уж вообще не скажешь - "книги публикуются (пишутся, переводятся) по разным языкам".
Уважаемый Чех, который говорит по русски! Просто всплеск положительных эмоций от Ваших видео роликов. Давненько не смотрел зарисовки с таким откровенным удовольствием. Гашек, будь он сейчас с нами, наверняка вписал бы Вас в свою швейковскую команду. Просто ,,тащусь,, от тонкого юмора и профессиональной подготовки, не обеднела ещё чешская земля такими талантами. Прошу Вас, не забывайте своих подписчиков, творите, и не обращайте никакого внимания на глупые поучения. Те, кто думают, что умнее, пусть так думают, пусть тешатся.
У нас есть солдат Чонкин из книги Войновича. Но разница, конечно огромная между ними. Швейк житель европейского столичного города, а ченкин полуграмотный деревенский паренек. Но чиновников от армии и НКВД тоже мог поставить в тупик.
Чех!) Скажи, при изучении русского языка тебя смешили некоторые слова с одинаковым звучанием, но разным смыслом? И если да, то появляется ли на почве этого дополнительный интерес к языку?
В самом начале конечно да - для меня в особенности оказалось сложным отличать русский от польского, который я изучал раньше, и не использовать польскую грамматику или лексику. Иногда наоборот ищу адекватное слово и не хочется поверить, что оно в итоге не отличается от чешского и все просто :)
Привет, я про Дарветера не знал, это очень интересно! :) Имеешь в виду ссылки фильмов? Здесь только один, и это Швейк :-) Бравый солдат Швейк (1957) и Швейк на фронте (1957)
А что русского в Даре Ветре? Это художественный образ человека "светлого будущего", интернациональный, лишенный национальных особенностей. Разве что только по именам угадывать национальность персонажей.
Ой, вот я сейчас занудствовать буду... С судьбой нельзя помириться, можно только смириться. Помириться можно только с кем-то, и то, если сначала поссорился ). Иронизировать-непереходный глагол, нельзя иронизировать что-то, можно высмеивать что-то, к примеру. "Если" опять вместо "ли" и еще ,по-моему, польское który проскочило вместо который ))
Приключения бравого солдата Швейка для меня самая родная и близкая книга! Да, Хаменгуэй и Ремарк шикарны,но Гашек и Швейк неистребимо в сердце навсегда! Жаль, что современные чехи смотрят на это произведение, как на атавистическую кучу бесполезной бумаги. Что ж, ничего не поделаешь, каждый сам выбирает, то,что ему дорого.
Странно, что у Гашека хоть что-то в ЧССР запрещали... Он же коммунист, советский комиссар был во время Гражданской в России. Насчёт книг - Россия слишком большая и разная, нет наверное такого собирательного образа. Толстого (Алексея тоже, не только Льва), Горького, Шолохова почитать стоит. P.S. В начале в титрах при обращении на "вы" Швейка называют "мужик". "Мужик" - в современном русском фамильярное, панибрАтское обращение. Если "мужик" - то "ты". Если "вы" - больше подойдёт "мужчина" (современное). Тогда (1910-е) наверно "сУдарь".
Дело в том, что Гашек скончался, прежде чем он мог книгу лично закончить и последние 2-3 тома, которые уже касались войны в России, закончил другой писатель. Книга 25 лет издавалась, но после 1948-го года цензура конец книги запретила и отрезала с разъяснением, что он мизантропический и критически относится к народу и армии... как будто первая часть книги была иначе :-)
Чем мне нравятся чехи, так тем, что они могут поиронизировать над собой в плане истории, идентичности, и бывают в этом довольно откровенны. Типа "в межвоенный период и во Вторую мировую мы себя считали потомками гуситов Жижки потому что нам надо было вдохновляться". Я никогда не смогу себе представить, чтобы азербайджанцы или русские смогли бы подобным образом "откровенничать". Хотя, на очень подсознательном уровне, после СССР и при нынешней власти, мы стали жуткими нигилистами. П.С.: вы читаете Богемика?
Ну да, откровенно говорить возможно только по причине того, что индоктринация и идеологическая обработка здесь всё равно не работают и люди просто верить не будут, это тоже форма нигилизма :-) Cправедливости ради, например какой-то синдром виктимизации собственной истории здесь присутствует, хотя в более меланхоличном смысле ("мы ТАКИЕ демократы, если бы другие постоянно не мешали..."). Вы из Азербайджана? Летом хочу посетить Баку. Насчёт Богемика, это этот блогер на Лайфжурнале, правда?
О, обязательно приезжайте!) После падения маната тут для туристов стало всё дешевле. Плюс есть много исторических мест, включая внутренний город-Ичеришахар, своеобразный Пражский Град) Да, он самый. Он привил у меня любовь к Чехии, чехам, Габсбургам и т.д. :)
Город выглядит отлично и очень уютно. Даже как бы удивительно знакомо для европейских глаз (по сровнению например с Россией). Чехи вам завидуют именно Центр Гейдара Алиева, здесь к сожелению обычно нет политической воли строить "отважную" современную архитектуру :)
Спасибо за видео. Я конечно же читал "Похождение бравого солдата Швейка". Мне кажется, что эта книга может не понравиться только тем, кто считает, что всегда всё делал правильно в жизни. Ну или считают, что страна их несла всё самое светлое и счастливое другим странам.
Не за что!:) Я лично не самой большой его фанат, но думаю, что у Гашека был огромный талант к описанию человеческой психологии, глупости и нелепости - такие книги не стареют :-))
Какой литературный герой является наиболее ярким носителем русского духа? 1. Иван-дурак, доверчивый, смелый, ленивый и находчивый :-) Дурак не значит глупый. Человек, изучивший несколько индо-европейских языков, должен понимать исходный смысл этого слова. Оно означает здоровый, крепкий. Вся его глупость проявляется в нечувствительности к мелким неприятностям, беда - не беда! 2. А. Твардовский -"Василий Тёркин" - неунывающий солдат Великой Отечественной Войны.
да, конечно. Но есть ещё Вронский, Каренина и Каренин, Ноздрев и Собакевич, князь Мышкин и Раскольников, и Порфирий Петрович, и т.д. Петя Ростов какой-нибудь. Много их, и все очень разные и очень русские.
Да ничего грустного в этом нет, все прекрасно понимают что не все русские левша и не все левша русские. Так и со Швейком. Народ и власть, власть и народ и их взаимоотношения - на мой взгляд четко прослеживаются.
Чех говорит по-русски Možná právě proto by mohl být víc zviditelněný. :) Vaše tvorba je fajn, přibližuje českou kulturu a mnohdy se i já, tady domácí, dozvím dost zajímavostí. Každopádně pokračujte!
Таможенник Верещагин ассоциируется с Россией. ruclips.net/video/oVSVvDyb8jk/видео.html Несмотря на то, что он играет царского офицера таможни в советском фильме, он легендарный русский человек и вызывает огромную симпатию, потому что "За Державу" т.е. за Россию
"Похождения бравого солдата Швейка" надо читать - очень мало какие фильмы реально отобразят то, что проиграется в вашей голове. Смотрящим фильмы это кажется смешным. Но это не смешная книга - это отображение суровой реальности, в которой, однако, если ее представить безнадежно-серой, не выжить. Общался с натуральным чехом и понял, что у них Ярослав Гашек не в почете......или они уже до такой степени отупели, или идеология.......Однако из Праги мне привезли магнитик для холодильника со Швейком !
Швейк - это гипертрофированный "ура-патриот". Но Достоевский считал, что каждый русский обязан быть патриотом. Интересно восприятие России в "Швейке" - это и неодолимая угроза, и русские способны абсолютно на любую неожиданность, а после бутылки, русский - это брат-славянин. Самый реалистичный, самый правильный и самый детальный образ русского, это братья Карамазовы.
С Россией ассоциируется, пожалуй, Остап Бендер. Вернее не только он, а каждый персонаж из дилогии Ильфа и Петрова: начиная от Кисы Воробьянинова и кончая зицпредседателем Фунтом.))
Здравствуйте Адам с Россией ассоциируется персонаж из русских сказок Иванушка дурачок вроде косит под дурачка а на самом деле не такой и дурак! Примерно такой же персонаж как и Швейк!
А у меня такая мысль. Швейк не так уж глуп и труслив как может показаться некоторым. Это можно понять даже по его друзьям старый сапер Водичка, Ванек, Юрайда, вряд ли они стали бы общатся с идиотом. Швейк войн и патриот, просто стиль, путь у него свой. Посмотрите ведь в итоге его недруги в дураках и проигрыше. И то как он оказывает поддержку поручику Лукашу, не совсем уж плохому персонажу, своему соплеменику.
Сложно ответить однозначно на вопрос, какой литературный герой ассоциируется с Россией. Тут от времени и места очень зависит. Но могу сказать точно: Шура Балаганов- очень распространенный типаж. ))) Кстати, весьма рекомендую послушать Швейка в формате аудиокниги в исполнении Алексея Кортнева! Настольная книга, если так можно выразиться ))
про роман ВООБЩЕ не буду.... чешская экранизация хороша,но,по мне ,Австро -Германская (1972" г.) лучше,в него,кстати ,включили Ванековское продолжение (по мне-правильно,уместно).....
Спасибо большое, интересно.
Рассуждения о Швейке, как о примере легитимной нелояльности, оригинального сопротивления и тихой борьбы с властью мне близки, примерно так я и поняла Швейка. И я была очень удивлена, когда узнала, что далеко не все чехи этот смысл в книге видят, и что многие к Швейку относятся негативно. А вообще, это, наверное, самая смешная книга из всех, что я читала, просто обожаю ее:)
Я рад, что мы смотрим на это одинакого. Да, мноне книгу не читали и только знают Швейка как рисунок и надпись туристических ресторанов :-) Интересно, что например Богумил Грабаль пишет по схожим темам и в его случае такого недопонимания нет.
Есть определённая негативность в Швейке особенно в среде некоторых патриотов. Им стыдно за то, что что Чехи часто свою не лояльность проевляли скрытно играе дурачков в место того, чтобы гордо сказать нет. В книге показывают много глупости тогдашнего мира (к стати, кое что до сих пор актуально), ну и конечно не каждому это по душе и сложно найти своих любимых героев, как бывает прывычкой.
Děkuji, Adam! Skvělé!
Není zač :)
Обожаю этот фильм. "Срали на него мухи" цитата на века ;)
Господи, не повторяйте это, или опять придут полицейские :)
Первая в моей жизни польская фраза была из "Похождений" Швейка. Как ща помню "Wiecej srac nie bedziesz?" Насколько я понимаю, это сильное влияние немецкого юмора. В "Чонкине" Войновича это тоже заметно, как если бы книга писалась для немецкой аудитории. Войнович в то время жил в Германии.
Я бы сказал скорее баварского, чем немецкого в целом. Баварцы, чехи и австрийцы к сожалению самые любопытные "скатологи" :)
Франки принесли этот мотив на север Франции и во французский язык. Говорят, что на севере Баварии живы их потомки -- франконцы, die Franken.
Кинушка расчитана на обычную публику.
Книга мощнее, ибо каждый думает и представляет по своему.
Я бы славянщине ответил, что в книге не "срали" что было нецензурщиной в то время, а "гадили".
Книгу с фильмом смешно даже сравнивать.
Очень интересно :) Спасибо!
спасибо и вам :)
В Питере есть памятник Швейку)) в Купчино, откуда как раз начинается улица Ярослава Гашека :)
там еще 96 маршрутка ходит в Обухово)
Бессмертное произведение Ярослава Гашека!!! До сих пор книга стоит дома на полке!! Лайк.)
Обломов наверное ассоциируется))
Спасибо! Мне Обломов симпатичен:)) Так как и в случае Швейка, есть разные интерпретации :)
Благодарю, подписалась! Отличный экскурс в детство и к любимому персонажу! А какой литературный герой ассоциируется с Россией? Из мифов и легенд Святогор, Микула Селянинович, Никита Кожемяка, ну и трое богатырей из кисти Васнецова.
Привет, Адам. Спасибо за новое видео.
У меня был коллега в институте, который так любил Гашека, что мог цитировать "Швейка" абзацами. Встречаешь его в коридоре, а он идет, смеется. Спрашиваешь, что смешного видел? А он: "Да нет. Ничего не видел. Вот вспомнил эпизод из книги..." и давай пересказывать диалоги. Очень смешно выходило. С такой любовью он относился еще только к одной книге - "Все о Муммитроллях". Так что, благодаря коллеге,не было у нас в институте ни преподавателя, ни студента, который не был бы ознакомлен с творчеством Гашека :)))
Привет! Да, я тоже встретил пару таких людей (включая моего отца). По какой-то причине, они Швейка цитируют в любой ситуации почти как Ветхий Завет - хотя библию он напоминает всего лишь форматом :))
Напоминает то, как Швейк сам рассказывает бесчисленные истории о мясниках Пихарях с Воднян и проститутках Пейзлерках с Кршивоклата 😂
Никуда от Швейка не уйдёшь
Огромное спасибо за как всегда очень интересное и содержательное видео! Чувствуется талант настоящего режиссера документалиста.
Хе-хе, скорее пивного болтуна-монологиста :-) Спасибо!
Вы зря на себя наговариваете. Мало у какого видеоблогера присутствует такая концентрированная информация в видео. У вас же ни одного лишнего предложения в видео нет. Каждое несёт смысловую нагрузку и не пытается повторить что-то из уже произнесённого. Если вы и по жизни такой философ (пивной, по вашему утверждению:), то счёл бы за честь как-нибудь выпить с вами пивка и пофилософствовать о жизни ))
"Пусть было, как было, - ведь как-нибудь да было! Никогда так не было, чтобы никак не было !" (с) Швейк =) Обожаю Гашека ! А фельдкуратор Кац ? Ну и прочие персонажи ? Книга просто ГЕНИАЛЬНАЯ. Только лишь одна цитата - как можно показать исчерпывающую суть личности персонажа всего несколькими предложениями:
"Однажды на банкете, в офицерском собрании, когда речь зашла о Шиллере, полковник Краус фон Циллергут ни с того ни с сего провозгласил:
- А я, господа, видел вчера паровой плуг, который приводился в движение локомотивом. Представьте, господа, локомотивом, да не одним, а двумя! Вижу дым, подхожу ближе - оказывается, локомотив, и с другой стороны - тоже локомотив. Скажите, господа, разве это не смешно? Два локомотива, как будто не хватало одного!
И, выдержав паузу, добавил:
- Когда кончился бензин, автомобиль вынужден был остановиться. Это я тоже сам вчера видел. А после этого еще болтают об инерции, господа! Не едет, стоит, с места не трогается! Нет бензина. Ну, не смешно ли? " (с) =)))
Отлично! Спасибо. Пора перечитать Гашека. И Олешу тоже
Не за что :) Если у вас времени не хватает, начните с его коротких рассказов, многие актуальные на сегодняшний день :)
Автор, спасибо за канал))
«Швейка» читал в последних классах школы. Я тогда не очень любил читать, но Ярослав Гашек мне доказал, что классическая(а я, таки, считаю Гашека классиком) может быть интересной и смешной))
Актер, играющий Швейка в приведенном в ролике фильме, сильно смахивает на нашего всероссийски любимого (вечная ему память) Евгения Леонова, по-м.
Правда :) Здесь он кстати всего 10 лет раньше - как люди меняются :) www.krajskelisty.cz/images/textiky/Hrusinsky_Rudolf2.jpg
Кст., и молодости что-то общее есть:
chert-poberi.ru/wp-content/uploads/proga/111/images1/201707/igor2-08071715401140_11.jpg
Да! Хороший типаж, мне он очень понравился в "Кин-дза-дза" :)
Кин-дза-дза - фильм хороший (минимальными средствами достал до немалых философических вопросов, со смехом о серьезном). А "Полосатый рейс" или, например, "Джентльмены удачи" не смотрели? Особенно в "Джентльменах" Леонов, по-м., неподражаем, тем паче что его там "несколько")). "Чем больше сдадим - тем лучше" (С)) ruclips.net/video/Ls8WJ9iYER4/видео.html
Не забудьте еще короля в "Обыкновенном чуде": "Я подожгу овин!" )
Добрый день, Адам! Спасибо за очередной ролик ) Признаюсь честно, "Швейка" читала ооооочень давно, в школьном возрасте ) Увы, прочла не до конца: ближе к концу подробности армейской жизни времен Первой мировой стали утомлять, хотя сама книга очень смешная. К нынешнему моменту в памяти сохранилось как раз то, что увидела в ролике: официальный статус идиота, засиженный мухами портрет, проводы на войну с костылем и в кресле, нездешнее слово "фельдкурат" )) Надо бы найти и перечитать хотя бы начало )
"Приключения Швейка" почему-то ассоциируются у меня с "Двенадцатью стульями" и "Золотым теленком" Ильфа и Петрова. Хотя главные герои - Швейк и Бендер - абсолютные антиподы почти во всем, кроме оптимизма, обе книги смешны, обе обстёбывают тогдашнюю реальность и передают дух времени.
А вот на вопрос, кто из русских литературных персонажей может претендовать на звание "народный символ", ответить затрудняюсь. Вряд ли Бендер, он, скорее, народный символ Одессы )
Совершенно верно. Бендер - это Одесса :-)
Первый раз прочитал в старшей школе, до сих пор перечитываю, хотя уже универ закончил. Подарил друзьям по экземпляру книги и теперь постоянно слышу вольные цитаты к месту и не к месту)
Швейк- это шедевр!
Согласен, я тоже люблю Швейка
Дайте уже ссылку на весь фильм, не могу эти кусочки смотреть.
"Убили, значит, Фердинанда-то нашего.."(с)))
Спасибо, Адам, как всегда море удовольствия, позитива и информации))
По поводу литературного героя, ассоциирующегося с Россией.. Я сначала этот вопрос прочитала, задумалась.. Потом посмотрела видео и там нашла ответ)) Это, как ты говоришь: "Чехи - потомки не только Швейка, но и фельдкурата Каца.."(с) Так и у нас получается. И все герои Ильфа и Петрова, Максим Перепелица, и герои Стругацких "Понедельник начинается в субботу" (Кстати, нашла её двуязычный вариант, надеюсь, что на таком тексте и язык легче пойдёт учиться))
Адам, а у меня вопрос: не знаешь, где выставлены иллюстрации Йозефа Лады? В Праге или в Грусице?
Alex Sterh
Плюсую насчет Стругацких. Ильф с Петровым тоже хороши, но там столько специфических вещей и словечек из 20-х годов XX века...
Интересно, что именно Ильф и Петров здесь не очень известны (или, скорее, "массово популярны") по сровнению с "классикой", это жаль, ибо я бы сказал они гораздо ближе к местному чувство юмора, чем например Булгаков, который здесь наоборот пропагандируется (возможно, даже по политическим причинам :-).
Насчет Лады, наверно Грусице, там небольшой музей с постоянной экспозицией, сейчас большая выставка в Праге, но она закрывается через... 2 дня! :))
www.sedmickyjosefalady.cz/
www.joseflada.cz/en/ladas-region/memorial-museum/
Чех говорит по-русски
Наверное, Булгаков просто более соответствует представлению о "загадочных русских с их глубокомысленной литературой" )) У Ильфа с Петровым "сеансы разоблачения" действительности происходят без примеси всякой чертовщины, а кому нужны русские писатели без надрыва, трагедии и мистики? ))) Кроме того, юмор вообще нелегко переводить. Кого мы знаем из зарубежных писателей-юмористов? Мне кроме Вудхауса и Джерома никто в голову больше не идет ))
Чех говорит по-русски Адам, не по теме. Не успеваю сейчас с "грамматическими разборками", т.к. накопилось работы. Вам они еще нужны?? В этом ролике в основном проблема с ударениями, зато, как мне кажется, темп "говорения" стал быстрее, то есть ближе к естественному.
эххх.. ну ничего, зато будет лишний повод посетить Грусице))
моя гордость:)
vk.com/id118524849?z=photo118524849_456239091%2Fwall118524849_152
vk.com/id118524849?z=photo118524849_456239092%2Fwall118524849_152
Гашек с моим любимым Швейком каждый день и вечер рядом со мной, несколько страниц необходимы мне ежедневно, иначе жизнь наша становится глупой и неинтересной. Великое счастье, что земля чешская родила этого гения рода человеческого. Поклон Чехии, поклон её рекам и лесам, холмам и черепичным крышам, добрым людям и хмельному пиву. В каждом человеке живет Швейк, а иначе он просто идиот. Если кто говорит, что не читал Гашека, всё, он для меня неинтересен. Процветания дорогой Чехии!
спасибо :)
Книга и правда классная!
Отличный ролик! Про взаимоотношение народа и власти - это Салтыков-Щедрин "История города Глупова", книжка которая в России актуальна всегда во все времена. А конкретный герой - сложно сказать, наверное тоже какой-то простофиля, который любит получать блага нахаляву :) Это из старых народных сказок: Иван-дурак, Иванушка-дурачок и т.д. и т.п.
Салтыкова-Щедрина обязательно прочитаю, спасибо! :)
С названием ошибся. "История одного города" называется.
Швейк можно сказать книга моей жизни. В детстве у бабушки нашёл книгу с критикой Швейка. В ней приводились рисунки Йозефа Лады и мне вот прям захотелось узнать историю этого "добродушного вояки". Долго и безуспешно пытался найти эту книгу в своём городе, пока в один замечательный день не наткнулся на неё случайно. Саму книгу в первый раз прочитал, когда отдыхал в детском лагере. Помню весь наш отряд смеялся с похождений. С него во многом началась моё увлечение историей первой мировой войны, закончившейся тем, что я получил историческое образование. В конце концов когда я побывал в Праге, первое, что я купил там была именно книга про Швейка.
Книга всегда является лучшим вдохновением :))
Читал я "Солдата Швейка" под партой на уроке географии. Соседу было скучно, и он попросил читать вместе. Я согласился. А зря. Сосед долго сдерживался, но в конце концов буквально "заржал" в голос. Так и накрылась наша "изба-читальня".
Gojo Ţigan, и пришлось вернутся к изотермам и изобарам Центральной Европы ... :-)
А у нас в городе Я. Гашек жил зимой 1919/1920 года, и мемориальные таблички есть на зданиях, где он жил и работал, и улица есть имени Я. Гашека, вот !
Гашек был, казалось бы, везде :) Он даже в Екатеринбурге женился на русской девушке из Уфы.
Нет, я имею в виду Омск - столицу Колчака - "Верховного правителя России" - во время Гражданской войны 1918-1922 гг. в России. Гашек жил в Омске зиму 1919/1920 гг после эвакуации правительства Колчака из Омска в результате наступления на Сибирь Красной Армии. Вот табличка:
ic.pics.livejournal.com/sibariana/6158134/74038/74038_600.jpg
MaxGogleMogle прошу прощение, но на какое утверждение вы ответили "нет"?
В русском языке слово "нет" не всегда отрицание. В данном случае это оборот речи))
+Simonlis
"Нет" в данном случае - исключение из рассмотрения других вариантов, городов Екатеринбург и Уфа, где также был Гашек.
Швейка не помню, но помню был хороший мультик про крота, и по моему, он как раз был чешским. Кстати, как на счёт посвятить один из выпусков чешской мультипликации?
Боюсь в России читали Швейка больше народу чем в Чехии, и знают лучше.. И думаю он здесь более популярен, чем у чехов..
Рассказы Гашека и Швейк всегда рядом со мной, всю жизнь, перечитываю каждый день, были в Липнице над Сазавою, породили несколько дней вокруг. Видели внука Гашека, и даже пили пиво на веранде их отеля.
Адам может вы расскажите когда нибудь о экономике Чехии в исторической ретроспективе и до сегодняшних дней Ведь Чехия это не только туристический рай но и мощная индустриальная держава производящая либо производившая танки трамваи мотоциклы легковые и грузовые автомобили очень интересно послушать о истории предприятий и их становлении которые производят Татру танки Pz35 38 Шкоду трамваи мотоциклы Чезет Яву и тд Какие основные статьи доходов бюджета современной Чехии и тд
Спасибо за вдохновение Роман, несомненно - хочу скоро сделать «биографию» какого-то интересного промышленника или инженера :-)
Заранее благодарен Не сомневаюсь что будет интересно впрочем как и всегда!
Спасибо! :)
впервые прочитал эту книгу в 5ом классе от корки до корки. Был в восхищении. Фильмиз ЧССР тоже отличный. Из благостных времен дружбы соцстран.
В СССР с популярными книгами было непросто. Так что я только в возрасте 21 года (1994-й год, зима), в библиотеке смог взять книгу о Швейке. Я начал её читать и читал сутки без сна. Я пропустил день учёбы в институте (хотя не пропускал вообще и окончил институт с красным дипломом).
Хм....я прочитал "Швейка" в 10 летнем возрасте, и на 10 лет раньше чем Вы.
Не многое нам давалось своевременно. Не было доступа к "дефицитным" книгам в библиотеке, а уж тем более в книжном магазине. А о существовании фильма "Джентельмены удачи" и Савелия Крамарова я узнал в 1993 году, понимаете почему?
Нет, не понимаю. У нас дома было 2 книжки про Швейка, аж с 1970-х - разных годов издания. Про фильм - еще больше не понимаю. Несмотря на то, что Крамаров уехал в США, фильм показывали и во времена СССР - каждый год раз несколько - по ТВ. Я ребенком видел его несколько раз.
Ну давайте расскажу. Рос я с мамой, она работала учителем начальных классов. С отцом разведены, он пил. Райцентр Саратовской области. В магазинах не так густо в начале 1980-х и совсем не густо в их конце. Откуда взяться книгам?
Так уж вышло, что уехавший Крамаров некоторые фильмы напрочь исключил из телепоказа. Случайно видел фрагмент "Неуловимых" примерно в 1984 году. Затем Первый канал и Второй канал (два всего) так и не показали за несколько лет Джентельменов, а уж я смотрел фильмы ежевечерне. Когда в 1990-м уехал в Самару учиться, там потоком пошли фильмы западные, очень разных лет издания, их показывал местный Самарский (тогда ещё Куйбышев) телеканал (кажется СКАТ) и в кинотеатрах. В видеосалоны сроду не ходил, не с того достатка жили.
Я всего на год старше Вас, но извините меня, видимо мы в каких-то разных странах жили.... "Джентльмены удачи" показывали по ТВ и в начале и середине 1980-х, а уж к концу и тем более. "Швейк" в нашем сибирском городе стоял в книжных магазинах свободно, потому что тиражи были 250 тыс. экземпляров и выше каждого издания, и издание повторялось каждые лет 5 - у нас дома два издания было, с разными иллюстрациями. Насчет райцентра - там наоборот были выше шансы хорошую книжку купить, как и в сельском магазине - потому что ассортимент обязан был быть, а вот брали "дефицитные книги", как Вы варажаетесь, менее охотно, чем в городе. Лично удостоверялся, когда в селе в Казахстане лежали месяцами свободно такие книги, что у нас в сибирском городе за 600 км. от него - раскупили бы за день.
Добрый день, Адам.:) Швейка читала еще в детстве, к сожалению, подробностей не помню, помню, было смешно:)) У меня нет такой привязки между Швейком и чехами, это такой типаж общечеловеческий, думаю в каждом нации есть такие "кадры":) В России было и есть много хороших писателей и литературных героев тоже очень много. Я до сих пор вспоминаю и сталкиваюсь в жизни с героями Гоголя "Мертвые души" ч.1. Особенно мне запомнились Манилов, Плюшкин и помещица Коробочка. Лично для меня стойкая ассоциация с Россией - Булгаков "Собачье сердце", весь Достоевский и Чехов. Люблю Пушкина:) Но это все из прошлой России, из современной литературы трудно кого-то вспомнить. В свое время потрясла меня книга В. Пелевина "Generation "П". Про 90-e.
Спасибо за литературный обзор!:) Я из русской классики читал довольно мало, Булгакова, Чехова, мне очень симпатичен Гоголь, но скорее короткие рассказы, с которыми ещё могу справиться и прочитать их на русском:) Интересно, что он здесь воспринимается скорее в качестве сатирика (Нос, Записки сумасшедшего...) - я бы сказал, что в целом чехи в русской литературе ищут юмор даже в местах, где его нет :-)) Из «современной литературы» мне нравится Владимир Сорокин или Саша Соколов, но на русском их читать трудновато :-)
Вам спасибо) за материал и за В. Сорокина, я его не читала. Вот нашла подборку книг, сама я не все читала, но возможно найдете там для себя что-то интересное www.livelib.ru/selection/4841-60-luchshih-sovremennyh-pisatelej-rossii-po-mneniyu-ezhenedelnika-time-out/~4
Последняя книга про Россию, мной прочитанная очень современная и про страшные времена коллективизации. Как русским при коммунизме жить "хорошо" было. www.litres.ru/guzel-yahina/zuleyha-otkryvaet-glaza-2/chitat-onlayn/?gclid=Cj0KCQjw2KHWBRC2ARIsAJD_r3fxJuXKQzbGWSv-ROOF5V-teeMnyeGD764eJCANHmV2DOuwPIIx8yQaAk3XEALw_wcB
Если пытаться узнать Россию по опусам Сорокина, то тогда не должен возникать вопрос о вечном непонимании между Востоком и Западом.
Как такую гадость вообще можно держать в руках!
Агента тайной полиции Бретшнейдера загрызли собаки которым он не давал жрать.
Ржал всегда с этого момента
Так ему и надо
Читал в детстве Швейка, очень смеялся.
К Хэмингуэю и Ремарку я бы еще добавил Курта Воннегута)
Это один из моих любимых! Но это уже другое поколение :-)
А вы мне нравитесь, вы хороший зануда!)) Разница в 22-23 года да, другое поколение. Но творческая активность была в одни годы ))
В седьмом классе я начала читать Швейка, папа поначалу сомневался, не рано ли мне, а потом хохотал вместе со мной. Привет из Москвы!😅
Вы меня не знаете, но когда узнаете, то заплачете!!!
Прекрасные слова подпоручика Дуба))))
О.. супер книга про солдата Швейке! 😊
Бравый солдат Швейк мой любимый литературный герой."Наше дело дрянь,но не стоит отчаиваться!" - любимое его изречение
6:42 Это полотно, описывающее Пражскую дефенестрацию во времена 30-ти летней войны?
Да, точно :)
Отличный фильм! Включил на секунду, чтоб отметить и потом посмотреть, и не смог выключить )) Был бы шефом нашего ТВ, закупал бы у Вас ролики для нашего канала "Культура". Вы кто по профессии? Откуда такая мощная аналитика, богатый язык и насыщенный мантаж? :)
Спасибо большое за комплимент и поддержку :) Я в принципе работаю в рекламе (но не с видео).
Чех говорит по-русски, это Вам (тебе) спасибо! Смотрю на эти ролики и удивляюсь тому что мир пришёл к ситуации, когда настоящий высококачественный контент, создаётся без участия больших денег, и лежит просто так. Парадоксальныя история. Аднака мир так устроен, что НАСТОЯЩИЙ труд никогда не останется незамеченным и неоценённым. Дело только в сроках. У всех они разные. От всей души желаю, что бы Ваши сроки не были бы длинными ))) Вы один из самых больших молодцов на Планете! )))
Главное - любить то, чем человек занимается :))
Ярослав Гашек писатель на века!
Хнык( А я был просто влюблен в детстве в вашего Швейка. У меня была потрясающая книжка с массой картинок в ней и историй про бравого неунывающего солдата. Я никогда не думал о Швейке в контексте глупости и низости чешского народа.
Адам, не помириться с судьбой, а смириться 😊😊😊😊 Но, Вы молодец!!!!! Удачи Вам!!!!
Да, кто-то это уже заметил :)) Помириться можно только с человеком, правда? Спасибо!
"Помириться" есть действие взаимное. "Смириться" с кем-либо, с чем-либо можно самому, односторонне.
"Коварный демон рифм, злословцам потакая
И слабый разум мой прельщеньем усыпляя,
Без ведома его, рукой моей водил
И пред лицом судей с избытком отягчил
Повинную главу ещё виною новой.
С душою робкою, к раскаянью готовой,
Смиряюсь пред судьбой и вновь дружусь с пером."
Ахой! Интересное толкование, Швейка.
Прогресс в русском на лицо!
Нам он близок не меньше чем чехам. Эдакий "Иван дурак" но у нас он из-за своего бесхитросного подхода чуть ли принцем и получает полцарства.
Всегда приятно видеть от тебя новые видео!
Спасибо большое за поддержку :)
Можете сделать русские субтитры на пару популярных чешских фильмов для изучения языка на слух?
Дайте, пожалуйста, точные названия использованных фильмов и мультфильма. Я всегда по ссылкам пересматриваю то, что вы вставляете в ролик )))
www.imdb.com/title/tt0049147/
www.imdb.com/title/tt0050853/
www.imdb.com/title/tt0239348/
www.imdb.com/title/tt2217971/
Максим Перепелица у меня ассоциируется с Россией!
О Боже, так много фильмов и книг, которые я еще не видел и не читал :)
О сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг,
И случай, бог изобретатель.
А.С. Пушкин.
Адам, я предлагаю Вам завести страницу в социальной сети Вконтакте, где мы можем Вам предлагать различные материалы, для знакомства с нашей культурой, а Вы взамен, делиться своей культурой!
Максим Перепелица это характер региональный, с хитрецой. После пары фильмов я начал говорить "шо" вместо "што" (что). Меня сразу стали поправлять, но я года три упорствовал. А сейчас, хоть "чё" говори, всем безразлично.
ruclips.net/video/xAvT_G9DULs/видео.html
Алекс, да, мне нужно об этом подумать: ибо с одной стороны мне очень полезно и приятно с людьми общаться, с другой мне не хватает времени даже правильно обслуживать собственный Ютуб аккаунт :)) И мне было бы жалько не отвечать вовремя и т.д..
Швейк еще и исторический памятник. Там, например, много зарисовок, объясняющих, что случилось с нашими соседями в 2014 году (поезд с солдатами едет через Галицию).
Я Вас пааапрашу, господа! Попрошу не ставить рядом со Швейком убогого Чонкина, высранного иудой и чернушником Войновичем. Он конечно, Швейка не испачкает, но слишком много чести Войновичу и его "творчеству".
Да, и касательно произведения "Похождения бравого солдата Швейка" могу сказать, что это не только юмор над людьми, наделённым властью и их окружением, но и хорошее пособие о том, как надо вести себя и общаться с людьми, избалованными привелегиями какой-либо власти над другими. Например, если начальник начнет спрашивать сотрудника что-то типа:" Ты идиот?" То у этой ситуации для сотрудника есть два варианта:
1. Вступить в словесную перепалку тем самым, получив нервное истощение и т.п.
2. Ответить на это утвердительно. В этом случае лицо начальника будет разрываться от самодовольной ухмылки и псевдоосознания своей раздутой значимости, ну, а сотрудник избежит словесных перепалок и в глубине души будет постоянно усмехаться над глупым начальником, хорошая тактика частенько срабатывает, и таким образом можно также добиваться тоже каких-то преференций для себя. Да и на мой взгляд, кто считает Швейка глупым, до конца не совсем понял произведение данное, об этом также написано у Я. Гашека в конце книги.
Я согласен. Хотя, как я писал где-то ниже, смешная полемика и паранойя вокружающие вопрос о том, является ли Швейк (-> все чехи!) естественным идиотом или он (-> все чехи!) является хитрым "трусливым" симулянтом, бывает уже традиционной частью местного интеллектуального фольклора :-)) У вас хорошое замечание, что самым опасным риторическим "оружием" является простое решение воспринимать всё дословно и буквально и всегда согласиться: это напоминает историю из начала 80-х, когда какие-то студенты решили писать в студенческом журнале о сфабрикованных выборах, в которых компартия Чехословакии как обычно получает 90%, таким образом, как будто это захватывающее соревнование: "Кто победит?", "Большой шок!", и т.п. Местные чиновники были, естественнo, в ярости, ибо все хорошо понимали, о чём идёт речь, хотя они только воспринимали буквально официальную риторику.
Чех говорит по-русски, ещё имеется такая заповедь или мудрость, что если оппонент выведен на положительные или отрицательные эмоции путем подобных манпуляций, а вы останетесь невозмутимым, холодным и расчётливым, то спор Вами на 80-90% уже выигран, потому как человек выведен на эмоции, то для него окажется более проблематичным привести какие-либо логические доводы, особенно в публичных спорах.
Нация, обречённая не быть самостоятельной. Что ещё остаётся для самоутверждения, как не держать фигу в кармане и при возможности зубоскалить!
Обожаю Швейка!!!
Знаю, что в оринигале Швейк обращается к офицерам, называя их звания когда по-немецки, а когда-почешски и это тоже производило ироничный эффект. Как его понять?
Молодежь современная не поймет. А фильм-просто бомба. Грушинский- лучший Швейк всех времён и народов
"Швейк" как зеркало чешской души.😏 Жаль, видео короткое. Я бы ещё послушал твой рассказ о знаковом произведении чешской литературы. Спасибо за видео, чех не "смирившийся" с судьбой.😉
Наверняка, к литературе будем возвращаться :) Спасибо за поддержку!
Чех говорит по-русски Пожалуйста☺
"Похождения бравого солдата Швейка" - одна из моих любимых книг. Гуляя по Праге недоумевал, почему вокруг так мало Швейка? Долго, упорно и безуспешно искал в сувенирных лавках майку с рисунком Йозефа Лады. Тогда подумал, что чехи, скорей всего, не любят ассоциировать себя с героями этого произведения, но это, конечно, не так. Не ассоциируют же себя русские с князем Мышкиным например. Или, например, во многих странах мира знают про Чебурашку, но это не повод разрисовать им все стены и посмотрел бы я на туриста, который ищет майку с такой картинкой. :)
Сейчас жалею, что не купил "Похождения" на чешском, но для изучения языка она, наверное, не слишком подошла бы. С другой стороны интересна реакция собеседника, когда заговоришь с ним фразами Швейка.
Наверное для подобных ассоциаций есть причина. В Праге я, не смотря на протесты жены и дочки, отправился искать пивную U kalicha. Нашел, приоткрыл входную дверь, заглянул внутрь и, к радости моей семьи, мы пошли дальше.
Спасибо за информацию о гостинице в Липнице, надо будет посетить.
Швейка знаю чуть не наизусть и часто перечитываю. Я бы не назвал Швейка глупым или простодушным. Добродушный - да, но не просто душный. Швейк знатный тролль и мастерски показывает глупость и абсурдность ура-патриотизма и военщины буквально следую "патриотическим" призывам и канцелярским предписаниям. Мне Швейк очень симпатичен как личность и пивка бы я с ним попил да и сливовицы тоже :) ( хоть и не знаю что это такое)
Já patřím k věcným začátečníkům, už několikrát jsem začínal číst Švejka. Možná se nejlepší podívám na film. :D
Mě to upřímně taky nikdy zcela nechytlo, ale můj otec byl neúprosnej :-) Přečti si raději povídky, třeba “Štastný domov” je stále aktuální :) docplayer.cz/16392154-Jaroslav-hasek-stastny-domov.html
Miroslav Donutil skvěle zahrál)))
To jsem ani nevěděl! :)
Jo jo)))
А для меня Похождения Швейка всегда была гомерически смешной и одной из лучших военных, (а точнее антивоенных) книг.И сам Швейк мне видится скорее хитрым и ловким человеком умело применяющим маску тупоумия, чтобы избегать неприятностей и издеваться над всеми окружающими, особенно теми, кто имеет над ним власть.Жаль что Гашек не успел дописать про похождения Швейка в в России охваченной гражданской войной, ему определенно было что написать про нас.
Да! Cледовательно, полемика и паранойя вокружающие вопрос о том, является ли Швейк (-> все чехи!) естественным идиотом или он (-> все чехи!) является хитрым трусливым симулянтом, бывает уже традиционной частью местного интеллектуального фольклора :-))
Он написал. См. цикл "Комендант Бугульмы".
Спасибо, отличный ролик. Отмечу, вы неплохо прогрессируете в русском языке ;-) Наиболее явной проблемой у вас сейчас является употребление предлогов "В" и "На" - часто видно употребление по аналогии с английскими аналогами. В русском языке далеко не всегда они совпадают. Конкретный пример - по-русски, книги публикуются не "В каких-то языках" а " На каких-то языках". Это пример из ролика, а так ещё много таких вот "странных" использований предлогов в Русском языке. Удачи, жду Кафку ;-)
Спасибо за исправление!:)
Всегда пожалуйста!:)
Простите, но "на язык" книги переводятся, а пишутся и публикуются "языком". Хотя норматив с большой вероятность изменится в будущем. Уже сейчас у многих классическая фраза "Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал..." вызывает вопрос "Им? А почему не "на нём?". Останется только устойчивый оборот речи "Тебе русским языком было сказано!"
Как, например, остались следы старого предложного управления "За тобой должок" (у тебя), "замужем" (у мужа).
@@gojotigan92 А потому что язык - он и есть язык, тот что во рту болтается и которым разговаривают, а не отвлеченное философское понятие соответствия букв-звуков-слов. Не было в древности синапсов и косинупсов, говорили языком, а не нейронными связями посредством передвижения мышцы во рту. Отсюда и оборот речи - языком говорят, а на языке может только крутиться что-нибудь - писать на языке неудобно, он зараза, мягкий и слюнявый. Вы точно так же законно можете спросить - почему Чех говорит "по-русски", а не "на русском"? Тут уж вообще не скажешь - "книги публикуются (пишутся, переводятся) по разным языкам".
Уважаемый Чех, который говорит по русски! Просто всплеск положительных эмоций от Ваших видео роликов. Давненько не смотрел зарисовки с таким откровенным удовольствием. Гашек, будь он сейчас с нами, наверняка вписал бы Вас в свою швейковскую команду. Просто ,,тащусь,, от тонкого юмора и профессиональной подготовки, не обеднела ещё чешская земля такими талантами. Прошу Вас, не забывайте своих подписчиков, творите, и не обращайте никакого внимания на глупые поучения. Те, кто думают, что умнее, пусть так думают, пусть тешатся.
У нас есть солдат Чонкин из книги Войновича. Но разница, конечно огромная между ними. Швейк житель европейского столичного города, а ченкин полуграмотный деревенский паренек. Но чиновников от армии и НКВД тоже мог поставить в тупик.
Чех!) Скажи, при изучении русского языка тебя смешили некоторые слова с одинаковым звучанием, но разным смыслом? И если да, то появляется ли на почве этого дополнительный интерес к языку?
В самом начале конечно да - для меня в особенности оказалось сложным отличать русский от польского, который я изучал раньше, и не использовать польскую грамматику или лексику. Иногда наоборот ищу адекватное слово и не хочется поверить, что оно в итоге не отличается от чешского и все просто :)
Польська мова зазнала була значного впливу з боку російської і української мов. І навпаки влинула на українську і російську.
Книга, события и персонажи актуальны и сейчас.
Мы - Обломовы)
Адам, плиз поправь ссылки в описании.
ДарВетер (Иван Ефремов) есть такой литературный герой. На его основе DarthVader амеры сделали.
Привет, я про Дарветера не знал, это очень интересно! :) Имеешь в виду ссылки фильмов? Здесь только один, и это Швейк :-) Бравый солдат Швейк (1957) и Швейк на фронте (1957)
битые ссылки на копирайт.
А что русского в Даре Ветре? Это художественный образ человека "светлого будущего", интернациональный, лишенный национальных особенностей. Разве что только по именам угадывать национальность персонажей.
Taras: уф, спасибо.
Ой, вот я сейчас занудствовать буду... С судьбой нельзя помириться, можно только смириться. Помириться можно только с кем-то, и то, если сначала поссорился ). Иронизировать-непереходный глагол, нельзя иронизировать что-то, можно высмеивать что-то, к примеру. "Если" опять вместо "ли" и еще ,по-моему, польское który проскочило вместо который ))
Спасибо!
Приключения бравого солдата Швейка для меня самая родная и близкая книга! Да, Хаменгуэй и Ремарк шикарны,но Гашек и Швейк неистребимо в сердце навсегда!
Жаль, что современные чехи смотрят на это произведение, как на атавистическую кучу бесполезной бумаги. Что ж, ничего не поделаешь, каждый сам выбирает, то,что ему дорого.
"Чешский анархист", Гашек был коммунистом, а не анархистом.
Странно, что у Гашека хоть что-то в ЧССР запрещали... Он же коммунист, советский комиссар был во время Гражданской в России.
Насчёт книг - Россия слишком большая и разная, нет наверное такого собирательного образа. Толстого (Алексея тоже, не только Льва), Горького, Шолохова почитать стоит.
P.S. В начале в титрах при обращении на "вы" Швейка называют "мужик". "Мужик" - в современном русском фамильярное, панибрАтское обращение. Если "мужик" - то "ты". Если "вы" - больше подойдёт "мужчина" (современное). Тогда (1910-е) наверно "сУдарь".
Дело в том, что Гашек скончался, прежде чем он мог книгу лично закончить и последние 2-3 тома, которые уже касались войны в России, закончил другой писатель. Книга 25 лет издавалась, но после 1948-го года цензура конец книги запретила и отрезала с разъяснением, что он мизантропический и критически относится к народу и армии... как будто первая часть книги была иначе :-)
Швейк не дурачок!
Сейчас бы его можно было назвать
"Тролль 180 уровня"...
Чем мне нравятся чехи, так тем, что они могут поиронизировать над собой в плане истории, идентичности, и бывают в этом довольно откровенны. Типа "в межвоенный период и во Вторую мировую мы себя считали потомками гуситов Жижки потому что нам надо было вдохновляться". Я никогда не смогу себе представить, чтобы азербайджанцы или русские смогли бы подобным образом "откровенничать". Хотя, на очень подсознательном уровне, после СССР и при нынешней власти, мы стали жуткими нигилистами.
П.С.: вы читаете Богемика?
Ну да, откровенно говорить возможно только по причине того, что индоктринация и идеологическая обработка здесь всё равно не работают и люди просто верить не будут, это тоже форма нигилизма :-) Cправедливости ради, например какой-то синдром виктимизации собственной истории здесь присутствует, хотя в более меланхоличном смысле ("мы ТАКИЕ демократы, если бы другие постоянно не мешали..."). Вы из Азербайджана? Летом хочу посетить Баку. Насчёт Богемика, это этот блогер на Лайфжурнале, правда?
О, обязательно приезжайте!) После падения маната тут для туристов стало всё дешевле. Плюс есть много исторических мест, включая внутренний город-Ичеришахар, своеобразный Пражский Град)
Да, он самый. Он привил у меня любовь к Чехии, чехам, Габсбургам и т.д. :)
Город выглядит отлично и очень уютно. Даже как бы удивительно знакомо для европейских глаз (по сровнению например с Россией). Чехи вам завидуют именно Центр Гейдара Алиева, здесь к сожелению обычно нет политической воли строить "отважную" современную архитектуру :)
Обломов. Увы.
Мне он очень симпатичен :))
Я такой же диванодав, как Обломов, но почему на работе мне говорят иногда, что я - Штольц?
Спасибо за видео. Я конечно же читал "Похождение бравого солдата Швейка". Мне кажется, что эта книга может не понравиться только тем, кто считает, что всегда всё делал правильно в жизни. Ну или считают, что страна их несла всё самое светлое и счастливое другим странам.
Не за что!:) Я лично не самой большой его фанат, но думаю, что у Гашека был огромный талант к описанию человеческой психологии, глупости и нелепости - такие книги не стареют :-))
Привет от чехов из России!
Какой литературный герой является наиболее ярким носителем русского духа?
1. Иван-дурак, доверчивый, смелый, ленивый и находчивый :-)
Дурак не значит глупый. Человек, изучивший несколько индо-европейских языков, должен понимать исходный смысл этого слова. Оно означает здоровый, крепкий. Вся его глупость проявляется в нечувствительности к мелким неприятностям, беда - не беда!
2. А. Твардовский -"Василий Тёркин" - неунывающий солдат Великой Отечественной Войны.
Я истинный Швейк, я не хочу войны, я хочу бухать!
На мой взгляд, Левша Лескова - ассоциируется с Россией или, точнее, с русским человеком, что грустно
S B А вот, кстати, хороший вариант! Плюсую )
да, конечно. Но есть ещё Вронский, Каренина и Каренин, Ноздрев и Собакевич, князь Мышкин и Раскольников, и Порфирий Петрович, и т.д. Петя Ростов какой-нибудь. Много их, и все очень разные и очень русские.
Интересно, я обязательно его прочту :)
Да ничего грустного в этом нет, все прекрасно понимают что не все русские левша и не все левша русские. Так и со Швейком. Народ и власть, власть и народ и их взаимоотношения - на мой взгляд четко прослеживаются.
Чонкин же.
Я читал в детстве Гашека, он хороший писака. От Швейка чуть не описался.
Skvělá práce, moc se mi líbí zpracování. Určitě by si zasloužil místo na vašem kanále i génius Jára Cimrman. ;)
Díky! Časem asi určitě, ale myslím si, že není mezinárodně moc známý, ani pochopitelný :)
Чех говорит по-русски Možná právě proto by mohl být víc zviditelněný. :) Vaše tvorba je fajn, přibližuje českou kulturu a mnohdy se i já, tady domácí, dozvím dost zajímavostí. Každopádně pokračujte!
Děkuju.
Таможенник Верещагин ассоциируется с Россией. ruclips.net/video/oVSVvDyb8jk/видео.html
Несмотря на то, что он играет царского офицера таможни в советском фильме, он легендарный русский человек и вызывает огромную симпатию, потому что "За Державу" т.е. за Россию
"Похождения бравого солдата Швейка" надо читать - очень мало какие фильмы реально отобразят то, что проиграется в вашей голове. Смотрящим фильмы это кажется смешным. Но это не смешная книга - это отображение суровой реальности, в которой, однако, если ее представить безнадежно-серой, не выжить. Общался с натуральным чехом и понял, что у них Ярослав Гашек не в почете......или они уже до такой степени отупели, или идеология.......Однако из Праги мне привезли магнитик для холодильника со Швейком !
Швейк - это гипертрофированный "ура-патриот". Но Достоевский считал, что каждый русский обязан быть патриотом. Интересно восприятие России в "Швейке" - это и неодолимая угроза, и русские способны абсолютно на любую неожиданность, а после бутылки, русский - это брат-славянин. Самый реалистичный, самый правильный и самый детальный образ русского, это братья Карамазовы.
Швейк, далеко не глупый.
Как же у вас, чехов, все сложно!
а ты читал Швейка на русском? если да, как его перевели на русский ?
С Россией ассоциируется, пожалуй, Остап Бендер. Вернее не только он, а каждый персонаж из дилогии Ильфа и Петрова: начиная от Кисы Воробьянинова и кончая зицпредседателем Фунтом.))
Бендер ассоциируется не с Россией, а с Одессой.
Здравствуйте Адам с Россией ассоциируется персонаж из русских сказок Иванушка дурачок вроде косит под дурачка а на самом деле не такой и дурак! Примерно такой же персонаж как и Швейк!
Русская интерпретация: Владимир Войнович "Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина".
Правда! Он здесь также известен, даже существует одноименный чешский фильм.
Не соглашусь про Чонкина ))) Если только не связывать, что оба солдаты. Юмор Швейка - он рвался на войну, а Чонкин у бабы отлынивал.
А у меня такая мысль. Швейк не так уж глуп и труслив как может показаться некоторым. Это можно понять даже по его друзьям старый сапер Водичка, Ванек, Юрайда, вряд ли они стали бы общатся с идиотом. Швейк войн и патриот, просто стиль, путь у него свой. Посмотрите ведь в итоге его недруги в дураках и проигрыше. И то как он оказывает поддержку поручику Лукашу, не совсем уж плохому персонажу, своему соплеменику.
Чехи.отличные.люди
Я прочитал Швейка 2 раза
Ярослав Гашек, оказывается, долго жил в Иркутске ic.pics.livejournal.com/megard/12526148/1352394/1352394_original.jpg
Грушинский лучший Швейк 👍👍👍
Чешский фильм просто шедевр, по сравнению с фргшным чехи такие как и русские славяне.
Сложно ответить однозначно на вопрос, какой литературный герой ассоциируется с Россией. Тут от времени и места очень зависит. Но могу сказать точно: Шура Балаганов- очень распространенный типаж. )))
Кстати, весьма рекомендую послушать Швейка в формате аудиокниги в исполнении Алексея Кортнева! Настольная книга, если так можно выразиться ))
Шура Балаганов - идиот натуральный, исполнитель и мелкий жулик, а Швейк - это личность. Его не заставишь пилить гири, скорее, он сам заставит. ))
babs6558 но ведь никто их и не сравнивал ))
в таком случае, к чему вы затеяли тему о литературном герое России, да еще в контексте Швейка?
babs6558 советую прочитать вопрос автора видео в описании. Мой комментарий был ответом на этот вопрос.
В этом вопросе и содержится сравнение. Причем, Балаганов - это архаичное сравнение, я бы предложил Чонкина Ивана, но и то - все это лирика.
А его очень жаль несчастный был человек
У меня имеется дядюшка по фамилии Швейкин, знатный алкоголик.
про роман ВООБЩЕ не буду.... чешская экранизация хороша,но,по мне ,Австро -Германская (1972" г.) лучше,в него,кстати ,включили Ванековское продолжение (по мне-правильно,уместно).....