REACCIÓN A “NO CALLARÉ/CALLAR” DE ALADDÍN LIVE ACTION - ESPAÑOL LATINO VS CASTELLANO

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 янв 2025

Комментарии • 377

  • @adrianavenegas5892
    @adrianavenegas5892 4 года назад +90

    Soy latina (de Costa Rica de hecho) pero debo de admitir que esta vez me quedo 100% con la versión Española .
    Ya analizando la versión más a detalle, Dios me encantó la manera en como inicio y transmitió ese sentimiento con esa voz tan suave pero empoderada (y eso era lo que más se buscaba de la canción) como te llenaba de esa intriga y suspenso como cuando sabes que se viene algo épico, admito que a medida que la canción avanzó a la segunda parte, no inició como la primera parte pero amé la dicción de la chica, como logró mantener esos agudos y logró hacerte sentir cada parte de la letra en en alma, en fin me encantó muchísimo.
    Con la versión latina me gustó mucho también, inició bastante bien, la voz de la chica es espectacular de eso no hay duda, pero a medida que avanzó a la segunda parte no sentí esa misma emoción que con la castellana, en los agudos sentí que algo faltaba (aclaro no soy PARA NADA profesional en este ámbito) pero me le falto un poquito de emociones y me transmitió muchísimo sentimiento pero para nada parecido a la otra versión.
    So, ambas son espectaculares de eso no hay duda pero 10/10 a la castellana.

  • @enriquemenagarciamena1478
    @enriquemenagarciamena1478 4 года назад +178

    Estamos de acuerdo con que siempre Jasmine a cantado mejor que Aladdín? (En mi opinión es cierto)

    • @marianacastrejonsepulveda1209
      @marianacastrejonsepulveda1209 4 года назад +9

      Siempre te veo en los comentarios de los vídeos de reacción a doblaje jaja

    • @Halil_Braun
      @Halil_Braun 4 года назад +7

      @@marianacastrejonsepulveda1209 es verdad siempre lo veo

    • @nyogirl7456
      @nyogirl7456 3 года назад

      Meh, depende de la versión

    • @sandyanguianocastro1688
      @sandyanguianocastro1688 3 года назад

      Pues , en la película aladdin latino aladdin canta muy hermoso y pues Jazmin y aladdin cantan igual de hermoso , jerry velazques y annie rojas las personas que hicieron la voz de en a aladdin son lo mejor , Latinos 💖

  • @rubireyesrivera9527
    @rubireyesrivera9527 4 года назад +122

    Tengo que reconocerlo, la castellana fue totalmente incleible me emocionó muchísimo, soy latina y lo reconozco siento que la letra en castellano fue más profunda y la voz fue espectacular. Ojo no piensen que la latina no me gusto, porque si lo hizo pero, siento que le faltó un poco de interpretación y la voz es muy bonita pero, no me puso los pelos de punta como la castellana.
    Muy buen video Sireno ❤️...

  • @popemansilla6223
    @popemansilla6223 4 года назад +60

    La versión castellana fue hermosa,y la latina también,pero prefiero la versión original, Naomi Scott la canta con tanto sentimiento!
    Este es mí live action favorito,tanto por los actores como por la trama,y bueno,las canciones,pero lo que más me gustó de la película,son los trajes de Jazmín,son tan lindos y elaborados!

  • @TomodachiSakura
    @TomodachiSakura 4 года назад +46

    Me enamoró la versión castellana, tiene mucha más interpretación. Cuando ve al Sultán y canta mucho más triste y suave... UFF ME DERRITIÓ. Y la voz es espectacular.
    Por otro lado, mi conflicto con esta canción (en el cine) no fue el feminismo en sí y que lo quisieran incorporar, sino que... Aunque el compositor es el mismo (Alan Menken), sentí que tenía un ritmo completamente diferente y me resultó molesto al oido (cosa que me desconectaba de la película)

  • @Brants07
    @Brants07 4 года назад +82

    En definitiva me quedo con la versión Castellana, estuvo increíble!! 👌🏻❤️
    Reacciona por favor a "Esta noche es para amar" del Rey León Live Action, por favor!! 🙏🏼

  • @-abigail-143-
    @-abigail-143- 4 года назад +141

    Bueno sinceramente prefiero la versión en ingles es espectacular, Naomi Scott hace un gran trabajo 👌🏼❤️

    • @awaiojess
      @awaiojess 4 года назад +8

      Abigail exactoooo. Aparte, yo no tenía ni idea de que había versión latina y castellana

    • @JaxLast1
      @JaxLast1 4 года назад +9

      Y si, la Versión Original es demasiado buena. Amo la Latina pero la original es arte puro.

    • @alissonbelloso4307
      @alissonbelloso4307 4 года назад +1

      Si a mi gusta la latina pero la original es súper súper buena

    • @Irenee_064
      @Irenee_064 4 года назад

      Es la mejor de todas (en mi opinión)

    • @arcangelfortes9874
      @arcangelfortes9874 4 года назад +10

      Que pasa que cuando es mejor la Castellana que la Latina os escudais diciendo que la original es la mejor?😂😂

  • @karinaperez5750
    @karinaperez5750 4 года назад +111

    A mi personalmente me gusta más la latina. Aunque la española le hace bastante competencia, es muy buena la española también, tremenda voz.

    • @coralinejonesparker5854
      @coralinejonesparker5854 4 года назад +6

      Si, todos los videos de esta película dicen que la castellana es la mejor y no digo que sea mala solo digo que faltan mas videos y personas que digan que la latina es también mejor

    • @Cossett88
      @Cossett88 4 года назад +3

      A mi igual, la voz es más joven a mi punto de vista, y los aguados son más altos, la castellana esta muy bien también, pero la latina es pfff buenísima

  • @sarcesisayo2434
    @sarcesisayo2434 4 года назад +60

    Fue la primera vez que escuche esta canción y me encantó la version española! Se me puso la piel de gallina 😳

  • @eduardomacias2326
    @eduardomacias2326 4 года назад +14

    Por primera vez digo que la castellana le metió una garra impresionanteeeeeee!!! Y una emoción increible 🤯

  • @Melissacr1
    @Melissacr1 4 года назад +40

    Totalmente me quedo con la castellana, me encantó! La latina ni la recordaba pero wow con la voz castellana, un 10!!

  • @enriquemenagarciamena1478
    @enriquemenagarciamena1478 4 года назад +67

    En castellano me llega más el mensaje de no voy a callar y no me importa lo que digan :)

  • @alfred4226
    @alfred4226 4 года назад +54

    Aladin no es de mis películas favoritas de Disney, pero creo que ha sido de las que han podido adaptar mejor, sólo espero que no la caguen con Mulan

    • @irisselene2325
      @irisselene2325 4 года назад +21

      En mi humilde opinion, la cagaron en el momento que decidieron quitar a Li Shang, la abuela, el dragon y la musica. Si hay algo que siempre relaciono con Disney son las canciones... Se me hará super raro que no haya nada de eso. Es como una pelicula totalmente diferente...

    • @sarizonana
      @sarizonana 4 года назад +10

      Me paso así con cenicienta, la versión animada es de mis menos favoritas de las princesas pero la versión nueva me encanto y sentí que estuvo súper bien adaptada, la escena del baile quedó de primera. Kenneth Branagh se mega lució con su versión de cenicienta.
      La magia en general de Disney estaba ahí
      Aparte de la química del principe con cenicienta fue súper creíble.
      Mil aplausos para Kenneth Branagh Por esa hermosa película q hizo de cenicienta.

    • @alfred4226
      @alfred4226 4 года назад

      @@irisselene2325 espero que Disney recapacite

    • @irisselene2325
      @irisselene2325 4 года назад +4

      @@alfred4226 No creo que recapaciten porque debe de estar ya acabada la pelicula.... dudo que hagan cambios tan grandes ahora

    • @Gabriel-up6rh
      @Gabriel-up6rh 4 года назад

      @@sarizonana ni al caso, esa cenicienta ni rubia natural es y los ojazos azules de la Cenicienta dónde quedaron? Las hermanastras eran más bonitas que la protagonista jaja, quitaron las canciones, sobre todo la bibidibabidibu, pero los efectos y vestuario sí me gustó, pero definitivamente la animada mucho mejor.

  • @enriquemenagarciamena1478
    @enriquemenagarciamena1478 4 года назад +61

    La voz Castellana es hermosa 🤩 annie rojas también hace un excelente trabajo

  • @robertastaroth7489
    @robertastaroth7489 4 года назад +40

    Me quedo con la versión castellana 100% lo sentí como más emotivo y con más fuerza, sobre todo en el final

    • @sarcesisayo2434
      @sarcesisayo2434 4 года назад +6

      x2 a mi también me encanto la castellana

    • @bryanmartinez633
      @bryanmartinez633 4 года назад

      @@sarcesisayo2434 y cuando se acercó al padre suavizó la voz

  • @cristopherCVP
    @cristopherCVP 4 года назад +45

    Siento que en está ocasión la versión Latina se fue mucho en metáforas y no le funcionó muy bien. La versión Castellana mostró el mensaje mucho más claro y terminó excelente, ambas voces son muy parecidas pero la voz Castellana es mucho más emotiva y con mucha más emoción.
    Hermosa canción España ❤

    • @paulatg9827
      @paulatg9827 4 года назад +5

      Te quiero.

    • @somdeuk_pm
      @somdeuk_pm 4 года назад +1

      Imagino que lo hicieron para un mejor lipsinc. Si te das cuenta la versión castellana falla en ese punto.

    • @bryanmartinez633
      @bryanmartinez633 4 года назад +3

      @@somdeuk_pm el mensaje debe ser directo

  • @adrianagm2011
    @adrianagm2011 4 года назад +14

    Jajajaja, estoy yo tb speechless 🤣 me acuerdo de haberla visto en el cine y la canción de no callaré castellana me flipó, no me la esperaba y me encantó la voz y la letra, uff 🥰

  • @patatakawaii8821
    @patatakawaii8821 4 года назад +51

    Reacciona a "Finalmente y como nunca/por primera vez en años" todo completo y el reprise de esa cancion pliss😍😙❤❤❤

  • @bmcam
    @bmcam 4 года назад +55

    Por favor, reacciona a MIL MEMORIAS de Frozen 2.

  • @enriquemenagarciamena1478
    @enriquemenagarciamena1478 4 года назад +46

    Y Aladdín nunca intento conseguir trabajo y vivió de la riqueza de Jasmine, en resumen fue mantenido 😂

    • @fatimaurbina1070
      @fatimaurbina1070 4 года назад

      Y si 🤣😂

    • @remz100
      @remz100 4 года назад +1

      Entonces cuando la mujer no trabaja.... Es una mantenida.... 🤔

    • @guadaluperomero717
      @guadaluperomero717 4 года назад +4

      @@remz100 nadie está diciendo eso😐

    • @PaigeHimeno
      @PaigeHimeno 4 года назад +2

      @@remz100 si jajajaja también, todo el que no trabaje y viva de a grapa (gratis) es un y una mentenida jajajajaja

    • @remz100
      @remz100 4 года назад +1

      @@PaigeHimeno no porque la mujer lava, plancha, cuida a sus hijos, eso también cuesta trabajo.

  • @GabrielaReyes-hh7xh
    @GabrielaReyes-hh7xh 4 года назад +15

    Mi profesor: silencio
    Yo : el callar no sera mi vida
    Xddd

  • @geovanamanzanarez2693
    @geovanamanzanarez2693 4 года назад +24

    Esta es la primera vez que la versión en castellano me pone los pelos de punta y supera a la latina por mucho🙂👍

  • @susy_dream7852
    @susy_dream7852 4 года назад +10

    Por fin ,una reacción castellana que te gusta😄🎉💃🏻

    • @bryanmartinez633
      @bryanmartinez633 4 года назад +1

      Comúnmente la versión castellana le gusta, pero no le emciona tanto como la versión latina. Esta vez prefirió la castellana, y la verdad yo también

  • @Majito0929
    @Majito0929 4 года назад +21

    Las dos versiones me encantaron! La versión española estuvo espectacular! Pero igualmente me quedo con la latina😅😍Además porque la canta mi hermosa Annie Rojas! Que también hace la voz de Cenicienta en la versión Live Action, y también hace la voz de Chloe Bourgeois de la serie Miraculous Ladybug, y también la voz de Elena en la serie de Elena de Avalor, es que es espectacular!😍😍😍
    Saludos desde Colombia!!😍😙

    • @frankibrother5035
      @frankibrother5035 4 года назад +2

      A la, esa no me la sabia, me dejas con intrigas jaja más por Chloe, saludos desde Ecuador :3

    • @alessandrogarcinigarcia9728
      @alessandrogarcinigarcia9728 4 года назад +1

      la original la canta isabel souza no es annie rojas. Annie rojas tambien la canto por su cuenta pero la original es de isabel souza que es la que escucho, hubiera sido mejor annie rojas la interprete de jazmin le mete mas punch

    • @Majito0929
      @Majito0929 4 года назад +3

      @@alessandrogarcinigarcia9728 Noo! La que escuchó si era la de Annie Rojas! Isabela fue quien cantó la canción por aparte, como tipo David Bisbal que cantó por aparte "Mucho más allá" de Frozen 2. Busca el video y verás que Isabela es quien la canta aparte😊

    • @enriquemenagarciamena1478
      @enriquemenagarciamena1478 4 года назад +3

      @@alessandrogarcinigarcia9728 Annie rojas canta en la versión para la película y Souza canta la canción de los créditos/comercial

    • @JOTITAdeKristal
      @JOTITAdeKristal 4 года назад +1

      Y Veronica Lodge en Riverdale ❤

  • @escfuego
    @escfuego 4 года назад +6

    Pienso que a cada uno le suele gustar mas las versiones disney de su pais, a los españoles les suena bastante extrañas las latinas y viceversa pero pienso que es porque no estamos familiarizados

  • @estefanirodriguez1139
    @estefanirodriguez1139 4 года назад +5

    Soy latina y me encantó más la versión castellana que la de donde soy

  • @jossykymichelly
    @jossykymichelly 4 года назад +1

    Me que do con las dos son hermosisimas ambas versiones 💖 💖 💖

  • @samanthamiranda9458
    @samanthamiranda9458 4 года назад +11

    Confirmo! Yo vi la versión latina, y no me gustó, hoy que escuché la versión castellana, me encantó y me quedé muy sorprendida!

  • @karencruz9679
    @karencruz9679 4 года назад +29

    Reacciona a la de Desdé El Corazón de Frozen 2 por favor por que nadie ah reaccionado a esa. Te quiero. 💚

  • @angelortega4636
    @angelortega4636 4 года назад +5

    Por dios la castellanaaaaa ganadora por diosss😍

  • @pikaboydupain_cheng3019
    @pikaboydupain_cheng3019 2 года назад +2

    Un detalle por el q me encanta la castellana es q cuando canta delante del padre se afloja un poco de cariño y respeto

  • @cristina_escorpio
    @cristina_escorpio 3 года назад +2

    En mi opinión ambas intérpretes te ponen la piel de gallina... Ambas voces se parecen... Pero en mi opinión te transmite mucho más la versión castellana de Nikki García 👏🏻 aún así enhorabuena a la versión latina 👏🏻

  • @maitetapia984
    @maitetapia984 4 года назад +3

    A mi en lo personal me gusta más la española (a lo mejor es porque la escuché primero), pues... DUDE! Me puso la piel de gallina, y la parte final de "Gritaré~!!" Fue como...WOW

  • @walter7792
    @walter7792 4 года назад +5

    La española es por mucho mejor que la latina, se tenía que decir y se dijo, no hay punto de comparación, como dice el buen jeffar en su antigua intro, " el doblaje mexicano les gustaba a muchos pero últimamente están haciendo doblajes truchos" a veces es bueno darle una oportunidad a alguien más de interpretar cierto papel, pero cuando tenés encima semejante proyecto que sabes que tiene una relevancia demasiado grande, creo que es mejor mantener las cosas como están, porque creo que si tuviéramos a nuestra Jasmin, la Jasmin con la que crecimos, está canción sería otra cosa por completo, los directores deberían dejar tñde tratar de innovar tanto y dedicarse a hacer las cosas bien y ya está, la vos cantante de la Jasmin original en latino es perfecta, y si no está roto no se arregla! Así de simple, no tengo nada en contra de la chica, pero son voces muy similares y la española lo hace mejor, así de simple, creo que la latina quedaría mejor con la voz que todos amamos y punto, creo que le daría mucha más fuerza y una mejor interpretación, y es que no solo tiene una voz increíble sino que canta de las mil maravillas, le daría mucho más carácter a la interpretación y la nostalgia ayudaría a la aceptación de la gente, por eso en RUclips casi no existe la canción xD

  • @marybeauty385
    @marybeauty385 4 года назад +13

    Yo cuando vi la pelicula por primera vez, en Latino(ya que soy Latina para aclarar), no la disfruté ya que en varias canciones notaba que luego luego el doblaje se notaba ya que no tenia buena coordinación con la boca. Y cuando escuché la canción de Jazmín yo estaba como que "Que estoy oyendo? Asi o mas disimulado el mensaje feminista?" Y ojo, soy chica y tambien defiendo eso pero tampoco me gusta que lo pongan en donde sea. Pero igual, en doblaje Latino no me gustó para nada y casi no disfrute la pelicula en ese doblaje. Creo que ahí se quedaron muy bajos sinceramente. Por eso en Ingles prefiero verlo ya que por lo menos disfruto un poco.
    Luego ví videos hace poco que reaccionaban a esa canción también en versión castellana y yo con que bueno, no es mi favorita pero veré que opinan y la verdad totalmente de acuerdo contigo, ME ENCANTÓ la versión en Castellano, si la hubiera escuchado asi por primera vez si me hubiera encantado la canción. Definitivamente la castellana arrasa por completo a la Latina.

  • @silvestreolmos8815
    @silvestreolmos8815 4 года назад +1

    Fui a ver la película al cine y la verdad la ame, cada canción y más porque nunca fui fan de Aladdin y el live action me dió vida.
    Nunca pensé decir que a pesar de que amo la latina, la española wooowe me dejó la piel chinita, shock jaja

  • @irisselene2325
    @irisselene2325 4 года назад +1

    Aquí no hay nada que criticar de la versión castellana... vamos, está perfecta. Me encanta la versión original y la canto todo el rato pero no me hizo llorar ni una vez, y la castellana cuando la vi por primera vez no podía parar de llorar, y cada vez que la escucho me dan escalofríos y ganas de llorar. Cuando salí del cine lo primero que hice fue buscar a la actriz de doblaje porque me enamoré de su voz jajaja Creo que es el mejor doblaje Disney de España sin duda.

  • @marlenecalderongrageda2426
    @marlenecalderongrageda2426 4 года назад +3

    La castellana es muy hermoso gracias la latina también está bien gracias 👍🇧🇴👏❤️❤️💖 me gusta más la castellano okey gracias ❤️👏

  • @serenaaguilerajimenez1504
    @serenaaguilerajimenez1504 4 года назад +10

    Soy española, y realmente me duele que "te sorprendas" de que una canción en castellano pueda emocionarte. Aquí tenemos actores de doblaje y cantantes increíbles, y aunque muchas versiones de canciones latinas suenan increíblemente bien, tampoco hay que olvidar que en castellano también hay versiones muy hermosas.

    • @angelanogueragonzalez5634
      @angelanogueragonzalez5634 4 года назад +4

      Tienes toda la razón a mi también me duele que le sorprenda la versión castellana,que haya algunas personas que no canten tan bien como la versión latina, no significa que en la versión castellana vaya a cantar siempre peor que la latina ,hay mucha gente castellana que canta muy bien,y yo pienso que hay veces que no se nos valora,aunque esto solo es mi opinión.

    • @serenaaguilerajimenez1504
      @serenaaguilerajimenez1504 4 года назад +3

      @@angelanogueragonzalez5634 Exacto. Parece que se da por sentado que el doblaje castellano siempre es peor que el latino y desde mi punto de vista, eso no es así. En ambos países hay dobladores de voz y cantantes increíbles, la verdad es que se infravalora mucho el doblaje castellano.

    • @angelanogueragonzalez5634
      @angelanogueragonzalez5634 4 года назад +2

      Serena Aguilera Jiménez tienes toda la razón del mundo

    • @ivynares3548
      @ivynares3548 4 года назад +3

      Hombre tanto como DOLER...yo soy español y yo sé perfectamente que en España tenemos muy buenos doblajes, no hace falta que venga nadie a decir lo contrario para yo seguir pensando lo mismo.

    • @serenaaguilerajimenez1504
      @serenaaguilerajimenez1504 4 года назад +2

      @@ivynares3548 Ya, bueno, era una forma de hablar.

  • @xamirdc1102
    @xamirdc1102 4 года назад +3

    Soy latino, pero sinceramente la versión castellana es sublime

  • @lourdesarganaraz6235
    @lourdesarganaraz6235 3 года назад +1

    A pesar de ser latina tengo que admitir que la versión Castellana me puso los pelitos de punta😍😍😍 pero también hay que entender y darle un poco de mérito a Annie Rojas la que interpreta la versión latina ya que ella no es cantante profesional. Hizo muchos doblajes de distintos personajes pero ésta vez tuvo que tomar unas clases de canto ya que fue (corrijan me si me equivoco) la primera vez que le tocó aparte de ser la voz de diálogos también cantar.

  • @uncharted43
    @uncharted43 4 года назад +4

    ¡Definitivamente elijo la versión castellana!

  • @danir0h.
    @danir0h. 4 года назад +22

    Reacciona a hacer lo hay que hacer de Frozen 2 porfa
    Amo tus reacciones son las mejores ❤️🍀

  • @luckaserrano1553
    @luckaserrano1553 4 года назад +7

    Creo que hubiese quedado mejor si la voz la hiciera Anahí... Pero bueno
    Dato: La voz de Aladdin la hace uno de Los Saviñon

  • @danielac.9974
    @danielac.9974 4 года назад +2

    La verdad ambas son buenisimas, mi top siempre sera la original primero pero esta vez me ha encantado la española, es increible y la interpretación que hizo, yo igual me quede sorprendida, es simplemente wow, definitivamente increible

  • @jorgecostich9955
    @jorgecostich9955 4 года назад +21

    Deberías de hacer la reacción de castellano vs español latino de la canción de Aurora ❤️ eres tú la dulce ilusión please!! Por favor es mi princesa y personaje favorito de Disney y de pilón su película por fis hazlo bye te amo amo tus reacciones!!!!!

    • @alphadubsfds
      @alphadubsfds 4 года назад +2

      No puede. No existe la versión castellana. Esa película llegó a España con el doblaje de Edmundo Santos

    • @corinarojas5092
      @corinarojas5092 4 года назад +1

      La mía también!

    • @jorgecostich9955
      @jorgecostich9955 4 года назад

      @@corinarojas5092 Jsjsjs casi nunca veo a algún qué también Adora a Aurora jaja

    • @corinarojas5092
      @corinarojas5092 4 года назад

      Jörge Cöstich Siempre ha sido mi favorita!.. Lastima que sea tan infravalorada

  • @arambulauru
    @arambulauru 4 года назад +5

    Aunque soy Latina debo reconocer que esta vez me voy por la Española...

  • @dylanl.h506
    @dylanl.h506 4 года назад +3

    Siii! Dure muchos días recomendándote esta canción gracias 🥺🙏❤️

  • @agosgregor
    @agosgregor 4 года назад +2

    La verdad que las dos versiones son tan buenas que yo no me puedo decidir cuál es mejor 💕 Yo amo mucho a Annie Rojas como actriz de doblaje y la verdad que sí voz me fascina muchísimo, y la letra latina ma encantaaa. Que decir de la versión

    • @agosgregor
      @agosgregor 4 года назад +2

      Castellana, la verdad que es increíble, tanto en voz como en interpretación me parecieron hermosas. No se cómo se llama la actriz pero la verdad que la felicito mucho

  • @viny1904
    @viny1904 4 года назад +11

    Estoy de acuerdo y por primera vez me gustó más la versión castellana. La latina me cansó un poquito porque fue muy gritada 😜.

  • @rubenvelastegui5918
    @rubenvelastegui5918 4 года назад +8

    Reacciona a la luz del sol de Brave, a desde el corazón de Frozen y brillo
    Entrando a la fase 2 mood= 9:19

  • @jeremyricardogomezsantos1561
    @jeremyricardogomezsantos1561 4 года назад +1

    Me gusto muchísimo más la versión castellana que la latina , esta es la canción que más me gusta .
    Ya las demás me encantan en latino.

  • @MaranaMontillaLuna-fg5wh
    @MaranaMontillaLuna-fg5wh Месяц назад

    Me encato la castellana me gusto la parte en que dijo es dejarme sin liverta y la forma en que dijo:VOY A CRITARLES me encanto

  • @CaroSub
    @CaroSub 4 года назад +7

    Reacciona a "Por más que para siempre" vs "Hasta el final del mundo" de La Princesa Encantada (Latino)/La Princesa Cisne (Castellano). ¡Amo tus reacciones!

  • @claudiaandrade1899
    @claudiaandrade1899 4 года назад +2

    Sinceramente, las versiones live action las prefiero en idioma original. No estaba familiarizada con las versiones para Latinoamérica y menos la castellana, pero si tuviera que elegir entre estas dos últimas, mil veces la castellana está buenísima la interpretación en su voz ❤️

    • @SoyUnSirenoDanielPataki
      @SoyUnSirenoDanielPataki  4 года назад +2

      Yo también siempre las veo en inglés en el cine, seguro eres mexicana, eso es algo muy de México 😂

    • @claudiaandrade1899
      @claudiaandrade1899 4 года назад

      Algo que tengo en común entonces con México 🤗
      La verdad es que soy Chilena, saludos.
      Pd: adoro tus reacciones 🤩

    • @SoyUnSirenoDanielPataki
      @SoyUnSirenoDanielPataki  4 года назад +1

      @@claudiaandrade1899 HAHAHA perdón! esque aquí de hecho muuuucha gente prefiere ver las películas en original. sobre todo las que NO son animadas, como las live action.

  • @julietadonaji5503
    @julietadonaji5503 4 года назад +3

    Ya había escuchado la canción pero no sabía que en latino Annie Rojas hace la voz de Jasmine solo los fans de Miraculous Ladybug saben muy bien quien es Annie Rojas y para los que no sepan .Dato curioso: Annie Rojas es la voz de Chloe Bugiua, como se escriba. Pero no sabia y cuando vi que era ella me quedé con cara de :O a nadie más le paso?

  • @Berninutil
    @Berninutil 4 года назад +4

    Annie Rojas también hizo la voz de Cenicienta en el Live Action

  • @34Pau34
    @34Pau34 4 года назад

    Y aquí me tiene chutándome los comerciales para que el sirenillo se alegre de la monetización..

  • @PegasusAnarchy
    @PegasusAnarchy 4 года назад +1

    Yo sólo vengo a decir que siempre me causa gracia que en el reprise, cuando Jazmín empieza a cantar, uno de los guardias la voltea a ver como si pensara "¿Por qué está cantando?"

  • @ValePokey
    @ValePokey 4 года назад +5

    La primera parte de la castellana me encantó por la actuación que le da, la latina tiene mucho sentimiento de "derrotada" y la voz 👌🏼
    En la segunda parte de la castellana me encanta la letra pero le falta ese sentimiento o actuación que le da a la primera parte, la latina me encanta la voz, la actuación es inigualable.
    Lo que yo pienso que la versión de Annie Rojas (en latino) es mucho más complicada de cantar, ya que ella "ataca o va directo" a las notas que debe y no hace falsete como Nikki (en castellano), no estoy diciendo que está mal, de hecho suena bien, solo que me parece mejor la latina. Aparte a Annie no le tiembla tanto la voz como se puede ver en el minuto 8:40. Me encanta la letra de la castellana no todo es malo jaja, pero es mi punto de vista.

    • @rubenvelastegui5918
      @rubenvelastegui5918 4 года назад +1

      Yo pienso que a la latina le falta fuerza en algunas partes, pero me encantó igual

    • @irisselene2325
      @irisselene2325 4 года назад +1

      Estoy casi segura de que ese es un vibrato intencionado....

    • @bryanmartinez633
      @bryanmartinez633 4 года назад

      8:40 Ese es un vibrato. Ya no saben que inventar 😂😂😂😂😂

  • @liteonmx
    @liteonmx 4 года назад +10

    La canción latina se llama “Callar” no A callar

  • @joangil6609
    @joangil6609 5 месяцев назад +1

    Soy un soldado 🪖🪖🪖🪖🪖🪖

  • @renatagmartindelcampogarci9803
    @renatagmartindelcampogarci9803 4 года назад +4

    Me gusta demasiado la voz de Annie Rojas como Jazmín uwu
    Reacciona a Colores en el viento de Pocahontas por fiiis❤️✨

  • @depayser1802
    @depayser1802 4 года назад +1

    Lo que dijiste es cierto, y es muy común que lo politicamente correcto sea mal aplicado a las peliculas en la actualidad, pasa mucho incluso en las series animadas de Disney... Muy buena reacción 👌👌👌👌

  • @uncharted43
    @uncharted43 4 года назад +11

    Hola, soy brasileño y me encantan tus reacciones. ¿Podrías reaccionar a las versiones brasileña y portuguesa? Fueron interpretados respectivamente por Lara Suleiman y Teresa Queirós. ¡Muchas gracias por todo!

    • @Halil_Braun
      @Halil_Braun 4 года назад +1

      me gusta mucho la versión brasileña estoy aprendiendo portugués

    • @uncharted43
      @uncharted43 4 года назад

      ¡Muchas gracias! Me ha apasionado por tu idioma desde que era pequeño y, como soy brasileño, me fue muy fácil aprenderlo. Estoy muy feliz de que estés aprendiendo mi idioma. También me gustaron las dos versiones en español. Los intérpretes fueron increíbles a su manera. ¿De qué país eres tú?

  • @lauralopez4738
    @lauralopez4738 4 года назад +3

    Sinceramente me gusta más la letra Castellana, de la latina me gusta la interpretación es linda. Pero definitivamente Amo, amo, amo mal la versión original, es que Naomi hace un trabajo inigualable.

  • @samanthacrisanto7148
    @samanthacrisanto7148 4 года назад +8

    Reacciona a bella y bestia son, esa me encantaaa❤️ y te sorprenderás con el doblaje en castellano🌹

  • @williamsb.m.259
    @williamsb.m.259 4 года назад +1

    Concuerdo la Castellana es muy bonita y gusta más que la latina. La latina tiene mucha potencia pero la castella le supera

  • @Gaditanita82
    @Gaditanita82 4 года назад +1

    El otro día vi una entrevista a la dobladora española y en ella decía que estuvo a punto de dejar el proyecto porque no se veía capaz de cantar esa canción.

    • @ivynares3548
      @ivynares3548 4 года назад +2

      Encarni Molina Si...fue un gran reto para ella, pero lo superó con creces.

  • @domenicavillamar5014
    @domenicavillamar5014 4 года назад +20

    En inglés y en español latino es hermosa❣️

  • @camilaaguinaga5570
    @camilaaguinaga5570 4 года назад +4

    En lo personal, me gusta más la versión en castellano, aunque yo sea de Latinoamérica. Me pareció mucho más fuerte, con más sentimiento y siento que quién la canta supo interpretarlo muy bien. Pero también me pareció buena la versión de Latinoamérica.
    Respecto al tema de introducir el empoderamiento, me gustó mucho lo que hicieron. Considero que puede servir como una forma de renovación, ya que claramente la situación y la sociedad no era la misma. En el live action due un aspecto que me gustó mucho, igualmente pienso que nos cambió un poquito más la perspectiva y logró entretener un poco más a muchas personas.

  • @estebana.m4149
    @estebana.m4149 4 года назад +10

    Hola reacciona pf all is found vs mil memorias vs la respuesta encontraras ( frozen 2 )

  • @__.m.ar.io._
    @__.m.ar.io._ 4 года назад +1

    Personalmente yo pienso que la versión castellana fue la mejor que la latina. 🇪🇸

  • @Jere_Oficial64
    @Jere_Oficial64 4 года назад +2

    La mejor es la Castellana pero la nuestra en Latino también me encanta 😍

  • @yosnedymanriqueescalante7239
    @yosnedymanriqueescalante7239 4 года назад +3

    La castellana me encantó

  • @javitog3524
    @javitog3524 3 года назад +1

    Me encanta la canción castellana como a ti😍

  • @valentinaalejandra705
    @valentinaalejandra705 4 года назад

    Justamente vi Aladdin hoy y quería que reaccionaras a sus canciones

  • @ivynares3548
    @ivynares3548 4 года назад +2

    Las voces me gustan las 2 pero la letra me gusta mucho más la versión castellana...además las palabras están más sincronizadas con la boca de la actriz que en la versión latina.

  • @BlasTorralba
    @BlasTorralba 4 года назад +1

    Guau primera vez que te veo decir que te quedas con la castellana en este caso jajaj. Que fuerte XD

  • @dianalvang
    @dianalvang 4 года назад +2

    Ay ya lo quiero ver 😍 amr esa canción en ingles y en español (latino). Está tan preciosa que de seguro también me va a gustar en castellano.
    Ya se que la puedo buscar, pero no es lo mismo sin ver tus reacciones

  • @dianalvang
    @dianalvang 4 года назад +2

    Ay si ganó la castellana (me gusta más en inglés) y eso que la latina me encanta

  • @ginocervato8032
    @ginocervato8032 4 года назад +2

    Holaaaa!! Yo y creo que la mayoría (por no decir todos) los que crecimos con las películas animadas de Disney , nunca se superarán ... Para mi una de las películas live accion que si superó a la animación es la de LaBella Durmiente(Maléfica) .... Me encantan todas tus reacciones y videos!!!!te AMO ❤️ desde Argentina 🇦🇷

  • @Mushroom_foru
    @Mushroom_foru 4 года назад +3

    A mi me gustaron las dos, Tremendas voces 💜 Me encantaría una versión de Anali.. :'(

  • @ANGELDIAZ-uy5je
    @ANGELDIAZ-uy5je 4 года назад +7

    Porque esperar, cuando lo puedes subir ya jajaja ☹️♥️

    • @moonchild8323
      @moonchild8323 4 года назад

      El no lo podía poner ya, porque ya estaba programado

  • @jazminng7161
    @jazminng7161 4 года назад

    Maravillosoo♡♡
    Eres el mejor ♡

  • @sofiaso1091
    @sofiaso1091 4 года назад

    Aaaah te amo desde la primera vez que te vi jaja 🥺❤️
    Pls haz reacciones de la princesa y el sapo 😔💚

  • @luna_178
    @luna_178 3 года назад

    Para mi la version en ingles es la mejor encuentro que lo hizo muy bien Naomi✨
    La castellana me gustó pero no se prefiero la en ingles transmite mas la inglesa, y la latina encuentro que le falta en algunos tonos, así que mi orden es
    1Original
    2Castellana
    3Latina

  • @luckaserrano1553
    @luckaserrano1553 4 года назад +3

    Me gustaría alguien reacción que en vez de ser Latino vs Castellano sea versión Animada vs Live Action

  • @belena2202
    @belena2202 4 года назад +1

    Gano la castellana y ya lo veo muchas veces

  • @PikaboyDupainCheng
    @PikaboyDupainCheng Год назад +1

    Bueenas Sireno te quería aclarar una cosa sobre las mamás y Disney
    Verás es que Disney hizo su estudio siendo pobre, y cuando su estudio empezó a ser más exitoso después de las películas como Blancanieves y demás filmes, los compañeros del estudio con toda la buena onda, ya que ellos sí estaban más o menos estables en la vida, pues le facilitaron entre todos el que su familia pudiera venirse cerca del estudio para poder ver el sueño de Walter (porque no se si te acuerdas que walt viene de walter) pero no pudieron dado a la época y que la segregación racial y de clases (siendo el gobierno muchas veces cómplice de esto) no les permitía pagarles una casa mejor a la familia de Walt, porque simplemente cuando iban a dar el pago para una casa buena, los administradores de la hacienda de las casas pues no les permitía porque la familia de Walt era negra y pobre (pobrecitos les toco el combo explosivo de la época), entonces al final, sintiéndolo mucho, tuvieron que cagarse en todo y pagarles una casa mediocre, en la cual el aire no estaba debidamente higienizado y las camas no eran muy fiables, y la madre de walt murió por un virus
    El pobre Walt quedó destrozado, y además siendo él como era un TDAH, era fácilmente trastornable, con lo cual le dió la crisis de la madre ausente, dado que Walt aún era joven y necesitaba aunque fuera poder hablar con su madre, y decidió que todas las películas tenían que tener una madre ausente o muerta
    Triste historia, pero espero que lo pilles😢

    • @SoyUnSirenoDanielPataki
      @SoyUnSirenoDanielPataki  Год назад +1

      Cómo que la familia de Walt era negra? Si el era súper blanco no?

    • @PikaboyDupainCheng
      @PikaboyDupainCheng Год назад +1

      ​​@@SoyUnSirenoDanielPataki el porque su abuela era café y su padre era medio blanquito y entre madre negra abuela café y padre blanquito salió blanco inexplicablemente además tampoco era blanco del todo
      Era morenito pero blanco

  • @lucianobertola1065
    @lucianobertola1065 4 года назад

    cuando dani dijo estoy sin palabras
    mi cabeza: speechless!!!

  • @andylarico2604
    @andylarico2604 4 года назад

    Tus vídeos me alegra el dia por esta cuarentena

  • @corinarojas5092
    @corinarojas5092 4 года назад +1

    En algunos años estos serán los clásicos Disney!

    • @ivynares3548
      @ivynares3548 4 года назад

      Los clásicos Disney siempre serán los clásicos de toda la vida. Los live pasarán desapercibidas.

  • @meylingrugama17
    @meylingrugama17 4 года назад +3

    Me encantó más la castellana 😅😅😅❤

  • @sammygd912
    @sammygd912 4 года назад

    Opino igual que tú , no hay como las animadas del Renacimiento de Disney! Eres lo máximo! Me encanta tu canal. ❤️❤️❤️

  • @irisselene2325
    @irisselene2325 4 года назад

    Yo tambien creci con las pelis de disney de los 90 y principios de 2000, pero me gustan mucho mas las live action... creo que la mayoria de gente se deja llevar por la nostalgia y por eso se juzga muy fuertemente a los remakes jaja Asi que yo personalmente me quedo con el live action de Aladdin, que encima es mi live action favorito de los que ha hecho Disney por ahora. Tengo muchas ganas de que hagan alguna de Hermano Oso, Jorobado de Notre Dame y Atlantis, que fueron muy infravaloradas y necesitan una segunda oportunidad.

  • @valeriaiglesias5279
    @valeriaiglesias5279 4 года назад +32

    Estoy completamente de acuerdo con que la versión Castellana es mucho mejor. Yo soy mexicana y siempre he defendido a capa y espada las versiones latinas, pero desde que fui a ver la película al cine me decepcionó demasiado el doblaje. Incluso no entendí nada de la letra, creo que el doblaje fue muy pobre a comparación de lo que siempre se ha hecho, la dicción y la interpretación dejaron mucho qué desear. Amo tus vídeos porque siempre coincidimos, y también estoy súper de acuerdo con el tema del feminismo forzado 😉 saludos!

    • @arnaumartines1798
      @arnaumartines1798 4 года назад +6

      @@Kimberly-xd6ky pos si q estás equivocada yo creo q solo apoyas a tu país y ya

    • @arnaumartines1798
      @arnaumartines1798 4 года назад +3

      pos claro q no las entiendes (por si eres latin@) osea por algo es doblaje castellano algunas palabras se entiendes diferente en cada sitio y si eres español@ fuiste a la escuela -_-?

    • @arnaumartines1798
      @arnaumartines1798 4 года назад +1

      @@Kimberly-xd6ky solo mira los comentarios de los demás y haber si opinan lo mismo

    • @arnaumartines1798
      @arnaumartines1798 4 года назад

      @@Kimberly-xd6ky veo q tiene mucho tiempo libre xD, te gusta escribir he?

    • @arnaumartines1798
      @arnaumartines1798 4 года назад +1

      @@Kimberly-xd6ky yo creo q es una falta de respeto q me escribas la biblia xD

  • @Dn_zl9
    @Dn_zl9 4 года назад +1

    a mi las dos canciones me gustan

  • @estherdelgadozamorano1345
    @estherdelgadozamorano1345 4 года назад +1

    A mi me encanta la española pero la latina me gusta, es decir to no me podria decidir cual me gusta mas xd. Saludos desde España

  • @bryanmartinez633
    @bryanmartinez633 4 года назад +2

    Aceptémoslo, esta vez ganó la versión de España. Debemos saber perder.