Что горит, горит - What is Burning, Burning - Russian Folk Choir

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 фев 2025
  • Что горит, горит...

Комментарии • 19

  • @johnnypopoff
    @johnnypopoff 15 лет назад +6

    Моя русская душа горит!
    Моё сердце горит...

  • @philipfortygin7660
    @philipfortygin7660 4 года назад +6

    It simply astounds me that us humans could make such a bone quakingly beautiful thing. From the little that I understood of it, it speaks of some manner of sorrow (also the singers sister and something burning), but whatever it is it rings true to much of Russian history, there was plenty sorrow to be found with the Russian people.

    • @СоняНугманова-ж6з
      @СоняНугманова-ж6з 3 года назад +1

      Thank you very much.
      It is a folklore. About burning is just words for the decorating style.
      The main idea is another one: The ritual before wedding : matchmaking.
      A young girl is not happy to see such guests.......

    • @СоняНугманова-ж6з
      @СоняНугманова-ж6з 3 года назад +1

      ruclips.net/video/Y7WyWN9o6pU/видео.html

    • @philipfortygin7660
      @philipfortygin7660 3 года назад +1

      @@СоняНугманова-ж6з большое спасибо вам, что вы ответили.

  • @dointh4198
    @dointh4198 9 лет назад +3

    Diese tiefe Seele. Großartig!

  • @Lu3Zak
    @Lu3Zak 13 лет назад +4

    a hard life, bent back till dye- why music than alive...
    the poesy still stands straight - only soul is looking up...

    • @johngough2958
      @johngough2958 8 месяцев назад

      very profound words:
      Жизнь тяжела - я сгорблюсь, пока не умру,
      а между тем Музыка - это жизнь, поэзия стоит во весь рост!
      - Но вся моя душа смотрит вверх?
      Life is hard - I'm hunched over until I die,
      While Music is life, and poetry stands tall!
      - But my soul looks up?

  • @dinialom
    @dinialom 15 лет назад +2

    Prachtig !!!

  • @tannergiesler6555
    @tannergiesler6555 Год назад

    Would anybody have an English translation for this song?

    • @abigailemerson2421
      @abigailemerson2421 Год назад +1

      It’s a wedding lament, widespread genre in folk music in Eastern Europe/Slavic cultures
      Adapted from the Yale Slavic Chorus’s translation, very rough:
      What burns, burns, that won’t burn out,
      That’s like a fire in a fir grove?
      What person runs, runs, who doesn’t turn back,
      Who like a dearest brother to a dearest sister?
      “You, my sister,
      The sister not so little,
      The white sister,
      Little swan heart.
      “Nothing, sister,
      Do you see at all,
      Who it is at our house:
      A guest sits.
      “For you, o! The matchmaker!
      The little matchmaker!
      For dear Papa
      Has agreed,
      “Dear Mama
      Commanded,
      That you’re to be married
      Into a strange home.”
      What burns, burns, that won’t burn out,
      That’s like a fire in a fir grove?

  • @philipfortygin7660
    @philipfortygin7660 4 года назад

    Кто-то можэт пажулуста напичатать слава для этой песне? Я родился и жыву вамерике, и мене слава почти не понятные. Спасибо!!

    • @jacks1034
      @jacks1034 4 года назад +2

      Что горит, горит, да не перегорит
      Да что сырой-от бор, да ельничек.
      Что бежит, бежит, да не перебежит
      Да что родной-от брат к родной сестре
      Ты сестра ль моя, да не сестрица
      Да сестра белая лебёдушка
      Ничего сестра ты не ведаешь
      Да как у нас в доме гости сидят
      За тебя сваты, ой, да сватаются
      Да родной батюшка просватыват
      Родна матушка запоручиват
      Да отдают тебя во чужой дом
      Что горит, горит,да не перегорит
      Да что сырой-от бор, да ельничек
      Да ельничек

    • @СергейСенченко-д9п
      @СергейСенченко-д9п 4 года назад +1

      Что горит, горит, да не перегорит
      Да что сырой-от бор, да ельничек.
      Что бежит, бежит, да не перебежит
      Да что родной-от брат к родной сестре
      Ты сестра ль моя, да не сестрица
      Да сестра белая лебёдушка
      Ничего сестра ты не ведаешь
      Да как у нас в доме гости сидят
      За тебя сваты, ой, да сватаются
      Да родной батюшка просватыват
      Родна матушка запоручиват
      Да отдают тебя во чужой дом
      Что горит, горит,да не перегорит
      Да что сырой-от бор, да ельничек
      Да ельничек
      → teksti-pesenok.ru/15/Pryalitsa/tekst-pesni-Oy-gorit-gorit

  • @kurde710
    @kurde710 12 лет назад +1

    как назвается этот хор?

    • @ИванъПивоваровъ
      @ИванъПивоваровъ 7 лет назад +1

      kurde710 это Русский народный хор имени Пятницкого.

    • @TatyKa51
      @TatyKa51 4 года назад

      @@ИванъПивоваровъ по партитуре очень похоже на Сибхор

    • @Рысь-б8р
      @Рысь-б8р 3 года назад

      @@ИванъПивоваровъ Это Сибирский народный хор, у меня пластинка с этой записью. Не наводите тень на плетень. Но запись очень давнишняя, 60-х годов прошлого века, в пору расцвета этого коллектива. И песня эта чисто сибирская.

    • @IvanPivovarov7496
      @IvanPivovarov7496 10 месяцев назад

      @@Рысь-б8рэто песня в обработке В.Левашова.А левашев был худруком хора им.Пятницкого.
      Но и Сибирский хор её исполнял,и хор Пятницкого тем паче.