귀거래 고향으로 돌아오다(돌아가다) 아니면 영판 제목인 돌아온 탕아 정도면 됩니다 이후 오역 정리 원문 : 창룡의 유산을 손에 쥐고 한글 : 창룡의 계승을 이어 구름과 비를 부리고 원문 : 그 죄는... 죽어 마땅하다 한글 : 그 죄는... 죽어야지! 그리고 제반의 뜻은 대충 모든 것 즉 자신의 행동을 책임지겠다는 뜻임
아니 씹 번역은 둘째치더라도 단항 중간중간 평균 퀄리티 왜저럼? 머리 빨간브릿지랑 귀걸이도 한쪽에 쏠려있는데 원래는 서로 반대편에 있고 뿔도 생겼다 없어졌다 하고 영상모션도 돌려쓰고 팬틸리아는 보자마자 이질감 들어버려서 왜인가 싶었는데 가슴이 평평해서 징그럽고 그렇다고 뒤에 깔린 음악이 좋냐하면 그것도 아니고 당장 바로 앞에 나온 카프카랑 블레이드 영상미랑 음악퀄이랑 비교해도 퀄리티 엄청떨어지네 음월군은 이따구로 만들어도 뽑아주겠지인가 싶을정도네 안그래도 가슴팍 겨드랑이 열받는데 중국이 좋아하는 용/선인 포지션인 중국메인 인기 캐릭터일 음월단항이 PV퀄이 이러면 다음 영상 퀄리티는 얼마나 처참하게 내려고 이러나 진짜 스타레일은 버린자식인거냐...
"그 죄는 죽어야지" 누가 대사 이리 씀;; "너한테 이번에 선택권이 있울 거 같아?" 이거 일판은 이번에는 네게 선택권이 있을 것 같냐고 묻는 뉘앙스던데 엄연히 다른 느낌. 이쯤되면 번역 업체가 한국어를 못하는 거 아닌가? 무슨 영상 나올 때만 되면 이번엔 제대로 번역한 건가하고 궁금해진다.
나 진짜 호요버스 게임 여왕 강림때 부터 꾸준히 했고 버전 pv나 캐릭터 플레이 같은 거 그냥 호요버스니까 무조건 믿고 보는 수준이였는데 이건 진짜 아닌 듯... 아니 원래 못하는 회사였으면 말을 안해... 그만큼 호요버스 게임 믿고 pv도 기대하고 있었는데 원래 잘했던 회사가 이러면 더 배신감 느끼지
커뮤니티 글 보는건 좋은데 글 왜 끝까지 안 읽는건데? 이유를 모르겠네 진짜 그냥 한국어를 못하는거야? 글의 내용과 요지를 좀 파악하고 고치라고, 귀거래 보다는 '귀향'이라고 하는게 훨씬 자연스럽고 귀향이 귀거래에 비해 압도적으로 많이 쓰이는데 한자어 쓸거면 귀향이 더 어울리고 뜻을 그대로 전하려는거면 '고향으로 돌아오다'라고 하던가 이유를 모르겠네, 번역가가 한국인이 아닌건 확실하네 '귀거래'라는 말을 누가 쓰냐?
번역문제가 단숨에 해결될 수 없다는건 압니다. 리소스는 이미 몇달 전에 제작에 테스트까지 다 끝났을거고, 작업자들은 새로운 리소스 제작 일정에 수정일정을 끼워넣으며 빡빡하게 일해야할테고, 주먹구구식으로 바꿔봐야 동일한 문제는 계속 터질테니 새로운 방안을 모색하는 동안은 함부로 수정하기도 어렵겠죠. 번역은 차차 나아질거라고 믿을수밖에 없지만, 컷씬으로 pv돌려막은건 왜 그랬는지 모르겠네요. 제작했는데 퀄리티가 떨어져서 급하게 이걸 제작한건지 기획단계부터 얘를 포기해버린건지.....
카프카를 뽑고 잠시 재밌었던 것도 끝... 테섭 때부터 쭉 기대하며 플레이 해 온 게임인데 호요버스라는 회사가 이 정도로 게임 유기를 해버릴 줄은 몰랐네요. 옆동네 원신은 정말 재밌게 플레이 중인데 인력을 그 쪽으로 다 끌어쓴건가..? 싶은 정도. 가장 기본적인 번역도 안되고 애정하는 게임인데 마음이 아픕니다.
진짜 의문인게, 스타레일 오역사태 터졌을 때 업체가 공개한 포트폴리오에 나온 참여게임들을 봤을 때 원신은 스타레일과 다른 번역업체를 쓰고있을 확률이 높음. 당연히 원신이라고 오역이 100% 없던건 아니지만, 어쨌든 기존에 잘 하고있던 원신 번역 업체 놔두고 이정도로 스타레일 번역 망쳐놓은 업체를 그 난리를 겪고도 왜 계속 쓰는지 진짜 이해가 안됨.
이게 괜찮다는 애들은 진짜 인지능력 테스트 해봐야됨 오역을 제외하더라도 전혀 개연성없는 팬틸리아의 등장과 대사 배분, 음월의 컷씬 돌려쓰기, 새로운 떡밥이나 정보의 부재 등 누가봐도 아쉬운 부분이 차고넘치는데 이걸 좋다고 한다? 그냥 pv커버칠 생각말고 음월이 좋다고 얘기하고 다녀라
와...설정자체 만으로는 진짜 멋있는 캐릭터를 이렇게 보내버릴 줄이야... pv퀄리티가 대체.... 호요버스가 만든게 아닌가 내눈을 의심 하게 만드네... 오역도 진짜....귀한 성우님 모시고 뭐하는건지.. 성우님께서도 더빙 하면서 진짜 이게 뭔 말이지? 하셨겠다. 감정 실어서 연기 하셔야하는데 말인지 방구인지 하는 대사로 어떻게든 살리려고 연기 하셨을 생각하니...어후..극한직업이네
번역 좀 해결합시다ㅜ 번역이슈 때문에 실제 번역이 본청과 하청의 대환장 파티로 돌아가는 것을 알았기에 중립기어 단단히 박았습니다. 이 분노가 정확한 방향으로 가야한다고 생각했거든요. 또 마녀사냥도 싫었습니다. 미호요가 오번역 피드백해준다고 했을 때 기대했었습니다. 그런데 이게 뭔가요;;; 미호요는 번역팀, 번역 하청준 업체 다 공개했으면 좋겠습니다. 비난 제대로 듣고 책임도 제대로 질 수 있도록 말입니다.
아니 ...왜이래... 음월 pv 왜이러지;; 은랑(게임,귀여움)이나 블레(피안화,불사신), 카프카(클래식,우아한미인) pv에는 캐릭터 성격이 드러나고 서사가있고 특징도 잘 드러났는데 음월은 걍 캐릭터 스킬 이렇구요 용씁니다 끝 이거밖에 모르겠음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아니 음월 ...용존의 매력이 별로 안느껴짐ㅠㅜㅜㅠㅠㅜㅠ 그리고 동천음월이 대체 뭡니까아악!!!
별로인 점 1. 다른 한정 캐릭터들이랑 다르게 인겜에서 주구장창 보는 인연경에서 싸움 카프카 말할 필요도 없이 멋있는 신맵 보여줬고 블레이드도 칼로 바닥 그으면서 피안화 피는 맵 나왔음 근데 음월.....보스재료 구하러 갈때 지겹도록 보는 저 안개맵 재탕 2. 스토리에 개연성이 없음 다른 캐릭터들은 실제로 있었던 일인데 음월 pv는 단항이랑 별 관계도 없는 팬틸리아랑 1대1로 싸우면서 호통듣고 있으니까 집중이 안됨 왜 나부 침입자한테 혼나고 있는거냐고ㅋㅋㅋㅋㅋ 서로 존재조차 몰랐던 남인데 피브이에 같이 등장하는게 열차팀도 5전사도 아니고 팬틸리아?? 그게 최선임? 3. 과거 떡밥도 안풀어줌 블레이드처럼 단풍 모델링이라도 스쳐지나가든가 초반에 알아보기도 힘든 그림 두장 나온게 전부임
원래 스토리 메인캐기도 했고 이런 캐들은 대체로 성능이 좋아서 스토리 메인캐는 다 뽑으려 하는 편인데 진짜 정뚝떨입니다 전 카프카 pv도 미쳤길래 좋아했는데 스토리 컷씬 재활용에 팬틸리아는 왜 나오고 오역은 또 왜이리 많고 도대체 멀쩡한게 하나도 없어요 애초에 음월로 수익 내고싶은거 맞는건지까지 의구심이 들만큼의 퀄리티입니다 진짜 카프카는 그렇게 잘 뽑아놓고 왜이러는지….
"그 죄는.. 죽어야지"
머릿속으로 미리 구상해온 대사는 있는데, 긴장한 나머지 이상한 말이 튀어 나온게 아닐까 싶은 대사네 ㅋㅋㅋ 더빙 없이 텍스트로만 봤으면 이게 무슨 소리인가 싶었을듯
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개찰떡이네
성우님은 녹음하면서 의문 안 드셨을까...
@@망소이성우가 대본을 고칠 권한이 있는게 아니라서 뭘 할수가 없을듯
의문이 들던 안 들던 이렇게 더빙 문장을 줬는데 뭐 어째 해야지
성우님들도 녹음하실때 머릿속에 ?가 자동으로 나올듯ㅋㅋㅋ
그 죄는 죽음으로 갚아야지를 그 죄는 죽어야지ㅏ는 말도안되는 문장으로 번역한게 레전드네요
아오 번역시치
와 나도 이부분 문장 이상하다고 생각했는데..
진짜 조선족이 번역해도 저렇게는 안할듯
와 설마했는데 오역이었음? 가지가지하네 진짜
아오 오역시치!!
와 미쳤네 다른의미로 ㅋㅋㅋㅋㅋ오역때문에 문장도 이상하고...카프카 pv가 ㄹㅇ 레전드였구나 음월 너무 기대이하였다 이 게임의 미래가 걱정된다 진짜 번역업체부터 갈아치우면 호평이지않을까
레딧, 바이두, 5ch, 트위터에서 Dan Heng, 饮月 pv 검색해봐라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
pv 조져놨고 그걸 해외유저들도 다 아는데 니들이 거짓말까지 쳐가며 "해외에선 좋다는데?" 실드치는 이유가 뭐임? 이해가 안되네
ㄹㅇㅋㅋ
당장 레딧만 가봐도 반응 개별론데
영어 못읽어도 이모티콘 보면 부정적인 댓글이라는걸 알텐데 그냥 진짜 반응은 알 바 아니고 걍 음월이니 어떻게든 커버치는거임ㅋㅋㅋㅋ 남캐라 그런다? 블레이드 pv가 이렇게 욕먹었나?
레딧 스타레일만 검색해도 최상단 음항 퀄리티 너무 낮다는 얘기인데 ㅋㅋㅋㅋ
귀거래
고향으로 돌아오다(돌아가다)
아니면
영판 제목인 돌아온 탕아 정도면 됩니다
이후 오역 정리
원문 : 창룡의 유산을 손에 쥐고
한글 : 창룡의 계승을 이어 구름과 비를 부리고
원문 : 그 죄는... 죽어 마땅하다
한글 : 그 죄는... 죽어야지!
그리고
제반의 뜻은 대충 모든 것
즉 자신의 행동을 책임지겠다는 뜻임
???: 뭘 하는 거냐, 아들아!
???: 왕위 계승을 잇는 중입니다, 아버지!
귀향이 제일 나음
펜틸리아가 나부에 소속감을 많이 느끼는 모양이네요
정들면 고향이죠 ㅋㅋㅋ
팬틸리아: 불멸의 거목이 만든 내 귀한 몸을 파괴할 수 있다고 생각하다니
-> (패배 후) 하지만 내가 잃은건 아무렇게나 만든 육신일뿐이야
??????????????
ㄹㅇ 지도 선주 파괴하러 온 주제에 누가보면 선주 지도부인줄 알겠네
ㅋㅋㅋㅋ
정운으로 변장하면서 나부에 정이 많이 들었나봅니다 ㄹㅇㅋㅋ
내가 언제까지 시발 오역된 걸 성우 분이 정성껏 더빙하신걸 들어야겠냐? 적당히 넘어가줄래도 시발 좀 정도껏해야 넘어가주지, 여태 중립 기어박은 게 너무 아깝다고 느껴진다. 성우 분이 저딴 오역 덩어리를 감정 담아 더빙하는 걸 보고 있으면 진짜 속이 다 터진다 진짜.
걍 바꿀 맘이 없음
@bluepalac7300 이거 진짜... 블레이드 성우님 완전 명연기였는데 하필 그게 오역범벅....... 진짜 넘 맴찢임ㅜㅜ
@bluepalac7300 초월더빙 피안의 파멸! 간지 하나로 모든걸 씹어먹은 블레이드햄
@bluepalac7300
죽음 또는 삶 ㅋㅋ
@bluepalac7300 피안의파멸도 오역이라고 들었네요....ㅋㅋ
진짜 카프카 pv랑 같은 회사가 만든게 맞나???
참고로 이 PV도 오역 범벅입니다
이런....
대사가 어색한게 그래 보여요😢
아이고야...
정신안차리나 진짜
멈처!!@
이 빌어먹을 놈들아 공식 PV에서까지 오역이 쏟아지는건 양심 뒤진거 아니냐?
번역업체 공식적으로 어딘지 밝혀라 인민재판으로 고로시 해버리게
죽어야지!는 지랄 딱 봐도 어색한게 보이는데 이걸 그대로 더빙까지 한게 진짜 레전드다
캐릭터 나오기 전 평이 안 좋더라도 pv로 뽕채워서 뽑게 만드는 게 스타레일인데 이번엔 너무 아쉽네.. 용,각성,열차팀 멤버 이렇게 좋은 요소 가지고 애매하게 만들수가 있냐
원래도 뽑을 생각 없었는데 확실히 안뽑고싶어짐 ㅋㅋ
종려 pv마냥 이야기꾼이 옛이야기 풀면서 구름위 5전사 대충 떡밥던지고 마지막에 옛 구름위 5전사 한컷에 나왔으면 대가리라도 깨졌지ㅋㅋ 물론 안뽑지만
다른 캐릭은 물론이고 주인공까지 공기로 만들어버린 억빠 캐릭인데 오히려 잘됐지 마음 편하게 거를수 있음
@@Янемогутерпетьэто종려가 아니라 경원..아님..? 언니겜 멤을 왜 데려옴 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@user-hl5gw1ij3y 문장 해석 능력에 머리를 탁치고 갑니다
이 누추한 pv에 귀한 성우분이 오시다니요
류승룡 기모찌!!!
누추하다니
귀한 pv이지
@@카포kapo왜?
@@카포kapo암. 귀하고 말고요. 너무 귀해서 안 보고 모셔두고 싶음.
@@카포kapo 귀해서 '귀'거래인가요 엌ㅋㅋㅋ
돌아가자는게 진짜 예전 초창기 시절 pv 퀄리티로 돌아가자는 거였구나
심지어 이 돌아가자도 오역이라는;;
@@drex-x9m ㅁㅊ 지금 보니까 제목 바꿨네
3주전에 나온 카프카pv 안보셨나보네
카프카 pv도 오역이 많았어?
@@Dktmxk따지고 보면 오역은 없고
좀 매끄럽지 않은 부분은 1군대 나오긴함
잘 보고 있다가 0:27에서 확 깸
성우님의 훌륭한 연기력으로도 도저히 성립될 수 없는 문장을 들으니 인지부조화가..
아직도 스트레일 번역 논란 있나봄
고객센터도 번역회사 어디다 의뢰했냐고 들들 좀 볶아야 개선될 듯
그 죄는 ???? 죽어야지! 이렇게 들릴 정도로 어이가 없었습니다. ㅡㅡ;;
정보)제자에게 이런 식으로 보답받으시죠보단 낫다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오역땜에 화내는 애들도
겜에 애정있으니깐 저러는걸텐데 안타깝다
그렇고 욕먹고도 오역이 저따꾸니 기가 찰듯
전 이제 포기하고 탈주합니다
번역도 적당해야지 뭔 중국드라마 제목 한자음 그대로 옮기는짓을 해놓으니 이건 번역도 아니고 그냥 음을 읽기만 한거잖아
오역 지적하는 글 올라오자마자 배낀 거 마냥 바로 피드백 수용해서 제목 바꾸는 갓겜이군요 존경합니다
이정도면 비용절감하려고 구글번역쓰면서 유저들 피드백 기다리고있는거 아니냐 ㅋㅋ
오역을 공개하고나서 유저지적보고 수정한다? 한두개도 아니고 쪽팔린줄 알아야지
사실상 유저가 번역 해주는 개좆소겜 ㅋㅋㅋ
유저가 번역하고있는데 갓겜 맞냐?ㅋㅋ
반어법ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 역대급 저퀼 pv네
영상미는 그렇다 쳐도
메인스토리도 이해안되더만 PV스토리마저 조져버릴줄이야
내가 이생각 햇는데 카프카pv랑 퀄리티 차이가 너무심함
맘에 안들순 있는데 저퀼이니 pv 조져버렸니
그런 소리는 왜하는거 ㅋㅋㅋㅋㅋ
단편 애니 나온다니 거기에 기대를.. ㅠ
나도 ㅋㅋㅋㅋㅋ
겜안분
이 PV에는 얼마나 많은 오역이 들어가있을까
센스있게 마지막에도 "기다릴게" 보다도
"기대하지" 라고 하는게 더 매끄러웠을텐데
번역팀 아직도 정신 못 차린 게 레전드ㅋㅋㅋ 능력 없어도 월급은 따박따박 나오는 꿈의 직장이긴 하네
팩트) 애초에 외주맡기는거라 번역팀이 없다
이렇게 잘알지도 못하면서 떠는놈들이 더 역겨운디
번역팀 유무가 중요한 게 아니라 돈 받아쳐먹고 번역 ㅈ같이 하는 게 문제인데 위에 번역팀 가지고 쉴드치는 미호요 돈통들 ㄷㄷ하노ㅋㅋㅋ
@@dd-uw7sl 돈도 없는놈이 돈통들이 부럽나? ㅋㅋ 왜이리 발작이야
그 죄는 죽어야지
이 퀄리티가 지금까지 매출이 맞나? 그동안 번 돈은 다 어따 쓰는거야
커뮤니티에 기생하며 커뮤에서 오역지적하면 추후 적용시켜서 번역 수정하는 신개념 기생번역업체 ㅋㅋㅋㅋㅋ
오역도 커뮤지적된거만 바뀌고 그외는 안바꿈 ㅋㅋㅋ
아니 씹 번역은 둘째치더라도
단항 중간중간 평균 퀄리티 왜저럼?
머리 빨간브릿지랑 귀걸이도 한쪽에 쏠려있는데 원래는 서로 반대편에 있고
뿔도 생겼다 없어졌다 하고
영상모션도 돌려쓰고 팬틸리아는 보자마자 이질감 들어버려서 왜인가 싶었는데 가슴이 평평해서 징그럽고
그렇다고 뒤에 깔린 음악이 좋냐하면 그것도 아니고
당장 바로 앞에 나온 카프카랑 블레이드 영상미랑 음악퀄이랑 비교해도 퀄리티 엄청떨어지네
음월군은 이따구로 만들어도 뽑아주겠지인가 싶을정도네
안그래도 가슴팍 겨드랑이 열받는데
중국이 좋아하는 용/선인 포지션인 중국메인 인기 캐릭터일 음월단항이 PV퀄이 이러면
다음 영상 퀄리티는 얼마나 처참하게 내려고 이러나 진짜
스타레일은 버린자식인거냐...
"그 죄는 죽어야지"
누가 대사 이리 씀;;
"너한테 이번에 선택권이 있울 거 같아?"
이거 일판은
이번에는 네게 선택권이 있을 것 같냐고 묻는 뉘앙스던데 엄연히 다른 느낌.
이쯤되면 번역 업체가 한국어를 못하는 거 아닌가?
무슨 영상 나올 때만 되면 이번엔 제대로 번역한 건가하고 궁금해진다.
조선족들이 번역하니까
그티스가 그티스 했다
중판은요? 영문이랑?
@@Kiuir24 넌 꺼지셈 오역 지적 댓글에 매번 쿠사리 넣지 말고
10대 죄악이랑 화를 일으켰으니 그 죄는 죽어야지 ㅋㅋ를 앞뒤 상황 자르고 오역이라고 하고있네
이제 삼칠이까지 찔리고 각성하면 3인팟 완성
다음 도넛은...삼칠이...!
기억의 에이언즈여 삼칠에게 힘을...
도넛의 의지는 계승된다...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
딱대 삼칠아^^
나 진짜 호요버스 게임 여왕 강림때 부터 꾸준히 했고 버전 pv나 캐릭터 플레이 같은 거 그냥 호요버스니까 무조건 믿고 보는 수준이였는데 이건 진짜 아닌 듯... 아니 원래 못하는 회사였으면 말을 안해... 그만큼 호요버스 게임 믿고 pv도 기대하고 있었는데 원래 잘했던 회사가 이러면 더 배신감 느끼지
근데 왜 펜틸리아가 10대 죄악가지고 뭐라하는거임…?
진짜 모름 쟤 파멸대군 아니었나
엥...... 의외네? pv 왤케 힘 뺐지? 오히려 겁나 힘 빡주고 역대급으로 뽑아낼줄 알았는데
카프카에 예산 많이 써서 그런가..?
카프카 pv 만들다가 과로로 쓰러졌나봐요
걍 부현에 힘 빡줄듯 ㅋㅋㅋ
@@우쿠-l2w 차라리 그게 훨 나을듯
@@성이름-q8r5x 물방울로 힘줬다고 하기엔 좀...ㅋㅋ 펜틸리아전 복붙에 그리 새로운 연출도 없고 모션만 보여준 느낌이라
아니 브금 너무 좋고 단항 성우님 목소리 좋고 너무 좋은데 진짜 뭐라 하는건지 말귀를 못 알아먹겠어요ㅋㅋㅋ
카프카때는 있는거 없는거 다 살려서 만들었는데 이번거는 재탕 재탕 심지어 적도 재탕 이게 뭐임
'그 죄는 죽어야지'..... 그냥 죽어...
류웨이한테 한말인듯 😃
와...퀄 실화냐...? 다른 건 몰라도 pv는 한번도 실망한 적이 없었는데ㅋㅋㅋㅋㅋ 역대급 저퀄 지리구요
한두번도 아니고 왜이래 도대체 걍 진짜 대충일하나?
번역은 모 계속 이딴식으로 할건가?
타겜들도 자잘한 이슈 있다해도
우스갯소리로 진짜 밈마냥 보이는데
이건 모 걍 그걸 초월하고
매번 이러네
여러모로 대단하다 진짜로
오역으로 말 나오니깐 바로 직역 때려넣고 모르쇠로 일관하는거 레전드네 ㅋㅋㅋ 유저들이랑 아득바득 기싸움 하시느라고 고생이 많으시네요
@@tirionElas 이사람 계속 남 말 무시하고 글쓰는거보니 그냥 분탕이네요
@@tirionElas진짜 라티스 직원이신가? 모든글마다 돌아다니면서 분탕치고 다니시네
@@핸드폰배터리-o3u한창 오역논란일때 새로 계정파서 가입한거보면 맞는거같음.
@@tirionElas 정곡을 찔리셨나봐요
근데 궁금한게 오역하나가 이렇게 까일일임???? 죽을죄를 지은것마냥?? 물론 몰입도가 낮아질 순 있지만 민심 ㅆ창날 정도인지 모르겠네 게임 계속 즐기고 있는 입장에선
커뮤니티 글 보는건 좋은데 글 왜 끝까지 안 읽는건데? 이유를 모르겠네 진짜 그냥 한국어를 못하는거야? 글의 내용과 요지를 좀 파악하고 고치라고, 귀거래 보다는 '귀향'이라고 하는게 훨씬 자연스럽고 귀향이 귀거래에 비해 압도적으로 많이 쓰이는데 한자어 쓸거면 귀향이 더 어울리고 뜻을 그대로 전하려는거면 '고향으로 돌아오다'라고 하던가 이유를 모르겠네, 번역가가 한국인이 아닌건 확실하네 '귀거래'라는 말을 누가 쓰냐?
여러분 저 밑에서 계속 쉴드치는 @user-bc5sg5to8n 란 사람은
'그 실장' 유튜브에서 계속 쉴드치고 업체 잘못없다고 분탕치던 어그로입니다
그냥 먹이주지 마시고 병먹금 해요
ㅇㅁ뒤진 크리에이터에 ㅇㅁ뒤진 팬까지 서로 ㅎ빨하는 모습이 보기 좋아요~
@@tirionElas 그 실장 커뮤니티 글 뒤져보고 말하는거에요
이제 재미없어요 언니
@@tirionElas아줌마!
덕분에 그 실장 싫어요 누르고옴
@@tirionElas걍 할 일 없는 아줌마 네요 ㅋㅋㅋ
나만 다른 캐릭들 pv에 비해서 아쉽나...? 다른 pv들이나 다시 봐야겠다...
是啊 感觉不是很惊艳啊
걍 개척임무 재탕에 팬틸리아 오역도 많고 걍 ㅈㄴ못만듬
바로 직전이 카프카임 존나 어이없음 ㅋㅋ
카프카,은랑 하다못해 단항한테 맨날 지는 블레이드보다도 퀄이 낮음
마망 pv나 다시봐야지
와 커뮤니티에 제목 [돌아가자] 오역이라고 글 올라오니까 10분만에 수정한 거 진짜 실화냐? 심지어 제대로 고친 것도 아니고 무슨 기싸움 하듯이 귀거래(歸去來) 이따위로 박아놨네
돌아가자가 직역으론 맞긴한데.. 흠 귀향이라는 적절한 단어가 있는데... 귀거래라는 중국 관용문구를 그대로 쓰는건 귀찮아서 그런가?
@@루나필터귀거래는 중국어 관용구로 "그리운 고향으로 돌아가다"라서 제대로 번역하면 "귀향" "고향으로 돌아가리" 정도가 되야함. 돌아가자는 직역도 아닌 무언가임
아니 ㅅㅂ 진짜 귀거래 제목보고 ㅈㄴ 무슨 뜻인가 했음 지금 조선족보나했네 귀향이란 말이있는데 이정도면 번역팀 똥고집부리는거 아닌가??
그 죄는... 죽어야지(?)
오역문제 있을 때 그냥 '정말 읽을 때 이해 안되는 것들' 제외하고는 그냥 그런게 있었구나 하고 넘어갔는데
이 정도면 그냥 한국 현지화검수팀이 없거나 1차 검수자체도 안한다는 이야기 아녜요? 아니 저게 뭔뜻이람
ㅋㅋㅋㅋ 돌아가자에서 바꾼게 귀거래?? 장난치나 뭐 기싸움하자 이거임??
번역문제가 단숨에 해결될 수 없다는건 압니다. 리소스는 이미 몇달 전에 제작에 테스트까지 다 끝났을거고, 작업자들은 새로운 리소스 제작 일정에 수정일정을 끼워넣으며 빡빡하게 일해야할테고, 주먹구구식으로 바꿔봐야 동일한 문제는 계속 터질테니 새로운 방안을 모색하는 동안은 함부로 수정하기도 어렵겠죠. 번역은 차차 나아질거라고 믿을수밖에 없지만, 컷씬으로 pv돌려막은건 왜 그랬는지 모르겠네요. 제작했는데 퀄리티가 떨어져서 급하게 이걸 제작한건지 기획단계부터 얘를 포기해버린건지.....
제반이니 귀거래니 하는, 한국 사람 아무도 모르는 직역에
계승을 잇는다, 죄는 죽어야지 등 말도 안 되는 한국어.
진짜 적당히 좀 해라. 이제 번역 업체 좀 바꿔.
한국어의 기본도 할 줄 모르는 조선족 좀 그만 쓰라고.
개척자(주인공) 보존창 박히고 각성
단항(음월군) 블레이드 검 박히고 각성
과연 삼칠이는 뭐에 찔리고 각성할까 기대된다
굵고 길거
음항쥬지
카메라~
너무 커어엇❤
화살
카프카를 뽑고 잠시 재밌었던 것도 끝... 테섭 때부터 쭉 기대하며 플레이 해 온 게임인데 호요버스라는 회사가 이 정도로 게임 유기를 해버릴 줄은 몰랐네요.
옆동네 원신은 정말 재밌게 플레이 중인데 인력을 그 쪽으로 다 끌어쓴건가..? 싶은 정도. 가장 기본적인 번역도 안되고 애정하는 게임인데 마음이 아픕니다.
원신은 지들이 번역하고 스타레일은 국내회사가 하는거아님? 잘몰라서그럼
@@user-jihan175 원신도 번역업체에다 맡김. 애초에 현지화팀도 아니고 아예 자체 번역팀 가진 회사는 없을걸
진짜 의문인게, 스타레일 오역사태 터졌을 때 업체가 공개한 포트폴리오에 나온 참여게임들을 봤을 때 원신은 스타레일과 다른 번역업체를 쓰고있을 확률이 높음.
당연히 원신이라고 오역이 100% 없던건 아니지만, 어쨌든 기존에 잘 하고있던 원신 번역 업체 놔두고 이정도로 스타레일 번역 망쳐놓은 업체를 그 난리를 겪고도 왜 계속 쓰는지 진짜 이해가 안됨.
거의 모든 게임은 외주번역 업체씁니다 이렇게까지 실력없는 번역외주업체 계약 끊어버리고 다른곳에 요청 했으면 좋겠는데
ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ pv를 애니처럼 뽑으라고
이게 괜찮다는 애들은 진짜 인지능력 테스트 해봐야됨
오역을 제외하더라도 전혀 개연성없는 팬틸리아의 등장과 대사 배분, 음월의 컷씬 돌려쓰기, 새로운 떡밥이나 정보의 부재 등 누가봐도 아쉬운 부분이 차고넘치는데 이걸 좋다고 한다? 그냥 pv커버칠 생각말고 음월이 좋다고 얘기하고 다녀라
얘네들 스텔라론 헌터들은 캐릭들도 간지고 pv도 지리게 뽑아놓고 열차팀은 왜 이렇게 만들어 ㅋㅋㅋ
이러다 개척자 열차팀 버리고 스텔라론 헌터 되고 싶겠어..
이게 미호요의 pv가 맞나 진지하게 퀄리티 미호요답지않게 망했는데...
그냥 텍스트도 아니고 성우 고용해서 녹음하고 나면 되돌리기 힘든줄 알면서 좀 제대로 신경써서 하지 변역량이 몇 천줄 되는 것도 아니고...아무리 생각해도 일부러 망하게 할려고 하는거 아님 이렇게 성의 없을수가 있나싶다
동천'은'(숨을 은)월을 동천'음'월로 번역해버리기 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐야? 진짜????
카프카가 너무 강렬하기는 했나보다
아니 이거 음월pv 맞음...? 퀄도 퀄인데 그냥 버전 스토리 보여주는거 같음;; 그리고 역시나 오역.. 진심 역대급이다 도대체 뭘 더 어떻게 해야 정신차릴건데 이쯤되면 게임 일부러 망하게 하려고 이따구로 번역해좋은거라는 생각도 듦...
최근 본 기싸움중 가장 티나는 기싸움
불척자랑 음월 나왔는데 나중엔 삼칠이도 강해지는 모습 나오나?
가슴에 뭔까 찔려서 강해질듯
@@jemojemo01아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
가능성이 매우 높은게 애초에 삼칠이가 냉동인간인 상태로 우주를 표류하고 있었고 열차팀 들어온지 얼마 되지도 않아서 지식이나 설정 깊이가 현제는 개척자랑 그닥 차이도 없는상태죠 ㅋㅋ
@@jemojemo01여캐라서 구멍 안내줌
제발번역업체바꿔달라고요..아니시발공식이 오역범벅인건 너무하잖아 그리고pv내용도 너무..안맞아요.그냥 구름위의5전사랑 과거이야기모티브로만드는게 더나앗을듯 그냥pv다시만들어줘요..음월단항최애로써 이건아니죠..
대충 뽑아도 매출 잘 나올거라는 자신감이냐...
주인공팀+용+중국풍인데 난 당연히 기대 했지 근데 모션은 대부분 재탕이네 하...그냥 성우님 연기만 개쩌네ㅠㅠ 스토리에서 바다 가르는 연출보고 대가리 깨져서 기대했는데 최애라서 더 기대했는데 🥹🥹
어차피 애니에서 대가리 깨짐 ㅇㅇ
푸시는 엄청하고 pv는 발가락으로 내부에서 싸움난건갘ㅋㅋㅋ
내부에서 단항에게 별로 애정이 없는듯ㅋㅋㅋ 얘네들 캐릭터 하나에 애정 생기면 ㄹㅇ 진심으로 혼을 갈아서 만들었능데
펜틸리아가 뭔데 음월한테 나부의 죄를 물어 ㅋㅋ
물으려면 비디아다라족이 묻거나, 경원이 죄를 물어야 맞지 왜 펜틸리아가 죄를 물어서 죽어야지 ~ 하고있냐.. 그냥 스토리에 있는 내용 재활용 하는걸로 밖에 안보이는데? 번역도 쓰레기고.. 참 한심..
번역기 돌리는게 낫겠다고 뭐라하니까 진짜 번역기를 돌린건가
와...설정자체 만으로는 진짜 멋있는 캐릭터를 이렇게 보내버릴 줄이야...
pv퀄리티가 대체.... 호요버스가 만든게 아닌가 내눈을 의심 하게 만드네...
오역도 진짜....귀한 성우님 모시고 뭐하는건지..
성우님께서도 더빙 하면서 진짜 이게 뭔 말이지? 하셨겠다. 감정 실어서 연기 하셔야하는데 말인지 방구인지 하는 대사로 어떻게든 살리려고 연기 하셨을 생각하니...어후..극한직업이네
번역문제는 도대체 언제 해결되는건지 참
공지사항 이후로 유저들이 찾아낸 오역만 따로 뒤에 패치로 수정하는게 ㄹㅇ
유저들이 무료 검수해주는거 낼름 받아먹고 복붙해서 번역했다고 월급 받는거면 꿈의 직장이네요
@@tirionElas 혹시 장애있음? 라티스 알바임?
@@tirionElas 오역이 유저들 착각이면 안고쳤겠지 잼민아 억빠에미쳐서 뇌기능을잃었니?
@@tirionElasㅋㅋㅋ 대가리 박살났네
@@정보석-u3o 그러니까 댓글 내용에도 적어 놨잖습니까. 하도 ㅈㄹ 들을 하니까
고치는 시늉만 한거라고. "지옥변" 이 참 마음에 드시나 보군요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@tirionElas 류웨이랑 라티스중 누구한테 돈 받았냐 나도 좀 같이 알바하자
지옥변을 지옥똥으로 알아듣는 지능도 채용하는데 왜 난 안해줌
카프카는 진짜 뽑을생각 없었는데 pv보고 나도 모르게 뽑았는데 음항은 참을 수 있을거 같다
어 나도 이생각했는데 ㄹㅇ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㄹㅇ 카프카 pv가 역대급이라 그런가 퀄 차이 심하네 ㅋㅋ
ㄹㅇㅋㅋ
같은 생각중 ㅋㅋ
아무봐도 카프카PV는진짜 너무넘사로뽑히고 어떻게 판매해야 잘팔수있을지 엉첨 잘연구한느낌인데 음월은 너무 몰입도떨어지는 PV긴하네..
갑자기 웬 펜틸리아 뭐 관계라도 있었던건가 아님 그냥 넣을 장면이 마땅히 안떠오른건가..
아니 번역 업체랑 커뮤니케이션을 아예 안하고 검수도 안하는거임? 대체 저걸 어떻게 그대로 성우까지 써서 녹음이 되게함? 진짜 골때리네...
Pv가 별로인건 음월pv인데 팬틸리아 비중이 존나높음 ㅋㅋ
보스몹 광고인줄
오역 관련해서 그렇게 쥐어터졌고 번역에 녹음까지 다시한다고 했으면 맡기던 번역 업체 물갈이를 해야되는거 아니냐?
왤케 똑같은 일 두번하는걸 좋아하지
???: 용이 내가 된다!
결국 스타레일에서 용이 돼버렸구나
기계닌자에서 용으로 진화한 ㄷㄷ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
주요캐 아녔나 미호요 pv가 아쉬운건 첨이네
ㄹㅇ
상대적으로 너무 대충 만든 느낌
스텔라론헌터가 주인공인데
@@박재현-r5q ㄹㅇㅋㅋ
단편애니 나오는걸로 알고잇음
@@user-pm5fx9yu4l그 주인공이 음항인데 볼 맘이 나오겠음??
PV라고 나온게 지난이야기 짜집기 ㅋㅋ 궁모션도 슬쩍 사기치고
마지막에 기다리긴 또 뭘기다려 ㅋㅋ 너네 둘이 썸타냐? ㅋㅋ
번역 좀 해결합시다ㅜ
번역이슈 때문에 실제 번역이 본청과 하청의 대환장 파티로 돌아가는 것을 알았기에 중립기어 단단히 박았습니다. 이 분노가 정확한 방향으로 가야한다고 생각했거든요. 또 마녀사냥도 싫었습니다.
미호요가 오번역 피드백해준다고 했을 때 기대했었습니다. 그런데 이게 뭔가요;;; 미호요는 번역팀, 번역 하청준 업체 다 공개했으면 좋겠습니다. 비난 제대로 듣고 책임도 제대로 질 수 있도록 말입니다.
백출도 인기는 없어도 pv는 지리게 뽑아놔서 엄청 기대했는데
설마 음월군 pv를 이렇게 저퀄로 뽑아놨을줄은...
그냥 성능 개쩌니까 닥치고 지갑 열어 느낌임
@@cutelovelyIroha 응 절대 안열어~
@@drex-x9m ㅋㅋㅋㅋㅋ 전 최애라 어쩔수없이... 하지만 명함 먹을수있어서 지갑 안열어ㅋㅋㅋㅋ
아니 ...왜이래... 음월 pv 왜이러지;; 은랑(게임,귀여움)이나 블레(피안화,불사신), 카프카(클래식,우아한미인) pv에는 캐릭터 성격이 드러나고 서사가있고 특징도 잘 드러났는데 음월은 걍 캐릭터 스킬 이렇구요 용씁니다 끝 이거밖에 모르겠음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아니 음월 ...용존의 매력이 별로 안느껴짐ㅠㅜㅜㅠㅠㅜㅠ 그리고 동천음월이 대체 뭡니까아악!!!
귀거래? 한자 그대로 읽으면 그게 오역이 아니게 되는건가? 귀거래가 뭔뜻이야 그래서;
귀거래가 뭐임 디아블로임?
번역이 이렇게나 중요하다는 걸 덕분에 깨닫고 갑니다 음월 존버하고 있었는데 뽑을 마음이 싹 사라지네요
번역 생각하기전에 pv 자체가 저퀄이라 아무생각없이 보게되던데... 이번 pv 모든게 joat인듯 ㅠ
애캐라 어쨌든 뽑긴하겠지만 퀄이 이게맞냐? 인겜 재탕 왜이렇게 많음 팬틸리아 pv냐ㅋㅋ 주력캐를 이렇게 창낼줄은 몰랐음
이번엔 또 오역이 몇개나 있을까
고맙다!!!! 덕분에 미련없이 겜 지운다 ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
귘ㅋㅋㅋ겈ㅋㅋ랰ㅋㅋㅋㅋ 귀를 왜 거래해뿌노 ㅋㅋㅋ
별로인 점
1. 다른 한정 캐릭터들이랑 다르게 인겜에서 주구장창 보는 인연경에서 싸움
카프카 말할 필요도 없이 멋있는 신맵 보여줬고 블레이드도 칼로 바닥 그으면서 피안화 피는 맵 나왔음 근데 음월.....보스재료 구하러 갈때 지겹도록 보는 저 안개맵 재탕
2. 스토리에 개연성이 없음 다른 캐릭터들은 실제로 있었던 일인데 음월 pv는 단항이랑 별 관계도 없는 팬틸리아랑 1대1로 싸우면서 호통듣고 있으니까 집중이 안됨 왜 나부 침입자한테 혼나고 있는거냐고ㅋㅋㅋㅋㅋ 서로 존재조차 몰랐던 남인데 피브이에 같이 등장하는게 열차팀도 5전사도 아니고 팬틸리아?? 그게 최선임?
3. 과거 떡밥도 안풀어줌 블레이드처럼 단풍 모델링이라도 스쳐지나가든가 초반에 알아보기도 힘든 그림 두장 나온게 전부임
근데 ㄹㅇ 왜 팬틸리아한테 혼나고 있는거임? 쟤 나부사람이었어?
ㄹㅇ 그냥 너무 뜬금없음 사실 음악이랑 2d 전환은 좋았는데 그 뿐임... 그래도 음월 굉장히 기대했던 사람인데 뭔가 많이 아쉬움...
귀거래가 뭔데. 번역 일 안해?
성우님들은 넘좋다
원래 스토리 메인캐기도 했고 이런 캐들은 대체로 성능이 좋아서 스토리 메인캐는 다 뽑으려 하는 편인데 진짜 정뚝떨입니다 전 카프카 pv도 미쳤길래 좋아했는데 스토리 컷씬 재활용에 팬틸리아는 왜 나오고 오역은 또 왜이리 많고 도대체 멀쩡한게 하나도 없어요 애초에 음월로 수익 내고싶은거 맞는건지까지 의구심이 들만큼의 퀄리티입니다 진짜 카프카는 그렇게 잘 뽑아놓고 왜이러는지….
1:13 이제는 보스도 검열하네ㅋㅋ
오역이 이렇게까지 나오는데 호요버스 그리고 어딘지는 모르는 번역사... 안쪽팔리세요?
아니 야발 그래 오역이 개심한것도 지랄이기는 한데 성우 분한테 너무 죄송스럽지 않나...? 저렇게 감정을 담아 연기해주시는데 오역 덩어리 대사 연기하시게 하는 게 나는 진짜 아니라고 보는데.... 지금까지 오역이 지랄이라고만 생각했지 이거는 성유님들께도 실례야....
"그 죄는 죽어야지"ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 0:25
차라리 팬틸리아말고
단항나오고 음월 같이나오는pv였으면 과거 스토리보여주고 좋았을텐데 이건무슨..
갠적으로 pv는 다른거랑 비교해서 제일 별로인 것 같음.. 음월 pv로 뭘 전달 하려는지 크게 와닿지는 않는 느낌? 블레이드,카프카 랑 비교하면 정말 정말 민망한 수준..
유튜브 첫댓이 칭찬이 아닌 건 또 처음보네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ... 그만큼 망쳤단 거지 옆집 원신은 요새 번역 퀄도 좋고 맵도 잘 뽑았던데 스타레일은 버린 자식인가요? ㅠㅠ
대체 귀거래가 뭔데?.. 한국시장에서 돈은 벌고 싶은데 번역에 돈 쓰긴 싫고 그런걸로밖에 안보이네 이런일이 한두번도 아니고 에휴
저것도 '돌아가자'에서 수정된거에요.....
다른 것보단
경원 나찰 은랑 블레이드 카프카 모두 pv 중간에 3D->2D 일러스트로 넘어갈 때 자세 같은 거 다 따져서 자연스럽게 넘어가던데
이번엔 그냥 물로 처리한 게 아쉽네요
매번 캐릭터 pv 그거 보러 들어왔는데
귀거래가 뭔데.. 걍 귀향이라고 쓰면 안되는 거냐
일본어 버전 보고 왔는데 번역 너무 깔끔하고 멀쩡해서 더 화가 난다.
진짜 고객사 탓하면서 이 따위로 일하고 돈 받는 것도 재주...
다른 스토리를 보여주지 왜 팬틸리아랑 싸우는 걸 또 하냐
오역 공지 보고 평점 5점 다시 줬더만
캐릭터 pv에서 이럴줄은 몰랐네
다시 1점으로 내린다
성우분들 작업물 까이는거 보고 얼마나 허탈하시겠냐 잘하자
중국 게임에 중국 풍 도시 + 용존의 조합이라 힘 좀 많이 주지 않을까 했는데... 개인적으로는 공식PV라기보다 GMV를 보는 것 같아 많이 아쉽네요.
마망 PV가 진짜 잘만든거였구낭...😅
그건 역대급 최고 이번건 역대급 망
카프카는 몇번이고 다시봤는데 이건 이제 생각나서 봤거든요... 많이 늦게 봤지만 굳이 다시 안봐도 될듯...?ㅠㅠ
원신 4성 pv보다 많이 별로인 느낌 ㅋㅌㅋ
1.관짝 뽀깨고 나온 펜틸리아
2.친절하게 파파고 까지 써주는 중국인 펜틸리아
3.간지에서 동문서답 중2병이된 음월
캬 pv 진짜로 찢었도르