Lyoshinka Russian song Helena Hendel Лёшенька Нехама Хендель ליושינקה שיר רוסי נחמה הנדל

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 ноя 2016
  • Lyoshinka Russian song Helena Hendel Лёшенька Нехама Хендель ליושינקה שיר רוסי נחמה הנדל
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 2

  • @user-bp6dq9yw2f
    @user-bp6dq9yw2f 4 года назад +5

    Лешенька
    Когда с тобой я встретилась
    Цвела весна заречная
    Когда меня девчонку
    Ты называл сердечно.
    Припев:
    Лешенька, Лешенька, я ли не хорошенька:
    Веселая, бедовая, чернобровая!
    Хлеба заколосилися
    Тобою я гордилася
    Но только мое счастье
    Не очень долго длилося
    Как птицу ранней осенью
    Подстерегли, подранили.
    Твою головку, милый,
    Подружки затуманили.
    Теперь зима завьюжила
    В сугробах вязнут ноженьки
    Но если любишь, милый,
    Ко мне найдешь дороженьку.
    pesni.guru
    TRANSLITERATION
    Leshen'ka
    Kogda s toboy ya vstretilas'
    Tsvela vesna zarechnaya
    Kogda menya devchonku
    Ty nazyval serdechno.
    Pripev:
    Leshen'ka, Leshen'ka, ya li ne khoroshen'ka:
    Veselaya, bedovaya, chernobrovaya!
    Khleba zakolosilisya
    Toboyu ya gordilasya
    No tol'ko moye schast'ye
    Ne ochen' dolgo dlilosya
    Kak ptitsu ranney osen'yu
    Podsteregli, podranili.
    Tvoyu golovku, milyy,
    Podruzhki zatumanili.
    Teper' zima zav'yuzhila
    V sugrobakh vyaznut nozhen'ki
    No yesli lyubish', milyy,
    Ko mne naydesh' dorozhen'ku.
    Leshenka
    When I met you
    Spring bloomed
    When me girl
    You called heartily.
    Chorus:
    Lyoshenka, Lyoshenka, am I not pretty:
    Cheerful, disastrous, black-browed!
    Bread rumble
    I was proud of you
    But only my happiness
    Not very long lasting
    Like a bird in early autumn
    Lurking, spoiled.
    Your head, honey
    Girlfriends clouded over.
    Now winter has started
    Scissors get stuck in snowdrifts
    But if you love, honey
    You will find a path to me.

    • @avivaliviatan8711
      @avivaliviatan8711 Год назад

      На иврите слова совсем другие!
      Намного трагичнее.
      А нет ли перевода тех слов на русский?