Similar Words in Turkish and Arabic | Easy Egyptian Arabic 34
HTML-код
- Опубликовано: 26 май 2020
- SUBSCRIBE TO EASY ARABIC: / @easyarabicvideos
BECOME A MEMBER: members.easy-arabic.org/
WEBSITE: www.easy-arabic.org
SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
www.easy-languages.org/
---
Hosts of this episode: Mohamed Ibrahim, Emin Doğan, Ömer Yazıcı
Edit: Mohamed Ibrahim
That’s really surprising to hear some words which we also have in Russian 😀, like findik - фундук (hazelnut), not to say that tea sounds exactly the same “чай” 😊 and one false friend - Russian “табак” means tobacco, but sounds just like your plate 😅
Such an interesting crossover episode, thank you! 🌟👏😀
Not only Russian itself has Arabic words used evryday but Russians don't know they are Arabic which adds to my list Russian as well, for example, Neft, Sunduq, Suq (tree branches), Khazen, Khazayen, khalva, khalava, Kayf, magazin, kazna, taz, sakher, popogay, saroka, savakha and many. in addition to the international words used in Russian which come from Arabic like Acohol (alkogol), chemistry, sugar, bananah, coffee, admiral, Algebra, algorithms, arsenal..etc
На арабском Tabak= тарелка, altabaq= табак )
There are so many similar words in turkish and russian, that is interesting.
@@hadyhamdy2713 wow, that is amazing! I wouldn’t expect half of those have Arabic origin 🤭 We definitely need an episode about that with Easy Arabic 😃
You should add Persian as well. Persian, Arabic and Turkish have many things in common.
Another channel did this. Check them out
ruclips.net/video/GvdReLpRrv4/видео.html
ruclips.net/video/gHxaOu3VckA/видео.html
I love farsi
Very interesting that many words sounds like in uzbek language. And I think, like in many turquic languages, as for example kazah, kyrgyz, turkman, uygur, azeri etc. Thanks a lot for the video.
I first learned Turkish, then Arabic, and 50 years later I decided to study Persian. I wish I had done so 50 years earlier. Many things in Turkish became much clearer when I understood where they came from. There are also some false cognates, such as hasta / خسته
persian doesn’t have very much in common like Arabic and Turkish.
Some more words :)
Book - كتاب Kitap
Intelligence - ذكاء - Zeka
Line - خط - Hat
world - دنيا - Dünya
Unfortunately- مع الاسف - Maalesef
More belki mecnun Yani merhaba acele intimam ihanet all those are in Arabic.
(Kopyaladım)
BAZI ARAPÇA KÖKENLİ KELİMELER
Davet,helal,Zabıt,fazla,Elbise adam,Tamam,devam,hadi,Ve,Şey,dahil, bela,alaka,tekrar hariç,acil,kumaş,salı,cuma,çorap yani,şaka,Latife,cumhuriyet,İstiklal, marş,merkez,taraf,dakika,saniye,saat,Tatil,iptal,hareket, ithal, ihraç,kadar,kasap, ameliyat,dükkan,bakkal, suikast,ücret,nakit,fiyat, arsa,daire,icra, hedef,fikir teşekkür,madde,macera,hafta,silah Aynen,maden,mavi, kırmızı, Beyaz, hilal,ceviz,servet,sebep,hayat, tehlike,zaman,vakit,sanat, devlet,millet,meclis,karar, dava,mahkeme,hak,hukuk,siyaset, Adalet, dünya,sabah, memleket,insan,Hayvan, mahalle,sokak,cadde,ocak, şubat, Nisan,Haziran,temmuz, Eylül, Kasım, kitap, defter, sıra,masa,kalem,adam, coğrafya,edebiyat,tarih, inkılap,kimya,mantık, şemsiye, şiir, hikâye,masal,haber,sahte,cihat,harp, eczane,Hakaret kıyafet,elbise,firın,miras,havuz,resim,mevsim,harika, mükemmel, muhteşem, kelime,ela, fırsat, imkân,helal, ırk,battaniye,fark, aynı,kolye,pazar, tecrübe, tercüme, şifa,hamam,temiz, facia, hazine,maliye, belediye, kürsü,zafer,sabun, salı,vatan... toplamda 6467 tane Arapça kökenli kelime vardır
BAZI FARSÇA KÖKENLİ KELİMELER
Çarşamba,Perşembe,Pazar,para,renk, zengin, rüzgar,hava,namaz, peygamber,müslüman,abdest,bahar ateş,mühür, çarşı,cadı,pamuk,zıvana ayna,düşman,asal,çanta,şeker,şirin,dere,piç,cam,pencere,cehre,ciğer,ceylan,padişah,saray,rehber,şehir,beste hemşire,kulübe,hemen, hazan,eyvah, oruç,sade,meyve,sebze,havuç,şeftali,armut,sepet,zehir,zemin,satranç,perde, Yaren,efsane,tere,tiryaki,belki yahni,pervane,tahta,Sude,müjgan sütun,nişan,fındık, fıstık,kağıt,çabuk padişah, tüfek,beraber,bel,afitap, nargile,ferah,fişek,sert,herkes,hiç,sucuk,mercimek,pirinç Menekşe,pilav, reçel,tohum,yaban, yasemin,külah,gül, köşe,günah,siyah,pembe,çoban,destan,dürüst,ezber,gerdek,kör,mum,koza,kireç,kin,kumbara,köfte,ejderha, karşı,karpuz,kör,zor,leke,lüle,mehter,meydan,nilüfer,nişasta,nohut,peri,pes,aşk zımba,çakal,çene,Çeşme,çeltik,hoca,hurda,incir,kemer,keriz,keşke, lacivert,bahçe,saray,kilit,ahenk,duvar,eğer,terzi,tez,nar,köşk,çift,çirkin kelepçe,çünkü,post,kireç,tembel,müjde,pehlivan... (toplamda 1359 tane Farsça kökenli kelime vardır)
BAZI FRANSIZCA KÖKENLİ SÖZCÜKLER
Alo,telefon,program,doktor,polis,fotoğraf,grafik,kafe,tip,karakter,kalite,kalori,kalorifer,kontör,kamera,kamp,kampüs,kanepe,kanser,olimpiyat,virüs,kantin,kapasite,karakter,karbon,kare,karizma,karnaval,karne,kart,kartvizit,kazak,klasik,klima,kolej,kolera,kolonya,komik,kompleks,komutan,mağaza,mesaj,program,stüdyo,not, Müzik,abone,kanal,analiz,antrenman,okul,lise,üniversite,tuş elektrik,kablo,tuvalet,lig,lider,puan, lavabo,şifon,vites,direksiyon,sinema,stüdyo,teori,teleskop,terör,turist,şampiyon,şans,şifre,taktik,rezerv,römork,sembol,slogan,rezonans,roket,spor,sosis,sodyum prezervatif,porno,seks,taksi,türban,park,kamyon,kamyon,okul,film,mikrop, mikrofon,manyak,ambulans,anten,ateist,atlet,atom,avans,avantaj,azot, bakteri,bale,balkon,bant,baraj,barbar,bilet,bezik,biyosfer,blok,boks,bir,branş,burs,buldozer,bülten,büro,centilmen,dans,daktilo,delta,demografi,deplasman,depo,detay,diktatör,dijital,dinozor,diploma,direksiyon,disko,diyafram,doküman,dosya,dram,dublaj,montaj, editör,ekip,ekonomi,ekran,ekselans,ekstra,ekvator,elips,embesil,empati,empoze,endeks,endüstri,enflasyon,enstrüman,espri,eşarp,etnik,etüt,fabl,faks,fantastik,fay,faşişt,feodalite,festival,figür,filozof,filtre,final,fizik,fiyort,flaş,flüt,fon,fonksiyon,formül,frekans,fragman,fuar,füze,galeri,galos,garaj,garanti,gardiyan,garson,gastronomi,gaz,gazoz,geometri,gitar,glikoz,gofret,gram,granül,gramer,gri,grup,halter,helyum,ideal,idol,organik,inorganik,istatistik,jaguar,jenerasyon,jest,jeopolitik,jips,jübile,kostüm,kredi,krem,kristal,kulüp,kongre,konfor,konservatuar, laboratuvar,lastik,limit,lüks,makyaj,maraton,mars,matematik,mayo,metre,metro,milyon,milyar,minibüs,misket,mobil,molekül,motor,motosiklet,negatif,pozitif,organ,otogar,otomatik,palet,paket,park,pantolon,paragraf,paraşüt,paten,pense,periyot,pijama,pil,pilot,pist,portre,pratik,prens,prenses,priz,radyo,obezite,kontrol,koordinat,koreografi,koridor,randevu,rektör,reform,viraj,vize(toplamda 5253 tanedir
@@emirozsoy5983 aynen
@@emirozsoy5983 dostum saçmalamışsın örneğin mesaj fransızca.ırk türkçe daha çok varda düzeltmeyeyim.
أنا إندونيسي. أتعلم اللغة العربية واللغة التركية. وأحب هذا الفيديو كثيرا 😁
Endonezyalıyım. Arapça ve Türkçe'yi öğreniyorum. Bu videoyu çok seviyorum 😁
اتمنى لك التوفيق في تعلم العربية
هذا شيء جميل جداً، بالتوفيق وأتمنى أنك تستمع بجمال اللغة العربية!
Haha perfect!! I'm ukranian and I learn both turkish and arabic, and I also find a lot of similarities between these languages. Very interetins video! Teshekurler and Shukran:))
Borrowed into Serbo-croatian:
Insan (archaic) - being
Mejdan (archaic) - square
Sat - hour
Kafa - coffee
Makaze - scissors
Sapun - soap
Čaj - tea
Taman - just right (similar to Swedish lagom)
Serbian has 8200 turkish words, kapı, kral, cellat for example, these are turkish words, serbian speakers understand them very well.
@@leonardofonseca4598 Kral is not a Turkish word but Serbian.
@@alkarisi2585 Kralj
@@leonardofonseca4598 Kral and Kralije are Serbian words.
Çok teşekkürler!! Your videos honestly motivate me to continue learning this magnificent language! Please never change. Iyi günler ☺
My two favorite languages. It took me a while to speak Turkish. One day I will speak Arabic. Awesome video :)
Love it. But it is very hard. And the alphabet is really interesting, but difficult too. 👍🏿👍 From Brazil 🇧🇷
Very interesting video! I am Brazilian. For me, the Arabic calligraphy itself is already an stunning art.
@Eduardo : If you ever get to Istanbul, check out Hat Yazi calligraphy shop, Divan Yolu Cd. No:82, 34122 Fatih. Calligraphy videos by Muhammed Başdağ: ruclips.net/channel/UC1sI3h5jJ_xaClKy9UBRZdQ
Saudoções!
On god
Wow! 👏👏👏 I love this kind of videos 💪
The alphabet was the same until the 1930s, which in a way explains the many words in common. Because when Turkish was written in Arabic it did acquire a huge number of Arabic and Persian loanwords, and then when they switched to the Latin alphabet they needed to simply respell those words using the Latin alphabet the way they spoke them in Turkish.
This is a great video! Hopefully we will see more easy Arabic videos in the style of the ever popular easy German videos!
I would love to learn Turkish, I've been to that country in 2019, very beautiful
I'm surprised that we don't have most of these words in Kazakh. I'd think we'd have more things in common
Some Turkish Loanwords in Arabic
Turkish loanword in Egyptian
Hânem(
I dont want to burst ur bubble, but we use less 10% than from what you wrote and mostly in Egypt, .
@@user-cu2ss3nn1h wtf, Can you read to etymology?
@@gokhanemre58 herif öz türkçe sözcükleri bile bize değil moğolcaya yamamış. Güler misin ağlar mısın? 🤮
@@user-cu2ss3nn1h yes there is no Turkish :) we dont speak we bark enntjxntkdnfkd
Bazı Arapça kökenli sözcükler(kopyaladım)
Kadar,Irk,millet,kadar,berbat,devam adam,Tamam,devam,hadi,Ve,Şey,dahil, bela, hariç,acil,davet, iptal, mesaj,nefret yani,şaka,Latife,cumhuriyet,İstiklal, marş,merkez,taraf,dakika,saniye,Tatil,iptal,hareket, ithal, ihraç,kadar,kasap, dükkan,bakkal, suikast,ücret,nakit,fiyat, arsa,daire,icra, hedef,fikir teşekkür,madde,macera, Aşk,hafta, Aynen,maden,mavi, kırmızı, Beyaz, hilal,ceviz,servet,sebep,hayat, tehlike,değil saat,zaman,vakit,sanat, devlet,millet,meclis,karar, dava,mahkeme,hak,hukuk,siyaset, Adalet, dünya,sabah, memleket,insan,Hayvan, mahalle,sokak,cadde,ocak, şubat, Nisan,Haziran,temmuz, Eylül, Kasım, kitap, defter, sıra,masa,kalem,adam, coğrafya,edebiyat,tarih, inkılap,kimya,mantık, şemsiye, şiir, hikâye,masal,haber,sahte,cihat,harp, çarşı,eczane, Hakaret kıyafet,elbise,firın,miras,havuz,resim,mevsim,harika, mükemmel, muhteşem, kelime,ela, fırsat, imkân,helal, ırk,battaniye,fark, aynı,kolye,pazar, tecrübe, tercüme, şifa,hamam,temiz, facia, hazine,maliye, belediye, kürsü,zafer,sabun, salı,vatan...
Hfdh
Nice!!
Portakal (burtaqal) is a word that pops up in my mind.
By the way, Qahwa "coffee" is an Arabic word that is used in the whole universe "Qahwa" with different accents, but all of them mean Qahwa.
Kahve in turkish.
Coffee came originally from Mocca which is a seaport city in Yemen
for your interest; turkish is influenced by arabic and persian because they have been used in literature and science in ottoman times (like english today). but there is a turkic language spoken by people. so most of the words also has a turkic correspondence. that is why there is a chapter in turkish lessons like "the words with same meaning" and "the words with same sound". for instance: çehre (persian), surat (arabic) and yüz (turkic) are all used for "face" in turkish. Or we use "yaşam" (turkish), "ömür" (arabic) and "hayat" (arabic) for "life". On the other hand there is a word "kar" in turkish which means "snow" (turkic word translation) and "benefit" (persian word translation). but you can also use the turkic word "kazanç" which is used for "benefit".
İ was here to explain this fact, but you did already ❤️ thanks a lot, no one could explain better.
ömür = عمر (ˁumr)
@@itikatinsilahi sorry, you are true. "ömür" is arabic. "dirim" is also used for "life" in Turkish.
My arm felt hurt, watching that man holding the mic for too long 😂
Very interesting that many words sounds like in uzbek language. And I think, like in many turquic languages, as for example kazah, kyrgyz, turkman, uygur, azeri etc. Thanks a lot for the video.
Turkic languages.
@@leonardofonseca4598 turkey is decsendant from there.
Very interesting. Can you do the same but with full sentences?
Turkey had been a part of Islamic culture, learning, thought and tradition for six and a half centuries so it is expected that some words have been influenced by arabic which im glad for, shows the brotherhood the turks and arabs had until recently.
There was no brotherhood! Arabs are our enemies
Nice one
Love it👍👈
Is it inspired by Bahador Alast the Persian Canadian
Many words are same also in Urdu
Yeah, apparently it was inspired by that channel.
Their is 5 millions words in Arabic their is many countries influenced by the Arabic language like Urdu Turkish Persian Spanish Asians languages even the English and their is 56 Muslims countries sharing the same words with the Arabic language
More content like this please! So interesting 😄😉 i like it!!
In Indonesia sabun means soap too. So interesting 😃😄
the ottoman turkish is filled half with arabic and persian
The ottoman Turkish doesn't exist anymore!
Interesting topic👏🏻
Is the Arabic here refering to Modern Standard Arabic or a dialect? It is also interesting to know that we share some words in Turkish with Egyptian Arabic like dolap (دلاب) and at the same time totally other words with Syrians like cüzdan (جذدان).
MSA, but most of them are the same is Egyptian too.
I am from Turkey and know a little bit Egyptian dialect and also battaniya is same in Turkish and there are many words alike
I think he's teaching MSA, but with that being said even in the Iraqi dialecr cüzdan is a word that's used for purse (جزدان)
The ottoman Turkish grammar was very similar to persian and Arabic grammar
Also the alphabet were same except for some sounds
In Türkiye we don't speak Ottoman Turkish, we speak Turkish. Turkish used now is the same used by Turkish folk, not the ottoman Dynasty.
Is modern standard also similar to turkish?
i can add several words. the correspondent words for olive, eggplant and cucumber have similar pronounciations in both languages.
Loved it! Also, the Arabic speaker is very handsome. 😍
Do you live in cave?
You must be living in bc 5000
You need to go the Eye Doctor I think
@@farminadaza260 he thinks he's handsome, what's the matter?
@@xuzcv8649 She has different taste from yours.. what's the wrong ?
Actually I want to correct something at 1:35 : "جسد" which is ceset in Turkish means corpse even in Arabic. The word for body in Arabic is "جسم" (djism)
Please make more Egyptian Arabic videos
0:21 - Avengers ;-)
Many words are common in the Bosnian language, too.
Surprisingly in Indonesia, we have some words similar to turkish and arab too.
Jasad (dead body).
Hukum (law).
Sabun (soap).
Kalbu (source of heart)
Ruh (spirit inside a man/woman)
Those words are Arabic adopted into Turkish language.
Because of Islam!
0:21 they owns these streets
Do a comparison between turkish and urdu as well
ruclips.net/video/IWZCXVC-cQA/видео.html they don't have to, there is another channel that does comparison videos.
çok güzel mükemmel
Bazı Arapça kökenli sözcükler(kopyaladım)
Kadar,Irk,millet,kadar,berbat,devam adam,Tamam,devam,hadi,Ve,Şey,dahil, bela, hariç,acil,davet, iptal, mesaj,nefret yani,şaka,Latife,cumhuriyet,İstiklal, marş,merkez,taraf,dakika,saniye,Tatil,iptal,hareket, ithal, ihraç,kadar,kasap, dükkan,bakkal, suikast,ücret,nakit,fiyat, arsa,daire,icra, hedef,fikir teşekkür,madde,macera, Aşk,hafta, Aynen,maden,mavi, kırmızı, Beyaz, hilal,ceviz,servet,sebep,hayat, tehlike,değil saat,zaman,vakit,sanat, devlet,millet,meclis,karar, dava,mahkeme,hak,hukuk,siyaset, Adalet, dünya,sabah, memleket,insan,Hayvan, mahalle,sokak,cadde,ocak, şubat, Nisan,Haziran,temmuz, Eylül, Kasım, kitap, defter, sıra,masa,kalem,adam, coğrafya,edebiyat,tarih, inkılap,kimya,mantık, şemsiye, şiir, hikâye,masal,haber,sahte,cihat,harp, çarşı,eczane, Hakaret kıyafet,elbise,firın,miras,havuz,resim,mevsim,harika, mükemmel, muhteşem, kelime,ela, fırsat, imkân,helal, ırk,battaniye,fark, aynı,kolye,pazar, tecrübe, tercüme, şifa,hamam,temiz, facia, hazine,maliye, belediye, kürsü,zafer,sabun, salı,vatan...
Hfdhxff
here ıs another one = blessed = mübarek...مبارك
Love turkish and arabic
yeter artık bu sözcükleri kullanmayı bırakmamız lazım
?
Aynennnnnnnn kibirli araplar mutlu olmasınlar!
@@Ambrosia- evet tartışırken sürekli Türkler arapça konuşuyor diyorlar çarpasım geliyor suratlarına
@@Ambrosia-bu arada, "kibirli" (تكبر) Arapçadan gelen kelimedir 😂😂
@@justanypersonArapçadan Türkçeye geçen kelimeleri kullanmayın o zaman 😂
英語を話したときの安心感w
meşgul also?
Thank you for the interesting video!
I was thinking of:
vakit - وقت; zaman - زمن; saniye - ثانية; mekân - مكان; fikir - فكرة; zeki - ذكي; cuma - جمعة; sene - سنة; zannetmek - ظن (+ etmek); tekrar - تكرار; iktisat - اقتصاد,
and that's what comes to my mind for now :)
One question: is "hafta" likely to come from the Farsi word "haft", which stands for "7"? Thank you :)
Nice music 👍🏼 we use these words so much in Turkish. I didnt know they are same with Arabic. I am surprised 😮
The bin in your name is Arabic too, meaning son of 😉
@@DJBassBoomBottom It means thousand. It is not my name. It means "One word Thousand Meanings"
@@birkelimebinanlam8515 Oops, guess my American came through
Only %6 Arabic words in Turkish language, lots of them aren't used anymore. That's because of Islam they exist.
@@DJBassBoomBottomit's not Arabic it's Turkish and as she said it's means thousand!
This is Egyptian dialect, but it's different from Kuwaiti Arabic. In Kuwait, we say çay (chay) which means tea and not shay
This is MSA (standard)
@@isaacadkins2344 well, that guy was speaking a bit Egyptian but that's fine.
The pronunciation is so similar
I know Lebanese Arabic and we're pronouncing many words differently
Which Arabic dialect is this?
It's fusha ( فصحة )
It's the main language when the Lebanese is just one dialect of many dialects in fusha arabic
yani
يعني
Human being: insan (e). Accurate discription of our human race.
Okay that was good XD
Only legends will know why the Egyptian guy was laughing here 3:03
Also both languages have nur = light. I am studying the Turkish dictionary word after word. Every word. Sometimes I jump around.
Yes!Although its not very common to say nur as light in turkish,it also means something holy:)
For light we use Turkish word ışık!
@@Ambrosia-for greetings,we say Merhaba! Or Selam!
For asking about time you say "Kaç saat?"
For thanking someone , you say "teşekkür ederim"!
"Olağanüstü" ve "fevkalade" deyimlerinin arasında en iyisi nedir ? 😋
Ben Olağanüstüyü tercih ederim
Muz in arabic standard banana
but dailect call muz
Almost all of those words interestingly have another synonyms in turkish.
Rüya= Düş
Mümkün= Olağan, olanaklı
Bina= Yapı
Hayat= Yaşam
Garip = Tuhaf, acayip
Hukuk= Kanun, Yasa
Cümle= Tümce
Kalp= Yürek
Kabus = Karabasan
BAZI ARAPÇA KÖKENLİ KELİMELER
Davet,helal,Zabıt,fazla,Elbise,kıyafet adam,Tamam,devam,yani,Lütfen
Ve,Şey,kayıt,mesafe,ayar,af,sofra,aşı teşekkür,alaka,kadar,halk,cumhur
millet,muhalefet,iktidar,heykel,keşif,cins
inat,gurbet,gurur,kibir,defa,kere,ret,şubegalip,galiba,tedavi
namus,tabak,tabii,felç,kalabalık,nefret
tecavüz,taciz,cinayet,ceza,hapis,taksim
takip,kabul,kitle,kütle,küsurat,çaba
dahil,merkez,facia,derece,leblebi,lehçe
dikkat,bela,kafa,taş,lezzet,iklim,hariç,acil
kumaş,salı,cuma,çorap,imza,işaret,leylek
cilt,vücut,ukala,medeniyet,yani,şaka
Latife,cumhuriyet,marş,İstiklal,şehit
asker,silah,tabut,mezar,kabir,hürriyet
mide,defin,halı,raf,taraf,saat,dakika
saniye,Tatil,iptal,hareket,ithal,ihraç,kasap,kepab,haciz,hadım,ameliyat,dükkan
bakkal,nüfus,çakmak,suikast,ücret,nakit
fiyat,hareket,arsa,daire,icra,müdür
diyanet,mağara,hedef,fikir,madde
macera,Aşk,hafta,Aynen,maden,mavi, kırmızı,Beyaz,hilal,ceviz,dünya,servet
sebep,hayat,tehlike,zaman,vakit,sanat
devlet,millet,meclis,karar,dava,mahkemehak,hukuk,siyaset,Adalet,vaka,küfür
sabah,memleket,insan,Hayvan,zirve
mahalle,sokak,cadde,nisan,haziran
temmuz,eylül,kasım,kitap,defter,sıra,masa,kalem,adam,coğrafya,edebiyat,tarih
inkılap,kimya,mantık,şemsiye,şiir,hikâye,masal,haber,sahte,cihat,harp,eczane
Hakaret,mağara,kıyafet,elbise,firın,miras,havuz,resim,mevsim,harika,mükemmel,müthiş,muhteşem,kelime,ela,fırsat,imkân,helal,ırk,battaniye,fark,aynı,kolye
tecrübe,tercüme,şifa,hamam,temiz,facia,hazine,maliye,belediye,heyecan,budala
kürsü,zafer,sabun,vatan,fincan,fidye
cesaret,ayıp,karar,hakem,taç,naaş,sevdaceset,nabız,kumar,nafaka,nefis,kumaş,vezir,sadrazam,alemdar,alay,fistan,ferace
tesettür,kılıf,hile,hilal,
toplamda 6467 tane Arapça kökenli kelime vardır
BAZI FARSÇA KÖKENLİ KELİMELER
Çarşamba,Perşembe,Pazar,para,renk, zengin, rüzgar,hava,namaz peygamber,abdest, günah, oruç,bayram,bahar ateş,çöp,zincir, yabancı,mühür,gül,nilüfer,çarşı,cadı
pamuk,ıspanak,zıvana,torba,pul,keşke
tencere,piç,orospu,pul,destan,sincap
torba,çuval,şive,leğen,ayna,düşman
asal,çanta,şeker,şirin,dere,piç,cam
pencere,cehre,ciğer,ceylan,padişah
saray,rehber,şehir,beste,hemşire
kulübe,hemen,sert,zor,çubuk, hazan,eyvah,sade,meyve,sebze,havuç,şeftali,armut,sepet,zehir,zemin,satranç,perde,dolap Yaren,efsane,tere,tiryaki,belki yahni,pervane,tahta,Sude,müjgan sütun,nişan,fındık, fıstık,kağıt,çabuk padişah, tüfek,beraber,bel,afitap, nargile,ferah,fişek,sert,herkes,hiç,sucuk,mercimek,pirinç Menekşe,pilav, reçel,tohum,yaban, yasemin,külah,gül, köşe,günah,siyah,pembe,çoban,destan,dürüst,ezber,gerdek,mum,koza,kireç,kin,kumbara,köfte,ejderha,terazi karşı,karpuz,kör,zor,leke,lüle,mehter,meydan,nilüfer,nişasta,nohut,peri,pes zımba,çakal,çene,Çeşme,çeltik,hoca,hurda,incir,kemer,keriz,keşke, lacivert,bahçe,saray,kilit,ahenk,duvar,eğer,terzi,tez,nar,köşk,çift,çirkin kelepçe,çünkü,post,kireç,tembel,müjde,pehlivan... (toplamda 1359 tane Farsça kökenli kelime vardır)
BAZI FRANSIZCA KÖKENLİ KELİMELER
Alo,telefon,program,doktor,polis,fotoğraf,grafik,kafe,tip,karakter,kalite,kalori,kalorifer,kontör,kamera,kamp,kampüs,kanepe,kanser,olimpiyat,virüs,kantin,kapasite,karakter,karbon,kare,karizma,karnaval,karne,kart,kartvizit,kazak,klasik,klima,kolej,kolera,kolonya,komik,kompleks,komutan,mağaza,mesaj,program,stüdyo,not, Müzik,abone,kanal,analiz,antrenman,okul,lise,üniversite,tuş elektrik,kablo,tuvalet,lig,lider,puan, lavabo,şifon,vites,direksiyon,sinema,stüdyo,teori,teleskop,terör,turist,şampiyon,şans,şifre,taktik,rezerv,römork,sembol,slogan,rezonans,roket,spor,sosis,sodyum prezervatif,porno,seks,taksi,türban,park,kamyon,kamyon,okul,film,mikrop, mikrofon,manyak,ambulans,anten,ateist,atlet,atom,avans,avantaj,azot, bakteri,bale,balkon,bant,baraj,barbar,bilet,bezik,biyosfer,blok,boks,bir,branş,burs,buldozer,bülten,büro,centilmen,dans,daktilo,delta,demografi,deplasman,depo,detay,diktatör,dijital,dinozor,diploma,direksiyon,disko,diyafram,doküman,dosya,dram,dublaj,montaj, editör,ekip,ekonomi,ekran,ekselans,ekstra,ekvator,elips,embesil,empati,empoze,endeks,endüstri,enflasyon,enstrüman,espri,eşarp,etnik,etüt,fabl,faks,fantastik,fay,faşişt,feodalite,festival,figür,filozof,filtre,final,fizik,fiyort,flaş,flüt,fon,fonksiyon,formül,frekans,fragman,fuar,füze,galeri,galos,garaj,garanti,gardiyan,garson,gastronomi,gaz,gazoz,geometri,gitar,glikoz,gofret,gram,granül,gramer,gri,grup,halter,helyum,ideal,idol,organik,inorganik,istatistik,jaguar,jenerasyon,jest,jeopolitik,jips,jübile,kostüm,kredi,krem,kristal,kulüp,kongre,konfor,konservatuar, laboratuvar,lastik,limit,lüks,makyaj,maraton,mars,matematik,mayo,metre,metro,milyon,milyar,minibüs,misket,mobil,molekül,motor,motosiklet,negatif,pozitif,organ,otogar,otomatik,palet,paket,park,pantolon,paragraf,paraşüt,paten,pense,periyot,pijama,pil,pilot,pist,portre,pratik,prens,prenses,priz,radyo,obezite,kontrol,koordinat,koreografi,koridor,randevu,rektör,reform,viraj,vize(toplamda 5253 tanedir)
BAZI İTALYANCA KÖKENLİ KELİMELER
Afrika,asya,amerika,Avrupa,lira,marka,maske,fabrika,numara,tabela,sigorta,portakal,mandalina,limonata,poğaça,salça,salata,pırlanta,orkestra,toka,kasa,piyano,makarna,plaka,makine,vanilya,pizza,madalya,madalyon,fatura,posta,parola,kaptan,korsan,antika,imparator,fulya,zebra,kampanya,çikolata,tornavita,bravo,gazino,şırınga,güverte,villa,kopya,familya,fiyasko,iskele,banka,makine,palyaço,opera,tersane,mafya,bilye,kurdele,bomba,kolonya,borsa,karga,brokoli,çinko,çimento,pusula,diva,düello,manevra,mekanizma,diaspora,bilanço,bilardo,pirzola,röveşata,falçata,lunapark,reçete,raçon
@@emirozsoy5983 arapça saçma sapan bir dildir gramerinde mantık yoktur sümerce ve hintçeden kelime çalmıştır..Arapça bilinen bir çok kelime Türkçedir..Eski akkad dili sümer ve elam dilleridir..
Mağlubiyet, galibiyet, masumiyet, medeniyet, hepsi arapça
@@leonardofonseca4598 Hepsi sümer hint kökenli antik yazıtları olmayan diller neden kök dil kabul ediliyor..
@@seldakoray8013 yuhhhh
I'm Turkish guys and I'm so confused which dialect should i learn. Egypt or saudi arabia or syria i really don't know
Syria very easy and all arab can undrstand it .
@@user-zf8kt7nv8t hmm so can I understand Quran with syrian arabic?
Its better to learn fus-ha which is basically the standard arabic, which is used mostly in media and official stuff, plus most arabs understand fus-ha
@@littlelilly8211 okay thank youu
@@hnurtanic Standart Arapça öğren hem Kuranı Kerimi anlamına bakmadan anlamış olursun. Suudi Arabistan Arapçası. diğer Arapçalarla Kuranı Kerimi anlayamazsın. Arapçalar arasındaki fark Türkçe ile Özbekçe arasındaki fark gibi. Hidaya center isimli kanal dilbilgisine boğmadan anadil gibi öğretiyor resimli animasyonlu vs .
Ortak kelimeler degil, Turkce'ye Arapca'dan gecmis kelimeler demelisiniz:) Birbirimizi kandirmayalim:)
BAZI ARAPÇA KÖKENLİ KELİMELER
Davet,helal,Zabıt,fazla,Elbise,kıyafet adam,Tamam,devam,yani,Lütfen
Ve,Şey,kayıt,mesafe,ayar,af,sofra,aşı teşekkür,alaka,kadar,halk,cumhur
millet,muhalefet,iktidar,heykel,keşif,cins
inat,gurbet,gurur,kibir,defa,kere,ret,şubegalip,galiba,tedavi
namus,tabak,tabii,felç,kalabalık,nefret
tecavüz,taciz,cinayet,ceza,hapis,taksim
takip,kabul,kitle,kütle,küsurat,çaba
dahil,merkez,facia,derece,leblebi,lehçe
dikkat,bela,kafa,taş,lezzet,iklim,hariç,acil
kumaş,salı,cuma,çorap,imza,işaret,leylek
cilt,vücut,ukala,medeniyet,yani,şaka
Latife,cumhuriyet,marş,İstiklal,şehit
asker,silah,tabut,mezar,kabir,hürriyet
mide,defin,halı,raf,taraf,saat,dakika
saniye,Tatil,iptal,hareket,ithal,ihraç,kasap,kepab,haciz,hadım,ameliyat,dükkan
bakkal,nüfus,çakmak,suikast,ücret,nakit
fiyat,hareket,arsa,daire,icra,müdür
diyanet,mağara,hedef,fikir,madde
macera,Aşk,hafta,Aynen,maden,mavi, kırmızı,Beyaz,hilal,ceviz,dünya,servet
sebep,hayat,tehlike,zaman,vakit,sanat
devlet,millet,meclis,karar,dava,mahkemehak,hukuk,siyaset,Adalet,vaka,küfür
sabah,memleket,insan,Hayvan,zirve
mahalle,sokak,cadde,nisan,haziran
temmuz,eylül,kasım,kitap,defter,sıra,masa,kalem,adam,coğrafya,edebiyat,tarih
inkılap,kimya,mantık,şemsiye,şiir,hikâye,masal,haber,sahte,cihat,harp,eczane
Hakaret,mağara,kıyafet,elbise,firın,miras,havuz,resim,mevsim,harika,mükemmel,müthiş,muhteşem,kelime,ela,fırsat,imkân,helal,ırk,battaniye,fark,aynı,kolye
tecrübe,tercüme,şifa,hamam,temiz,facia,hazine,maliye,belediye,heyecan,budala
kürsü,zafer,sabun,vatan,fincan,fidye
cesaret,ayıp,karar,hakem,taç,naaş,sevdaceset,nabız,kumar,nafaka,nefis,kumaş,vezir,sadrazam,alemdar,alay,fistan,ferace
tesettür,kılıf,hile,hilal,
toplamda 6467 tane Arapça kökenli kelime vardır
BAZI FARSÇA KÖKENLİ KELİMELER
Çarşamba,Perşembe,Pazar,para,renk, zengin, rüzgar,hava,namaz peygamber,abdest, günah, oruç,bayram,bahar ateş,çöp,zincir, yabancı,mühür,gül,nilüfer,çarşı,cadı
pamuk,ıspanak,zıvana,torba,pul,keşke
tencere,piç,orospu,pul,destan,sincap
torba,çuval,şive,leğen,ayna,düşman
asal,çanta,şeker,şirin,dere,piç,cam
pencere,cehre,ciğer,ceylan,padişah
saray,rehber,şehir,beste,hemşire
kulübe,hemen,sert,zor,çubuk, hazan,eyvah,sade,meyve,sebze,havuç,şeftali,armut,sepet,zehir,zemin,satranç,perde,dolap Yaren,efsane,tere,tiryaki,belki yahni,pervane,tahta,Sude,müjgan sütun,nişan,fındık, fıstık,kağıt,çabuk padişah, tüfek,beraber,bel,afitap, nargile,ferah,fişek,sert,herkes,hiç,sucuk,mercimek,pirinç Menekşe,pilav, reçel,tohum,yaban, yasemin,külah,gül, köşe,günah,siyah,pembe,çoban,destan,dürüst,ezber,gerdek,mum,koza,kireç,kin,kumbara,köfte,ejderha,terazi karşı,karpuz,kör,zor,leke,lüle,mehter,meydan,nilüfer,nişasta,nohut,peri,pes zımba,çakal,çene,Çeşme,çeltik,hoca,hurda,incir,kemer,keriz,keşke, lacivert,bahçe,saray,kilit,ahenk,duvar,eğer,terzi,tez,nar,köşk,çift,çirkin kelepçe,çünkü,post,kireç,tembel,müjde,pehlivan... (toplamda 1359 tane Farsça kökenli kelime vardır)
BAZI FRANSIZCA KÖKENLİ KELİMELER
Alo,telefon,program,doktor,polis,fotoğraf,grafik,kafe,tip,karakter,kalite,kalori,kalorifer,kontör,kamera,kamp,kampüs,kanepe,kanser,olimpiyat,virüs,kantin,kapasite,karakter,karbon,kare,karizma,karnaval,karne,kart,kartvizit,kazak,klasik,klima,kolej,kolera,kolonya,komik,kompleks,komutan,mağaza,mesaj,program,stüdyo,not, Müzik,abone,kanal,analiz,antrenman,okul,lise,üniversite,tuş elektrik,kablo,tuvalet,lig,lider,puan, lavabo,şifon,vites,direksiyon,sinema,stüdyo,teori,teleskop,terör,turist,şampiyon,şans,şifre,taktik,rezerv,römork,sembol,slogan,rezonans,roket,spor,sosis,sodyum prezervatif,porno,seks,taksi,türban,park,kamyon,kamyon,okul,film,mikrop, mikrofon,manyak,ambulans,anten,ateist,atlet,atom,avans,avantaj,azot, bakteri,bale,balkon,bant,baraj,barbar,bilet,bezik,biyosfer,blok,boks,bir,branş,burs,buldozer,bülten,büro,centilmen,dans,daktilo,delta,demografi,deplasman,depo,detay,diktatör,dijital,dinozor,diploma,direksiyon,disko,diyafram,doküman,dosya,dram,dublaj,montaj, editör,ekip,ekonomi,ekran,ekselans,ekstra,ekvator,elips,embesil,empati,empoze,endeks,endüstri,enflasyon,enstrüman,espri,eşarp,etnik,etüt,fabl,faks,fantastik,fay,faşişt,feodalite,festival,figür,filozof,filtre,final,fizik,fiyort,flaş,flüt,fon,fonksiyon,formül,frekans,fragman,fuar,füze,galeri,galos,garaj,garanti,gardiyan,garson,gastronomi,gaz,gazoz,geometri,gitar,glikoz,gofret,gram,granül,gramer,gri,grup,halter,helyum,ideal,idol,organik,inorganik,istatistik,jaguar,jenerasyon,jest,jeopolitik,jips,jübile,kostüm,kredi,krem,kristal,kulüp,kongre,konfor,konservatuar, laboratuvar,lastik,limit,lüks,makyaj,maraton,mars,matematik,mayo,metre,metro,milyon,milyar,minibüs,misket,mobil,molekül,motor,motosiklet,negatif,pozitif,organ,otogar,otomatik,palet,paket,park,pantolon,paragraf,paraşüt,paten,pense,periyot,pijama,pil,pilot,pist,portre,pratik,prens,prenses,priz,radyo,obezite,kontrol,koordinat,koreografi,koridor,randevu,rektör,reform,viraj,vize(toplamda 5253 tanedir)
BAZI İTALYANCA KÖKENLİ KELİMELER
Afrika,asya,amerika,Avrupa,lira,marka,maske,fabrika,numara,tabela,sigorta,portakal,mandalina,limonata,poğaça,salça,salata,pırlanta,orkestra,toka,kasa,piyano,makarna,plaka,makine,vanilya,pizza,madalya,madalyon,fatura,posta,parola,kaptan,korsan,antika,imparator,fulya,zebra,kampanya,çikolata,tornavita,bravo,gazino,şırınga,güverte,villa,kopya,familya,fiyasko,iskele,banka,makine,palyaço,opera,tersane,mafya,bilye,kurdele,bomba,kolonya,borsa,karga,brokoli,çinko,çimento,pusula,diva,düello,manevra,mekanizma,diaspora,bilanço,bilardo,pirzola,röveşata,falçata,lunapark,reçete,raçon
Can an Arabic speaker find a job in Istanbul?
Easily
egyptian and turkish, both of them have similar words!
Egyptian ? 😂
This is Classical Arabic
Some words of these two languages also match with hindi
Hisab حساب, tarih تاريخ, akrab عقرب, ساعة saat, mesafe مسافة, ufuk أفق
Indonesian/Malay also has lot of Arabic loanwords. In your list, "tarikh" is calendar in Malay, "saat" is moment, and "ufuk" is horizon.
Bazı Arapça kökenli sözcükler(kopyaladım)
Kadar,Irk,millet,kadar,berbat,devam adam,Tamam,devam,hadi,Ve,Şey,dahil, bela, hariç,acil,davet, iptal, mesaj,nefret yani,şaka,Latife,cumhuriyet,İstiklal, marş,merkez,taraf,dakika,saniye,Tatil,iptal,hareket, ithal, ihraç,kadar,kasap, dükkan,bakkal, suikast,ücret,nakit,fiyat, arsa,daire,icra, hedef,fikir teşekkür,madde,macera, Aşk,hafta, Aynen,maden,mavi, kırmızı, Beyaz, hilal,ceviz,servet,sebep,hayat, tehlike,değil saat,zaman,vakit,sanat, devlet,millet,meclis,karar, dava,mahkeme,hak,hukuk,siyaset, Adalet, dünya,sabah, memleket,insan,Hayvan, mahalle,sokak,cadde,ocak, şubat, Nisan,Haziran,temmuz, Eylül, Kasım, kitap, defter, sıra,masa,kalem,adam, coğrafya,edebiyat,tarih, inkılap,kimya,mantık, şemsiye, şiir, hikâye,masal,haber,sahte,cihat,harp, çarşı,eczane, Hakaret kıyafet,elbise,firın,miras,havuz,resim,mevsim,harika, mükemmel, muhteşem, kelime,ela, fırsat, imkân,helal, ırk,battaniye,fark, aynı,kolye,pazar, tecrübe, tercüme, şifa,hamam,temiz, facia, hazine,maliye, belediye, kürsü,zafer,sabun, salı,vatan...
Hfdh
👍
Haber-خبر
Hal- حال
Mutfak-مطبخ
Bazı Arapça kökenli sözcükler(kopyaladım)
Kadar,Irk,millet,kadar,berbat,devam adam,Tamam,devam,hadi,Ve,Şey,dahil, bela, hariç,acil,davet, iptal, mesaj,nefret yani,şaka,Latife,cumhuriyet,İstiklal, marş,merkez,taraf,dakika,saniye,Tatil,iptal,hareket, ithal, ihraç,kadar,kasap, dükkan,bakkal, suikast,ücret,nakit,fiyat, arsa,daire,icra, hedef,fikir teşekkür,madde,macera, Aşk,hafta, Aynen,maden,mavi, kırmızı, Beyaz, hilal,ceviz,servet,sebep,hayat, tehlike,değil saat,zaman,vakit,sanat, devlet,millet,meclis,karar, dava,mahkeme,hak,hukuk,siyaset, Adalet, dünya,sabah, memleket,insan,Hayvan, mahalle,sokak,cadde,ocak, şubat, Nisan,Haziran,temmuz, Eylül, Kasım, kitap, defter, sıra,masa,kalem,adam, coğrafya,edebiyat,tarih, inkılap,kimya,mantık, şemsiye, şiir, hikâye,masal,haber,sahte,cihat,harp, çarşı,eczane, Hakaret kıyafet,elbise,firın,miras,havuz,resim,mevsim,harika, mükemmel, muhteşem, kelime,ela, fırsat, imkân,helal, ırk,battaniye,fark, aynı,kolye,pazar, tecrübe, tercüme, şifa,hamam,temiz, facia, hazine,maliye, belediye, kürsü,zafer,sabun, salı,vatan...
Hfdhdd
Merhaba yı nasıl seslendirdin öyle ya arap gibi
Ottoman Turkish is like arabic
But Turkish people speak less arabic words
Only government and official writings language contains more arabic words
Ottoman Turkish grammar system is Turkic(Agnulative, SOV system, there is no Arabic influenced grammar). Only Arabic and Persian loanwords. Actually, Ottoman poet language's vocabulary is mix of Turkish, Arabic, Persian. Ottoman speak language are different.
Example(Ottoman Turkish poet)
Kamu(tr) bîmârına(fr) cânân(fr) deva-yı(arb) derd(arb) eder(tr) ihsan(arb)
Niçün(tr) kılmaz(tr) baña(tr) dermân(fr) beni(tr) bîmarı(fr) sanmaz(tr) mı(tr)
Grammar system is Turkish.
Morphology, Syntax, Phonetic are Turkish.
Only loanwords: bîmâr(Frs), cânân(Frs), devâ(Arb), derd(Arb), ihsan(Arb), derman(Frs).
Morphology: Bimar(fr loanword)+ ına(Turkish dative cases)
Ottaman speak language and Ottoman write lang. are also more Turkish vocabulary. Loanwords are less.
Example(Novel from Ottoman Era[1870])
"Osman amcanın kayığı iki çifte, yeñi, geñiş, güzel bir kayıktı. Yozefino ile dadı arkaya oturarak Râkım dahi Canan ile ön tarafa oturdular. Herkes arkasına birer kürk giymiş ve dizleri üzerine dahi ihram almış olduklarından, sabahın serinliğinden bir güne şikayet edilmeye mahal yoktu."
@@gokhanemre58 @World Languages I dont want to burst your bubble again but the ottoman Turkish was only 12% from turkic vocabulary and rest where firstly from arabic then Persian . Get over it dude
We don't speak Ottoman Turkish in Türkiye, we speak Turkish! Turkish contains only 6% Arabic words, lots of them aren't used anymore and there are religious words because of Islam. Persian words are only 1%. Don't live in the past! Turkish folk during Ottoman Empire talked true Turkish, Ottoman Turkish wasn't speak by the folk!
I understood almost 90% of the words as these are also present in Urdu. Strange that Urdu pronunciation is closer to Turkish than Arabic for some words; for example we write "hayat" instead of "hayah" in Urdu for "life".
In Arabic hayat is the possessive form...like if you were to say "his life", you would use hayat instead of haya, which simply means the word life.
in arabic it's both hayah and hayat it depend on the context
You're right that the urdu pronunciation is closer to the turkish one for a lot of Arabic words, this is because in both languages they were inherited through persian which made some pronunciation adjustments.
@@connormurphy683 Thanks this is a good point, I think both Urdu and Turkish are part of Indo European lingua family also which might be another reason.
@@absher786 urdu yes, turkish no. Turkish belongs to the turkic family. Grammatically speaking I would say Arabic is much closer to indo-european than turkish. Phonologically yes Arabic has a lot of uncommon sounds that just don't exist in turkish, persian or urdu.
Sehr nützlich
كلمات متشابهة أو قريبة مثل فقط
لكن
زمان
صبر
بالسلامة (سلامتلا)
أمانة
عملية
مكان
بركة
حضور (طمأنينة)
ساكن(هادئ)
نفس
مستقبل
عذر
قبر (مزار)
مجوهرات
عين الشيء
Zaman - zamann
ايه بنشارك بكثير كلمات يا حبيبي العربية بتاثر بكثير لغات في العالم لانو الاسلام ولغة القران الكريم ومن بين اللغاات التى تتاثر بعا العربية اولا التركية الفارسية الهندية الاسبانية بعض الكلمات في الانجليزية والروسية وماننسى الصومالية وماليزية والاندونسية وكثير ونحن مابنعرف
"The three golden ones" (Arabic, Turkish and Persian)... yeah, you guys need another video with Persian...
Herhalde, çok iyi bir video, tebrikler, günešiniz hiç sönmesin!
Law - قانون
Yes,kkular
Lu”ften kkkkk give us similar arabi and Turkish another time
I am somali girl
I listened to this twice from the Kitchen. I think that you forgot one word = Allah = God = same in Turkish and Arabic.
"Allah" is the same in many languages.
Tanrı is Turkish word for god!
@@Ambrosia- godl or God ??
Kismet - ყისმათი in Georgian
The word same is similar
Tipki
طبق
The word truth
Hakikat (not sure about the writing)
حقيقة
Yes, Hakikat is in Turkish too but not using very much. They generally using "doğru" for truth.
I thought my video was in 1.5x
videodaki arap türkçe biliyor galiba bazı kelimeleri türk gibi telaffuz etti çünkü
Mısır lehçesinde Arapça konuşuyor çünkü Mısır lehçesinde Türkçeye benzeyen çok fazla kelime var.
Turshi - طرشي
"Hazelnut" is "Fındık", not "Nuts"
eğer türkçe kelimesi bilmiyorsam, arpça karşısını kullanıyorum! Yuzde altmeş falan türkler beni anlıyor!
Ortak sözcükleri kullanıyorsan %65 az değil mi? :p
@@talhadurmaz3042 ortakları kullanmıyor sanırım, bilmediğim kelimeleri Arapça söylüyorum %65 Türkçe ile uyuşuyor gibi bir şey sanırım
Eski Türkçe kelimeleri yaptığınız bir yayında "Mamafih" kelimesini yanlış çevirmiş veya ifade etmiştiniz. Bu yayında da İstanbul Türkçesine aykırı ve yanlış telaffuzlar görmekteyim. Benzerlikleri gösterirken bence kendi dilimizdeki detayları da es geçmemeli ve daha iyi araştırmalıyız. Neticede amacımız dili öğretmek ve ilgi çekici hale getirmek ama yanlış bilgi ile değil.
The Turkish language tends to have more Persian loanwords than Arabic
Unfortunately is the same in both languages - maalesef
(مع الاسف) (Maalesef) sam pronunciation
Eggplant = bodemjan
زيتون zaetin
Turkish pronunciation is way more elegant
Yok artık
Also. Dua.
All words same in Uzbek almost
ليش تحكي لهجه مصريه، احكي فصيح
I believe a mouse is sıçan in Turkish and a rat is fare.
@Mehmet Ordu Gosh you are right😂. I've just looked it up. All my life I thought it was the opposite. Thank you for correcting me. 🙏
oda
kenpe
hava
kamis
bahçe
bina
beyaz
basit
Indonesian/Malay also absorbs many words from Arabic. In your list, "hawa" means climate in Malay, also "bina" is a verb, means to construct/build.
i am learning turkish the sentences is vey complex but the words are same in arabic and turkish
Arabic ,Turkish, Persian , Hebrew, Spanish, Very similar ، It will be like a (combo)when you study all of them
Arabic and Hebrew are Semitic. Persian and Spanish are Indo-European. And Turkish is Turkic of Altaic languages. Sharing some common words is enough to say very similar for all those languages? lol
@@birdost5781 I don't think Turkish and Spanish have a lot in common. Both languages are totally different and have nothing in common. I mean you're right.
Nothing in common with Turkish and other languages. Only %6 Arabic words, only 1% Persian. Even 5% French is higher yet you didn't talk about that!
here is another one you forgot to mention = religion = دين = Turkish = din