Sugar&Co. Official - 眠眠飯店!(Nighty-Night Restaurant!)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 фев 2025
  • MUSIC: ANK (砂糖协会/Sugar&Co.)
    LYRICS & VOCAL: 熊子 (砂糖协会/Sugar&Co.)
    MOVIE: たそやマロ
    歌詞+中文翻译:
    赤い糖衣(タン・イ)にしたら
    只要裹上红色的糖衣
    何だか、予言でも
    してみたい〜
    感觉好像 试着预言下 也小菜一碟呢~
    ほな、人家(レン・ジャ)
    拜拜啦 人家
    これで旅出るわ
    这就准备踏上冒险啦
    行き先なんて 占い就好啦(ジュ・ハオ・ラ)
    目的地什么的 起一卦就好啦
    分けても美味しいけど、
    总说两人分着吃的 比较好吃...
    红豆( ホン・トウ)は
    红豆(真正的心情)还是
    お土産にしたいな〜
    想作为礼物带回来给你呀~
    当たりの 裏で見たの夢はこの通り
    就如上上签反面的梦里见到那样
    甘えん坊神様も
    爱撒娇的神明大人也是
    独り
    独自一人哦
    そや、人家(レン・ジャ)
    哎嘿 那人家
    丸ごと食べるわ〜
    就一扫而光啦
    あなたも
    不管是你
    一两三四(イ・リャン・サン・シ)牙(ヤ)的(ディ)粑(バー)
    还是一两三四牙的粑儿
    そりゃ、一品じゃ足りないの
    毕竟 只有一道怎么够呢
    愛(it)’s a cream of ライフ
    爱只是人生顶上的装饰奶油啦
    圆桌(ユアン・チュオ )を回し
    转起圆桌
    どこにでも行ける気
    就好像能去到任何地方呢
    お守りは「無茶」、いけないの?
    以「大胆任性」作护身符,不可以嘛?
    烧麦(シュウマイ)にピンクピース
    给烧麦点缀上粉色豌豆
    毎日少女日和♡
    每天都是宜少女♡的好天气
    魔法はまだ解けないよ
    魔法可不会那么轻易解除呢
    野良猫(にゃ)!だもん、
    谁叫人家是野猫呢
    おかわり
    还要还要
    おやすみは、目覚めるから案の定…
    乖乖说晚安 可得先等醒来再说啦…

    中国語チェックリスト:
    糖衣(tang yi):飴のキャンディコーティング
    人家(ren jia):(駄々っ子の自称) あたし
    〜就好啦(jiu hao la):〜でいいや
    红豆(hong dou):あずき
    一两三四(yi liang san si):一二三四
    〜牙(ya):(数量+) 〜切り
    的(de):の
    粑(ba):餅
    圆桌(yuan zhuo):(中華料理定番の) ラウンドテーブル
    烧麦(shao mai):焼売

Комментарии • 169