Let's make Catalan a language for everyone! | Easy Catalan 69
HTML-код
- Опубликовано: 1 май 2023
- BECOME A MEMBER OF EASY CATALAN: easycatalan.org/membership
PODCAST: www.easycatalan.fm and / easycatalanpodcast
SUBSCRIBE TO EASY CATALAN: ruclips.net/channel/easyc...
TELEGRAM: t.me/easycatalan
FACEBOOK: /
INSTAGRAM: / easycatalanvideos
TWITTER: / easycatalan
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
---
ALL EASY CATALAN STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyCatalanPlaylist
ALL SUPER EASY CATALAN VIDEOS FOR BEGINNERS: bit.ly/SuperEasyCatalanPlaylist
---
Aquest vídeo va dirigit també als catalans, perquè quan parlem amb els nostres seguidors que estan aprenent el català a Catalunya sovint ens trobem que ens expliquen anècdotes similars. Això sumat a les ganes del Matthew d’explicar-nos l’incòmode que era tot plegat, ens ha impulsat a fer aquest vídeo. Esperem que us agradi, i encara que a tots ens sap greu, fer una mica d’autocrítica. Esperem que us agradi!
---
Nota: Si els entrevistats fan errors, els corregim en els subtítols entre parèntesis. Si els entrevistats diuen paraules en una altra llengua, apareixeran entre claudàtors o en cursiva.
Note: If the interviewees make mistakes, they will be corrected in the subtitles between brackets. If the interviewees say words in another language, they will appear between square brackets.
---
Location: Manresa
Host/interviewer: Sílvia and Matthew
Camera and editing: Joan
Subtitles: Aleida, Andreu and Matthew
#learncatalan #easycatalan #easylanguages
---
Aquest vídeo s’ha fet amb el suport del Departament de Treball de la Generalitat de Catalunya.
Si ens voleu donar suport ho podeu fer a
I'm English, the same happens to me. I speak Spanish, they speak English. I tell myself that they're trying to be helpful. I give them, as we say in English, "the benefit of the doubt". It's a reason that many English people use to say it's not worth learning Spanish. Hey people, if somebody speaks to you in your own language reply to them the same way. Anything else feels like a "put down" as we say in English.
Le meva experiència personal demostra tot el contrari. Sóc francès, vaig nèixer a París. Per tant, no tenia cap vincle amb el català abans d'arribar a Barcelona l'any 2021 per fer-hi el meu Erasmus.
I always liked the way Catalan sounds. I regret not trying to learn it even at a basic level (beyond a few basic phrases) when I lived in Catalunya. The Costa Brava is magical. Visca Catalunya!
Un video molt necessari!!👏👏
Molt ben fet el vídeo, t'hi sents molt identificat , com a catalana que aprèn llengües estrangeres, així que m'ha agradat el vídeo bona feina i molt simpàtic, moltes gràcies!
Hola... Yo soy catalaán de primera generación en el extranjero.... Yo puedo hablar y leer el catalan, sin embargo, no lo puedo escribir... y les agradezco el esfuerzo que hacen por mantener el Catalán tan vivo y ayudando a la gente a perfeccionarlo como vosotros lo haceís.. moltas gracies!!!!
Gràcies pel vídeo! A la feina parlo en català amb gent nascuda fora d'Europa (i que ha après la nostra llengua) i hi ha companys catalans que s'emprenyen amb mi per fer-ho. No té cap sentit!
Bon video !! No canviem de llengua !
Boníssim! Moltes gràcies per donar visibilitat a aquesta realitat que patim els aprenents. 🙂
I wish there was a word for this phenomenon which is widespread. Happens to me all the time when I travel to latin America and I try to practice Spanish. Also happens to the few anglophones in Quebec who make an attempt to speak French.
Yeah it's interesting. I certainly don't take offense, people just want to communicate. But to me it makes no real difference if we speak catalan or spanish because my level is basic in both, so for me it's more fun to speak catalan because I can always practice spanish just about anywhere. Plus I swear it's easier to pronounce.
A Barcelona, més que la meitat de vegades em parlen en anglès 😂
La qüestió és que al pertànyer a uns estats tant centralistes i que tendeixen a minoritzar les altres llengües "no nacionals" s'acaba creant una estigmatització no només dels pròpis parlants nadius i els nouvinguts sinó dels de la resta de l'estat
Moltes gràcies per fer aquest vídeo. Sempre he estimat el català, però trobo frustrant que, en el moment en què surti el meu accent o busco una paraula, la gent comenci a parlar castellà. Crec que es gairebé sempre perquè intenten ajudar, però sembla una crítica al meu nivell de català.
gràcies pel vídeo
Hola. Soc de l´Argentina (el meu avie era de Girona) i visc a Canada des de fa molts anys. Quand vaig anar a Girana l´estiu passat, vaig parlar català moltes vegades. Només una vegada una noia d´una botiga en Empuriabrava em va respondre en castellà, i sincerament això no em va agradar gens perque volia praticar. Hi havia un noi a la caixa d´un supermercat que era ¨hard core¨ català. Quand donava el canvi al clients, il deia tots els nombres en català, encara quand ell parlava als turistos francesos. Par descomptat, em va agradar molt que ell em parlés en català.
Precisament, fa dues setmanes vaig assistir a la reunió anual de la comunitat de veïns i em vaig sentir molt avergonyida perquè alguns veïns canviaven la llegua només quan es dirigien a mi.
Teniu tota la raó! 😀
El millor és que t'ajudin tot el temps a actuar i interactuar en la llengua que vols aprendre😊