@@cintsscha5899 El opening japonés es tan icónico como el gringo. Rika Matsumoto (voz de Ash en japonés) es una increíblr cantante y el opening le quedó genial
Finalmente eu vejo uma abertura em inglês com emoção. O cantor americano arrebentou, mas a nossa não ficou pra trás. Foi a mais emocionante. O que falar do Fábio Ingrosso... A voz do cara é foda!
@@OmarOrganista no es horrible, con el tiempo te das cuenta que es buena y con su versión sacada en sun and moon te das cuenta la calidad de opening que es, en lo personal pienso que rika matsumoto es increible, pero obviamente su op 1 no es comparable con la versión de Oscar Roa
É tudo questão de perspectiva. Se tu fosse um mexicano, tu diria que o Oscar Roa é o melhor, porque realmente é bom. Nenhum deles faltaram com habilidade, todos são bons. Tanto a mulher quanto os homens.
@@egosirius, não, geralmente eu odeio as versões brasileiras e sempre prefiro a original, mas dessa vez a br é a melhor. A americana é um "rockzinho" padrão de lá.
@Senhor Sama, não sou patriota. Inclusive eu acho isso coisa de gente sem noção da realidade material. Pra mim a versão brasileira é melhor por ser mais limpa e seguir um ritmo mais pop, a versão americana é bem rasgada por ser um rock padrão. A versão americana que eu acho superior é a de Pokémon DP.
Me encanta, me sorprendió que una mujer fuera la versión brasileña qué genial!! Me hubiese gustado que agregarán el "atrápalos ya!" de Oscar Roa, un momentito no más, no hace coro con las demás pero tiene un poder épico! jajaja tienes una gran edición!!!
Y con Yu yu Hakusho pasó lo mismo pero a la inversa en Brasil porque mientras que al igual que en Japón en los otros países pusieron a una intérprete mujer para el opening pero Brasil puso a un hombre y quedó muy bien dentro de todo
Anto Martinez Sim! Na verdade era para ser um homem (Nil Bernardes) que aliás existe um documentário falando sobre isso, entretanto por conta do tom de voz, timbre e alcance das notas, Janaína deu super certo!
@@adrianocastro1447 si por ejemplo el opening latino de las guerreras mágicas fue interpretado por un hombre y no me gusto mucho que digamos es como que no quedaba que lo interpretara un hombre
@@leandroorx Não tem nada de vira lata aqui não...Tenho orgulho de dizer que muito de dublagens e versões brasileiras são mil vezes melhores. Mas essa a minha opinião ficou melhor...
Me quedaría con el de México que es con el que crecí, pero aunque no lo entiendo la versión brasileña que hermosa suena cantada por Bianchi!!. Tengo que escucharla completa. Saludos!
Aqui a versão encaixou perfeito com a Brasileira. O Brasil foi inteligente em perceber que a música casaria perfeitamente com voz feminina. Acredito que ficaria mais bonita tbm em outros países com uma voz feminina
Honestly what I like about this how I can imagine them actually getting together and performing it with each other in front of a large crowd of fans at a convention
Aunque la versión Mexicana es Épica y la versión Brasileña es vibrante. La versión Gringa es de otro planeta, la boto del estadio!!!! 🇺🇲.... La versión italiana aunque es muy muy buena dificil ganar enfrentando a esos monstruos de versiones.
Me desbloquearon un gran recuerdo de mi infancia, no me canso de escucharlo. Pero yo le doy empate, EEUU por la fuerza que tiene su voz y energia, y Mexico por la gran voz que tiene Oscar Roa y de plus mis memorias. Habra mashup de Candy Candy? Mi niña interior lo pide
@@geovanegustavo4320 O engraçado é que no vídeo da música dos Cavaleiros do Zodíaco eu comentei que a versão brasileira é a melhor e que a em inglês é a pior, mas aparentemente eu sou vira-lata de gringo, hahahaha
La versión brasileña es bastante decente, me gusta el color de voz de la chava pero creo que el mexicano muestra que tiene un mayor rango de voz al dar con facilidad los tonos altos y muy limpios lo cual le da mucho mérito y sin recaer mucho en el auto tune como es el caso de el de usa y el de Italia
I seriously do actually without a doubt personally love Jason Paige's version of the Pokemon theme song from the show's own official complete 1st season as it certainly does happen to be 1 of the well-known songs on my own official Amazon echo device as well as officially having to be mentioned in the end credits for the movie titled Pokemon Detective Pikachu that I personally got on DVD inside of a specifically wonderfully great double-disk case respectfully!!!!
rara das vezes que a versão americana superou a versão original que é a Japonesa e o toque de voz feminina da Janaina faz nossa versão simplesmente ser espetacular
A versão brasileira é lenda! Eu nunca vou me esquecer da primeira vez que pisei num palco e cantei ela em trio num animekê, a lembrança bateu fundo! As outras versões são lindas também, amei!
@@VaiFiz amigo te recomendaría que en el título pongas doblaje latino la mayoría correo que todo es México si bien es cierto la gran parte se hace en México es para toda latinoamérica
Este es el primer empate de todas las canciones que he visto en el canal (a mi parecer). Todos muy talentosos y excelente nivel de producción, se nota que GameFreak es un cliente al que le gusta lo "bien hecho"
@@damardeluque8728 Acho que não, todos parecem alcançar as notas naturalmente. A diferença é o áudio mexicano, que parece que foi gravado em um celular; parece uma gravação com menos qualidade. Talvez seja pela qualidade do áudio que você pense isso. Se usaram isso, parece muito natural.
@@Junior-wv9mk él no necesita grabar de celular porque tiene los mejores equipos de grabación... No entiendo porqué te molestas si es solo una opinión.
@@VaiFiz eu gosto muito! Já senti muita felicidade assistindo a alguns de seus vídeos, uma felicidade em um nível que nunca tinha sentido antes!! Só n aconteceu muito isso com mais vídeos seus pq eu n assistia muitos animes quando era mais novo, mas os q eu já assisti fico muito feliz e nostalgico ao assistir seus vídeos. Continue com o canal (ou tbm "keep up the great work"), nunca desista, lhe desejo mt sucesso! Valeu.
@@VaiFiz por nada :) aguardo aqui os próximos vídeos, tenho certeza que serão ótimos, mesmo que eu não sinta a mesma coisa q sinto com outros (pq n acompanhei o anime), mas outras pessoas sentirão a mesma coisa... Enfim, tenha um ótimo dia ✌🏻
Oscar la rompe toda. Me gusta la voz de Fabio, aunque en algunas partes pudo haberse animado a tirar agudos. La voz de Janaina me parece bonita también
Me han removido hasta las fibras más sensibles, que nostalgia, que hermoso es poder ver que muchos de ellos le ponen el alma a estos temas y su voz es tan sublime. La voz espectacular de Oscar Roa hacen que con cada nota se nos erice a más que a uno la piel. 😢 Maestro! ♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Watching mashups/comparisons like this really gives perspective on how the world perceives pop culture phenomenon like Pokemon! It also honestly makes me feel fortunate to have grown up with the English version. All of these singers are talented and really bring their own styles and cultures to this legendary theme song, but it's painfully obvious just how varied the quality of the equipment/recording conditions/budget was for each dubbed version. The Brazilian version is a perfect example: poor Janaina has a beautiful voice, but the recording has a complete lack of any reverb or other post effects for depth/blending it into the backing track. Either way, it's excellent to hear these other versions combined! Thanks!
Muito top, como a própria Janaina falou, a versão do cd (o qual tive o prazer de ter) da de 10 a 0, principalmente quando chega a parte que antecede os solos de guitarra a partir do minuto 2:00. Os agudos e uma afinação espetacular. O Oscar da versão mexicana também é um cara fora do comum, aqui deixando a minha opinião que primeiro vem a Janaina depois o Oscar e por consequência os outros dois.
Señores y señoras hoy se canta este opening ya que Ash por fin ganó el campeonato mundial de Pokémon
Es campeón🥳🥳🎉🎉🎉🎆🎆
Si ya era hora que lo hiciera, hace mucho que tendrían que haber finalizado la franquicia y dar paso a nuevos protagonistas como lo hizo Digimon
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Al fin va a crecer ese chaval XD...
De hecho en la nueva serie le están tirando odió a Liko, la nueva prota.
¿Soy el único que cuando el Latino canta: Te enseñaré y tú también POOOOKKKEEEEMOOONNN llora y se le engrifan todos los pelos?
Los altos son muy limpios y con la potencia que necesita la expresion.
De los 4 es el que mejor canta.
Sou o único que acha que metade dos americo-espanofonos não sabem falar "mexicano"?
BRASILEIRO TAMBÉM É LATINO BESTA
No eres el único yo también también con el te enseñaré y tú también pokemon
Anderson Diaz yo tb llorando 😢 como nena....
A versão brasileira é linda junto com a do mexico🇧🇷🇲🇽🇧🇷🇲🇽🇧🇷🇲🇽
Verdade
Vbg
Et
Gryz,,,, que tenga su u j que n Om mm km q1@a+hbvvvbh
O americano manda umas notas da hora
LA VERSION BRASILEÑA ESTA MAL , DEVIO SER HOMBRE , PARA COMENZAR
@@elfrancotirador2610 Seu comentário viola as diretrizes da ética básica seu machista, sua opinião agora não passa de lixo .
El mexicano destaca por su voz tenor, sin problemas alcanza las notas, un grande.
Cierto
Discordo
Lo que pasa es que el de México se parece al del Doblaje de Ash
@@ricardoandroide4836 eso nada tiene que ver, se refiere a la técnica operística.
@@ricardoandroide4836 khe?
Muy bien el doblaje de Brasil 🇧🇷 y por supuesto el Doblaje de México el Rey de la Industria el Doblaje Méxicano 🇲🇽🔥
Cuando los 4 cantan "Pokemon"... uuuuffff se siente épico.
El día que Estados Unidos mejoro un opening 10/10
No lo mejoro, hizo su propia version y en los 80 el opening de Robotech (Macross en japon) quedo de los mejores opening de anime de los 80.
Si, esta horrendo el intro japones de Pokemon!!!
Lo bueno es que nos quedamos con esta version y no la de japon xd
A mi el unico opening que me gusta de japon es el de xyz xD
@@cintsscha5899 El opening japonés es tan icónico como el gringo. Rika Matsumoto (voz de Ash en japonés) es una increíblr cantante y el opening le quedó genial
todos são maravilhosos,mas a versão br sempre vai ter um gosto especial.
"vai ser grande a emoção"... de fato, 2021, 30 anos e emocionalmente com a voz da Janaína. Amo!
Finalmente eu vejo uma abertura em inglês com emoção.
O cantor americano arrebentou, mas a nossa não ficou pra trás. Foi a mais emocionante.
O que falar do Fábio Ingrosso... A voz do cara é foda!
EN OCCIDENTE SE USÓ LA VERSION DE EEUU, EN ASIA LA DE JAPÓN. DE LAS POCAS COSAS BUENAS QUE HA HECHO EEUU EN OPENINGS. :-)
siii, usualmente EEUU adapta los openings de una forma muy comercial pero el de pokemon pfff belleza y con la interpretacion de Oscar Roa excelente
Fue lo mejor la Japonesa es horrible
@@OmarOrganista no es horrible, con el tiempo te das cuenta que es buena y con su versión sacada en sun and moon te das cuenta la calidad de opening que es, en lo personal pienso que rika matsumoto es increible, pero obviamente su op 1 no es comparable con la versión de Oscar Roa
No solo este opening también el de beyblade lo hicieron ellos y fue una obra maestra porque en japonés era muy infantil el opening
Y la de blade blade tambien
Dessa vez não tem como eu dizer que a versão brasileira não é a melhor, porque é a melhor, sem dúvidas.
É tudo questão de perspectiva. Se tu fosse um mexicano, tu diria que o Oscar Roa é o melhor, porque realmente é bom. Nenhum deles faltaram com habilidade, todos são bons. Tanto a mulher quanto os homens.
A americana é a melhor, e seu fosse italiano não acharia boa não, ficou ruim a Itáliana
@@egosirius, não, geralmente eu odeio as versões brasileiras e sempre prefiro a original, mas dessa vez a br é a melhor. A americana é um "rockzinho" padrão de lá.
As versões brasileiras normalmente são muito boas, se tu "normalmente não gosta" tu é q tem o mal gosto aqui
@Senhor Sama, não sou patriota. Inclusive eu acho isso coisa de gente sem noção da realidade material. Pra mim a versão brasileira é melhor por ser mais limpa e seguir um ritmo mais pop, a versão americana é bem rasgada por ser um rock padrão. A versão americana que eu acho superior é a de Pokémon DP.
Me encanta, me sorprendió que una mujer fuera la versión brasileña qué genial!! Me hubiese gustado que agregarán el "atrápalos ya!" de Oscar Roa, un momentito no más, no hace coro con las demás pero tiene un poder épico! jajaja tienes una gran edición!!!
Y con Yu yu Hakusho pasó lo mismo pero a la inversa en Brasil porque mientras que al igual que en Japón en los otros países pusieron a una intérprete mujer para el opening pero Brasil puso a un hombre y quedó muy bien dentro de todo
México
Usa
Brasil
Italia
Oscar roa eres espectacular
Para mim, o Jason e a Janaína cantando me fazem sentir nostalgia como poucos!!!
Esta genial que en la version de Brasil hayan elegido a una mujer para interpretar el tema, queda increible :)
Foda, né?
Y si en este caso funcionó bien no siempre funciona que para la adaptación de un opening pongan un o una cantante del género opuesto
Anto Martinez Sim!
Na verdade era para ser um homem (Nil Bernardes) que aliás existe um documentário falando sobre isso, entretanto por conta do tom de voz, timbre e alcance das notas, Janaína deu super certo!
@@adrianocastro1447 si por ejemplo el opening latino de las guerreras mágicas fue interpretado por un hombre y no me gusto mucho que digamos es como que no quedaba que lo interpretara un hombre
@@antomartinez2216 en cambio a me gusto bj
Depois de tanto tempo sei a pessoa que cantou no Brasil, obrigado
Tem um vídeo do Nil Bernardes explicando pq ele escolheu a Janaína e fugiu dessa tradição de serem só homens a gravar
Mano so agr na época que o Pokémon Go estourou ela regravou a música
eu pensava q era a eliana kkk
@@nderssem3623 Eliana canta uma música, que acho ser inédita. A Força do mestre se não me engano.
Eu achava q era a angélica socorro kkkkk
Estaría genial cuatro doblajes del opening digimon- butterfly. Saludos desde MX
Puedo intentar hacerlo, pero tengo algunos videos para terminar primero
@@VaiFiz opening 2 dragon ball super con adrian barba. please
@@VaiFiz lo esperare
Hehehehehehhee la version en brasil no es como fue en outros países... una chica llamada Angelica estropéo nuestra Cancion....
Como un tributo al gran Koji
Sou brasileiro, mais a do Jason paige ficou absurda. Todas são fodasss demaisss Janaina tbm arrebenta.
Verdade
Sim
Síndrome do vira lata, a brasileira mil vezes melhor
@@leandroorx Não tem nada de vira lata aqui não...Tenho orgulho de dizer que muito de dublagens e versões brasileiras são mil vezes melhores. Mas essa a minha opinião ficou melhor...
Só pra constar a versão brasileira é baseada na em Inglês que é milhares de vezes superior a japonesa.
Aí minha infância, Janaina Bianchi 🇧🇷 ❤
Me quedaría con el de México que es con el que crecí, pero aunque no lo entiendo la versión brasileña que hermosa suena cantada por Bianchi!!. Tengo que escucharla completa. Saludos!
ruclips.net/video/-PlAg8R9TG4/видео.html
Pienso lo mismo
Cierto, su voz es maravillosa
Estoy de acuerdo, a mi también me ha encantado la versión de Brasil
Dessa vez eu tenho que dar os parabéns pros EUA, a unica vez que mudaram o tema de abertura de um anime e ficou melhor que o original japonês.
Aqui a versão encaixou perfeito com a Brasileira. O Brasil foi inteligente em perceber que a música casaria perfeitamente com voz feminina. Acredito que ficaria mais bonita tbm em outros países com uma voz feminina
You gotta see the arabic version
@@Hfjfjrjjrjjrjrou vê aqui.... Kkkkk ficou bem diferente
@@Hfjfjrjjrjjrjr Eu fui procurar a versão árabe e achei incrível!
E tu não ouviu a versão japonesa original
A linda voz de Janaína, já dá vontade de sair por para caçar pokémon.😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😁😍
A cantora brasileira mandou muito bem! Nostálgico ouvir essa música!
Honestly what I like about this how I can imagine them actually getting together and performing it with each other in front of a large crowd of fans at a convention
Aunque la versión Mexicana es Épica y la versión Brasileña es vibrante. La versión Gringa es de otro planeta, la boto del estadio!!!! 🇺🇲....
La versión italiana aunque es muy muy buena dificil ganar enfrentando a esos monstruos de versiones.
A versão brasileira desse tema de abertura é épica. Não tem pra ninguém.
Pra mim q sempre assistia pokemon....a versão br toca na alma
A escolha de uma mulher para cantar essa abertura pra mim foi perfeito, voz combinou, é a melhor versão destas 4
A versão brasileira não tem pra ninguem...janaina canta d+.
Me desbloquearon un gran recuerdo de mi infancia, no me canso de escucharlo. Pero yo le doy empate, EEUU por la fuerza que tiene su voz y energia, y Mexico por la gran voz que tiene Oscar Roa y de plus mis memorias. Habra mashup de Candy Candy? Mi niña interior lo pide
Puedo intentar hacerlo en el futuro, pero tengo otros videos en la lista que hacer antes
I love these moments (in any video) when the singers sings the same sentense at the same time
The American one is the best, but the Brazilian will always be in my heart, hahaha
Hay 3 versiones Americanas y una Italiana .--------.
@@christopheraromi2733 🙄
os vira lata de gringo eh foda
@@geovanegustavo4320 O engraçado é que no vídeo da música dos Cavaleiros do Zodíaco eu comentei que a versão brasileira é a melhor e que a em inglês é a pior, mas aparentemente eu sou vira-lata de gringo, hahahaha
@@diogoepronto Te ganaron
1 🇺🇸 🇧🇷 🇲🇽 🇮🇹
2...
3...
4...
La cantante brasileña es maravillosa. Se las arregla para desplazar fácilmente a otras voces masculinas. ¡Felicidades!
Más o menos, Oscar Roa alcanza notas más altas que Janaina
Desplazar? 😂😂😂 Cosita.
Tava na hora de uma abertura decente dos EUA...
Nessa dá pra sentir a emoção e a vontade de cantar... 👏👏👏
La versión brasileña es bastante decente, me gusta el color de voz de la chava pero creo que el mexicano muestra que tiene un mayor rango de voz al dar con facilidad los tonos altos y muy limpios lo cual le da mucho mérito y sin recaer mucho en el auto tune como es el caso de el de usa y el de Italia
De fato, o mexicano tem um range de voz bom. A qualidade da gravação é que não ficou boa.
O problema é que o estilo que ele canta não combina com rock, nem todo estilo de musica se canta como um tenor
Não
As a German, I disagree. The most beautiful version is the Brazilian one. The music is perfect in women's tones, the men's is too forced
🇺🇸 and 🇲🇽
💛
I prefer those 2
Tu és BR?
🇧🇷🇺🇲🇧🇷🇺🇲
@@niloleal3252 🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲🇲🇽🇺🇲
Puro Norte América
Only Unite States...
Hoy encontré este canal y por dios el esfuerzo que le pones le da una calidad muy buena sigue así seguiré viendo tus demás videos nueva sub jejejejeje
Graaaaacias!
Yo también ehhh qué chévere
Seus vídeos são tão bons q parecem q eles realmente estão cantando juntos
Muito obrigado!
Concordo trabalho muito legal
As 4 versões são ÓTIMAS, mas a Janaina é a única que consegue me arrepiar em toda parte dela. 🇧🇷❤️🇺🇲🇲🇽🇮🇹
Janaina mandou muito bem na abertura em português, ela se entrega muito a música. 🥰🥰🥰
Fabuloso. Me transporta a más de 20 años atrás
A versão brasileira e a americana são as melhores! 😍
I seriously do actually without a doubt personally love Jason Paige's version of the Pokemon theme song from the show's own official complete 1st season as it certainly does happen to be 1 of the well-known songs on my own official Amazon echo device as well as officially having to be mentioned in the end credits for the movie titled Pokemon Detective Pikachu that I personally got on DVD inside of a specifically wonderfully great double-disk case respectfully!!!!
2:40 top demais esses chorus que vc põe todos juntos. Arrepia mano
rara das vezes que a versão americana superou a versão original que é a Japonesa e o toque de voz feminina da Janaina faz nossa versão simplesmente ser espetacular
I love hearing the Jason and Oscar versions!!!
Brazil🇧🇷
A versão do Jason Paige é absurda.
Oscar Roa canta de maravilla 👌
I listen to the German version, but the Brazilian version is the best, I like the female voice and how it sounds
Esta canción es uno de esos rarisimos casos donde la version en Ingles le gana a la Japonesa
Jason Paige hizo la versión japonesa con este ritmo también
@@pedrohissa7185 Comparta el link, joven
ruclips.net/video/PIetiD0G6vQ/видео.html
@@adriane.torres2822 ruclips.net/video/PIetiD0G6vQ/видео.html
It is one of those Mashups where Everyone is just PERFECT..
A versão brasileira é lenda! Eu nunca vou me esquecer da primeira vez que pisei num palco e cantei ela em trio num animekê, a lembrança bateu fundo!
As outras versões são lindas também, amei!
Es la primera vez que no repudio un op en inglés,obvio la de México es mi infancia pero la brasileña está espectacular
Me salen lagrimas y no sé por qué, es como si yo estuviese cantando.
Me encantan estos mashups! ❤
Saludos desde Argentina.
BRASIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIILLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
lalalalala
Hasta ahora, la única en la que las 4 versiones me parecen increíbles 😮 Aunque amo desde siempre las interpretaciones de Oscar y Jason 💖🙌🏻
é sempre bom passar aqui e lembrar o quanto fui feliz na minha infância!! 🙏🏻
Janaína Bianchi tem pra ngm, monstra d+
Ficou lindo! 👏👏👏👏👏
Saudades de quando sentava na frente da televisão com meu filho e ficávamos os dois vendo Pokémon. 😍
como que este canal no tiene la cantidad de views que se merece! esta genial!!!
Muchas gracias por ese comentario!
@@VaiFiz amigo te recomendaría que en el título pongas doblaje latino la mayoría correo que todo es México si bien es cierto la gran parte se hace en México es para toda latinoamérica
Gracias a Jason tenemos esta super hermosa version! Sin duda pokemon no seria tan grande en America sin su version
Saluto da Italia il miglior canzoni della mia infanzia 🇮🇹
🇺🇸 - 10/10
🇧🇷 - 10/10
🇲🇽 - 10/10
🇮🇹 - 10/10
Lol Brasil é a única mulher
but she give a rich taste to the mashup, making more... cool like a band.
e é a melhor
Hahaha não é verdade
Eu estranhei os outros não serem 🤔
@@MegaZenaro realmente.
Este es el primer empate de todas las canciones que he visto en el canal (a mi parecer).
Todos muy talentosos y excelente nivel de producción, se nota que GameFreak es un cliente al que le gusta lo "bien hecho"
Se tivesse colocado o solo da Janaina teria ficado icônico.
Y es que solo la canción es genial, pero escuchar la voz de Oscar Roa me hace recordar mi infancia :’)
¡VIVA POKEMÓN MÉXICO!🇲🇽
Oh hello song that defined a decade.
A versão Americana e a Brasileira ganharam essa disputa em, quem discorda é mexicano
La verdad todos se oyen genial, pero lo mejor es como conbinas la voces 👏👏👏 gran trabajo.
Eu tenho a sensação que a cantora Brasileira canta essa música sorrindo.
La mexicana te llega al cora si la escucha completa
Sem dúvidas a versão brasileira na voz da Janaina Bianchi é a melhor de todas
A versão Br é nostalgia pura!
Jason Paige Is Such A Legend Man Ever. English Is Best Em All.
Brasil 🇧🇷 único que é cantado por uma mulher. 🥰
Saudades de assistir antes do TV Fama.... eu era feliz e não sabia...
The only English anime theme song Japan is envious off
me gustaría yo soy un maestro pokemon theme Epic Mashup: (Es un homenaje Nicolas Silva ) saludos
El único que no utiliza efectos es el mexicano...
Es que el man es un tenor, con sus dos huevotes
Efeito de quê?
@@Junior-wv9mk de sonidos ni autotune
@@damardeluque8728 Acho que não, todos parecem alcançar as notas naturalmente. A diferença é o áudio mexicano, que parece que foi gravado em um celular; parece uma gravação com menos qualidade. Talvez seja pela qualidade do áudio que você pense isso.
Se usaram isso, parece muito natural.
@@Junior-wv9mk él no necesita grabar de celular porque tiene los mejores equipos de grabación... No entiendo porqué te molestas si es solo una opinión.
São as melhores 🇧🇷 🇲🇽
Completamente de acuerdo, México y Brasil tienen muy buenos doblajes, saludos desde México :3 🇲🇽🤝🇧🇷
Solo Brasil
Jason Paige detonou nessa. Ótima composição, ótimo alcance de voz e uma produção de qualidade.
Janaína perfeita 🇧🇷
Congratulations for this channel. I enjoy the videos so much, mainly those with animes that make me feel nostalgic.
Keep up this great work!! Thank u.
Fico feliz que goste desse tipo de vídeo, muito obg! Sou BR tbm
@@VaiFiz ata kkk eu tava achando que era br mesmo mas decidi colocar o comentário em inglês p causa do título dos vídeos kk.
@@VaiFiz eu gosto muito! Já senti muita felicidade assistindo a alguns de seus vídeos, uma felicidade em um nível que nunca tinha sentido antes!!
Só n aconteceu muito isso com mais vídeos seus pq eu n assistia muitos animes quando era mais novo, mas os q eu já assisti fico muito feliz e nostalgico ao assistir seus vídeos.
Continue com o canal (ou tbm "keep up the great work"), nunca desista, lhe desejo mt sucesso! Valeu.
@@bytekast Muitíssimo obg!
@@VaiFiz por nada :) aguardo aqui os próximos vídeos, tenho certeza que serão ótimos, mesmo que eu não sinta a mesma coisa q sinto com outros (pq n acompanhei o anime), mas outras pessoas sentirão a mesma coisa...
Enfim, tenha um ótimo dia ✌🏻
Oscar la rompe toda. Me gusta la voz de Fabio, aunque en algunas partes pudo haberse animado a tirar agudos. La voz de Janaina me parece bonita también
Hm... I suppose I'm the first English-written comment. Anyway, that was a very intriguing mashup you got there. Nice job!
3:07
Se escucho hermoso escuchar a los 4 cantar: POKEMOOOON!
Lloré en ese ÉPOCO momento
😭
XOXO desde #Ecuador🇪🇨🙋🏻♂️🎶🎶
Pô, amo a voz da Janaína, perfeita, a versão BR é a melhor, mas a Italiana me surpreendeu!
Seria un deacaro de mi parte pedir aqui lo mismo para butterfly de Digimon adventure? 🤔
También haré temas de Digimon, pero hay otros en la lista que hacer antes
@@VaiFiz genial!!! Aguardo ansioso. Espectacular tu formato amigo 🤩🤩
@@VaiFiz e vai usar a versão de quem em BR?
Porque infelizmente só temos a versão Angélica oficial...
@@lucasfabri4825 é triste qwp
no brasil nao é a butterfly, é uma mixagem aleatoria; é muito ruim
🌟 Tengo un gran nudo en la garganta, me recuerda mi infancia 😢 XOXO desde #Ecuador🇪🇨🙋🏻♂️🎶
Eu jurava que era uma menina de 14 anos que cantava a versão brasileira kkkkk a Janaína canta muito .
Me han removido hasta las fibras más sensibles, que nostalgia, que hermoso es poder ver que muchos de ellos le ponen el alma a estos temas y su voz es tan sublime.
La voz espectacular de Oscar Roa hacen que con cada nota se nos erice a más que a uno la piel. 😢
Maestro! ♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Watching mashups/comparisons like this really gives perspective on how the world perceives pop culture phenomenon like Pokemon!
It also honestly makes me feel fortunate to have grown up with the English version. All of these singers are talented and really bring their own styles and cultures to this legendary theme song, but it's painfully obvious just how varied the quality of the equipment/recording conditions/budget was for each dubbed version.
The Brazilian version is a perfect example: poor Janaina has a beautiful voice, but the recording has a complete lack of any reverb or other post effects for depth/blending it into the backing track.
Either way, it's excellent to hear these other versions combined! Thanks!
Até hj essa música me da um arrepio, uma nostalgia, obg pelo trabalho q fazem no canal 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Muito obg!
Muito top, como a própria Janaina falou, a versão do cd (o qual tive o prazer de ter) da de 10 a 0, principalmente quando chega a parte que antecede os solos de guitarra a partir do minuto 2:00. Os agudos e uma afinação espetacular. O Oscar da versão mexicana também é um cara fora do comum, aqui deixando a minha opinião que primeiro vem a Janaina depois o Oscar e por consequência os outros dois.
ES UN MARAVILLOSO TRABAJO,ES INJUSTO QUE TENGA TAN POCAS REPRODUCCIONES Y SUSCRIPTORES.
SIGUE ASI EL ESFUERSO TRAE SU RECOMPENSAS.
Gracias, amigo!