Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
サザエさんが知られてないから中国人先生に「マスオさん状態」ってどんな意味ですかと聞かれた時、驚いたし説明に困った😅
宝貝はどうしても封神演義をイメージする
80后の上海人ですが、ドラえもんは机器猫と呼んでました。いつのまにか哆啦a梦に呼び名が変わって、びっくりしました。
ねんねんさんが、ネタバレしないでと言っている姿にキュンキュンします。😍😉可愛いです。😆😆
年々さんとの絡みが面白すぎます。お互いの良いところが引き出されて相乗効果となってますね。
わたしはアニメ見てない世代ですがお二人のこの話題で観心の入り口に入りました。ありがとね😮 12:08
むいむいさん今回も楽しい動画でした。動画更新大変ですね。まだまだ暑いです。ご自愛ください。むいむいさんにスーパーサンクスです🤗
今日のムイムイちゃんの洋服可愛いね!😁アルプスの少女ハイジみたいな!♫教えておじいさん♫!🥳
bilibiliで名探偵コナンあっちでも死神認定されてたの面白かったw
それは面白いですね。😂
宝貝はおそらく封神演義で仙人たちが使う道具・武器が宝貝と書かれてるので、モンスターボールを指してるのかモンスターを指してるのかわかりませんが、それからかなーって感じがします
今度始まる「薬屋のひとりごと」のキャラクター名が気になります。また紹介してくださいね❗
漫画の封神演義でパオペイってあったけど、それと同じなのかな。あとFateに出てくる宝具とか。
アニメの固有名詞を外国語に訳すのってムズイんですね。ところで最近中華女子の皆さん、衣装を合わせていますね。今日もバッチリです。それとねんねんさん、よく動画の最初に「ヨッ!」って声をかけてスタートするけど、なんかいい。笑
面白かった
もう少しで、翔んで埼玉 邦画第二弾がやるので、中国人的な感想を聞きたい。あと、中国でも、翔んで埼玉的なやつの原作が書けそうですね!上海と他の地域とかの争いで…。
上海人ですが、翔んで埼玉大好きです。上海人としては親近感湧きました😂上海は人口が多い為、どの年代から上海に居住し始めたかによって呼び名が変わってきます。日本の江戸っ子にあたる人達が本地人で、それより少し歴史が浅い人達が老上海人、一番新しく上海に居住し始めたのが新上海人です。一応上海人の中でも微妙にヒエラルキーみたいのがあり、区同士でも微妙に戦いがあります。なので多分上海をネタにしたら色々面白いかも。上海は基本あんま他省に興味ないですね。唯一よく会話に出てくるのは香港かと。上海は最近上海弁を話せる若者が減ってきたので、香港の人達にちょっと嫉妬してます。
ハンターハンターは別にパパを探す事が主目的じゃないからな、まあいいや😅そういえば父親どうしてるだろうなあ…という背景っていうか伏線があるに過ぎない。(ハンター業を目指すきっかけなんだっけ?覚えてない)
ミス・サザエはおかしい ? ミセス・サザエでは
Pooちゃんの声かな~と思ったら、なんと日本人スタッフ??
源静香 日本人ですが初めて知りました😳
ドラAもんは笑う
「ゲゲゲの鬼太郎」や それに登場する妖怪の名前は 中国語で何と訳されているのですか? 教えて下さい。
ねんねんさんのチャンネルにも登録してますけど投げ銭できません。ねんねんさんにもスーパーサンクス😃です。いつも癒やされてます。ありがとうございます。
さざえさんは設定が「昭和」なので、海外に出すとみてる人が、現在の日本と勘違いしてしまうからじゃないかな?あれを見てたら、「日本では今でもブラウン管TV見てる」とか「日本では携帯電話も持って無い」とか思われそうだもんね。ドラえもんは昔「ディンドン(漢字が出て来ない)」と言う名前で盗作漫画が、香港等で人気だと聞いた事有ったけど。ハンターハンターの「お父さん何処」には、ワロタ。
ブタゴリラと同じポジションのジャイアンがデブ虎になってるの面白い
そう考えるとガキ大将のあだ名がブタゴリラってただの悪口だ。(笑)
動画アップ待ってたむい。梅梅さん髪伸ばして美人が増してきた。
今回はムイムイちゃんの服が可愛いね。ネンネンちゃんはいつもの清楚系が良いね。
音訳と意訳の違いが大きいですね😅過去動画で、カタカナ語が難しいとありましたが、アニメや漫画だと、名前やタイトルがカタカナである事が多いので、翻訳するのも大変そうです😅 😅😅梅梅さん、ネタバレは駄目ですよ〜🤣🤣🤣年々さんが本気で焦ってました🤣🤣🤣話は逸れますが、日本でドラえもんを漢字に直すと、怒羅衛門です。極一部の人が使います🤣🤣🤣中国や台湾にも、暴走族っているんですかね🙄
そう云えば東離劍遊紀ていうのが有るけど続編はどうなっていくんだろうか念白て台湾語だったかな?
宜靜がないの?
あっあった!
最近見始めました。動画開く度に髪の色とか髪型が違うんですが、むいむいさんって何人いるんですか?
ハンターハンター笑ったww
むいむいさんは ネイティブレベルで日本語が出来ますが 中国語とは文法が違うと思いますが 日本語と中国語では やはり使い勝手は違うのでしょうか
Fちゃうんかい
🎉
「タイトル名中国語だと何と言うかシリーズ」面白い👍サザエさん、流石に中国だと認知度低めだったかw モロに昭和の日常を切り取ったアニメだから地味だよね💦中国でシティーハンターとかハイスクール鬼面組は放送してなかったのかな?紹介されたアニメ見るとやはり世代の差を感じる🤣
音訳ではなく意訳でその作品が流行ったら、翻訳・出版元周辺のどっかに実在しているその意訳を考えた人、ひそかにほくそ笑んでいるだろな~
アニメに詳しいわけではないが、こういうの好きです(*^-^*) 一般的な物の訳ではなく、作品名がどうなっているかというのは興味深いです。タイトルや登場人物の名前で、印象などもかわったりするのかなあ?アニメ映画などについても興味ありますね。
迷惑電話をかけ続ける中国の同胞に真実を伝え謝罪する動画をまず配信すべきでしょう
こんなことむいむいにわざわざコメント書くやつも、迷惑電話かけるやつと同じレベルやな
迷惑電話とは違うと思うぞ。意見を聞きたいだけだよ。どう思ってるか知りたくない?@@satt-w5x
配信者の方々を責めるのは間違いだし、謝罪はいらないが、中国の同胞がやっている事についての意見や感想は欲しい。
それができるのは安全な国家の国民だけ。中国政府の方針が変わらない限りは触れない方が賢明だと思います彼女の国籍は中国にあるでしょうし、日本の国籍を取得しない限りはいつかは国に帰らないといけない故郷に帰国するだけで国家反逆罪で命に関わる事態になるかもしれませんこの問題で民間人が対立することには、両国の民間人にとって何の価値もありません
本人がそうしたいならすればいいけど、他人が「すべき」は言い過ぎでしょう。そもそも中国政府の人間でもないだろうし、中国を代表して来てるわけでもないんだから。
発音的にはベイベーだけど日本語的にはベイビーですね☝️ん、古いか?😱
日本の国民的アニメ「サザエさん」は著作権が超うるさいので海外ではほとんど放映されてません
むいむいさん、髪の毛伸びたね。お衣装もお二人共可愛くて。もちろんお話はとても面白かったです。😄
ねんねんさん本当に可愛いな。みーぱんに似てる
二人ともめんこいなー
数日間は我々日本人のバカさ加減にウンザリするだろうけど、1ヶ月もしたら、通常運転に戻るからね。
我々も中国人のバカさ加減にうんざりする日が続きますね。未来永劫。
サザエさんが知られてないから中国人先生に「マスオさん状態」ってどんな意味ですかと聞かれた時、驚いたし説明に困った😅
宝貝はどうしても封神演義をイメージする
80后の上海人ですが、ドラえもんは机器猫と呼んでました。いつのまにか哆啦a梦に呼び名が変わって、びっくりしました。
ねんねんさんが、ネタバレしないでと言っている姿にキュンキュンします。😍😉可愛いです。😆😆
年々さんとの絡みが面白すぎます。お互いの良いところが引き出されて相乗効果となってますね。
わたしはアニメ見てない世代ですがお二人のこの話題で観心の入り口に入りました。ありがとね😮 12:08
むいむいさん今回も楽しい動画でした。
動画更新大変ですね。まだまだ暑いです。ご自愛ください。
むいむいさんにスーパーサンクスです🤗
今日のムイムイちゃんの洋服可愛いね!😁アルプスの少女ハイジみたいな!♫教えておじいさん♫!🥳
bilibiliで名探偵コナンあっちでも死神認定されてたの面白かったw
それは面白いですね。😂
宝貝はおそらく封神演義で仙人たちが使う道具・武器が宝貝と書かれてるので、モンスターボールを指してるのかモンスターを指してるのかわかりませんが、それからかなーって感じがします
今度始まる「薬屋のひとりごと」のキャラクター名が気になります。また紹介してくださいね❗
漫画の封神演義でパオペイってあったけど、それと同じなのかな。あとFateに出てくる宝具とか。
アニメの固有名詞を外国語に訳すのってムズイんですね。ところで最近中華女子の皆さん、衣装を合わせていますね。今日もバッチリです。それとねんねんさん、よく動画の最初に「ヨッ!」って声をかけてスタートするけど、なんかいい。笑
面白かった
もう少しで、翔んで埼玉 邦画第二弾がやるので、中国人的な感想を聞きたい。
あと、中国でも、翔んで埼玉的なやつの原作が書けそうですね!上海と他の地域とかの争いで…。
上海人ですが、翔んで埼玉大好きです。上海人としては親近感湧きました😂上海は人口が多い為、どの年代から上海に居住し始めたかによって呼び名が変わってきます。日本の江戸っ子にあたる人達が本地人で、それより少し歴史が浅い人達が老上海人、一番新しく上海に居住し始めたのが新上海人です。一応上海人の中でも微妙にヒエラルキーみたいのがあり、区同士でも微妙に戦いがあります。なので多分上海をネタにしたら色々面白いかも。上海は基本あんま他省に興味ないですね。唯一よく会話に出てくるのは香港かと。上海は最近上海弁を話せる若者が減ってきたので、香港の人達にちょっと嫉妬してます。
ハンターハンターは別にパパを探す事が主目的じゃないからな、まあいいや😅
そういえば父親どうしてるだろうなあ…という背景っていうか伏線があるに過ぎない。(ハンター業を目指すきっかけなんだっけ?覚えてない)
ミス・サザエはおかしい ? ミセス・サザエでは
Pooちゃんの声かな~と思ったら、なんと日本人スタッフ??
源静香 日本人ですが初めて知りました😳
ドラAもんは笑う
「ゲゲゲの鬼太郎」や それに登場する妖怪の名前は 中国語で何と訳されているのですか? 教えて下さい。
ねんねんさんのチャンネルにも登録してますけど投げ銭できません。ねんねんさんにもスーパーサンクス😃です。いつも癒やされてます。ありがとうございます。
さざえさんは設定が「昭和」なので、海外に出すとみてる人が、現在の日本と勘違いしてしまうからじゃないかな?
あれを見てたら、「日本では今でもブラウン管TV見てる」とか「日本では携帯電話も持って無い」とか思われそうだもんね。
ドラえもんは昔「ディンドン(漢字が出て来ない)」と言う名前で盗作漫画が、香港等で人気だと聞いた事有ったけど。
ハンターハンターの「お父さん何処」には、ワロタ。
ブタゴリラと同じポジションのジャイアンがデブ虎になってるの面白い
そう考えるとガキ大将のあだ名がブタゴリラってただの悪口だ。(笑)
動画アップ待ってたむい。
梅梅さん髪伸ばして美人が増してきた。
今回はムイムイちゃんの服が可愛いね。
ネンネンちゃんはいつもの清楚系が良いね。
音訳と意訳の違いが大きいですね😅
過去動画で、カタカナ語が難しいとありましたが、アニメや漫画だと、名前やタイトルがカタカナである事が多いので、翻訳するのも大変そうです😅 😅😅
梅梅さん、ネタバレは駄目ですよ〜🤣🤣🤣
年々さんが本気で焦ってました🤣🤣🤣
話は逸れますが、
日本でドラえもんを漢字に直すと、怒羅衛門です。
極一部の人が使います🤣🤣🤣
中国や台湾にも、暴走族っているんですかね🙄
そう云えば東離劍遊紀ていうのが有るけど続編はどうなっていくんだろうか
念白て台湾語だったかな?
宜靜がないの?
あっあった!
最近見始めました。
動画開く度に髪の色とか髪型が違うんですが、むいむいさんって何人いるんですか?
ハンターハンター笑ったww
むいむいさんは ネイティブレベルで日本語が出来ますが 中国語とは文法が違うと思いますが 日本語と中国語では やはり使い勝手は違うのでしょうか
Fちゃうんかい
🎉
「タイトル名中国語だと何と言うかシリーズ」面白い👍
サザエさん、流石に中国だと認知度低めだったかw モロに昭和の日常を切り取ったアニメだから地味だよね💦
中国でシティーハンターとかハイスクール鬼面組は放送してなかったのかな?紹介されたアニメ見るとやはり世代の差を感じる🤣
音訳ではなく意訳でその作品が流行ったら、翻訳・出版元周辺のどっかに実在しているその意訳を考えた人、ひそかにほくそ笑んでいるだろな~
アニメに詳しいわけではないが、こういうの好きです(*^-^*) 一般的な物の訳ではなく、作品名がどうなっているかというのは興味深いです。タイトルや登場人物の名前で、印象などもかわったりするのかなあ?アニメ映画などについても興味ありますね。
迷惑電話をかけ続ける中国の同胞に真実を伝え謝罪する動画をまず配信すべきでしょう
こんなことむいむいにわざわざコメント書くやつも、迷惑電話かけるやつと同じレベルやな
迷惑電話とは違うと思うぞ。意見を聞きたいだけだよ。どう思ってるか知りたくない?@@satt-w5x
配信者の方々を責めるのは間違いだし、謝罪はいらないが、中国の同胞がやっている事についての意見や感想は欲しい。
それができるのは安全な国家の国民だけ。中国政府の方針が変わらない限りは触れない方が賢明だと思います
彼女の国籍は中国にあるでしょうし、日本の国籍を取得しない限りはいつかは国に帰らないといけない
故郷に帰国するだけで国家反逆罪で命に関わる事態になるかもしれません
この問題で民間人が対立することには、両国の民間人にとって何の価値もありません
本人がそうしたいならすればいいけど、他人が「すべき」は言い過ぎでしょう。
そもそも中国政府の人間でもないだろうし、中国を代表して来てるわけでもないんだから。
発音的にはベイベーだけど
日本語的にはベイビーですね☝️
ん、古いか?😱
日本の国民的アニメ「サザエさん」は著作権が超うるさいので海外ではほとんど放映されてません
むいむいさん、髪の毛伸びたね。お衣装もお二人共可愛くて。もちろんお話はとても面白かったです。😄
ねんねんさん本当に可愛いな。みーぱんに似てる
二人ともめんこいなー
数日間は我々日本人のバカさ加減にウンザリするだろうけど、
1ヶ月もしたら、通常運転に戻るからね。
我々も中国人のバカさ加減にうんざりする日が続きますね。未来永劫。