I retranslated the lyrics and hope you like it 😌 All alone (hitori botchi) Not afraid of anything (osorezuni) I've dreamed of living (Ikiyou to yume miteta) Bottle up this loneliness and sorrow (sabishisa oshikomete) And protect my strong self (tsuyoi jibun wo mamotte ikou) Country road Following this road (konomichi) All the way (zutto yukeba) It will take me to that city (anomachi ni tsuzuiteru) That's how I feel (Kigasuru) Country road Got tired of walking (aruki tsukare) ,standing still (tatazumu to) Coming to mind (ukande kuru) The view of my hometown (hurusato no machi) And that uphill road winding around the hill (Oka wo maku saka no michi) It's pushing my back (sonna boku wo) ,asking me "Is that all you got?" (shikatteiru) Country road Following this road (konomichi) All the way (zutto yukeba) It will take me to that city (anomachi ni tsuzuiteru) That's how I feel (Kigasuru) Country road Whenever I feel like throwing out everything (donna kujikesouna toki datte) I won't let my tears shed (keshite namida wa misenaide) I feel like I'm walking faster and faster after each step (kokoronashika hochou ga hayaku natte iku) As if to leave behind my fond memories (Omoide kesutame) Country road Even if this road continues (konomichi) To my dear hometown (hurusato e tsuzuite mo) I won't go, or I can't go. (boku wa ikanaisa, ikenai) Country road Country road When tomorrow comes (Ashita wa) I will be like I always am (itsumo no boku sa) I want to go back (kaeritai) I can't go back (kaerenai) Goodbye (sayonara) Country road
@@Capain_D00dle I've heard of Girls Last Tour, and I've heard some good things about it. That might be my next manga investment since its being brought up to me again, thanks :D
The person who made this translation is definitely not Japanese. 浮かんでくる、故郷の町 is translated as "floating closer, my hometown" .... which is contextually wrong. It actually means he recalls the memories of his home town. Doesn't even make sense in English.
And Kent 😬 You REALLY need to escape that mindset. Here, turn THIS into a song, it’s got a message more precisely that you need: Rocky Mountain High John Denver He was born in the summer of his 27th year Coming home to a place he'd never been before He left yesterday behind him, you might say he was born again You might say he found a key for every door When he first came to the mountains his life was far away On the road and hanging by a song But the string's already broken and he doesn't really care It keeps changing fast and it don't last for long But the Colorado rocky mountain high I've seen it rainin' fire in the sky The shadow from the starlight is softer than a lullabye Rocky mountain high (Colorado) He climbed cathedral mountains, he saw silver clouds below He saw everything as far as you can see And they say that he got crazy once and he tried to touch the sun And he lost a friend but kept his memory Now he walks in quiet solitude the forest and the streams Seeking grace in every step he takes His sight has turned inside himself to try and understand The serenity of a clear blue mountain lake And the Colorado rocky mountain high I've seen it raining fire in the sky You can talk to God and listen to the casual reply Rocky mountain high Now his life is full of wonder but his heart still knows some fear Of a simple thing he cannot comprehend Why they try to tear the mountains down to bring in a couple more More people, more scars upon the land And the Colorado rocky mountain high I've seen it rainin' fire in the sky I know he'd be a poorer man if he never saw an eagle fly Rocky mountain high It's Colorado rocky mountain high I've seen it rainin' fire in the sky Friends around the campfire and everybody's high Rocky mountain high Rocky mountain high Rocky mountain high Rocky mountain high Rocky mountain high Rocky mountain high ロッキーマウンテンハイ ジョン・デンバー 彼は27年目の夏に生まれた 今まで行ったことのない場所に帰ってくる 彼は昨日彼の後ろに残した、あなたは彼が新たに生まれたと言うかもしれない あなたは彼がすべてのドアの鍵を見つけたと言うかもしれません 彼が最初に山に来たとき、彼の人生は遠く離れていた 道路上で、歌でぶら下がって しかし、文字列はすでに壊れていて、彼は本当に気にしません それは速く変化し続け、それは長く続かない しかし、コロラドの岩山高 空に雨が降っているのを見た 星の光からの影は子守唄より柔らかい ロッキー山高 (コロラド州) 彼は大聖堂の山々に登り、彼は下に銀色の雲を見た 彼は君が見る限り全てを見た そして、彼は一度狂ったと言うと、彼は太陽に触れようとした そして、彼は友人を失ったが、彼の記憶を保った 今、彼は静かな孤独の森と小川を歩く 彼が取るすべてのステップで恵みを求めて 彼の視力は、試してみて、理解するために自分自身の中に回っている 澄んだ青い山の湖の静けさ そして、コロラド岩山の高い 空に火が降っているのを見た あなたは神に話し、カジュアルな返事を聞くことができます ロッキー山高 今、彼の人生は不思議に満ちているが、彼の心はまだいくつかの恐怖を知っている 彼が理解できない単純なことの なぜ彼らはより多くのカップルを持って来るために山を取り壊そうとするのか より多くの人々、土地上のより多くの傷跡 そして、コロラド岩山の高い 空に雨が降っているのを見た ワシの飛びを見たことがないなら、彼は貧しい男になるだろうと私は知っている ロッキー山高 コロラドの岩山の高さ 空に雨が降っているのを見た キャンプファイヤーの周りの友人とみんなの高さ ロッキー山高 ロッキー山高 ロッキー山高 ロッキー山高 ロッキー山高 ロッキー山高 ruclips.net/video/FWooDCkkkVQ/видео.html You have very lovely mountains, too.
@Atheist Biologist Blue ridge mountains and Shenandoah river are prominently in western virginia not west virginia, he shortened western to west so the lyrics would fit
I am from Chennai.. my son's studying first standard.... In school topic given for activity song about japan... This song should suitable to sing or give me suugest any song or rhymes plz
[Chorous] Country road, Kono michi Zutto Yukeba Ano Machi ni Tuzuiteru Ki ga suru Country Road. [Instrumental] Hitori botchi Osorezuni -- Ikiyou to Yume miteta. Samishisa Oshi komete Tsuyoi jibun o Mamotte iko [Chorous] Country Road, Kono michi Zutto Yukeba Ano machi ni Tsuzuiteru Ki ga suru Country Road. Aruki Tsukare Tatazumo to Ukande kuru Furusato no machi Oka o maku Saka no michi Sonna boku o shikatte iru. [Chorous] Country Road, Ko no michi Zutto Yukeba Ano Machi ni Tuzuiteru Ki ga suru Country Road. Donna Kujike souna toki datte Keshite namida wa misenaide Kokoro nashi ka houchou ga hayku natte iku Omoide Kesu tame~! [Chorous] Country road, Kono michi Furusato e Tsuzuitemo Noku wa Yukanai sa Yukanai Country Road Country Road, Ashita wa Itsumo no Boku sa Kaeritai Kaerenai Sayonara Country road.
*Listening this: Bidding farewell to my home. Moving out to make a name for myself. *Listening original: Finally going home. After years of being away.
I'm an international student and have been away from home for 7 yrs, during the time I came back twice but somehow this song hit me so hard, I feel homesick and literally cry out like a baby eventhough I'm a 22 yrs old man
Even Japanese people value John Denver's work. I even heard that country roads was the first ever western hit in China. A very nice version of a special song.
So instead of translating the song literally or word for word (because the average Japanese person wouldn't understand the reference to West Virginia) you translated the spirit/mood of the original song. *Edit:* I noticed the song doesn't say anything about mountains even though Japan has mountains. Do mountains mean something to the Japanese other than a nostalgic sense of security and peace at a rural home? That's what the English version seemed to convey. The Japanese version sort of conveyed a sense of home in a rural place, but it was subtle. I'm going to assume it was written that way because it was supposed to be written by someone in the movie that wasn't an expert songwriter.
I remember watching whisper of the heart and the part where all of them join together to play this and sing it tugged at my heart so much. I love how talented everyone is who poured their talents and love into that movie. Thank you for letting me reminisce on that.
Whisper of the heart is honestly my favorite, so far. It got the slice of life, chill vibes from it and I love chill animes that contains slow and cute romance.
Almost heaven, West Kyoto, Kantai mountains, Nagara river Life is old there, older than the trees, younger than the mountains, growing like a breeze Country roads, take me home, to the place, I belong! West Kyoto, this song is homo, take me home. Country roads
@@moritamikamikara3879 I mean, the kanji for Tokyo ( 東京) literally means "eastern capital, Kyoto being the old capitol, which is already to the west. Just say Kyoto XD
So, not only is the song an absolute banger but the speed and lyrics make it perfect to sing along and practice my Japanese pronunciation as a Japanese learner. Arigatou!
I live in West Virginia, and this makes me so happy, it’s my home, and the place I love, and this makes me love it even more, so thanks for this amazing video that reminds me of my very own Country Roads 😃
@@colorbar.s there is jamer telling wishing strangers for their parents to live a long time and then there is you just saying dont jinx it, for some fucking reason i cant stop laughing at what u said lmao i just cant idk why is so funny to me 🤣🤣🤣🤣
Thank you so much. I needed a japanese version of country roads for a very complicated, and specific reason, and I found it amazing that it actually exist. I assumed I was out of luck.
It's pretty cool they made a Japanese version of this song for one of Miyazaki's most beloved films. After watching the movie on Netflix recently, the song is one of my favorites.
Here's the English version from the dub (with my own additions for the extended version): "Country road, they lead me home. Know I belong there, all on my own. Destiny calls, motionless I stall. No, I can't go. Country road. I dream of living, alone but fearless. Secret longing, to be courageous. Loneliness kept bottled- up inside. Just rub on your brave face, they'll never know you lie. Country road, they lead me home. Know I belong there, all on my own. Destiny calls, motionless I stall. No, I can't go. Country road. Always walking, yet always stalling. Getting closer to where I'm still longing. Some people think that this road will make me frown. I'll show them nothing will ever slow me down. Country road, they lead me home. Know I belong there, all on my own. Destiny calls, motionless I stall. No, I can't go. Country road. No matter how dark the world feels inside me, I'll never stop til sunlight hears that I shine. But now I have to walk so fast, running, sprinting to forget... what is lodged in my head. Country road, they lead my home. Know I belong there, all on my own. Destiny calls, motionless I stall. No, I can't go. Country road. Country road, I can't be yours. You're a true friend I'll never know. Say tomorrow, regret and sorrow. This is goodbye. Country road."
This was not a Miyazaki’s film, he was “just” the screenwriter; the director was Yoshifumi Kondō, an animation director for a lot of the most important Ghibli’s films before 2000’s. I think it’s important to point this out because this was the only film directed by Kondō, who died due to complications caused by overworking in the late ‘90s if I remember correctly, and nobody ever gives him the credits he deserves :(
@@cafesi201299 It's OK. I'm not a native English speaker either. And thanks for the clarification. I didn't know about Kondo, and I'm sorry to hear what happened to him. However, credit where credit's due.
Oh world As well as the Lord Near the sea The home of my fantasy Whenever you lead I really feep the beat And the view Looks so new As new as "we" Along with me
This song slaps hard. Extra: I'm imagining this being used in a Kingsman-like movie but with japanese ninjas instead of spies and agents... The protagonist having to travel and train far away from his home village behind some mountain...
This is so nostalgic for me because I go to japan every summer to meet family and I go to school, the music teacher has a different song each year that we sing and this is one of them from last year, so this is pure nostalgia lol Edit:thx for the japanese lyrics :D
Iketani makes it to the parking lot where Mako was waiting just one minute after she left, starts crying, and then gets hit by a meteor out of nowhere. *[This starts playing instead of Rage Your Dream]*
I watched this video in 2020 without knowing where it came fron. I just knew that this song is so great. Then, today, January 9 2022, I watched the film. Then when this song suddenly played, I gasped in awe. I knew it. I heard this already in the past. Such a magneficent film and music translation of John Denver's song💖
I retranslated the lyrics and hope you like it 😌
All alone
(hitori botchi)
Not afraid of anything
(osorezuni)
I've dreamed of living
(Ikiyou to yume miteta)
Bottle up this loneliness and sorrow
(sabishisa oshikomete)
And protect my strong self
(tsuyoi jibun wo mamotte ikou)
Country road
Following this road
(konomichi)
All the way
(zutto yukeba)
It will take me to that city
(anomachi ni tsuzuiteru)
That's how I feel
(Kigasuru)
Country road
Got tired of walking
(aruki tsukare)
,standing still
(tatazumu to)
Coming to mind
(ukande kuru)
The view of my hometown
(hurusato no machi)
And that uphill road winding around the hill
(Oka wo maku saka no michi)
It's pushing my back
(sonna boku wo)
,asking me "Is that all you got?"
(shikatteiru)
Country road
Following this road
(konomichi)
All the way
(zutto yukeba)
It will take me to that city
(anomachi ni tsuzuiteru)
That's how I feel
(Kigasuru)
Country road
Whenever I feel like throwing out everything
(donna kujikesouna toki datte)
I won't let my tears shed
(keshite namida wa misenaide)
I feel like I'm walking faster and faster after each step
(kokoronashika hochou ga hayaku natte iku)
As if to leave behind my fond memories
(Omoide kesutame)
Country road
Even if this road continues
(konomichi)
To my dear hometown
(hurusato e tsuzuite mo)
I won't go, or I can't go.
(boku wa ikanaisa, ikenai)
Country road
Country road
When tomorrow comes
(Ashita wa)
I will be like I always am
(itsumo no boku sa)
I want to go back
(kaeritai)
I can't go back
(kaerenai)
Goodbye
(sayonara)
Country road
You da real MVP
Crunchyroll, take me home
Perfect lol
Lmao
T_T😂
😂😂😂 Really? Crunchyroll?
To my waifus
And imoutos
Next, you should do "Sweet Home Okinawa."
Goddamnit hahahahahaha
u mean sweet home アラバマ
ahhh, okinawa...
Dare I ask why Okinawa is equated to Alabama or is that just for the rhyme?
@@FullchanAnon ...no, it's because of incest obviously.
Bro this aint even a meme, it's a legit song that got used by Ghibli.
Really? What movie
@@Honeybunfetd Whisper of the Heart
@@Honeybunfetd Shoujo Ramune
GrinFlash fuk
@@GrinFlash007 i hate the fact that i know that title
if disney makes your heart tremble, then ghibli makes your soul tremble
then you watch Made in Abyss and your entire mental state trembles
@@gamingchinchilla7323 what is the anime about?
@@gamingchinchilla7323 then where did u watch it.? I also wanna watch it
@@Capain_D00dle I've heard of Girls Last Tour, and I've heard some good things about it. That might be my next manga investment since its being brought up to me again, thanks :D
Disney has long lost it soul, like any corporation money is the end goal
the part of kessite, it should be 決して、not 消して. so it must be 決して涙は見せないで which means i never show my tears
Thanks! It's a shame that YT killed those little comments in the video :(
@@ris2203 You could use subtitles for that, should also work
消して its to erase dont ya?
KamiEnelYT yap
The person who made this translation is definitely not Japanese. 浮かんでくる、故郷の町 is translated as "floating closer, my hometown" .... which is contextually wrong. It actually means he recalls the memories of his home town. Doesn't even make sense in English.
心なしか(kokoro nashi ka)
→without heart (心無し)🙅♂️
→somehow (心做し) 🙆♀️
._.
haha
oof mistranslation
that's right
Whispers of the Heart: most underated Ghibli movie.
Ur a lifesaver
Wow thank man 👍
Actually, that's my favorite 😁😁
Nopes. That's Porco Rosso unfortunately
PLEASE SPEAK LOUDER
*English version* : take me home,
to the place I belong!
*Japanese version* : I must never return home!
More like I want to but I can't
Jose Ramil Malate why?
@@arjay_2002 2:29
Reminds me of the comparison between country and rock
That’s because the Japanese only return to country roads when their time is up. That’s why it’s a more somber version
Why does this sound more beautiful in Japanese?
Also, why do I think of an Japanese guy in a cowboy outfit...
*fallout anime*
herro, my nemu isu cowaboy tanaka
John denver is the goat
Because it ’s the first time in Japan
Watch 'whisper of the heart'
John Denver: I bet anyone can't make a love story out of my song
Hayao Miyazaki: Challenge accepted
Underated comment
*accepted
Whisper of the Heart is not directed by Miyazaki.
@@rjrastapopoulos1595 He did write the screenplay though
*can't
**reports about a meteor in japanese**
I see, you're a man of RT as well
RT caused the events in Kimi no Nawa
Well Japan already has a bunch of tsunami and flooding so there's that at least.
**a large feces tsunami is heading towards Tokyo Bay!**
@@iexplainjokesforaliving.5415 what's RT
CONCRETE ROAD
DOKO MADE MO
DEJA VU
Shit made my phone flew over my room
Bruh, can't take it off my head now XD
FINALLY SOMEONE WHO KNOWS
*theres no “take me home”*
Because, for us Japanese, country roads are roads we don’t go back until the time has come
@@andkent6412 wow
@@andkent6412 Beautiful :-)
@@andkent6412 my time has come
And Kent
😬
You REALLY need to escape that mindset.
Here, turn THIS into a song, it’s got a message more precisely that you need:
Rocky Mountain High
John Denver
He was born in the summer of his 27th year
Coming home to a place he'd never been before
He left yesterday behind him, you might say he was born again
You might say he found a key for every door
When he first came to the mountains his life was far away
On the road and hanging by a song
But the string's already broken and he doesn't really care
It keeps changing fast and it don't last for long
But the Colorado rocky mountain high
I've seen it rainin' fire in the sky
The shadow from the starlight is softer than a lullabye
Rocky mountain high (Colorado)
He climbed cathedral mountains, he saw silver clouds below
He saw everything as far as you can see
And they say that he got crazy once and he tried to touch the sun
And he lost a friend but kept his memory
Now he walks in quiet solitude the forest and the streams
Seeking grace in every step he takes
His sight has turned inside himself to try and understand
The serenity of a clear blue mountain lake
And the Colorado rocky mountain high
I've seen it raining fire in the sky
You can talk to God and listen to the casual reply
Rocky mountain high
Now his life is full of wonder but his heart still knows some fear
Of a simple thing he cannot comprehend
Why they try to tear the mountains down to bring in a couple more
More people, more scars upon the land
And the Colorado rocky mountain high
I've seen it rainin' fire in the sky
I know he'd be a poorer man if he never saw an eagle fly
Rocky mountain high
It's Colorado rocky mountain high
I've seen it rainin' fire in the sky
Friends around the campfire and everybody's high
Rocky mountain high
Rocky mountain high
Rocky mountain high
Rocky mountain high
Rocky mountain high
Rocky mountain high
ロッキーマウンテンハイ
ジョン・デンバー
彼は27年目の夏に生まれた
今まで行ったことのない場所に帰ってくる
彼は昨日彼の後ろに残した、あなたは彼が新たに生まれたと言うかもしれない
あなたは彼がすべてのドアの鍵を見つけたと言うかもしれません
彼が最初に山に来たとき、彼の人生は遠く離れていた
道路上で、歌でぶら下がって
しかし、文字列はすでに壊れていて、彼は本当に気にしません
それは速く変化し続け、それは長く続かない
しかし、コロラドの岩山高
空に雨が降っているのを見た
星の光からの影は子守唄より柔らかい
ロッキー山高 (コロラド州)
彼は大聖堂の山々に登り、彼は下に銀色の雲を見た
彼は君が見る限り全てを見た
そして、彼は一度狂ったと言うと、彼は太陽に触れようとした
そして、彼は友人を失ったが、彼の記憶を保った
今、彼は静かな孤独の森と小川を歩く
彼が取るすべてのステップで恵みを求めて
彼の視力は、試してみて、理解するために自分自身の中に回っている
澄んだ青い山の湖の静けさ
そして、コロラド岩山の高い
空に火が降っているのを見た
あなたは神に話し、カジュアルな返事を聞くことができます
ロッキー山高
今、彼の人生は不思議に満ちているが、彼の心はまだいくつかの恐怖を知っている
彼が理解できない単純なことの
なぜ彼らはより多くのカップルを持って来るために山を取り壊そうとするのか
より多くの人々、土地上のより多くの傷跡
そして、コロラド岩山の高い
空に雨が降っているのを見た
ワシの飛びを見たことがないなら、彼は貧しい男になるだろうと私は知っている
ロッキー山高
コロラドの岩山の高さ
空に雨が降っているのを見た
キャンプファイヤーの周りの友人とみんなの高さ
ロッキー山高
ロッキー山高
ロッキー山高
ロッキー山高
ロッキー山高
ロッキー山高
ruclips.net/video/FWooDCkkkVQ/видео.html
You have very lovely mountains, too.
😭Goodbye😭kissanime😭kissmanga😭I shall miss you
F
F
F
F
F
Here after watching Whispers of the Heart, what a beautiful movie.
Ikr 😭😭❤️
When I heard this on Whisper of the Heart I loved it. This song fit for this film.
Such a beautiful movie
@@cellokid5104 Probably my favourite Ghibli movie.
Patient same
Patient iya?
Patient Kono Dio da!
Nobody:
Not a single soul:
RUclips recommendations: *Want to hear country roads in Japanese?*
😁 Gotta love that wacky RUclips Recommendation Algorithm!
(Sometimes. 😏)
Your pfp
Nice
Rem Zero
Well, I got this cause I found a clip that had a VTuber was singing it while playing that bus driving game.
@@RavenCloak13 that's nifty
I’m not complaining
My two favorite things combined my home state of West Virginia and anime
Image source pls
St. Albans
fun fact the song isnt actually about the state West virginia, its talking about western virginia
@Atheist Biologist Blue ridge mountains and Shenandoah river are prominently in western virginia not west virginia, he shortened western to west so the lyrics would fit
@Atheist Biologist I'm not going to base fact on a wikipedia page. Provide credible sources and I'll reconsider my "flawed" thinking.
I'm Japanese and we sang this in music class at elementary school. Reminds me of my friends☺️
I am from Chennai.. my son's studying first standard.... In school topic given for activity song about japan... This song should suitable to sing or give me suugest any song or rhymes plz
@@sathyaanbu7806 yeah this one probably works
@@sathyaanbu7806 I wish my school also give me assignments about japan
❤🇯🇵❤
I am from Turkey Nice too meet you 🤗
[Chorous]
Country road, Kono michi Zutto Yukeba
Ano Machi ni Tuzuiteru Ki ga suru Country Road.
[Instrumental]
Hitori botchi Osorezuni -- Ikiyou to Yume miteta.
Samishisa Oshi komete Tsuyoi jibun o Mamotte iko
[Chorous]
Country Road, Kono michi Zutto Yukeba Ano machi ni
Tsuzuiteru Ki ga suru Country Road.
Aruki Tsukare Tatazumo to Ukande kuru Furusato no
machi Oka o maku Saka no michi Sonna boku o shikatte
iru.
[Chorous]
Country Road, Ko no michi Zutto Yukeba
Ano Machi ni Tuzuiteru Ki ga suru Country Road.
Donna Kujike souna toki datte Keshite namida wa
misenaide Kokoro nashi ka houchou ga hayku natte iku
Omoide Kesu tame~!
[Chorous]
Country road, Kono michi Furusato e Tsuzuitemo
Noku wa Yukanai sa Yukanai Country Road
Country Road, Ashita wa Itsumo no Boku sa Kaeritai
Kaerenai Sayonara Country road.
This comment should be pinned
The fact that this wasn’t even intended to be a meme makes it even better. This shit legit
Yea I mean it is taken from a movie from 1995 lol
@@fourthpanda ye bro
fourth panda What movie? It sounds like it belongs in legitimate anime
@@aaronlandry3934 Whisper of the Heart. I highly recommend this film. Its a Hayao Miyazaki masterpiece.
fourth panda it’s not made by Miyazaki though...
RUclips recommended me this.
Looks like they know me very well!❤
Well, you do have 'anime' in your name and profile ;)
@@hoodieson2008 he's local youtuber in our country, I've watch him sometimes.
@@hoodieson2008 he's local youtuber in our country
I've watch him sometimes, his content is all about anime.
Hi i need your help, if you want , you can subcribe my channe :)...
This is AMV KOKORONASHI on my channel ruclips.net/video/NYbaU-EBvec/видео.html
Same
*Listening this: Bidding farewell to my home. Moving out to make a name for myself.
*Listening original: Finally going home. After years of being away.
I'm an international student and have been away from home for 7 yrs, during the time I came back twice but somehow this song hit me so hard, I feel homesick and literally cry out like a baby eventhough I'm a 22 yrs old man
Listening to the Czech version: The road of life, from birth to death.
So basically, it's playing the song backwards
Country roads mean different things to different cultures
I hate the city... I wanna go home.
Take me home country roads!
Even Japanese people value John Denver's work. I even heard that country roads was the first ever western hit in China. A very nice version of a special song.
Just finished watching “Whisper of the Heart”
What a beautiful movie and this song makes it even more beautiful
"COUNTRY LOADDD" ♡
Loading succesfull
Sounds like it came straight outta a hentai.
And may god bless us in this wonderful meteor,tsunami,and tornado
This Country Road Doesn't Like To Take Me Home.
Wait a minute, this country road didn't take me back to West Virginia
So instead of translating the song literally or word for word (because the average Japanese person wouldn't understand the reference to West Virginia) you translated the spirit/mood of the original song.
*Edit:* I noticed the song doesn't say anything about mountains even though Japan has mountains. Do mountains mean something to the Japanese other than a nostalgic sense of security and peace at a rural home? That's what the English version seemed to convey. The Japanese version sort of conveyed a sense of home in a rural place, but it was subtle.
I'm going to assume it was written that way because it was supposed to be written by someone in the movie that wasn't an expert songwriter.
Better
This version is from the movie Whisper of the heart!
@@idasjmsp So for the dub did they just play the original version or did this one? I never saw Whisper of the Heart.
EX7Sonic they did an original take
@@idasjmsp and the scene where when they played this version is the one of most heartwarming scene
The landscape of the photo is so poetic, I want to live in a place like in that picture. Also the song is good with japanese voice
I remember watching whisper of the heart and the part where all of them join together to play this and sing it tugged at my heart so much. I love how talented everyone is who poured their talents and love into that movie. Thank you for letting me reminisce on that.
Song: Calming. Comment Section: Full of jokes
Me *respecting your GRAND BLUE profile*
yah.. quite true.. so funny the comments..
Welcome to the internet,my friend.
We joke to get through the feelings
*When your open world game is lagging*
COUNTRY LOOOOOOOOOOOOAD
t h i s
This one is for my fellow weebs....
Crunchyroll and a foam
Is only where I belong
Watch anime lay on the foam
Crunchyroll take me home
You think i can be a composer??
Took me a solid minute to make that
Me waiting for genshin impact to update:
@@ajcortez4374 😂👍
My friend: Oh yeah. You have some great Taste "Country roads take me ho..."
me: "Kono michi zutto yuke...?"
my friend: wtf
Deru JAJAHAHA
*NICE*
SAME SAME HAHAHAHAHAHA
Ya he always do like
Everyone is thug until they start singing the mario version
COUNTRY ROOAAADS
TAKE ME HOOOME
ITS A MEEEE
MARIOOOOOO(insert voicecrack)
良いよなカントリーロード....定期的に聴きたくなる
Wow
When the Japanese version change the meaning of the song and took it to another level, Japanese lyrics-writing never disappoint me
Localization was on point for this translation, props to the lyricist.
*sing along*
"country road, take me...."
Oh...huh??? follow what?
@GreenTea Romanji? You mean *Engrish* ?
ローマ字って英語でなんていえばええんやろうな。ロマニッシュ?教えて偉い人
@@RenKoori romagrish
I like this song equally as "Concrete road" :)
crunchyroll
The English version reminds me of my childhood, the Japanese version just makes me cry, if there were a mix, I don't know what I would do
I love how and old song written by a musician in the 1940s has grown so popular and now transcends cultures.
*When I install weeb mods on my Fallout 4 game
Señor Tomas should’ve been 76 but then i realised its shit.
@@youtubeuser5210 oh yeah... Completely forgot about that game
Señor Tomas your brain did so on purpose. It’s not relevant as the previous game, then there’s problems with 76’s release.
@@joecool2810 76 whats that??? I think u mean fallout 4 the best fallout before 76
Nan-ni shimasho-ka?
0:49 "It's me, Hitori Bocchi! I'm your friend, please don't forget me!"
Are you ninja
RUclips Recommendations...
You’re not the only one who came here because of them...
This song hits me straight into my heart,
doesn't matter if it's Japanese version or English version. I LOVE IT ⭐⭐⭐⭐⭐ 🤠🦈
Whisper of the heart is honestly my favorite, so far. It got the slice of life, chill vibes from it and I love chill animes that contains slow and cute romance.
*finally youtube is recommending me quality stuff*
When ya west virginian watches too much anime
It's from whisper of the heart lol
When you were born in WV and cant go back, because you know you just don't belong there anymore and that hurts...ALOT
*west tokyo ,mount fuji*
😁😁👍
Almost heaven, West Kyoto, Kantai mountains, Nagara river
Life is old there, older than the trees, younger than the mountains, growing like a breeze
Country roads, take me home, to the place, I belong! West Kyoto, this song is homo, take me home.
Country roads
@@moritamikamikara3879 I mean, the kanji for Tokyo (
東京) literally means "eastern capital, Kyoto being the old capitol, which is already to the west. Just say Kyoto XD
North Hokkaido
So, not only is the song an absolute banger but the speed and lyrics make it perfect to sing along and practice my Japanese pronunciation as a Japanese learner. Arigatou!
I think you mean ありがとう
Learn the alphabet first 🥇
:) I believe in you Steven
It’s ok West Virginia, it’s ok, don’t cry
This makes me feel nostalgic for a time long gone, before the stress of a job and adulthood
I first heard the Japanese version of this song in the Studio Ghibli movie, 'Whisper of the Heart.'
I never thought I would lived to hear a Japanese version of Country Road but this was very nice
This song makes me feel things I’m afraid I don’t have any words for. Confound the limitations of the languages of our time 😭
This is the anime ED to life. When I die I will here this
Its the ED to Whisper of the heart the movie
Thanks a lot for the kanji lyrics and the link for detailed translation! Cheers
I live in West Virginia, and this makes me so happy, it’s my home, and the place I love, and this makes me love it even more, so thanks for this amazing video that reminds me of my very own Country Roads 😃
I got tears when i googled it 😿
It looks so beautiful!!!!!!!!!
Fell in love with this song when I heard it on “whisper of the heart” in 2013
Bro idk why but this vid is melting my heart it just YESSS like the music and the calmness lvl my brain and heart are melting🔥🔥🔥🔥
99% of comments: about the music
me: god that road is terrifyingly steep
Oh but it's so fucking aesthetic tho, wish that existed in real life.
@@fourthpanda roads like that really exists ? lol
@@名無し-t3e8v Not quite
池内亜也 you should try visiting norway, roads twice as Steep as that are everywhwre
spolern krakus thank you for the advices 🙏
After watching the anime, I could never forget this beautiful version
I love how Japanese often breaths heavily while they sing.
It makes my heart tremble
Yeah it makes my heart Tremble
Yea and end up ruining the whole fkin song. She sounds like she has last stage of asthma.
@@traditionalsunni629 to each their own, personally the breathing isnt THAT bad and its rather adorable but thats just me :/
@@Lewd-Tenant_Isan imo, its bad. She didnt have to breath like an animal in the mic.
I never thought there is a Japanese version of Country Road. Man,that is beautiful.
Mistranslations or not, I think this is decently accurate in the feel of the sound and just adorable, great job!
Dear stranger, whoever reads this: may your parents live over 100 years. 🥰
May your parents live a 100 years too 🥰😊
I wonder how your parents are doing
don't jynx it
@@colorbar.s there is jamer telling wishing strangers for their parents to live a long time and then there is you just saying dont jinx it, for some fucking reason i cant stop laughing at what u said lmao i just cant idk why is so funny to me 🤣🤣🤣🤣
Can it be just my mom?
This works too darn well. You'd never know this was about West Virginia.
3:28 i am here to bestow you human your wisdom!
U did ur part
You failed.
Miserably.
Sorry.
When your inner weeb starts liking country music
Thank you so much. I needed a japanese version of country roads for a very complicated, and specific reason, and I found it amazing that it actually exist. I assumed I was out of luck.
No, thank you. :D
耳をすませばを強く思い出します😊
I don't know why, but this version makes me feel happy and sad at the same time.
It happens exactly the same.
They should have played this on the Japanese version of the "Kingsman 2 - Merlin scene" .
Never in my life did i imagined finding a japanese ver for country road
I need this on Spotify.. it's perfect. 🥺
That image's so adorable.A combination of village and sea😍
I wanna visit Japan sometimes ❤
We all do.
It's pretty cool they made a Japanese version of this song for one of Miyazaki's most beloved films. After watching the movie on Netflix recently, the song is one of my favorites.
Here's the English version from the dub (with my own additions for the extended version):
"Country road, they lead me home.
Know I belong there, all on my own.
Destiny calls, motionless I stall.
No, I can't go. Country road.
I dream of living, alone but fearless.
Secret longing, to be courageous.
Loneliness kept bottled- up inside.
Just rub on your brave face, they'll never know you lie.
Country road, they lead me home.
Know I belong there, all on my own.
Destiny calls, motionless I stall.
No, I can't go. Country road.
Always walking, yet always stalling.
Getting closer to where I'm still longing.
Some people think that this road will make me frown.
I'll show them nothing will ever slow me down.
Country road, they lead me home.
Know I belong there, all on my own.
Destiny calls, motionless I stall.
No, I can't go. Country road.
No matter how dark the world feels inside me,
I'll never stop til sunlight hears that I shine.
But now I have to walk so fast, running, sprinting to forget...
what is lodged in my head.
Country road, they lead my home.
Know I belong there, all on my own.
Destiny calls, motionless I stall.
No, I can't go. Country road.
Country road, I can't be yours.
You're a true friend I'll never know.
Say tomorrow, regret and sorrow.
This is goodbye. Country road."
This was not a Miyazaki’s film, he was “just” the screenwriter; the director was Yoshifumi Kondō, an animation director for a lot of the most important Ghibli’s films before 2000’s. I think it’s important to point this out because this was the only film directed by Kondō, who died due to complications caused by overworking in the late ‘90s if I remember correctly, and nobody ever gives him the credits he deserves :(
Sorry if my english is really not the best by it’s not my first language 😅
@@cafesi201299 It's OK. I'm not a native English speaker either. And thanks for the clarification. I didn't know about Kondo, and I'm sorry to hear what happened to him. However, credit where credit's due.
Closing my eyes while listening to this, I envision a Slice of Life anime using this as their OST. Very nice.
A close friend of mine recommended me this movie and I loved it! Especially this cover!! 😊💛💯
Ghibli Studio thank you for having given us all the anime movies that stay forever in our head and hearts with love.
Oh world
As well as the Lord
Near the sea
The home of my fantasy
Whenever you lead
I really feep the beat
And the view
Looks so new
As new as "we"
Along with me
Takumi drifting the roads back down Mount Akina after completing his tofu deliveries:
This song slaps hard.
Extra: I'm imagining this being used in a Kingsman-like movie but with japanese ninjas instead of spies and agents... The protagonist having to travel and train far away from his home village behind some mountain...
Well this is used in a ghibli movie.
All jokes aside, this is absolutely beautiful
My child hood: anime and my parents music- combined to create an unimaginable level of nostalgia and perfection.
listening to this song now make me a little emotional.. because this sunday, i'm going to go working overseas for a year . sorry for my bad english
This is so nostalgic for me because I go to japan every summer to meet family and I go to school, the music teacher has a different song each year that we sing and this is one of them from last year, so this is pure nostalgia lol
Edit:thx for the japanese lyrics :D
I listened to this song once while walking through a hailstorm. Was pretty cool.
This got recommended to me and I’m loving it ♥️
The arrangement is crazy!!
love it whisper of the heart
Iketani makes it to the parking lot where Mako was waiting just one minute after she left, starts crying, and then gets hit by a meteor out of nowhere.
*[This starts playing instead of Rage Your Dream]*
"CONCRETE ROADS"
Hahahha I love you
❤️
Glad I found this❤❤ I found I tiktok with this sound and I searched up "Country road Japanese version" and didn't know this was a thing ❤
I watched this video in 2020 without knowing where it came fron. I just knew that this song is so great. Then, today, January 9 2022, I watched the film. Then when this song suddenly played, I gasped in awe. I knew it. I heard this already in the past. Such a magneficent film and music translation of John Denver's song💖
I think my F.B.I agent got tierd of me listening to pekoras version over and over so he decides to change the algorithm
I don't regret clicking on this video
_Inhales_
*COUNTRY ROOOOAAAADDDDDSSSS, TAKE ME HOOOOMMEEEEE*
my heart is dancing, i can't explain the feeling but i know for sure I'll be listening to this forever. 🍃
i just heard this over the loudspeaker at a McDonald's wtf
ig the manager is a man of culture