We could leave a lights on, sun - tan 우린 불을 켜두고선 썬탠을 할 수 있어요 We could get lunch. aW - man 같이 점심을 먹을 수도 있지요 aw - man I thnk that I like you 내 생각에 난 당신을 좋아하는 것 같아요 you do? 그래요? yeah 그래요 But something bugs me 'but the way you lick your envelopes so- 하지만 때론 당신의 봉투를 핥는 습관이 절 성가시게 하네요 I'm out on the block again 난 또 길거리로 나왔어 So hopped up that I can't pretnd 너무 흥분해서 가식을 떨지도 못해 Two time 바람을 피웠지 Stay friends 친구로 지내자 Problem thay you can't defend 네가 견뎌낼 수 없는 문제야 Hands up, feel ok 손을 들어,괜찮은 기분이야 Whose heart could I break today? 오늘 내가 상처를 줄 사람은 누굴까? Two time 속였어 Stay friends 친구로 지내자 Problem thay you can't defend 네가 견뎌낼 수 없는 문제야 SIip me in your pocket 네 주머니 속에 내 손을끼워 넣어 Chew the way out 씹을 걸 찾아 꺼내 Oh man, was that your last piece of gum? 맙소사, 그게 네 마지막 껌 조각이니? (Come on!) (어서!) But we both wanted some 하지만 우리 둘다 그걸 원하는걸 I lnow, and you can get in the hole too 알아, 그리고 너도 그 입에 넣을수 있어 E - R, what can you say E - R, 네가 무슨 말을 할 수 있겠어 I never read the package anyway 어쨌전 난 절대 그 포장문구를 읽지 않을거야 I'm out on the block again 난 또 길거리로 나왔어 So hopped up that I can't pretnd 너무 흥분해서 가식을 떨지도 못해 Two time 바람을 피웠지 Stay friends 친구로 지내자 Problem thay you can't defend 네가 견뎌낼 수 없는 문제야 Hands up, feel ok 손을 들어,괜찮은 기분이야 Whose heart could I break today? 오늘 내가 상처를 줄 사람은 누굴까? Two time 바람을 피웠지 Stay friends 친구로 지내자 Problem thay you can't defend 네가 견뎌낼 수 없는 문제야 I'm out on the block again 난 또 길거리로 나왔어 So hopped up that I can't pretnd 너무 흥분해서 가식을 떨지도 못해 Two time 바람을 피웠지 Stay friends 친구로 지내자 Problem thay you can't defend 네가 견뎌낼 수 없는 문제야 Hands up, feel ok 손을 들어,괜찮은 기분이야 Whose heart could I break today? 오늘 내가 상처를 줄 사람은 누굴까? Two time 바람을 피웠지 Stay friends 친구로 지내자 Problem thay you can't defend 네가 견뎌낼 수 없는 문제야 (끝 2019-06-19)
가끔씩 널리고 널린 사랑이야기만 담긴 발라드보단 이런 기묘한 감성에 젖은 노래가 더 좋단말이지
오늘 내가 상처를 준 사람은 누굴까? 에서 마지막에만 오늘 내가 상처를 줄 사람은 누굴까? 로 바뀌는거 소름
어 아니네 그대로네.....
@@GoToSleeep ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
소름돋고 소름돋은 것을 후회하셨다...
야이 자슥아 ㅋㅋㅋㅋㅋ
준과 줄의 차이 ㅋㅋㅋㅋㅋ
며칠전에 안 노래인데 음은 좋은데 가사를 몰라 궁금했는데 자막이 달릴줄이야... two time이 그런 뜻이었구나
ruclips.net/video/yIxR1H_T_24/видео.html
와 투타임이 이렇게도 해석되네요! 전 두시간인줄;; 자막감사합니다!
@@박지우-d8s 저도 투타임이 무슨말인줄 몰랐어요..ㅋㅋ 아마 대부분 모를 듯 저게 어떻게 저렇게 해석되는지
@@헹이 예언:나중에 자기가 단 댓글보고 개 현타
ㅋㅋ 웃기네
헹이 two가 영어로 2아닌가? 뭐지.. 이분은 누구나 다 이렇게 오해할거같은데 프로불편러 등장..
그래 ㅅㅂ Two time도 looks like처럼 다른말이 될 수 도 있으니까 헷갈리지
잭 스타우버 노래 다 너무 좋아....특히 영상미 독특하고 끌림 ㅜㅜ♡♡
헐허러럴헐헐??????헐...어ㅓ어어.....?? 너무 감사합니다! 전부터 자막찾고있었는데 없어서 포기했었거늗ㄴ요 정말감사합니다
노래가 넘 개성있네요... 자연스러운 번역 감사합니다
자막 감사합니다
돈 허그미 아임 스캐얼드 라는 애니 아시는분? 이노래 듣자마자 딱 그거 생각났는데
띵작
이 노래 평소에 겁나 좋아하는 노래인데 이런뜻이고망ㄴ...기괴한거 좋아하는데 뜻도 기괴해서 뭔가 더 좋구망ㄴ
잭 스타우버 좋아하시는 분들이 이렇게나 많을줄이야,,, 뭐랄까 말로 표현하기 힘든 기괴함이 참 좋죠,,,
*oh yeah*
와우...가사에 저런 뜻이 있었다니 놀랍네요. 번역 너무 잘하셨어요 감사합니다.
헐 이노래 짱좋아하는데 자막달아주셔서감사해요ㅠㅜㅜㅜㅜ
하 세상에 복 많ㄹ이 받으세요 악악아ㅏ가ㅏ 안그래도 자막 못 찾아서 헤매고 있었는데ㅠㅜㅜㅜㅜㅠㅠ
번역해주셔서 감사합니다 엉엉ㅇ.... 진짜 최애노래인데 ㅠㅠㅠ ♡♡
노래 레알 개좋네 이런 느낌 개좋아함 고독하고 쓸쓸한느낌
자막 감사합니다 너무 좋아요ㅠ
뭔가 자살하기 직전에 듣는 노래같다
@@mobkun301 요즘 젊은이들은 그런 것도 몰라,,,,,쯧쯧쯧,,,,
@@아침 아 ㅠㅠ 그렇군요 뜻 이핼 잘못했나봅니당 ㅜ 죄송합니다
@@아침 그치만 제가 그랬던 적이 있어 자살이 그렇게 다가온것 같아요 ㅠㅠ 다음부턴 제대로 알고 설치겠습니다 ㅜㅠ
@@아침 말해주셔서 감사합니다 ㅠㅅㅠ//
한번 더 죄송하구요 ㅠㅠ
그러게요
We could leave a lights on, sun - tan
우린 불을 켜두고선 썬탠을 할 수 있어요
We could get lunch. aW - man
같이 점심을 먹을 수도 있지요 aw - man
I thnk that I like you
내 생각에 난 당신을 좋아하는 것 같아요
you do?
그래요?
yeah
그래요
But something bugs me 'but the way you lick your envelopes so-
하지만 때론 당신의 봉투를 핥는 습관이 절 성가시게 하네요
I'm out on the block again
난 또 길거리로 나왔어
So hopped up that I can't pretnd
너무 흥분해서 가식을 떨지도 못해
Two time
바람을 피웠지
Stay friends
친구로 지내자
Problem thay you can't defend
네가 견뎌낼 수 없는 문제야
Hands up, feel ok
손을 들어,괜찮은 기분이야
Whose heart could I break today?
오늘 내가 상처를 줄 사람은 누굴까?
Two time
속였어
Stay friends
친구로 지내자
Problem thay you can't defend
네가 견뎌낼 수 없는 문제야
SIip me in your pocket
네 주머니 속에 내 손을끼워 넣어
Chew the way out
씹을 걸 찾아 꺼내
Oh man, was that your last piece of gum?
맙소사, 그게 네 마지막 껌 조각이니?
(Come on!)
(어서!)
But we both wanted some
하지만 우리 둘다 그걸 원하는걸
I lnow, and you can get in the hole too
알아, 그리고 너도 그 입에 넣을수 있어
E - R, what can you say
E - R, 네가 무슨 말을 할 수 있겠어
I never read the package anyway
어쨌전 난 절대 그 포장문구를 읽지 않을거야
I'm out on the block again
난 또 길거리로 나왔어
So hopped up that I can't pretnd
너무 흥분해서 가식을 떨지도 못해
Two time
바람을 피웠지
Stay friends
친구로 지내자
Problem thay you can't defend
네가 견뎌낼 수 없는 문제야
Hands up, feel ok
손을 들어,괜찮은 기분이야
Whose heart could I break today?
오늘 내가 상처를 줄 사람은 누굴까?
Two time
바람을 피웠지
Stay friends
친구로 지내자
Problem thay you can't defend
네가 견뎌낼 수 없는 문제야
I'm out on the block again
난 또 길거리로 나왔어
So hopped up that I can't pretnd
너무 흥분해서 가식을 떨지도 못해
Two time
바람을 피웠지
Stay friends
친구로 지내자
Problem thay you can't defend
네가 견뎌낼 수 없는 문제야
Hands up, feel ok
손을 들어,괜찮은 기분이야
Whose heart could I break today?
오늘 내가 상처를 줄 사람은 누굴까?
Two time
바람을 피웠지
Stay friends
친구로 지내자
Problem thay you can't defend
네가 견뎌낼 수 없는 문제야
(끝 2019-06-19)
으앙 이노래 넘 조은데 ㅜ 자막고마워용
이런 노래 짱좋
자막 정말 감사합니다 자주 들를게요..!
오오 자막 달아주셔서 고마워요!!
으아아아악 감사합니다 ㅜㅠ 너무 멋저요 :)
주말 자막감사합니다!
헐ㄹ 이노래 엄청 좋아서 자막찾고 있었는데...!
저만 이 곡이 좀 음이 무섭거나 기괴하다는 생각이 드나요 노래를 욕하는건 아닌데
개성이 좀 강하죠?😂
@@user-db2lt1qe3o 프샤 뭐야ㅋㅋ
뚜빈곰돌이ᅠᅠᅠᅠʕ•ω•ʔ 그런마약같고 강한 개성을 좋아하는사람들도 있답니다..... 노래 너무 좋아요...ㅠㅠ
저도 그렇게 느껴요 근데 이 노래 한 번 들으면 안 잊혀지고 지나가다 몇번씩 계속 들어요
저도 글케 생각해요 약간 그로테스크한게 해외의 don't hug me i'm scared 라는 애니가 생각나기도 하구요
*_-Two time-_*
감사합니다
0:36 뭔뜻인가 했는데 번역이 제대로 되니 알겠다
카사노바가 많고많은 여자를 싫증나 차버릴때 아무말이나 해서 핑계를 대는거인듯 아니면 혀 '그' 스킬이 좋다거나..
노래가 기괴한데 뭔가 중독성있네
와ㅏ 이걸ㄹ 자막으로...
I think that ‘I like you’. You do? Yeah,
이거 틀고 자면 좋아요
헉 번역 감사드립니다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
출처를 남기고 번역을 사용해도 될까요??
네 얼마든지요
편지봉투를 핥는습관은 고정된 댓글의 각주 해설 사이트에는 ' 별거 아닌습관을 문제삼아 바람핀것을 합리화한다 ' 는 것으로 나오네요. 하지만 뜻은 잭 스타아아아아아우버만이 알겠죠..?
이분거 Gettin' my mom on 이나 버터컵 부탁드려도될까요..!!
아,,,아,,,사랑,,사랑사랑사랑,,,,사랑듬뿍사랑해요,,,,,,,,진짜,,,,,나어카지,,,,아,,,,사랑듬뿍많이받으세요,,,,,
의식의 흐름이 흐려지는느낌
*stay* *friend* !
*Problem that you can't defend~*
We could leave a lights on, sun - tan
191106 저때엔 걔랑 안 어색했지.
191202
Куда я блять попал ? ! Сука на дворе 4 часа ночи блять
요건 데체 왜 멜론에 없을까...
Two t
노래 다운 어떻게하나요?
감사합니다 감사합니다!!!!!!!!!!! 충성충성 ^^7
이 자막 사용해도 될까요..?
사용하셔도 됩니다
제목의 Two Time은 바람피웠다인가요? 아님 중의적 표현인가요
two time 자체적으로 '바람을 피우다, 속이다'란 뜻을 가지고 있으니 '바람을 피웠다'라는 의미가 아니지 않을까요?
@@makingWhat1010 감사합니다
애초에 사진도 기괴함 그게 좋음
봉투가 콘돔인가..
때론당신의 봉투를 핣는습관을 성가시게 해요 이거무슨뜻이예요???
말 그대로입니다..
ruclips.net/video/FNt8xXCJplY/видео.html
링크를 참고해주세요
이런 장르 뭐라 하시는지 아시나요오오오오오오오오?
아방가르드 아닐까요?
베이퍼?
여기서 봉지는 콘돔의 의미를 가졌습니다.
와... 한국팬들 많네요...? 나만아는줄알았는데ㅋㅋㅋ
정신병 걸릴거 같은 노래임 ㄹㅇ루