Слушаю эту песню,я представляю наших предков, которых на конях бросили против немецких танков Восхищаюсь их мужеством и, одновременно, какая- то злость на тех, кто отдал такой приказ.
I've been listening this studio version constantly for almost a year now; even though I miss listening to the live one (which was way more raw and natural), this is no less than that. Excellent work! Barkal! Sağ ol!
Слушаю эту песню,я представляю наших предков, которых на конях бросили против немецких танков Восхищаюсь их мужеством и, одновременно, какая- то злость на тех, кто отдал такой приказ.
Sultan Klych-Girey
I've been listening this studio version constantly for almost a year now; even though I miss listening to the live one (which was way more raw and natural), this is no less than that.
Excellent work! Barkal! Sağ ol!
Barkal çeçence.Şarkı Çerkesce🤔
@@canberkinal7637 Suna ha, so Nohçi vu :). Çeçen diyasporasından selam olması için yazdım.
@@piroglou Benimde anne tarafı Çeçen.Yalhoylardan selamlar😊
@@canberkinal7637 Çabirloydan selamlar)
Ф1эхъус апщий! Уэрэдым и псалъхэм дэнэ ущеплъ хъуну?
Magnific
Супер 👏👏👏
👏👏👏👏👏
как можно найти трек ?
Руслана Сабанчиев iTunes/Hagauj/xx centuries circassian war songs/ 115 cavalry division
Нал къута😢((((
Салават
Для иностранцев наверное звучит круто и принципе для меня тоже но Когда ты понимаешь язык все по другому. Местами смешно
И в каких местах тебе смешно?
Может не поэтично, но это простая солдатская песня, что вижу о том и пою. Назовём это подражание казаху или индейцу. Всё равно мило.
Я носитель адыгского языка, мне почему - то не смешно.
Когда окажешься в ситуации подобной тем кто сложил эту песню, тогда посмеешься, а пока лучше помолчи, глядишь за умного сойдешь.
Сыт пф1эдыхьэшхэн хъур , кътже1эт зо