EE GAANANGALOKKE NAMMUDE MANASSILUM HREDAYTHILUM YERE PATHINJITTULLTHANU, SO MISTAKKILLATHE AVATHARIPPICKUVAN SRADHICKANAM, ELLAVRCKUM SPECIAL THANKS👌👌👌👌👌
എന്നാൽ നിന്റെ ജനവും നിന്റെ മേച്ചല്പുറത്തെ ആടുകളുമായ ഞങ്ങൾ എന്നേക്കും നിനക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും. തലമുറതലമുറയോളം ഞങ്ങൾ നിന്റെ സ്തുതിയെ പ്രസ്താവിക്കും. ( സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 79 : 13 ) So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations. ( Psalms 79 : 13 )
ഈ പാട്ട് ഇന്ന് കേൾക്കാനിടയായി. നന്നായി പാടിയിരിക്കുന്നു. ഉവ്വോ? പക്ഷേ സങ്കടത്തോടെ തന്നെ പറയട്ടെ പാടുന്നവർ അതിലെ ലിറിക്സും അതിലെ അർത്ഥവും കൂടി മനസ്സിലാക്കേണ്ടത് അത്യാവശ്യമല്ലേ? സിസിലി കുഞ്ഞുനാൾ മുതൽ എറണാകുളത്ത് തമ്മനത്തുള്ള പള്ളിയിലെ ക്വയറിൽ പാടി തെളിഞ്ഞു വന്ന കുട്ടിയാണ് എന്നിട്ടും ഈ പാട്ടിൻറെ വരികൾ ഇതുവരെയും ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടില്ല എന്നുപറയുന്നതിൽ ദുഃഖമുണ്ട്. തുടക്കം തന്നെ പിഴച്ചിരിക്കുന്നു. നന്മ നേരും അമ്മ എന്ന ഇടത്ത് നന്മ ചേരുമമ്മ എന്ന് പാടിയിരിക്കുന്നു. പാവങ്ങള് പൈതങ്ങള് *പാദം കൂപ്പി* നില്പ്പൂ സ്നേഹത്തിന് കണ്ണീരാല് പൂക്കള് തൂകി നില്പ്പൂ... എന്നാണ് പാടിയിരിക്കുന്നത്. ഒരുപക്ഷേ ഒറിജിനൽ ട്രാക്കിലും അങ്ങനെയാണ് തോന്നുക. ഒട്ടു മിക്ക ഗായകരും ഇന്നും ഇങ്ങനെതന്നെയാണ് പാടുന്നത് എന്നതും ഞാൻ വിസ്മരിക്കുന്നില്ല. ഓർഗനൈസ് ചെയ്തവരിൽ വൈദികർ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ അവരെങ്കിലും അത് ശ്രദ്ധിക്കണമായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു.) പാവങ്ങള് പൈതങ്ങള് പാദം പൂകി നില്പ്പൂ അല്ലെങ്കിൽ പാദം പുൽകി നിൽപ്പൂ എന്ന് ആക്കിയാലും മതിയായിരുന്നു.
പാട്ടു പുസ്തകങ്ങളിലും പാദം കൂപ്പി എന്ന് തെറ്റായി അച്ചടിച്ചിരിക്കുന്നത് കണ്ടിട്ടുണ്ട്. ഇവിടെ അവർ രണ്ടു പേരും പാദം പൂകി നിൽപ്പൂ എന്നു തന്നെയാണ് പാടിയിരിക്കുന്നത്. 🙂
കൈപാദം എന്ന വാക്ക് നിങ്ങൾ ഇതുവരെ കേട്ടിട്ടില്ല എന്നത് അത്ഭുതാവഹമായിരിക്കുന്നു. കാൽപാദം പോലെ തന്നെ കൈപാദം എന്നും പറയും. ശബ്ദതാരാവലിയിൽ ഉണ്ട്. ഭാസ്കരൻ മാഷിന് എന്തായാലും അത്ര വലിയ തെറ്റ് പറ്റില്ല.
@@JijoTomy ആയിരിക്കാം... അങ്ങനെ ഒരു വാക്ക് ഞാൻ ഇതുവരെ കേട്ടിട്ടില്ല. പാട്ടു കേൾക്കുന്ന സാധാരണ ജനങ്ങൾ ശബ്ദതാരാവലിയിൽ പണ്ഡിതരായിരിക്കണം എന്ന് നിർബന്ധം പിടിക്കാൻ ആകില്ലല്ലോ. എന്തായാലും ആരും ഉപയോഗിക്കാത്ത ഒരു പുതിയ പദത്തെ പരിചയപ്പെടുത്തിയതിൽ സന്തോഷം.
@@jonsonkharafi7617 ഭാസ്കരൻ മാഷ് ഈ ഗാനം എഴുതുന്നത് 1977ലാണല്ലോ. അന്ന് കൈപ്പാദം എന്ന വാക്ക് അത്ര അസാധാരണമല്ലായിരുന്നു. നെറ്റിൽ തിരഞ്ഞാൽ കുറേ സാമ്പിൾ കിട്ടും.
@@JijoTomy താങ്കളോട് എനിക്ക് വിയോജിപ്പില്ല. 77 ലും ഇന്നും ആ വാക്ക് സുപരിചിതമല്ല. അത് എഴുതുമ്പോൾ ഭാസ്കരൻ മാഷുടെ മനസ്സിൽ എന്തായിരുന്നു എന്ന് നമുക്കും അറിയില്ലല്ലോ. യുക്തിക്ക് അല്പം കൂടി നിരക്കുന്നത് ചരണങ്ങളിൽ അഭയം പ്രാപിക്കുന്നു എന്നർത്ഥം വരുന്ന പാദം പുൽകി അല്ലെങ്കിൽ പാദം പൂകി എന്ന പദപ്രയോഗം ആയിരുന്നു എന്നാണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. അറിവുള്ളവരേയും ഭാസ്കരൻ മാഷിനെയും തിരുത്താനും മാത്രമുള്ള യോഗ്യതയോ കഴിവുകളോ ഒന്നും എനിക്കില്ല. ഒരു സാദാ വ്യക്തി ചിന്തിക്കുന്ന കാര്യം മാത്രമാണ് ഞാൻ പറഞ്ഞത്. ദേവാലയ സംഗീതവുമായി വളരെ അധികം ഇടപഴകുന്ന ഒരു വ്യക്തി എന്ന നിലയിൽ, ചില ഗാനങ്ങളിൽ വളരെ യുക്തിഭദ്രമായ തിരുത്തലുകൾ എല്ലാവർക്കും മനസ്സിലാകുന്ന വിധത്തിൽ ഞങ്ങൾ വരുത്താറുണ്ട്. ആശംസകളോടെ ജോൺസൺ...
ruclips.net/p/PLdxU5fwzKmLGgf-OcSYQjwX2kGqDgsYB6&si=UkS_zj26q3GX1fKt
ഉപകരണങ്ങൾ പലപ്പോഴും പാട്ടിനെ മുക്കീന്നും❤❤❤🎉
മലയാളിയുടെ ശ്രേയ... മോളെ.. എന്താ പറയുക... വളരെ നന്നായി.. കൂടെ പാടിയ ചേച്ചിയും.. പേരറിയില്ല. God bless you. 👍👍👍👍🙏🙏🙏🙏🌷🌷🌷🌷
@@shajidevoos8532 koode paadiya checheede peru CICILI ABRAHAM 🥰
Joby sir excellent performance
God bless you 🙏
nanma cherumammayo ennu parnju sreya oru nottam.....cicilichechi paadiyal njanum padum
Godblessyou❤❤❤❤❤❤❤
EE GAANANGALOKKE NAMMUDE MANASSILUM HREDAYTHILUM YERE PATHINJITTULLTHANU, SO MISTAKKILLATHE AVATHARIPPICKUVAN SRADHICKANAM, ELLAVRCKUM SPECIAL THANKS👌👌👌👌👌
എന്നാൽ നിന്റെ ജനവും നിന്റെ മേച്ചല്പുറത്തെ ആടുകളുമായ ഞങ്ങൾ എന്നേക്കും നിനക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും. തലമുറതലമുറയോളം ഞങ്ങൾ നിന്റെ സ്തുതിയെ പ്രസ്താവിക്കും.
( സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 79 : 13 )
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
( Psalms 79 : 13 )
പി ഭാസ്ക്കരൻ മാഷിന്റെയും സലിൽ ചൗധരി സാറിന്റെ മനോഹരമായ ഗാനം.
Very good song...both are well done..
നന്മ നേരും അമ്മ...
Amazing God bless you 👍
Amazing, left me teary eyed
Live orchestra. ...wow
കുഞ്ഞു ശ്രേയ കുട്ടി 🌷🌷🌷
ഈ പാട്ട് ഇന്ന് കേൾക്കാനിടയായി. നന്നായി പാടിയിരിക്കുന്നു. ഉവ്വോ? പക്ഷേ സങ്കടത്തോടെ തന്നെ പറയട്ടെ പാടുന്നവർ അതിലെ ലിറിക്സും അതിലെ അർത്ഥവും കൂടി മനസ്സിലാക്കേണ്ടത് അത്യാവശ്യമല്ലേ? സിസിലി കുഞ്ഞുനാൾ മുതൽ എറണാകുളത്ത് തമ്മനത്തുള്ള പള്ളിയിലെ ക്വയറിൽ പാടി തെളിഞ്ഞു വന്ന കുട്ടിയാണ് എന്നിട്ടും ഈ പാട്ടിൻറെ വരികൾ ഇതുവരെയും ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടില്ല എന്നുപറയുന്നതിൽ ദുഃഖമുണ്ട്. തുടക്കം തന്നെ പിഴച്ചിരിക്കുന്നു. നന്മ നേരും അമ്മ എന്ന ഇടത്ത് നന്മ ചേരുമമ്മ എന്ന് പാടിയിരിക്കുന്നു. പാവങ്ങള് പൈതങ്ങള് *പാദം കൂപ്പി* നില്പ്പൂ
സ്നേഹത്തിന് കണ്ണീരാല് പൂക്കള് തൂകി നില്പ്പൂ... എന്നാണ് പാടിയിരിക്കുന്നത്. ഒരുപക്ഷേ ഒറിജിനൽ ട്രാക്കിലും അങ്ങനെയാണ് തോന്നുക. ഒട്ടു മിക്ക ഗായകരും ഇന്നും ഇങ്ങനെതന്നെയാണ് പാടുന്നത് എന്നതും ഞാൻ വിസ്മരിക്കുന്നില്ല. ഓർഗനൈസ് ചെയ്തവരിൽ വൈദികർ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ അവരെങ്കിലും അത് ശ്രദ്ധിക്കണമായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു.) പാവങ്ങള് പൈതങ്ങള് പാദം പൂകി നില്പ്പൂ
അല്ലെങ്കിൽ പാദം പുൽകി നിൽപ്പൂ എന്ന് ആക്കിയാലും മതിയായിരുന്നു.
പാട്ടു പുസ്തകങ്ങളിലും പാദം കൂപ്പി എന്ന് തെറ്റായി അച്ചടിച്ചിരിക്കുന്നത് കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
ഇവിടെ അവർ രണ്ടു പേരും പാദം പൂകി നിൽപ്പൂ എന്നു തന്നെയാണ് പാടിയിരിക്കുന്നത്. 🙂
കൈപാദം എന്ന വാക്ക് നിങ്ങൾ ഇതുവരെ കേട്ടിട്ടില്ല എന്നത് അത്ഭുതാവഹമായിരിക്കുന്നു. കാൽപാദം പോലെ തന്നെ കൈപാദം എന്നും പറയും. ശബ്ദതാരാവലിയിൽ ഉണ്ട്. ഭാസ്കരൻ മാഷിന് എന്തായാലും അത്ര വലിയ തെറ്റ് പറ്റില്ല.
@@JijoTomy ആയിരിക്കാം... അങ്ങനെ ഒരു വാക്ക് ഞാൻ ഇതുവരെ കേട്ടിട്ടില്ല. പാട്ടു കേൾക്കുന്ന സാധാരണ ജനങ്ങൾ ശബ്ദതാരാവലിയിൽ പണ്ഡിതരായിരിക്കണം എന്ന് നിർബന്ധം പിടിക്കാൻ ആകില്ലല്ലോ. എന്തായാലും ആരും ഉപയോഗിക്കാത്ത ഒരു പുതിയ പദത്തെ പരിചയപ്പെടുത്തിയതിൽ സന്തോഷം.
@@jonsonkharafi7617 ഭാസ്കരൻ മാഷ് ഈ ഗാനം എഴുതുന്നത് 1977ലാണല്ലോ. അന്ന് കൈപ്പാദം എന്ന വാക്ക് അത്ര അസാധാരണമല്ലായിരുന്നു. നെറ്റിൽ തിരഞ്ഞാൽ കുറേ സാമ്പിൾ കിട്ടും.
@@JijoTomy താങ്കളോട് എനിക്ക് വിയോജിപ്പില്ല. 77 ലും ഇന്നും ആ വാക്ക് സുപരിചിതമല്ല. അത് എഴുതുമ്പോൾ ഭാസ്കരൻ മാഷുടെ മനസ്സിൽ എന്തായിരുന്നു എന്ന് നമുക്കും അറിയില്ലല്ലോ. യുക്തിക്ക് അല്പം കൂടി നിരക്കുന്നത് ചരണങ്ങളിൽ അഭയം പ്രാപിക്കുന്നു എന്നർത്ഥം വരുന്ന പാദം പുൽകി അല്ലെങ്കിൽ പാദം പൂകി എന്ന പദപ്രയോഗം ആയിരുന്നു എന്നാണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. അറിവുള്ളവരേയും ഭാസ്കരൻ മാഷിനെയും തിരുത്താനും മാത്രമുള്ള യോഗ്യതയോ കഴിവുകളോ ഒന്നും എനിക്കില്ല. ഒരു സാദാ വ്യക്തി ചിന്തിക്കുന്ന കാര്യം മാത്രമാണ് ഞാൻ പറഞ്ഞത്. ദേവാലയ സംഗീതവുമായി വളരെ അധികം ഇടപഴകുന്ന ഒരു വ്യക്തി എന്ന നിലയിൽ, ചില ഗാനങ്ങളിൽ വളരെ യുക്തിഭദ്രമായ തിരുത്തലുകൾ എല്ലാവർക്കും മനസ്സിലാകുന്ന വിധത്തിൽ ഞങ്ങൾ വരുത്താറുണ്ട്. ആശംസകളോടെ ജോൺസൺ...
So nice song and singing
Hai joby bro...😍
Excellent
Super❤ glory to God
നന്മ ചേരും അമ്മ എന്നല്ല. നന്മ നേരും അമ്മ എന്നാണ്.
Sreyakkutty paadinnathu nerum ennanu..
Cicily cherum nnum
സൂപ്പർ സലിൽ ചൗധരിയുടെ സൂപ്പർ ഹിറ്റ് ക്രിസ്ത്യൻ ഗാനം ആണ് ഇത് ഇതിന് മുൻപ് തോമസ്ലീഹ യിൽ നിന്ദിതരെ പീഡി തരെ നിങ്ങൾ കൂടെ വരൂ എന്ന സോങ് ആണ്
👏👏👌👌👌❤❤❤
Good
Sreyamol ...
Super
Good singing
Sreyamol Umma
ave maria
നന്മ ചേരും അമ്മ..... ഒരു പാട്ടു ജോലി.. വെറുതെ പാടി പോകുന്നു അത്രേ ഉള്ളൂ ശ്രേയ കുട്ടി കറക്റ്റ് ആയി പാടി
Salil daaaaa......
Berny and Ignatius on stage. Wow
To
നല്ല മലയാളം നായർ മാർക്കു അറിയാം മാപ്പിളക്ക് alla
a പക ഗ