BUCK-TICK Ai No Harem 愛のハレム (Sub Español) Tokyo Garden 4K

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 янв 2025

Комментарии • 1

  • @AlanL02
    @AlanL02  24 дня назад +3

    Acerca de la canción:
    BUCK-TICK 35th ANNIVERSARY SPECIAL vol.2 (entrevista)
    - Sakurai: Bueno, para mí la escena era como los patrones arabescos islámicos, o las canciones y bailes muy excéntricos de allí, o vagando solo como un extraño en medio de un bazar animado. Ese es el tipo de situación que me vino a la mente.
    - Hoshino: Es una canción basada en ritmos de dub o ska. Pensé que sería interesante crear un efecto superpuesto y desordenado hacia el final antes de llevarla a su fin, así que eso es lo que hice.
    Nota: 0:58 La palabra "étranger" en francés significa "extranjero". Se utiliza para referirse a algo o alguien que proviene de otro país o que no es nativo de un lugar
    Nota 2: 2:04 y 2:08 Los versos "Al sur de Casablanca / Solo en Marrakech" se refieren a dos ciudades muy conocidas de Marruecos, en el norte de África.
    Nota 3: 1:28 La flor de Thánatos es una referencia simbólica que involucra al dios griego de la muerte, Thánatos. Tiene que ver con el encuentro con la muerte o la inevitabilidad de lo que está por venir.
    Nota 4: 0:18 Un harén es un espacio reservado, exclusivo, asociado con el misterio, el deseo y el placer, pero también con la separación y la inaccesibilidad. Es un lugar que existe entre el sueño y la realidad.